~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-lt/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
# translation of kate.po to Lithuanian
#
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004-2005.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010, 2011.
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011, 2012.
# Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 02:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Eugenijus Paulauskas, Donatas Glodenis, Liudas Ališauskas"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt, dgvirtual@akl.lt, liudas@akmc.lt"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Source File (GPL)"
msgstr "C++ pradinis failas (GPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Source Code"
msgstr "Išeities kodas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple GPL C++ source file"
msgstr "Labai paprastas GPL C++ pradinis failas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
msgctxt "@info:credit"
msgid "Anders Lund <anders@alweb.dk>"
msgstr "Anders Lund <anders@alweb.dk>"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Header (GPL)"
msgstr "C++ antraštė (GPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple GPL C++ header file"
msgstr "Labai paprastos GPL C++ antraštės failas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Source File (LGPL)"
msgstr "C++ pradinis failas (LGPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple LGPL C++ source file"
msgstr "Labai paprastas LGPL C++ pradinis failas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "C++ Header (LGPL)"
msgstr "C++ antraštė (LGPL)"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 2
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "A very simple LGPL C++ header file"
msgstr "Labai paprastos LGPL C++ antraštės failas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Kate Plugin Docbook Chapter"
msgstr "Kate priedo docbook skyrius"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin."
msgstr "Tai sukuria tinkamą Kate priedo docbook skyriaus pradžią."

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "HTML 4.01 Strict Document"
msgstr "HTML 4.01 griežtas dokumentas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD."
msgstr "Tai sukurs labai paprastą HTML failą su HTML 4.01 strict DTD."

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 1
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Kate Highlight Definition"
msgstr "Kate paryškinimo apibrėžimas"

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 3
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This template will create the basics of a kate highlight definition file."
msgstr "Šis šablonas sukurs pagrindinius kate paryškinimo failo apibrėžimus."

#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 2
msgctxt "@info:credit"
msgid "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"
msgstr "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"

#: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352
#, kde-format
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"Failas „%1“ negali būti atidarytas: tai ne paprastas failas, o aplankas."

#: app/kateappcommands.cpp:91
msgid "All documents written to disk"
msgstr "Visi dokumentai buvo įrašyti į diską"

#: app/kateappcommands.cpp:94
msgid "Document written to disk"
msgstr "Dokumentas buvo įrašytas į diską"

#: app/kateappcommands.cpp:177
msgid ""
"<p><b>w/wa &mdash; write document(s) to disk</b></p><p>Usage: <tt><b>w[a]</"
"b></tt></p><p>Writes the current document(s) to disk. It can be called in "
"two ways:<br /> <tt>w</tt> &mdash; writes the current document to disk<br /> "
"<tt>wa</tt> &mdash; writes all documents to disk.</p><p>If no file name is "
"associated with the document, a file dialog will be shown.</p>"
msgstr ""
"<p><b>w/wa &mdash; įrašyti dokumentą(-us) į diską</b></p><p>Naudojimas: "
"<tt><b>w[a]</b></tt></p><p>Įrašo dabartinį dokumentą į diską. Galima "
"pakviesti dviem būdais:<br /> <tt>w</tt> &mdash; įrašo dabartinį dokumentą į "
"diską<br /> <tt>wa</tt> &mdash; įrašo visus dokumentus į diską.</p><p>Jei su "
"dokumentu nesusietas joks failas, bus parodytas failo dialogas.</p>"

#: app/kateappcommands.cpp:188
msgid ""
"<p><b>q/qa/wq/wqa &mdash; [write and] quit</b></p><p>Usage: <tt><b>[w]q[a]</"
"b></tt></p><p>Quits the application. If <tt>w</tt> is prepended, it also "
"writes the document(s) to disk. This command can be called in several ways:"
"<br /> <tt>q</tt> &mdash; closes the current view.<br /> <tt>qa</tt> &mdash; "
"closes all views, effectively quitting the application.<br /> <tt>wq</tt> "
"&mdash; writes the current document to disk and closes its view.<br /> "
"<tt>wqa</tt> &mdash; writes all documents to disk and quits.</p><p>In all "
"cases, if the view being closed is the last view, the application quits. If "
"no file name is associated with the document and it should be written to "
"disk, a file dialog will be shown.</p>"
msgstr ""
"<p><b>q/qa/wq/wqa &mdash; [rašyti ir] uždaryti</b></p><p>Naudojimas: <tt><b>"
"[w]q[a]</b></tt></p><p>Uždaro programą. Jei pridedamas prefiksas <tt>w</tt>, "
"dokumentas taipogi įrašomas į laikmeną. Šią komandą galima kviesti keliais "
"būdais:<br /> <tt>q</tt> &mdash; uždaro dabartinį rodinį.<br /> <tt>qa</tt> "
"&mdash; uždaro visus rodinius, tokiu būdu išjungiant programą.<br /> <tt>wq</"
"tt> &mdash; įrašo dabartinį dokumentą į laikmeną ir uždaro jo rodinį.<br /> "
"<tt>wqa</tt> &mdash; įrašo visus dokumentus į laikmeną ir uždaro programą.</"
"p><p>Visais atvejais, jei uždaromas paskutinis rodinys, uždaroma ir "
"programa. Jei su dokumentu nesusietas joks failas, o jis turėtų būti "
"įrašomas į laikmeną, bus rodomas atitinkamas dialogas.</p>"

#: app/kateappcommands.cpp:203
msgid ""
"<p><b>x/xa &mdash; write and quit</b></p><p>Usage: <tt><b>x[a]</b></tt></"
"p><p>Saves document(s) and quits (e<b>x</b>its). This command can be called "
"in two ways:<br /> <tt>x</tt> &mdash; closes the current view.<br /> <tt>xa</"
"tt> &mdash; closes all views, effectively quitting the application.</p><p>In "
"all cases, if the view being closed is the last view, the application quits. "
"If no file name is associated with the document and it should be written to "
"disk, a file dialog will be shown.</p><p>Unlike the 'w' commands, this "
"command only writes the document if it is modified.</p>"
msgstr ""
"<p><b>x/xa &mdash; įrašyti ir uždaryti</b></p><p>Naudojimas: <tt><b>x[a]</"
"b></tt></p><p>Įrašo dokumentą(-us) ir uždaro (angl. e<b>x</b>its). Šią "
"komandą galima kviesti dviem būdais:<br /> <tt>x</tt> &mdash; uždaro "
"dabartinį rodinį.<br /> <tt>xa</tt> &mdash; uždaro visus rodinius, taip "
"uždaroma ir programa.</p><p>Visais atvejais, jei uždaromas paskutinis "
"rodinys, uždaroma ir programa. Jei su dokumentu nesusietas joks failas, o "
"jis turėtų būti įrašomas į laikmeną – bus parodytas atitinkamas dialogas.</"
"p><p>Kitaip nei su „w“ komandomis, ši komanda įrašo dokumentą tik tada, jei "
"jis buvo pakeistas.</p>"

#: app/kateappcommands.cpp:217
msgid ""
"<p><b>sp,split&mdash; Split horizontally the current view into two</b></"
"p><p>Usage: <tt><b>sp[lit]</b></tt></p><p>The result is two views on the "
"same document.</p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:223
msgid ""
"<p><b>vs,vsplit&mdash; Split vertically the current view into two</b></"
"p><p>Usage: <tt><b>vs[plit]</b></tt></p><p>The result is two views on the "
"same document.</p>"
msgstr ""

#: app/kateappcommands.cpp:229
msgid ""
"<p><b>[v]new &mdash; split view and create new document</b></p><p>Usage: "
"<tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Splits the current view and opens a new "
"document in the new view. This command can be called in two ways:<br /> "
"<tt>new</tt> &mdash; splits the view horizontally and opens a new document."
"<br /> <tt>vnew</tt> &mdash; splits the view vertically and opens a new "
"document.<br /></p>"
msgstr ""
"<p><b>[v]new &mdash; padalinti rodinį ir sukurti naują dokumentą</b></"
"p><p>Naudojimas: <tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Padalina dabartinį rodinį ir "
"atidaro naują dokumentą naujame rodinyje. Šią komandą galima kviesti dviem "
"būdais:<br /> <tt>new</tt> &mdash; padalina rodinį horizontaliai ir atidaro "
"naują dokumentą.<br /> <tt>vnew</tt> &mdash; padalina rodinį vertikaliai ir "
"atidaro naują dokumentą.<br /></p>"

