~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# translation of katexmltools.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:17+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"

#: plugin_katexmltools.cpp:128
msgid "&Insert Element..."
msgstr "Элементті енг&ізу..."

#: plugin_katexmltools.cpp:133
msgid "&Close Element"
msgstr "Элементті &жабу"

#: plugin_katexmltools.cpp:138
msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "Мета &DTD тағайындау..."

#: plugin_katexmltools.cpp:407
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "XML пішімдегі мета DTD-ді тағайындау"

#: plugin_katexmltools.cpp:412
#, kde-format
msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
"Назардағы файлдың түрі \"%1\" деп танылды. Бұндай құжаттың мета DTD дегені "
"қазір жүктеледі."

#: plugin_katexmltools.cpp:415
msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr "XML Meta DTD-ні жүктеу"

#: plugin_katexmltools.cpp:450
#, kde-format
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "'%1' деген файл ашылмады. Сервер қате туралы хабарлады."

#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error"
msgstr "XML плагин модульдің қатесі"

#: plugin_katexmltools.cpp:1011
msgid "Insert XML Element"
msgstr "XML элементін енгізу"

#: plugin_katexmltools.cpp:1036
msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
"XML тегтің атауы мен атрибуттарын келтіріңіз (\"<\", \">\" жақшалары мен "
"жабатын тегті модулдің өзі қамтамасыз етеді):"

#: pseudo_dtd.cpp:48
#, kde-format
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
"'%1' файлы талдауға келмейді. Файл шын XML пішімінде екенін тексеріңіз."

#: pseudo_dtd.cpp:56
#, kde-format
msgid ""
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information."
msgstr ""
"'%1' файлы күтілген пішімінде емес. Бұл файлдың түрі\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"екенін тексеріңіз. Бұндай файлды dtdparse көмегімен жасауға болады. "
"Толығырақ Kate плагин модульдің құжаттамасынан білуге болады."

#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Мета DTD талдауда..."

#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Cancel"
msgstr "Қайту"

#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: ui.rc:4
msgid "&XML"
msgstr "&XML"