~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-pt/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Draw\n"
"X-POFile-SpellExtra: cos sqrt sin fkt txt KmPlot\n"
"X-POFile-SpellExtra: Bitmap ppp Scalable Graphics KmPlotPart Modifi nº\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: &Plot\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: pre Saxton Klaus Möller Dieter Matthias mm space\n"
"X-POFile-SpellExtra: Edemar pol Meßmer Astals Vignoni wrap white Fredrik\n"
"X-POFile-SpellExtra: Mín\n"

#: kmplotio.cpp:322
msgid "The file had an unknown version number"
msgstr "O ficheiro tinha um número de versão desconhecido"

#: kmplotio.cpp:342 kparametereditor.cpp:219
msgid "The file does not exist."
msgstr "O ficheiro não existe."

#: kmplotio.cpp:348
#, kde-format
msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir este ficheiro (%1)"

#: kmplotio.cpp:358
#, kde-format
msgid "%1 could not be opened"
msgstr "A %1 não pôde ser aberta"

#: kmplotio.cpp:365
#, kde-format
msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
msgstr "O %1 não pôde ser carregado (%2 na linha %3, coluna %4)"

#: kmplotio.cpp:435
msgid "automatic"
msgstr "automático"

#: kmplotio.cpp:790
#, kde-format
msgid "The function %1 could not be loaded"
msgstr "Não foi possível carregar o função %1"

#: ksliderwindow.cpp:37
#, kde-format
msgid "Slider %1"
msgstr "Barra do %1"

#: ksliderwindow.cpp:43
msgid ""
"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
"slider."
msgstr ""
"Mova a barra para mudar o parâmetro do gráfico da função ligado a esta barra."

#: ksliderwindow.cpp:94
msgid "Sliders"
msgstr "Barras"

#: kprinterdlg.cpp:44
msgid "KmPlot Options"
msgstr "Opções do KmPlot"

#: kprinterdlg.cpp:50
msgid "Print header table"
msgstr "Imprimir tabela de cabeçalho"

#: kprinterdlg.cpp:51
msgid "Transparent background"
msgstr "Fundo transparente"

#: kprinterdlg.cpp:60
msgid "Pixels (1/72nd in)"
msgstr "Pontos (1/72 pol)"

#: kprinterdlg.cpp:61
msgid "Inches (in)"
msgstr "Polegadas (pol)"

#: kprinterdlg.cpp:62
msgid "Centimeters (cm)"
msgstr "Centímetros (cm)"

#: kprinterdlg.cpp:63
msgid "Millimeters (mm)"
msgstr "Milímetros (mm)"

#: kprinterdlg.cpp:67
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"

#: kprinterdlg.cpp:68
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: kprinterdlg.cpp:138
msgid "Width is invalid"
msgstr "A largura é inválida"

#: kprinterdlg.cpp:145
msgid "Height is invalid"
msgstr "A altura é inválida"

#: parser.cpp:673
msgid "Remove all"
msgstr "Remover tudo"

#: parser.cpp:675
#, kde-format
msgid ""
"The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
"be removed in addition."
msgstr ""
"A função %1 depende das seguintes funções: %2. Estas deverão ser removidas "
"adicionalmente."

#: parser.cpp:1189
msgid "Syntax error"
msgstr "Erro de sintaxe"

#: parser.cpp:1192
msgid "Missing parenthesis"
msgstr "Faltam parêntesis"

#: parser.cpp:1195
msgid "Stack overflow"
msgstr "Estoiro da pilha"

#: parser.cpp:1198
msgid "Name of function is not free"
msgstr "O nome da função não é livre"

#: parser.cpp:1201
msgid "recursive function not allowed"
msgstr "função recursiva não permitida"

#: parser.cpp:1204
msgid "Empty function"
msgstr "Função vazia"

#: parser.cpp:1207
msgid "Function could not be found"
msgstr "A função não foi encontrada"

#: parser.cpp:1210
msgid "The differential equation must be at least first-order"
msgstr "A equação diferencial deverá ser pelo menos de primeira ordem"

#: parser.cpp:1213
msgid "Too many plus-minus symbols"
msgstr "Existem demasiados símbolos de mais-menos"