#: app/kateappcommands.cpp:239
msgid ""
"<p><b>e[dit] &mdash; reload current document</b></p><p>Usage: <tt><b>e[dit]</"
"b></tt></p><p>Starts <b>e</b>diting the current document again. This is "
"useful to re-edit the current file, when it has been changed by another "
"program.</p>"
msgstr ""
"<p><b>e[dit] &mdash; iš naujo įkelti dabartinį dokumentą</b></"
"p><p>Naudojimas: <tt><b>e[dit]</b></tt></p><p>Pradeda dabartinio dokumento "
"r<b>e</b>dagavimą iš naujo. Tai naudinga, kai reikia iš naujo pakeisti "
"dabartinį failą, po to, kai jį pakeitė kita programa.</p>"

#: app/kateconfigdialog.cpp:59
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"

#: app/kateconfigdialog.cpp:70
msgid "Application"
msgstr "Programa"

#: app/kateconfigdialog.cpp:72
msgid "Application Options"
msgstr "Programos parinktys"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
#: app/kateconfigdialog.cpp:77 plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:21
msgid "General"
msgstr "Bendros"

#: app/kateconfigdialog.cpp:78
msgid "General Options"
msgstr "Bendros parinktys"

#: app/kateconfigdialog.cpp:85
msgid "&Behavior"
msgstr "&Elgesys"

#: app/kateconfigdialog.cpp:91
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
msgstr "&Perspėti, jei failas pakeičiamas išorinio proceso"

#: app/kateconfigdialog.cpp:94
msgid ""
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
"that file is tried to be saved."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, kai Kate, pasikeitus redaguojamiems dokumentams diske, "
"bus iškviesta į pirmąjį planą, Jūsų bus paklausta, ką daryti su pakeitimais "
"diske. Jei ši parinktis nebus įjungta, Jūsų bus paklausta ką daryti su "
"pakeitimais, įvykusiais diske, tik kai konkretus dokumentas bus pamėgintas "
"išsaugoti."

#: app/kateconfigdialog.cpp:105
msgid "Meta-Information"
msgstr "Meta-informacija"

#: app/kateconfigdialog.cpp:111
msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr "Išlaikyti pr&aėjusių sesijų metainformaciją"

#: app/kateconfigdialog.cpp:114
msgid ""
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
"document has not changed when reopened."
msgstr ""
"Pažymėkite šią parinktį jei norite dokumento konfigūraciją, pvz., žymeles, "
"išsaugoti kitoms redaktoriaus sesijoms. Konfigūracija bus atstatyta jei "
"dokumentas nuo praėjusio uždarymo nėra pakeistas."

#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "&Trinti nenaudojamą meta-informaciją po:"

#: app/kateconfigdialog.cpp:127
msgid "(never)"
msgstr "(niekada)"

#: app/kateconfigdialog.cpp:142
msgid "Sessions"
msgstr "Sesijos"

#: app/kateconfigdialog.cpp:143
msgid "Session Management"
msgstr "Sesijų tvarkymas"

#: app/kateconfigdialog.cpp:150
msgid "Elements of Sessions"
msgstr "Sesijos elementai"

#: app/kateconfigdialog.cpp:156
msgid "Include &window configuration"
msgstr "Įskaitant &lango konfigūraciją"

#: app/kateconfigdialog.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
msgstr ""
"Pažymėkite tai, jei norite, kad kaskart atveriant Kate, būtų atstatyti visi "
"Jūsų vaizdai ir kadrai"

#: app/kateconfigdialog.cpp:164
msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr "Elgsena programos paleisties metu"

#: app/kateconfigdialog.cpp:168
msgid "&Start new session"
msgstr "Pradėti naują &sesiją"

#: app/kateconfigdialog.cpp:169
msgid "&Load last-used session"
msgstr "Į&kelti paskutinę naudotą sesiją"

#: app/kateconfigdialog.cpp:170
msgid "&Manually choose a session"
msgstr "Pasiri&nkti sesiją rankiniu būdu"

#: app/kateconfigdialog.cpp:198
msgid "Plugins"
msgstr "Priedai"

#: app/kateconfigdialog.cpp:199
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Priedų tvarkyklė"

#: app/kateconfigdialog.cpp:212
msgid "Editor Component"
msgstr "Redaktoriaus komponentas"

#: app/kateconfigdialog.cpp:214
msgid "Editor Component Options"
msgstr "Redaktoriaus komponento parinktys"

#: app/kateconfigdialog.cpp:400
msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
msgid " day"
msgid_plural " days"
msgstr[0] " dienos"
msgstr[1] " dienų"
msgstr[2] " dienų"
msgstr[3] " dienos"

#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 plugins/pate/src/engine.cpp:208
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 plugins/pate/src/engine.cpp:208
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"

#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73
msgid ""
"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
msgstr ""
"Čia galite pasižiūrėti visus prieinamus Kate priedus. Tie, kurie turi žymę, "
"yra įkelti ir vėl bus įkeliami kitą kartą paleidžiant Kate."

#: app/katedocmanager.cpp:68
msgid ""
"A KDE text-editor component could not be found.\n"
"Please check your KDE installation."
msgstr ""
"Nerastas KDE teksto redagavimo komponentas.\n"
"Patikrinkite jūsų KDE įdiegimą."

#: app/katedocmanager.cpp:308
#, kde-format
msgid ""
"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it "
"anyway?"
msgstr ""
"Buvo pakeistas tikėtinai laikinas failas %1. Ar norite jį bet kokiu atveju "
"ištrinti? b"

#: app/katedocmanager.cpp:310
msgid "Delete File?"
msgstr "Trinti failą?"

#: app/katedocmanager.cpp:450
#, kde-format
msgid ""
"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.</p><p>Do you want to "
"save your changes or discard them?</p>"
msgstr ""
"<p>Dokumentas „%1“ buvo pakeistas, tačiau neišsaugotas.</p><p>Ar norite "
"išsaugoti pakeitimus, ar juos atmesti?</p>"

#: app/katedocmanager.cpp:452
msgid "Close Document"
msgstr "Užverti dokumentą"

#: app/katedocmanager.cpp:459
msgid "Save As"
msgstr "Išsaugoti kaip..."

#: app/katedocmanager.cpp:485 app/katemainwindow.cpp:455
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Bandant užverti Kate atvertas naujas failas, uždarymas nutraukiamas."

#: app/katedocmanager.cpp:486 app/katemainwindow.cpp:456
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Uždarymas nutrauktas"

#: app/katedocmanager.cpp:564
msgid "Starting Up"
msgstr "Paleidžiama"

#: app/katedocmanager.cpp:565
msgid "Reopening files from the last session..."
msgstr "Vėl atveriami paskutinės sesijos failai..."

#: app/katedocmanager.cpp:744
msgid "Errors/Warnings while opening documents"
msgstr "Klaidos ir įspėjimai atveriant dokumentus"

#: app/katemain.cpp:81
msgid "Kate"
msgstr "Kate"

#: app/katemain.cpp:82
msgid "Kate - Advanced Text Editor"
msgstr "Kate - sudėtingesnis tekstų redaktorius"

#: app/katemain.cpp:83
msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
msgstr "(c) 2000-2005 Kate autoriai"

#: app/katemain.cpp:85
msgid "Christoph Cullmann"
msgstr "Christoph Cullmann"

#: app/katemain.cpp:85
msgid "Maintainer"
msgstr "Prižiūrėtojas"

#: app/katemain.cpp:86
msgid "Anders Lund"
msgstr "Anders Lund"

#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88
#: app/katemain.cpp:94
msgid "Core Developer"
msgstr "Branduolio programuotojas"

#: app/katemain.cpp:87
msgid "Joseph Wenninger"
msgstr "Joseph Wenninger"

#: app/katemain.cpp:88
msgid "Hamish Rodda"
msgstr "Hamish Rodda"

#: app/katemain.cpp:89
msgid "Dominik Haumann"
msgstr "Dominik Haumann"

#: app/katemain.cpp:89
msgid "Developer & Highlight wizard"
msgstr "Programuotojas ir paryškinimo vedlio kūrėjas"

#: app/katemain.cpp:90
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"

#: app/katemain.cpp:90
msgid "The cool buffersystem"
msgstr "Puiki buferio sistema"

#: app/katemain.cpp:91
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"

#: app/katemain.cpp:91
msgid "The Editing Commands"
msgstr "Redagavimo komandos"

#: app/katemain.cpp:92
msgid "Matt Newell"
msgstr "Matt Newell"

#: app/katemain.cpp:92
msgid "Testing, ..."
msgstr "Išbandau..."