#: parser.cpp:1216
msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
msgstr "O símbolo de mais-menos é inválido (a expressão deverá ser constante)"

#: parser.cpp:1219
msgid "The function has too many arguments"
msgstr "A função tem demasiados argumentos"

#: parser.cpp:1222
msgid "The function does not have the correct number of arguments"
msgstr "A função não tem o número correcto de argumentos"

#: parameterswidget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Slider No. %1"
msgstr "Barra No. %1"

#: main.cpp:42
msgid "Mathematical function plotter for KDE"
msgstr "Desenho de funções matemáticas para o KDE"

#: main.cpp:49
msgid "KmPlot"
msgstr "KmPlot"

#: main.cpp:51
msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"
msgstr "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller"

#: main.cpp:56
msgid "Klaus-Dieter Möller"
msgstr "Klaus-Dieter Möller"

#: main.cpp:56
msgid "Original Author"
msgstr "Autor Original"

#: main.cpp:59
msgid "Matthias Meßmer"
msgstr "Matthias Meßmer"

#: main.cpp:59
msgid "GUI"
msgstr "Interface"

#: main.cpp:61
msgid "Fredrik Edemar"
msgstr "Fredrik Edemar"

#: main.cpp:61
msgid "Various improvements"
msgstr "Várias melhorias"

#: main.cpp:62
msgid "David Saxton"
msgstr "David Saxton"

#: main.cpp:62
msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
msgstr "Passagem para o Qt 4, melhorias na interface, funcionalidades"

#: main.cpp:64
msgid "David Vignoni"
msgstr "David Vignoni"

#: main.cpp:64
msgid "svg icon"
msgstr "ícone SVG"

#: main.cpp:65
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid"

#: main.cpp:65
msgid "command line options, MIME type"
msgstr "opções de linha de comando, tipo MIME"

#: main.cpp:71
msgid "Initial functions to plot"
msgstr "Funções iniciais a desenhar"

#: main.cpp:72
msgid "File to open"
msgstr "O ficheiro a abrir"

#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78
msgid "Search between:"
msgstr "Procurar entre:"

#: functiontools.cpp:72
msgid "Find Minimum Point"
msgstr "Procurar o Ponto Mínimo"

#: functiontools.cpp:79
msgid "Find Maximum Point"
msgstr "Procurar o Ponto Máximo"

#: functiontools.cpp:85
msgid "Calculate the area between:"
msgstr "Calcular a área entre:"

#: functiontools.cpp:86
msgid "Area Under Graph"
msgstr "Área Sob o Gráfico"

#: functiontools.cpp:201
#, kde-format
msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
msgstr "O mínimo está em x = %1, %2(x) = %3"

#: functiontools.cpp:215
#, kde-format
msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
msgstr "O máximo está em x = %1, %2(x) = %3"

#: functiontools.cpp:234
#, kde-format
msgid "Area is %1"
msgstr "A área é igual a %1"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 13
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:892 rc.cpp:1851
msgid "Parameter Editor"
msgstr "Editor de Parâmetros"

#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283
msgid "*.txt|Plain Text File "
msgstr "*.txt|Ficheiro de Texto"

#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272
msgid "An error appeared when opening this file"
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro"

#: kparametereditor.cpp:259
#, kde-format
msgid ""
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"A linha %1 não é um valor de parâmetro válido e, como tal, não será "
"incluída. Deseja continuar?"

#: kparametereditor.cpp:265
msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
msgstr "Deseja ser informado das outras linhas que possam não ser lidas?"

#: kparametereditor.cpp:265
msgid "Get Informed"
msgstr "Ficar Informado"

#: kparametereditor.cpp:265
msgid "Ignore Information"
msgstr "Ignorar a Informação"

#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568
#, kde-format
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
"overwrite this file?"
msgstr ""
"Já existe um ficheiro chamado \"%1\". Tem a certeza que deseja continuar e "
"sobrepor este ficheiro?"

#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Sobrepor o Ficheiro?"