#: app/katemain.cpp:93
msgid "Michael Bartl"
msgstr "Michael Bartl"

#: app/katemain.cpp:93
msgid "Former Core Developer"
msgstr "Ankstesnis branduolio programuotojas"

#: app/katemain.cpp:94
msgid "Michael McCallum"
msgstr "Michael McCallum"

#: app/katemain.cpp:95
msgid "Jochen Wilhemly"
msgstr "Jochen Wilhemly"

#: app/katemain.cpp:95
msgid "KWrite Author"
msgstr "KWrite autorius"

#: app/katemain.cpp:96
msgid "Michael Koch"
msgstr "Michael Koch"

#: app/katemain.cpp:96
msgid "KWrite port to KParts"
msgstr "KWrite perkėlė į KParts"

#: app/katemain.cpp:97
msgid "Christian Gebauer"
msgstr "Christian Gebauer"

#: app/katemain.cpp:98
msgid "Simon Hausmann"
msgstr "Simon Hausmann"

#: app/katemain.cpp:99
msgid "Glen Parker"
msgstr "Glen Parker"

#: app/katemain.cpp:99
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
msgstr "KWrite atstatymų sistema, Kspell integracija"

#: app/katemain.cpp:100
msgid "Scott Manson"
msgstr "Scott Manson"

#: app/katemain.cpp:100
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
msgstr "KWrite XML sintaksės paryškinimo palaikymas"

#: app/katemain.cpp:101
msgid "John Firebaugh"
msgstr "John Firebaugh"

#: app/katemain.cpp:101
msgid "Patches and more"
msgstr "Pataisos ir kt."

#: app/katemain.cpp:103
msgid "Matteo Merli"
msgstr "Matteo Merli"

#: app/katemain.cpp:103
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
msgstr "RPM spec. failams, Perl, Diff ir kt. paryškinimas "

#: app/katemain.cpp:104
msgid "Rocky Scaletta"
msgstr "Rocky Scaletta"

#: app/katemain.cpp:104
msgid "Highlighting for VHDL"
msgstr "VHDL paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:105
msgid "Yury Lebedev"
msgstr "Yury Lebedev"

#: app/katemain.cpp:105
msgid "Highlighting for SQL"
msgstr "SQL paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:106
msgid "Chris Ross"
msgstr "Chris Ross"

#: app/katemain.cpp:106
msgid "Highlighting for Ferite"
msgstr "Ferite paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:107
msgid "Nick Roux"
msgstr "Nick Roux"

#: app/katemain.cpp:107
msgid "Highlighting for ILERPG"
msgstr "ILERPG paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:108
msgid "Carsten Niehaus"
msgstr "Carsten Niehaus"

#: app/katemain.cpp:108
msgid "Highlighting for LaTeX"
msgstr "LaTeX paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:109
msgid "Per Wigren"
msgstr "Per Wigren"

#: app/katemain.cpp:109
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
msgstr "Makefiles, Python paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:110
msgid "Jan Fritz"
msgstr "Jan Fritz"

#: app/katemain.cpp:110
msgid "Highlighting for Python"
msgstr "Python paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:111
msgid "Daniel Naber"
msgstr "Daniel Naber"

#: app/katemain.cpp:112
msgid "Roland Pabel"
msgstr "Roland Pabel"

#: app/katemain.cpp:112
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "Scheme paryškinimas"

#: app/katemain.cpp:113
msgid "Cristi Dumitrescu"
msgstr "Cristi Dumitrescu"

#: app/katemain.cpp:113
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
msgstr "PHP raktažodžių arba duomenų tipų sąrašas"

#: app/katemain.cpp:114
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"

#: app/katemain.cpp:114
msgid "Very nice help"
msgstr "Labai šaunus žinynas"

#: app/katemain.cpp:115
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Visiems žmonėms, kurie prisidėjo, o aš jų nepaminėjau"

#: app/katemain.cpp:122
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "Pradėti Kate su duota sesija"

#: app/katemain.cpp:123
msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'"
msgstr "Pradėti Kate su nauja bevarde sesija, numano „-n“"

#: app/katemain.cpp:125
msgid ""
"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another "
"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters "
"and no URLs are given at all"
msgstr ""
"Priversti pradėti naują kate egzempliorių (ignoruojamas, jei naudojamas "
"pradėjimas ir jau veikia kitas kate egzempliorius, atidaręs nurodytą "
"sesiją), priverčiamas, jei nenurodoma jokių parinkčių ar nuorodų"

#: app/katemain.cpp:127
msgid ""
"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs "
"given to open"
msgstr ""
"Jei naudojamas jau veikiantis kate egzempliorius, blokuoti tol, kol jis bus "
"uždarytas, jei nurodyta atidarytina nuoroda"

#: app/katemain.cpp:129
msgid ""
"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used "
"and another kate instance already has the given session opened)"
msgstr ""
"Bandyti panaudoti kate tik su tokiu pid (ignoruojama, jei nurodyta pradėti, "
"o kitas kate egzempliorius jau atidarė nurodytą sesiją)"

#: app/katemain.cpp:131
msgid "Set encoding for the file to open"
msgstr "Nurodyti atveriamo failo koduotę"

#: app/katemain.cpp:133
msgid "Navigate to this line"
msgstr "Nukreipti į šią eilutę"

#: app/katemain.cpp:135
msgid "Navigate to this column"
msgstr "Nukreipti į šį stulpelį"

#: app/katemain.cpp:137
msgid "Read the contents of stdin"
msgstr "Skaityti stdin turinį"

#: app/katemain.cpp:139
msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility"
msgstr ""
"Panaudoti jau esamą kate egzempliorių. Numatytoji reikšmė, naudojama tik "
"suderinamumui"

#: app/katemain.cpp:140
msgid "Document to open"
msgstr "Atidaryti dokumentą"

#: app/katemainwindow.cpp:231
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
msgstr "Parodyti arba slėpti vaizdų būsenos juostą, naudokite šią komandą"

#: app/katemainwindow.cpp:233
msgid "Sho&w Path"
msgstr "Rodyti &kelią"

#: app/katemainwindow.cpp:236
msgid "Show the complete document path in the window caption"
msgstr "Rodyti pilną dokumento kelią lango antraštėje"

#: app/katemainwindow.cpp:270
msgid "Create a new document"
msgstr "Sukurti naują dokumentą"

#: app/katemainwindow.cpp:272
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Atverti esantį dokumentą redagavimui"

#: app/katemainwindow.cpp:276
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
msgstr ""
"Tai išvardins paskutines Jūsų atvertus failus ir leis jums lengvai iš naujo "
"juos atidaryti."

#: app/katemainwindow.cpp:280
msgid "Save A&ll"
msgstr "Įrašyti &viską"

#: app/katemainwindow.cpp:283
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Įrašyti visus atvertus modifikuotus dokumentus į diską."

#: app/katemainwindow.cpp:286
msgid "&Reload All"
msgstr "&Viską įkelti iš naujo"

#: app/katemainwindow.cpp:288
msgid "Reload all open documents."
msgstr "Įkelti iš naujo visus atvertus dokumentus."

#: app/katemainwindow.cpp:291
msgid "Close Orphaned"
msgstr "Užverti našlaičius"

#: app/katemainwindow.cpp:293
msgid ""
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
"they are not accessible anymore."
msgstr ""
"Uždaryti visus failų sąraše esančius dokumentus, kurių nepavyko iš naujo "
"įkelti, nes jie daugiau nebepasiekiami."

#: app/katemainwindow.cpp:296 plugins/filetree/katefiletree.cpp:58
msgid "Close the current document."
msgstr "Užverti dabartinį dokumentą."

#: app/katemainwindow.cpp:299
msgid "Close Other"
msgstr "Užverti kitus"

#: app/katemainwindow.cpp:301
msgid "Close other open documents."
msgstr "Užverti visus atvertus dokumentus."

#: app/katemainwindow.cpp:304
msgid "Clos&e All"
msgstr "Už&daryti viską"

#: app/katemainwindow.cpp:306
msgid "Close all open documents."
msgstr "Užverti visus atvertus dokumentus."

#: app/katemainwindow.cpp:311
msgid "Close this window"
msgstr "Užverti šį langą"

#: app/katemainwindow.cpp:315
msgid "&New Window"
msgstr "&Naujas langas"

#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
"Sukurti naują Kate vaizdą (naujas langas su tuo pačiu dokumentų sąrašu)."

#: app/katemainwindow.cpp:321
#, fuzzy
#| msgid "&Quick Open Session"
msgid "&Quick Open"
msgstr "&Greitai atverti sesiją"

#: app/katemainwindow.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid "Close other open documents."
msgid "Open a form to quick open documents."
msgstr "Užverti visus atvertus dokumentus."

#: app/katemainwindow.cpp:330
msgid "Open W&ith"
msgstr "Atverti &su"

#: app/katemainwindow.cpp:332
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
msgstr ""
"Atverti dabartinį dokumentą su kita, priskirta šiam failų tipui, arba Jūsų "
"pasirinkta programa."

#: app/katemainwindow.cpp:337
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Konfigūruoti programų klaviatūros trumpių priskyrimus."

#: app/katemainwindow.cpp:340
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr ""
"Konfigūruoti nurodant, kurie elementai turi būti pateikiami įrankių juotoje "
"(-ose)."

#: app/katemainwindow.cpp:343
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr ""
"Konfigūruoja įvairius šios programos ir redagavimo komponento aspektus."

#: app/katemainwindow.cpp:347
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Tai parodys šios programos naudojimo naudingus patarimus."

#: app/katemainwindow.cpp:352
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Priedų vadovas"

#: app/katemainwindow.cpp:354
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Tai parodys įvairių galimų priedų žinyno failus."

#: app/katemainwindow.cpp:358
msgid "&About Editor Component"
msgstr "&Apie redaktoriaus komponentus"

#: app/katemainwindow.cpp:373
msgctxt "Menu entry Session->New"
msgid "&New"
msgstr "&Nauja"

#: app/katemainwindow.cpp:378
msgid "&Open Session"
msgstr "&Atverti sesiją"

#: app/katemainwindow.cpp:383
msgid "&Save Session"
msgstr "&Išsaugoti sesiją"

#: app/katemainwindow.cpp:387
msgid "Save Session &As..."
msgstr "Įrašyti sesiją &kaip..."

#: app/katemainwindow.cpp:391
msgid "&Manage Sessions..."
msgstr "&Tvarkyti sesijas..."

#: app/katemainwindow.cpp:396
msgid "&Quick Open Session"
msgstr "&Greitai atverti sesiją"

#: app/katemainwindow.cpp:403
msgid "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Bus uždaryti visi atidaryti dokumentai. Ar tikrai norite tęsti?"

#: app/katemainwindow.cpp:404
msgid "Close all documents"
msgstr "Užverti visus dokumentus."

#: app/katemainwindow.cpp:753 plugins/filetree/katefiletree.cpp:244
msgid "&Other..."
msgstr "&Kita..."

#: app/katemainwindow.cpp:779 plugins/filetree/katefiletree.cpp:275
#, kde-format
msgid "Application '%1' not found."
msgstr "Programa „%1“ nerasta."

#: app/katemainwindow.cpp:779 plugins/filetree/katefiletree.cpp:275
msgid "Application not found"
msgstr "Programa nerasta"

#: app/katemainwindow.cpp:874
msgid " [read only]"
msgstr ""

#: app/katemdi.cpp:122
msgid "Tool &Views"
msgstr "&Rodyti įrankius"

#: app/katemdi.cpp:124
msgid "Show Side&bars"
msgstr "Rodyti šo&nines juostas"

#: app/katemdi.cpp:163
#, kde-format
msgid "Show %1"
msgstr "Rodyti: %1"

#: app/katemdi.cpp:493
msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigūruoti..."

#: app/katemdi.cpp:497
msgid "Behavior"
msgstr "Elgsena"

#: app/katemdi.cpp:500
msgid "Make Non-Persistent"
msgstr "Neišliekantis"

#: app/katemdi.cpp:500
msgid "Make Persistent"
msgstr "Išliekantis"

#: app/katemdi.cpp:502
msgid "Move To"
msgstr "Perkelti į"

#: app/katemdi.cpp:505
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Kairioji šoninė juosta"

#: app/katemdi.cpp:508
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Dešinioji šoninė juosta"

#: app/katemdi.cpp:511
msgid "Top Sidebar"
msgstr "Viršutinė juosta"

#: app/katemdi.cpp:514
msgid "Bottom Sidebar"
msgstr "Apatinė juosta"

#: app/katemdi.cpp:838
msgid ""
"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
"need to access the sidebars again invoke <b>View &gt; Tool Views &gt; Show "
"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
"with the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Jūs rengiatės slėpti šonines juostas. Paslėpus šonines juostas "
"nebegalėsite pasiekti įrankių peržiūros pele, tad, jei vėl prireiks šoninių "
"juostų, spauskite iš meniu pasirinkite <b>Langas &gt; Įrankių peržiūra &gt; "
"Rodyti šonines juostas</b>. Taip pat, kaip ir anksčiau, galėsite pasiekti "
"įrankių peržiūras joms priskirtais sparčiaisiais klavišais.</qt>"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "Dokumentai buvo pakeisti diske"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:67
#, fuzzy
#| msgid "&Ignore"
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "&Ignoruoti"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:69
msgid "&Reload"
msgstr "Įkel&ti iš naujo"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:76
msgid "Remove modified flag from selected documents"
msgstr ""

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
#| "dialog if there are no more unhandled documents."
msgid "Overwrite selected documents, discarding disk changes"
msgstr ""
"Perrašo pažymėtus dokumentus, atmetant diske padarytus pakeitimus ir užveria "
"dialogą jei tvarkomų dokumentų nebėra."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:80
#, fuzzy
#| msgid "All documents written to disk"
msgid "Reload selected documents from disk"
msgstr "Visi dokumentai buvo įrašyti į diską"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
msgid ""
"<qt>The documents listed below have changed on disk.<p>Select one or more at "
"once, and press an action button until the list is empty.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>Žemiau išvardinti dokumentai buvo pakeisti diske.<p>Pažymėkite vieną ar "
"daugiau ir spauskite kurį nors veiksmo mygtuką, pakartokite veiksmą kol "
"sąrašas ištuštės.</p></qt>"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:100
msgid "Filename"
msgstr "Failo vardas"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:100
msgid "Status on Disk"
msgstr "Būklė diske"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:106
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:106
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:106
msgid "Deleted"
msgstr "Pašalinta"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:121
msgid "&View Difference"
msgstr "&Rodyti skirtumą"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:124
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file for "
"the selected document, and shows the difference with the default "
"application. Requires diff(1)."
msgstr ""
"Padaro skirtumų sąrašą tarp diske esančio dokumento ir redaguojamos versijos "
"ir parodo skirtumą numatyta programa. Reikia turėti įdiegtą diff(1)."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"Could not save the document \n"
"'%1'"
msgstr ""
"Nepavyko įrašyti dokumento \n"
"„%1“"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:282
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
"your PATH."
msgstr ""
"Palyginimo komanda (diff) nesuveikė. Prašome patikrinti, ar diff(1) yra "
"įdiegta ir yra jūsų kelyje PATH."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:284
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Klaida kuriant palyginimą (Diff)"

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:293
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
msgstr "Neskaitant tarpų pakeitimų, failai yra identiški."