#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568
msgid "&Overwrite"
msgstr "S&obrepor"

#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332
msgid "An error appeared when saving this file"
msgstr "Ocorreu um erro ao gravar este ficheiro"

#: plotstylewidget.cpp:44
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"

#: plotstylewidget.cpp:45
msgid "Dash"
msgstr "Traço"

#: plotstylewidget.cpp:46
msgid "Dot"
msgstr "Ponto"

#: plotstylewidget.cpp:47
msgid "Dash Dot"
msgstr "Traço-Ponto"

#: plotstylewidget.cpp:48
msgid "Dash Dot Dot"
msgstr "Traço-Ponto-Ponto"

#: plotstylewidget.cpp:59
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançado..."

#: plotstylewidget.cpp:63
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"

#: plotstylewidget.cpp:73
msgid "Plot Appearance"
msgstr "Aparência do Gráfico"

#: calculator.cpp:41 maindlg.cpp:304
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"

#: kmplot.cpp:82
msgid "Could not find KmPlot's part."
msgstr "Não foi possível encontrar o componente KmPlot."

#: kmplot.cpp:209
msgid ""
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
"*.*|All Files"
msgstr ""
"*.fkt|Ficheiros do KmPlot (*.fkt)\n"
"*.*|Todos os Ficheiros"

#: kmplot.cpp:209
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: functioneditor.cpp:60
msgid "Functions"
msgstr "Funções"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 13
#: rc.cpp:3 rc.cpp:1220
msgid "Constant Editor"
msgstr "Editor de Constantes"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 22
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 22
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 22
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 22
#: rc.cpp:6 rc.cpp:895 rc.cpp:1223 rc.cpp:1854
msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
msgstr "O valor deverá ser um número (p.ex., \"pi^2\")"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 25
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 25
#: rc.cpp:9 rc.cpp:898 rc.cpp:1226 rc.cpp:1857
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 53
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1229
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 60
#: rc.cpp:15 rc.cpp:1232
msgid "Constant:"
msgstr "Constante:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 67
#: rc.cpp:18 rc.cpp:1235
msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
msgstr "Indique uma expressão que seja avaliada como um número"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 39
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 39
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 39
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 39
#: rc.cpp:21 rc.cpp:901 rc.cpp:1238 rc.cpp:1860
msgid "Add a new constant"
msgstr "Adicionar uma nova constante"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 79
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 42
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 79
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 42
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 79
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 42
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 79
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 42
#: rc.cpp:24 rc.cpp:904 rc.cpp:1241 rc.cpp:1863
msgid "Click this button to add a new constant."
msgstr "Carregue neste botão para adicionar uma constante nova."

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 82
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 82
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 82
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 82
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 45
#: rc.cpp:27 rc.cpp:907 rc.cpp:1244 rc.cpp:1866
msgid "&New"
msgstr "&Novo"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 96
#: rc.cpp:30 rc.cpp:1247
msgid "Constant"
msgstr "Constante"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 101
#: rc.cpp:33 rc.cpp:1250
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 106
#: rc.cpp:36 rc.cpp:1253
msgid "Document"
msgstr "Documento"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 111
#: rc.cpp:39 rc.cpp:1256
msgid "Global"
msgstr "Global"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 135
#: rc.cpp:42 rc.cpp:1259
msgid "Delete the selected constant"
msgstr "Apagar a constante seleccionada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 138
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 58
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 138
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 58
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 138
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 58
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 138
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 58
#: rc.cpp:45 rc.cpp:913 rc.cpp:1262 rc.cpp:1872
msgid ""
"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
"not currently used by a plot."
msgstr ""
"Carregue aqui para remover a constante seleccionada; ela poderá ser removida "
"se não estiver a ser usada de momento por nenhum gráfico."

#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 141
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 61
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 141
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 61
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 141
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 61
#. i18n: tag string
#. i18n: file constantseditor.ui line 141
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 76
#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 61
#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:916 rc.cpp:1265 rc.cpp:1436 rc.cpp:1875
msgid "&Delete"
msgstr "&Apagar"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 19
#: rc.cpp:51 rc.cpp:1268
msgid "X-axis Range"
msgstr "Intervalo do Eixo dos X"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 43
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 130
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 185
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 638
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 809
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 80
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 43
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 130
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 185
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 638
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 809
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 80
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 43
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 130
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 185
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 638
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 809
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 80
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 43
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 130
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 185
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 638
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 809
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 45
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 80
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 rc.cpp:1215
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:1454 rc.cpp:1590 rc.cpp:1639 rc.cpp:1725
#: rc.cpp:2174
msgid "Max:"
msgstr "Máximo:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 53
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 63
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 110
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 140
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 53
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 63
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 110
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 140
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 53
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 63
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 110
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 140
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 53
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 63
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 110
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 140
#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1274 rc.cpp:1280 rc.cpp:1292
#: rc.cpp:1304
msgid "Custom boundary of the plot range"
msgstr "Limite personalizado do intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 56
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 66
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 143
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 56
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 66
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 143
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 56
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 66
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 143
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 56
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 66
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 143
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 rc.cpp:1295
#: rc.cpp:1307
msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
msgstr "Indique uma expressão válida, como por exemplo 2*pi ou e/2."

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 73
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 120
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 631
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 799
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 57
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 73
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 120
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 631
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 799
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 57
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 73
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 120
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 631
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 799
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 57
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 73
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 120
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 631
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 799
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 28
#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 57
#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 rc.cpp:1212
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1298 rc.cpp:1463 rc.cpp:1587 rc.cpp:1636 rc.cpp:1716
#: rc.cpp:2171
msgid "Min:"
msgstr "Mín:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 86
#: rc.cpp:72 rc.cpp:1289
msgid "Y-axis Range"
msgstr "Intervalo no Eixo dos Y"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 153
#: rc.cpp:93 rc.cpp:1310
msgid "X-axis Grid Spacing"
msgstr "Espaço da Grelha no Eixo dos X"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 159
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 195
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 159
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 195
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 159
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 195
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 159
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 195
#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
msgid ""
"Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
"of tics."
msgstr ""
"O espaço automático da grelha é independente da ampliação; terá um número "
"fixo de traços."

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 162
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 162
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 162
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 198
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 162
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 198
#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 rc.cpp:1316 rc.cpp:1328
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 172
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 208
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 172
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 208
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 172
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 208
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 172
#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 208
#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:1319 rc.cpp:1331
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file editcoords.ui line 189
#: rc.cpp:105 rc.cpp:1322
msgid "Y-axis Grid Spacing"
msgstr "Espaço da Grelha no Eixo dos Y"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 48
#: rc.cpp:117 rc.cpp:1334
msgid "Expression:"
msgstr "Expressão:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 77
#: rc.cpp:120 rc.cpp:1337
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Editar as Constantes..."

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 98
#: rc.cpp:123 rc.cpp:1340
msgid "Insert constant..."
msgstr "Inserir uma constante..."

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 107
#: rc.cpp:126 rc.cpp:1343
msgid "Insert function..."
msgstr "Inserir uma função..."

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 173
#: rc.cpp:129 rc.cpp:1346
msgid "²"
msgstr "²"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 180
#: rc.cpp:132 rc.cpp:1349
msgid "±"
msgstr "±"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 193
#: rc.cpp:135 rc.cpp:1352
msgid "⁶"
msgstr "⁶"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 200
#: rc.cpp:138 rc.cpp:1355
msgid "√"
msgstr "√"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 213
#: rc.cpp:141 rc.cpp:1358
msgid "³"
msgstr "³"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 226
#: rc.cpp:144 rc.cpp:1361
msgid "∣"
msgstr "∣"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 233
#: rc.cpp:147 rc.cpp:1364
msgid "≥"
msgstr "≥"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 240
#: rc.cpp:150 rc.cpp:1367
msgid "≤"
msgstr "≤"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 253
#: rc.cpp:153 rc.cpp:1370
msgid "⁵"
msgstr "⁵"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 266
#: rc.cpp:156 rc.cpp:1373
msgid "⁴"
msgstr "⁴"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 317
#: rc.cpp:159 rc.cpp:1376
msgid "π"
msgstr "π"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 324
#: rc.cpp:162 rc.cpp:1379
msgid "ω"
msgstr "ω"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 331
#: rc.cpp:165 rc.cpp:1382
msgid "β"
msgstr "β"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 338
#: rc.cpp:168 rc.cpp:1385
msgid "α"
msgstr "α"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 351
#: rc.cpp:171 rc.cpp:1388
msgid "λ"
msgstr "λ"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 364
#: rc.cpp:174 rc.cpp:1391
msgid "μ"
msgstr "μ"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 371
#: rc.cpp:177 rc.cpp:1394
msgid "φ"
msgstr "φ"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 384
#: rc.cpp:180 rc.cpp:1397
msgid "θ"
msgstr "θ"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 429
#: rc.cpp:183 rc.cpp:1400
msgid "⅘"
msgstr "⅘"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 436
#: rc.cpp:186 rc.cpp:1403
msgid "⅕"
msgstr "⅕"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 443
#: rc.cpp:189 rc.cpp:1406
msgid "¼"
msgstr "¼"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 450
#: rc.cpp:192 rc.cpp:1409
msgid "⅔"
msgstr "⅔"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 457
#: rc.cpp:195 rc.cpp:1412
msgid "⅖"
msgstr "⅖"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 464
#: rc.cpp:198 rc.cpp:1415
msgid "⅗"
msgstr "⅗"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 471
#: rc.cpp:201 rc.cpp:1418
msgid "¾"
msgstr "¾"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 478
#: rc.cpp:204 rc.cpp:1421
msgid "½"
msgstr "½"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 485
#: rc.cpp:207 rc.cpp:1424
msgid "⅓"
msgstr "⅓"