#: app/katemwmodonhddialog.cpp:294
msgid "Diff Output"
msgstr "Diff rezultatas (skirtumai)"

#: app/katequickopen.cpp:63
#, fuzzy
#| msgid "&Quick Open Session"
msgid "Quick Open Search"
msgstr "&Greitai atverti sesiją"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91
#, kde-format
msgid "Save As (%1)"
msgstr "Įrašyta kaip (%1)"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:103
#, kde-format
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Failas „%1“ jau egzistuoja. Ar tikrai norite perrašyti?"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:105
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Perrašyti failą?"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:181
msgid "Save Documents"
msgstr "Įrašyti dokumentus"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:198
msgid ""
"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them "
"before closing?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Šie dokumentai buvo pakeisti. Ar norite juos įrašyti prieš užveriant?</"
"qt>"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:201
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:105
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:176
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentai"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:201
msgid "Location"
msgstr "Vieta"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:210
msgid "Se&lect All"
msgstr "Žy&mėti viską"

#: app/katesavemodifieddialog.cpp:262
msgid ""
"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
"want to proceed."
msgstr ""
"Jūsų prašomi įrašyti duomenys negali būti įrašomi. Prašome pasirinkti, kaip "
"norite tęsti."

#: app/katesession.cpp:270
msgid ""
"Internal error: there is more than one instance open for a given session."
msgstr ""
"Vidinė klaida: daugiau nei vienas egzempliorius atidarytas su ta pačia "
"sesija."

#: app/katesession.cpp:276
#, kde-format
msgid ""
"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there "
"instead of reopening?"
msgstr ""
"Sesija „%1“ jau atidaryta kitame kate egzemplioriuje, pakeisti ten vietoj "
"pakartotinio atidarymo?"

#: app/katesession.cpp:482
msgid "No session selected to open."
msgstr "Nėra atvėrimui pažymėtos sesijos."

#: app/katesession.cpp:482 app/katesession.cpp:507
msgid "No Session Selected"
msgstr "Jokia sesija nepažymėta"

#: app/katesession.cpp:507
msgid "No session selected to copy."
msgstr "Nepažymėta sesija kopijavimui."

#: app/katesession.cpp:593
msgid "Specify New Name for Current Session"
msgstr "Nurodykite naują vardą einamajai sesijai"

#: app/katesession.cpp:594
msgid ""
"There is already an existing session with your chosen name.\n"
"Please choose a different one\n"
"Session name:"
msgstr ""
"Jau yra sesija su jūsų parinktu pavadinimu.\n"
"Prašome parinkti kitą\n"
"sesijos pavadinimą:"

#: app/katesession.cpp:594 app/katesession.cpp:910
msgid "Session name:"
msgstr "Sesijos vardas:"

#: app/katesession.cpp:601 app/katesession.cpp:917
msgid "To save a session, you must specify a name."
msgstr "Norėdami įrašyti sesiją turite nurodyti jos vardą."

#: app/katesession.cpp:601 app/katesession.cpp:917
msgid "Missing Session Name"
msgstr "Trūksta sesijos vardo"

#: app/katesession.cpp:640
msgid "Session Chooser"
msgstr "Sesijos parinkimo priemonė"

#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:753
msgid "Open Session"
msgstr "Atverti sesiją"

#: app/katesession.cpp:644
msgid "New Session"
msgstr "Nauja sesija"

#: app/katesession.cpp:655 app/katesession.cpp:774 app/katesession.cpp:851
msgid "Session Name"
msgstr "Sesijos vardas"

#: app/katesession.cpp:656 app/katesession.cpp:775 app/katesession.cpp:852
msgctxt "The number of open documents"
msgid "Open Documents"
msgstr "Atverti dokumentus"

#: app/katesession.cpp:668
msgid "Use selected session as template"
msgstr "Naudoti parinktą sesiją kaip šabloną"

#: app/katesession.cpp:684
msgid "&Always use this choice"
msgstr "Vis&uomet naudoti šį pasirinkimą"

#: app/katesession.cpp:757 app/katesession.cpp:837
msgid "&Open"
msgstr "&Atverti"

#: app/katesession.cpp:833
msgid "Manage Sessions"
msgstr "Tvarkyti sesijas"

#: app/katesession.cpp:869
msgid "&Rename..."
msgstr "&Pervadinti..."

#: app/katesession.cpp:910
msgid "Specify New Name for Session"
msgstr "Nurodyti naują vardą sesijai"

#: app/katesession.cpp:928
#, kde-format
msgid ""
"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another "
"session with the same name"
msgstr ""
"Negalima pervadinti sesijos į „%1“, jau yra kita sesija su tokiu pačiu "
"pavadinimu."

#: app/katesession.cpp:928
msgid "Session Renaming"
msgstr "Sesijos pervadinimas"

#: app/kateviewmanager.cpp:125
msgid "Split Ve&rtical"
msgstr "Dalinti ve&rtikaliai"

#: app/kateviewmanager.cpp:129
msgid "Split the currently active view vertically into two views."
msgstr "Perskirti dabartinį aktyvų vaizdą vertikaliai į du vaizdus."

#: app/kateviewmanager.cpp:133
msgid "Split &Horizontal"
msgstr "Perskirti &horizontaliai"

#: app/kateviewmanager.cpp:137
msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
msgstr "Perskirti dabartinį aktyvų vaizdą horizontaliai į du vaizdus."

#: app/kateviewmanager.cpp:141
msgid "Cl&ose Current View"
msgstr "Užverti &dabartinį vaizdą"

#: app/kateviewmanager.cpp:145
msgid "Close the currently active split view"
msgstr "Užverti dabartinį aktyvų perskirtą vaizdą"

#: app/kateviewmanager.cpp:148
msgid "Next Split View"
msgstr "Kitas perskirtas vaizdas"

#: app/kateviewmanager.cpp:152
msgid "Make the next split view the active one."
msgstr "Sukurti kurio nors aktyvaus kitą perskyrimą."

#: app/kateviewmanager.cpp:155
msgid "Previous Split View"
msgstr "Ankstesnis perskirtas vaizdas"

#: app/kateviewmanager.cpp:159
msgid "Make the previous split view the active one."
msgstr "Sukurti kurio nors aktyvaus ankstesnį perskyrimą."

#: app/kateviewmanager.cpp:162
msgid "Move Splitter Right"
msgstr "Perkelti skirtuką į dešinę"

#: app/kateviewmanager.cpp:165
msgid "Move the splitter of the current view to the right"
msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką į dešinę"

#: app/kateviewmanager.cpp:168
msgid "Move Splitter Left"
msgstr "Perkelti skirtuką į kairę"

#: app/kateviewmanager.cpp:171
msgid "Move the splitter of the current view to the left"
msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką į kairę"

#: app/kateviewmanager.cpp:174
msgid "Move Splitter Up"
msgstr "Perkelti skirtuką į viršų"

#: app/kateviewmanager.cpp:177
msgid "Move the splitter of the current view up"
msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką į viršų"

#: app/kateviewmanager.cpp:180
msgid "Move Splitter Down"
msgstr "Perkelti skirtuką žemyn"

#: app/kateviewmanager.cpp:183
msgid "Move the splitter of the current view down"
msgstr "Perkelti dabartinio rodinio skirtuką žemyn"

#: app/kateviewmanager.cpp:188
msgid "Show Cursor Position"
msgstr "Rodyti žymeklio vietą"

#: app/kateviewmanager.cpp:193
msgid "Show Characters Count"
msgstr "Rodyti simbolių skaičių"

#: app/kateviewmanager.cpp:198
msgid "Show Insertion Mode"
msgstr "Rodyti įterpimo būseną"

#: app/kateviewmanager.cpp:203
msgid "Show Selection Mode"
msgstr "Rodyti pažymėjimo būseną"