#. i18n: tag string
#. i18n: file equationeditor.ui line 492
#: rc.cpp:210 rc.cpp:1427
msgid "⅙"
msgstr "⅙"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 70
#: rc.cpp:213 rc.cpp:1430
msgid "delete the selected function"
msgstr "apagar a função seleccionada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 73
#: rc.cpp:216 rc.cpp:1433
msgid "Click here to delete the selected function from the list."
msgstr "Carregue aqui para apagar a função seleccionada da lista."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 96
#: rc.cpp:222 rc.cpp:1439
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 131
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 981
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 131
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 981
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 131
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 981
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 131
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 981
#: rc.cpp:225 rc.cpp:461 rc.cpp:1442 rc.cpp:1678
msgid "Function"
msgstr "Função"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 155
#: rc.cpp:228 rc.cpp:1445
msgid "Custom plot range"
msgstr "Personalizar o intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 179
#: rc.cpp:231 rc.cpp:1448
msgid "Customize the maximum plot range"
msgstr "Personalizar o intervalo máximo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 182
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 195
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 182
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 195
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 182
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 195
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 182
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 195
#: rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:1451 rc.cpp:1460
msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
msgstr ""
"Assinale este botão e indique os limites do intervalo do gráfico em baixo."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 192
#: rc.cpp:240 rc.cpp:1457
msgid "Customize the minimum plot range"
msgstr "Personalizar o intervalo mínimo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 208
#: rc.cpp:249 rc.cpp:1466
msgid "lower boundary of the plot range"
msgstr "limite inferior do intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 211
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 651
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 782
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 38
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 211
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 651
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 782
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 38
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 211
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 651
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 782
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 38
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 211
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 651
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 782
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 38
#: rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 rc.cpp:1469 rc.cpp:1596
#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1722
msgid ""
"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
"allowed, too."
msgstr ""
"Indique o limite inferior do intervalo do gráfico. As expressões do tipo "
"2*pi também são permitidas."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 221
#: rc.cpp:255 rc.cpp:1472
msgid "upper boundary of the plot range"
msgstr "limite superior do intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 224
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 664
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 792
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 55
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 224
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 664
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 792
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 55
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 224
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 664
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 792
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 55
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 224
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 664
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 792
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 55
#: rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 rc.cpp:1475 rc.cpp:1602
#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1731
msgid ""
"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
"allowed, too."
msgstr ""
"Indique o limite superior do intervalo do gráfico. As expressões do tipo "
"2*pi também são permitidas."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 234
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 674
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 822
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 931
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1057
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 13
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 234
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 674
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 822
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 931
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1057
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 13
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 234
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 674
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 822
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 931
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1057
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 13
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 234
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 674
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 822
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 931
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1057
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 13
#: rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 rc.cpp:844
#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1605 rc.cpp:1642 rc.cpp:1672 rc.cpp:1701 rc.cpp:1803
#: view.cpp:2426
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 241
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 496
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 681
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 829
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 938
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1064
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 241
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 496
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 681
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 829
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 938
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1064
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 241
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 496