#: app/kateviewmanager.cpp:208
msgid "Show Encoding"
msgstr "Rodyti koduotę"

#: app/kateviewmanager.cpp:213
msgid "Show Document Name"
msgstr "Rodyti dokumento vardą"

#: app/kateviewmanager.cpp:245
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"

#: app/kateviewspace.cpp:277 app/kateviewspace.cpp:389
#, kde-format
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr " Eilutė: %1 Stulpelis: %2 "

#: app/kateviewspace.cpp:285 app/kateviewspace.cpp:395
#, kde-format
msgid " Characters: %1 "
msgstr " Simbolių: %1 "

#: app/kateviewspace.cpp:298
msgid " INS "
msgstr " ĮTER "

#: app/kateviewspace.cpp:303 app/kateviewspace.cpp:404
msgid " LINE "
msgstr " EILUTĖ"

#: app/kateviewspace.cpp:404
msgid " BLOCK "
msgstr " BLOKAS "

#. i18n: ectx: Menu (file)
#: data/kateui.rc:5
msgid "&File"
msgstr "&Failas"

#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: data/kateui.rc:35
msgid "&Edit"
msgstr "&Keisti"

#. i18n: ectx: Menu (view)
#: data/kateui.rc:46 plugins/filetree/ui.rc:6
msgid "&View"
msgstr "&Rodymas"

#. i18n: ectx: Menu (view-split)
#: data/kateui.rc:53
msgid "Split View"
msgstr "Suskaldytas vaizdas"

#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: data/kateui.rc:78
msgid "&Tools"
msgstr "&Įrankiai"

#. i18n: ectx: Menu (sessions)
#: data/kateui.rc:86
msgid "Sess&ions"
msgstr "Se&sijos"

#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: data/kateui.rc:97
msgid "&Settings"
msgstr "&Nustatymai"

#. i18n: ectx: Menu (help)
#: data/kateui.rc:101
msgid "&Help"
msgstr "&Pagalba"

#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: data/kateui.rc:106 plugins/filetree/ui.rc:14
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pagrindinė įrankinė"

#. i18n: ectx: Menu (viewspace_popup_statusbar)
#: data/kateui.rc:140
msgid "&Status Bar Items"
msgstr "Būsenos juostos įrašai"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56
msgid "Close"
msgstr "Užverti"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60
msgid "Copy Filename"
msgstr "Kopijuoti failo vardą"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:62
msgid "Copy the filename of the file."
msgstr "Kopijuoti vardą dabar redaguojamo failo."

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66
msgid "Tree Mode"
msgstr "Medžio veiksena"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67
msgid "Set view style to Tree Mode"
msgstr "Nustatyti rodinio stilių į medžio veikseną"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:70
msgid "List Mode"
msgstr "Sąrašo veiksena"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71
msgid "Set view style to List Mode"
msgstr "Nustatyti rodinio stilių į sąrašo veikseną"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumento vardas"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:77
msgid "Sort by Document Name"
msgstr "Rikiuoti pagal dokumento pavadinimą"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:81
msgid "Document Path"
msgstr "Dokumento kelias"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:82
msgid "Sort by Document Path"
msgstr "Rikiuoti pagal dokumento kelią"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:85
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86
msgid "Opening Order"
msgstr "Atvėrimo tvarka"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:86
msgid "Sort by Opening Order"
msgstr "Rikiuoti pagal atvėrimo tvarką"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:197
#, fuzzy
#| msgid "Open W&ith"
msgid "Open With"
msgstr "Atverti &su"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:202
msgid "View Mode"
msgstr "Rodymo būdas"

#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:206
msgid "Sort By"
msgstr "Rikiuoti pagal"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60
msgid "Background Shading"
msgstr "Fono šešėliai"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67
msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr "&Peržiūrimo dokumento šešėlis:"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73
msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr "&Pakeisto dokumento šešėlis:"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81
msgid "&Sort by:"
msgstr "&Rikiuoti pagal:"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94
msgid "&View Mode:"
msgstr "&Rodymo būdas:"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99
msgid "Tree View"
msgstr "Medžio rodymas"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100
msgid "List View"
msgstr "Sąrašo vaizdas"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105
msgid "&Show Full Path"
msgstr "Rodyti pilną &kelią"

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111
msgid ""
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
"recent documents have the strongest shade."
msgstr ""
"Įgalinus fono šešėlius, dokumentai, kurie buvo peržiūrimi ar redaguojami "
"einamojoje sesijoje, bus rodomi su šešėliu fone. naujausių dokumentų šešėlis "
"bus stipriausias."

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115
msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr "Nurodyti spalvą peržiūrimų dokumentų šešėliams."

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
msgstr ""
"Nurodyti pakeistų dokumentų spalvą. Ši spalva bus įlieta į peržiūrimų "
"dokumentų spalvą. Dokumentai, kurie buvo redaguoti paskutiniai, turės "
"daugiausiai šio atspalvio."

#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122
msgid ""
"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full "
"path rather than just the last folder name."
msgstr ""
"Įjungus šią parinktį, medžio veiksenoje, viršutinio lygmens aplankai bus "
"rodomi su pilnu keliu, o ne tik aplanko pavadinimu."

#: plugins/filetree/katefiletreemodel.cpp:459
#, kde-format
msgctxt "%1 is the full path"
msgid ""
"<p><b>%1</b></p><p>The document has been modified by another application.</p>"
msgstr "<p><b>%1</b></p><p>Dokumentas buvo pakeistas kitos programos.</p>"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
msgid "Document Tree"
msgstr "Dokumento medis"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
msgid "Show open documents in a tree"
msgstr "Rodyti atvertus dokumentus medyje"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:113
msgid "Configure Documents"
msgstr "Konfigūruoti dokumentus"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:220
msgid "&Show Active"
msgstr "Rodyti &aktyvius"

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:479
msgid ""
"<p><b>b,buffer &mdash; Edit document N from the document list</b></"
"p><p>Usage: <tt><b>b[uffer] [N]</b></tt></p>"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:484
msgid ""
"<p><b>bp,bprev &mdash; previous buffer</b></p><p>Usage: <tt><b>bp[revious] "
"[N]</b></tt></p><p>Goes to <b>[N]</b>th previous document (\"<b>b</b>uffer"
"\") in document list. </p><p> <b>[N]</b> defaults to one. </p><p>Wraps "
"around the start of the document list.</p>"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:492
msgid ""
"<p><b>bn,bnext &mdash; switch to next document</b></p><p>Usage: <tt><b>bn"
"[ext] [N]</b></tt></p><p>Goes to <b>[N]</b>th next document (\"<b>b</b>uffer"
"\") in document list.<b>[N]</b> defaults to one. </p><p>Wraps around the end "
"of the document list.</p>"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:500
msgid ""
"<p><b>bf,bfirst &mdash; first document</b></p><p>Usage: <tt><b>bf[irst]</b></"
"tt></p><p>Goes to the <b>f</b>irst document (\"<b>b</b>uffer\") in document "
"list.</p>"
msgstr ""

#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:506
msgid ""
"<p><b>bl,blast &mdash; last document</b></p><p>Usage: <tt><b>bl[ast]</b></"
"tt></p><p>Goes to the <b>l</b>ast document (\"<b>b</b>uffer\") in document "
"list.</p>"
msgstr ""

#: plugins/pate/src/engine.cpp:318
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: plugins/pate/src/engine.cpp:416
#, kde-format
msgid "Missing plugin file %1"
msgstr ""

#: plugins/pate/src/engine.cpp:434
msgid "Loaded"
msgstr ""

#: plugins/pate/src/engine.cpp:439
#, kde-format
msgid "Not Loaded: %1"
msgstr ""

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
#: plugins/pate/src/info.ui:21
#, fuzzy
#| msgid "Application"
msgid "Actions"
msgstr "Programa"

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, actionIcon)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, configPageIcon)
#: plugins/pate/src/info.ui:35 plugins/pate/src/info.ui:211
msgid ""
"The icon associated with this action. It is shown alongside text in the menu "
"bar and in toolbars as required. A string to use KDE's image loading system, "
"or a custom QPixmap or QIcon, or None."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, shortcut)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fullName)
#: plugins/pate/src/info.ui:45 plugins/pate/src/info.ui:175
msgid ""
"The shortcut to fire this action such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence "
"instance, or None."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTopics)
#: plugins/pate/src/info.ui:52
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Description:"
msgstr "Vieta"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
#: plugins/pate/src/info.ui:72
msgid "Menu Item:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, text)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name)
#: plugins/pate/src/info.ui:85 plugins/pate/src/info.ui:234
msgid ""
"The text associated with the action (used as the menu item label, etc), or "
"None."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, menu)
#: plugins/pate/src/info.ui:92
msgid ""
"The menu under which to place this item such as 'tools' or 'settings', or "
"None."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShortcut)
#: plugins/pate/src/info.ui:99
msgid "Shortcut:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMenu)
#: plugins/pate/src/info.ui:112
msgid "Menu:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelActionIcon)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPageIcon)
#: plugins/pate/src/info.ui:125 plugins/pate/src/info.ui:192
msgid "Icon:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: plugins/pate/src/info.ui:141
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Action:"
msgstr "Vieta"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
#: plugins/pate/src/info.ui:167
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Configuration Pages"
msgstr "Konfigūruoti"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: plugins/pate/src/info.ui:182
msgid "Title:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
#: plugins/pate/src/info.ui:221 plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:107
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "Name:"
msgstr "Vardas"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: plugins/pate/src/info.ui:244
msgid "Page:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWebView, help)
#: plugins/pate/src/info.ui:270
msgid "Programmer's Reference"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, topics)
#: plugins/pate/src/info.ui:278
msgid "Select a Plugin or Built-in Module"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorLabel)
#: plugins/pate/src/manager.ui:23
msgid "ERROR: The Python engine could not be initialised!"
msgstr ""

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, manageTab)
#: plugins/pate/src/manager.ui:31
#, fuzzy
#| msgid "Plugin Manager"
msgid "Manager"
msgstr "Priedų tvarkyklė"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: plugins/pate/src/manager.ui:37
msgid ""
"<html><head/><body><p>Reloading a running plugin may have unpredictable "
"effects. Consider saving your work before using this command.</p></body></"
"html>"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reload)
#: plugins/pate/src/manager.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "Plugins"
msgid "Reload Plugins"
msgstr "Priedai"

#: plugins/pate/src/plugin.cpp:83 plugins/pate/src/plugin.cpp:114
msgid "Pate engine could not be initialised"
msgstr ""

#: plugins/pate/src/plugin.cpp:190
#, fuzzy
#| msgid "Plugins"
msgid "Python Plugins"
msgstr "Priedai"

#: plugins/pate/src/plugin.cpp:206
msgid "Pâté host for Python plugins"
msgstr ""

#: plugins/pate/src/plugin.cpp:267
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inmenu"
#| msgid "Documentation"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KTabWidget, ConsoleConfig)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:14
msgid "ConsoleConfig"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ps2)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:27
msgid "Continuation prompt"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, ps2)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:30
msgid "..."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ps1)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:37
msgid "Main prompt"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, ps1)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:40
msgid ">>>"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPs2)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Continuation Prompt:"
msgstr "Konfigūruoti"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPs1)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:57
msgid "Main Prompt:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontChooser, font)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:67
msgid "Main display font"
msgstr ""

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, coloursTab)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:75
#, fuzzy
#| msgid "Highlighting for SQL"
msgid "Highlighting"
msgstr "SQL paryškinimas"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, promptLabel)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:81
msgid "Prompt:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stringLabel)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:94
msgid "String:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, integerLabel)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:120
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inmenu"
#| msgid "Internet"
msgid "Integer:"
msgstr "Internetas"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, floatLabel)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:133
msgid "Float:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:146
#, fuzzy
#| msgid "&Help"
msgid "Help:"
msgstr "&Pagalba"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exceptionLabel)
#: plugins/pate/src/plugins/console/config.ui:159
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Exception:"
msgstr "Vieta"

#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:14
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "ConfigWidget"
msgstr "Konfigūruoti"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIdFile)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:23
msgid "ID file:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, idFile)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:33
msgid "Name of ID file, as generated by mkid(1)."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, idFile)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:37
msgid ""
"ID\n"
"*|All Files"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKeySize)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:44
msgid "Complete tokens after:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, keySize)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:54
msgid "Minimum length of token before completions will be shown."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:67
#, fuzzy
#| msgid "Copy Filename"
msgid "Transform Filenames"
msgstr "Kopijuoti failo vardą"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSrcIn)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:73
msgid "Replace file prefix ending with key:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, srcIn)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:83
msgid "Discard the first part of the file name ending with this key."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSrcOut)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:90
msgid "With this file prefix:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, srcOut)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:111
#, no-c-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Replacement prefix. To use "
"the prefix of the ID file ending with the key, use %{idPrefix}. This can be "
"used to work with remotely mounted Clearcase views, for example, set:</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ID "
"file:                                   /view/myview/<span style=\" font-"
"weight:600;\">topdir</span>/ID </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Replace prefix "
"ending:     /<span style=\" font-weight:600;\">topdir</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With "
"prefix:                         %{idPrefix}/<span style=\" font-weight:600;"
"\">topdir</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Or, to use a pre-generated "
"ID file with a different workspace, set:</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ID "
"file:                                   /snapshots/<span style=\" font-"
"weight:600;\">topdir</span>/ID </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Replace prefix "
"ending:     /<span style=\" font-weight:600;\">topdir</span> </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With "
"prefix:                         /myworkspace/<span style=\" font-weight:600;"
"\">topdir</span> </p></body></html>"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:121
#, fuzzy
#| msgid "Highlighting for Scheme"
msgid "Highlight Matches"
msgstr "Scheme paryškinimas"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUseEtags)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:127
#, fuzzy
#| msgctxt "@item:inmenu"
#| msgid "Kate Highlight Definition"
msgid "Highlight definitions using etags(1):"
msgstr "Kate paryškinimo apibrėžimas"

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useEtags)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:137
msgid "Use etags(1) to find definitions, and highlight them."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useEtags)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:140
msgid "Enabled"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUseSuffixes)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:147
msgid "Highlight files with suffixes:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, useSuffixes)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/config.ui:157
msgid "Use .h;.hxx to highlight files which may contain declarations."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, tool)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:14
msgid "tool"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KHistoryComboBox, filter)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:28
#, no-c-format
msgid ""
"A regular expression which must also be matched. Use %{token} to include the "
"token.\n"
"\n"
"This can be used to get the effect of full text searching for strings which "
"contain the token and match the filter."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KHistoryComboBox, token)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:44
msgid ""
"Find a symbol, filename or other token using auto-completion. Hit return to "
"lookup occurrences within files."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:54
#, fuzzy
#| msgid "&Settings"
msgid "Settings..."
msgstr "&Nustatymai"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelToken)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:61
msgid "Token:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, matches)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:75
msgid "Filtered matches for the token. Activate a match to jump to it."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, history)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:92
msgid "Stack of previous locations. Activate an item to jump to it."
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFilter)
#: plugins/pate/src/plugins/gid/tool.ui:112
msgid "Filter:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:2
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
"and advanced features of all sorts.</p>\n"
"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
"dialog,\n"
"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kate turi puikų priedų rinkinį, kuris sukuria ir įrastas, ir\n"
"papildomas visų rūšių galimybes.</p>\n"
"<p>Konfigūravimo dialoge galite įjungti arba išjungti priedus taip, kad jie "
"geriausiai atitiktų Jūsų poreikius,\n"
"tam paleisti pasirinkite <strong>Nustatymai -&gt;konfigūruoti</strong>.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:10
msgid ""
"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>Galima sukeisti simbolius abiejose žymiklio pusėse paspaudžiant\n"
"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:16
msgid ""
"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
"syntax highlighting.</p>\n"
"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>Galima eksportuoti dabartinį dokumentą kaip HTML failą, įskaitant\n"
"sintaksės paryškinimą.</p>\n"
"<p>Pasirinkite <strong>Failas -&gt; Eksportuoti -&gt; HTML...</strong></p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
#| "in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
#| "can display any open document.</p>\n"
#| "<p>Just choose <br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</"
#| "strong></p>\n"
msgid ""
"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
"can display any open document.</p>\n"
"<p>Just choose <br><strong>View -&gt; Split View -&gt; Split [ Horizontal | "
"Vertical ]</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>Galima suskaidyti Kate redaktorių į tiek dalių, kiek pageidaujama,\n"
"taip pat skirtingomis kryptimis.</p>\n"
"<p>Pasirinkite <br><strong>Rodyti -&gt; Perskirti [ Horizontaliai | "
"Vertikaliai ]</strong></p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:31
msgid ""
"<p>You can move the Tool views to any side of the main window through the\n"
"context menu.</p>\n"
msgstr ""

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:37
msgid ""
"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>\"Terminal"
"\"</strong> at\n"
"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kate turi integruotą terminalo emuliatorių. Paspauskite apačioje esantį "
"mygtuką \n"
"<strong>„Terminalas“</strong> norėdami jį paslėpti ar parodyti pagal poreikį."
"</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:43
msgid ""
"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\"><tr><td>different\n"
"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
"dialog.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kate gali paryškinti dabartinę eilutę \n"
"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\"><tr><td>skirtinga \n"
"fono spalva.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
"<p>Spalvą galite pasirinkti konfigūravimo dialogo <em>Spalvos</em> \n"
"kortelėje.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:52
msgid ""
"<p>You can open the currently edited file in any other application from "
"within\n"
"Kate.</p>\n"
"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
"configured\n"
"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
"choose any application on your system.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galima atverti šiuo metu redaguojamą failą bet kurioje kitoje "
"programoje \n"
"tiesiogiai iš Kate.</p>\n"
"<p>Norėdami pamatyti konkrečiam dokumento tipui konfigūruotą programų\n"
"sąrašą, pasirinkite <strong>Failas -&gt; Atverti su</strong> . Taip pat yra "
"parinktis\n"
" <strong>Kita...</strong>, kuri padės pasirinkti bet kurią kitą sistemos "
"programą.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/"
#| "or\n"
#| "bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page "
#| "of the\n"
#| "configuration dialog.</p>\n"
msgid ""
"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
"bookmark panes when started from the <strong>Appearance</strong> page of "
"the\n"
"configuration dialog.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galite konfigūruoti redaktorių visuomet rodyti eilučių numerius ir/ar \n"
"žymelių juostas, jei Kate paleidžiamas iš <strong>Rodyti numatytus "
"nustatymus</strong> konfigūracijos\n"
"dialogo puslapio.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
#| "from\n"
#| "the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
#| "<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -&gt; "
#| "Modes & Filetypes</em>\n"
#| "tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
msgid ""
"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
"from\n"
"the <strong>Open/Save</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -&gt; "
"Modes &amp; Filetypes</em>\n"
"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galite atsisiųsti naujus arba atnaujintus <em>Sintaksės paryškinimo "
"apibrėžimus</em>\n"
"iš konfigūravimo dialogo <strong>Paryškinimas</strong> kortelės.</p>\n"
"<p>Paspauskite mygtuką <em>Atsiųsti paryškinimo taisyklių failus...</em> "
"kortelėje <em>Veiksenos ir failų tipai</em> skiltyje <em>Atverti-įrašyti</"
"em>\n"
"(Žinoma, turite būti prisijungę prie interneto...).</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:77
msgid ""
"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>Alt+Left</"
"strong>\n"
"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately "
"be displayed\n"
"in the active frame.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galite perversti visus atvertus dokumentus paspausdami <strong>Alt"
"+Kairėn</strong> \n"
"arba <strong>Alt+Dešinėn</strong>. Kitas arba ankstesnis dokumentas bus "
"iškart parodytas\n"
"aktyviame kadre.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:84
msgid ""
"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using "
"<em>Command Line</em>.</p>\n"
"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s /oldtext/newtext/"
"g</code>\n"
"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the "
"current\n"
"line.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galite atlikti puikius „sed“ sintaksę primenančius įprastųjų išraiškų "
"pakeitimus pasinaudodami <em>Komandų eilute</em>.</p>\n"
"<p>Pavyzdžiui, paspauskite <strong>F7</strong> ir įrašykite <code>s /"
"senastekstas/naujastekstas/g</code> \n"
"pakeisti &quot;senastekstas&quot; į &quot;naujastesktas; visoje "
"dabartinėje \n"
"eilutėje.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:92
msgid ""
"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galima pakartoti paskutinę naudotą paiešką paspaudžiant <strong>F3</"
"strong>, arba \n"
"<strong>Shift+F3</strong>, jeigu norite ieškoti atgal.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool "
#| "view.\n"
#| "</p>\n"
#| "<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for "
#| "example:\n"
#| "<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in "
#| "the\n"
#| "current folder.</p>\n"
#| "<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></"
#| "p>\n"
msgid ""
"<p>You can filter the files displayed in the <em>Filesystem Browser</em> "
"tool view.\n"
"</p>\n"
"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
"current folder.</p>\n"
"<p>The Filesystem Browser will even remember your filters for you.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Galite filtruoti failus, rodomas <em>Failo parinkiklis</em> įrankio "
"vaizde. \n"
"</p>\n"
"<p>Paprasčiausiai įrašykite filtrą apačioje esančiame filtro lauke, pvz.: \n"
"<code>*.html *.php</code>, jeigu norite matyti tik HTML ir PHP failus \n"
"dabartiniame aplanke.</p>\n"
"<p>Failo parinkiklis įsimins įvestus filtrus.</strong></p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:108
msgid ""
"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
"Editing\n"
"in either will be reflected in both.</p>\n"
"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
"other\n"
"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
"horizontally.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Kate redaktoriuje galite atverti du (arba daugiau) to paties dokumento "
"vaizdus, \n"
"redagavimas viename jų iškart bus parodytas ir kitame.</p>\n"
"<p>Taigi, jeigu jums tenka šokinėti dokumentu aukštyn – žemyn, nes vis "
"reikia\n"
"pažiūrėti į kitą dokumento galą, paspauskite <strong>Ctrl+Shift+T</strong> "
"ir taip perskirkite jį \n"
"horizontaliai.</p>\n"

#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#: tips:117
msgid ""
"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Jei norite pereiti į tolimesnį/ankstesnį kadrą, paspauskite <strong>F8</"
"strong>\n"
"arba <strong>Shift+F8</strong>klavišus.</p>\n"

#, fuzzy
#~| msgid "&View Difference"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "&Rodyti skirtumą"

#, fuzzy
#~| msgid "Name"
#~ msgid "Full Name:"
#~ msgstr "Vardas"

#, fuzzy
#~| msgid "&Reload"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Įkel&ti iš naujo"

#~ msgid ""
#~ "<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</"
#~ "em>)\n"
#~ "to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them "
#~ "off the\n"
#~ "main window.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Galima nutempti Įrankių vaizdus (<em>Failų sąrašą</em> ir <em>Failų "
#~ "parinkiklį</em>)\n"
#~ "į bet kurį Kate lango šoną, juos pritvirtinti, arba išjungti.</p>\n"

#~ msgid "&Save Selected"
#~ msgstr "Į&rašyti pažymėtus"

#~ msgid "Do &Not Close"
#~ msgstr "&Neuždaryti"

#~ msgid ""
#~ "Removes the modified flag from the selected documents and closes the "
#~ "dialog if there are no more unhandled documents."
#~ msgstr ""
#~ "Panaikina pakeitimo vėliavėlę pažymėtuose dokumentuose ir užveria dialogą "
#~ "jei daugiau nebėra tvarkomų dokumentų."

#~ msgid ""
#~ "Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there "
#~ "are no more unhandled documents."
#~ msgstr ""
#~ "Iš naujo įkelia pažymėtus dokumentus iš disko ir užveria dialogą jei "
#~ "nebėra tvarkomų dokumentų."

#~ msgid "Cannot go to the document"
#~ msgstr "Negalima pereiti į dokumentus"