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 681
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 829
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 938
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1064
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 241
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 496
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 681
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 829
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 938
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1064
#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487
#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1556 rc.cpp:1608 rc.cpp:1645 rc.cpp:1675 rc.cpp:1704
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 262
#: rc.cpp:267 rc.cpp:1484
msgid "Derivatives"
msgstr "Derivadas"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 283
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1487
msgid "Show first derivative"
msgstr "Mostrar a primeira derivada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 286
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 309
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 286
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 309
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 286
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 309
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 286
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 309
#: rc.cpp:273 rc.cpp:285 rc.cpp:1490 rc.cpp:1502
msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
msgstr ""
"Se esta opção estiver assinalada, a primeira derivada também será desenhada."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 289
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1493
msgid "Show &1st derivative"
msgstr "Mostrar a &1ª derivada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 299
#: rc.cpp:279 rc.cpp:1496
msgid "1st derivative"
msgstr "1ª derivada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 306
#: rc.cpp:282 rc.cpp:1499
msgid "Show second derivative"
msgstr "Mostrar a segunda derivada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 312
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1505
msgid "Show &2nd derivative"
msgstr "Mostrar a &2ª derivada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 322
#: rc.cpp:291 rc.cpp:1508
msgid "2nd derivative"
msgstr "2ª derivada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 343
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1511
msgid "Integral"
msgstr "Integral"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 364
#: rc.cpp:297 rc.cpp:1514
msgid "hide the plot"
msgstr "esconder o desenho"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 367
#: rc.cpp:300 rc.cpp:1517
msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
msgstr "Assinale esta opção se quiser esconder o gráfico da função."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 370
#: rc.cpp:303 rc.cpp:1520
msgid "Show integral"
msgstr "Mostrar o integral"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 380
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1523
msgid "A point on the solution curve"
msgstr "Um ponto na curva da solução"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 383
#: rc.cpp:309 rc.cpp:1526
msgid "Initial Point"
msgstr "Ponto Inicial"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 407
#: rc.cpp:312 rc.cpp:1529
msgid "&x:"
msgstr "&X:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 417
#: rc.cpp:315 rc.cpp:1532
msgid "&y:"
msgstr "&Y:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 427
#: rc.cpp:318 rc.cpp:1535
msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
msgstr "Indique o ponto x inicial, por exemplo 2 ou pi"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 430
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1538
msgid ""
"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
"pi/2"
msgstr ""
"Indique o valor inicial do X ou a expressão para o integral, como por "
"exemplo 2 ou pi/2"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 437
#: rc.cpp:324 rc.cpp:1541
msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
msgstr "Indique o ponto y inicial, por exemplo 2 ou pi"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 440
#: rc.cpp:327 rc.cpp:1544
msgid ""
"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
"pi/2"
msgstr ""
"Indique o valor inicial do Y ou a expressão para o integral, como por "
"exemplo 2 ou pi/2"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 453
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1017
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 453
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1017
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 453
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1017
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 453
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1017
#: rc.cpp:330 rc.cpp:475 rc.cpp:1547 rc.cpp:1692
msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
msgstr "O tamanho do passo máximo usado no cálculo numérico da solução"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 456
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1020
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 456
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1020
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 456
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1020
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 456
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1020
#: rc.cpp:333 rc.cpp:478 rc.cpp:1550 rc.cpp:1695
msgid "Precision"
msgstr "Precisão"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 477
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1041
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 67
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 477
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1041
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 67
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 477
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1041
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 67
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 477
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1041
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 67
#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:805 rc.cpp:1553 rc.cpp:1698 rc.cpp:1764
msgid "Step:"
msgstr "Passo:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 539
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 720
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 868
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 539
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 720
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 868
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 539
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 720
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 868
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 539
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 720
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 868
#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1559 rc.cpp:1611 rc.cpp:1648
msgid "Definition"
msgstr "Definição"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 563
#: rc.cpp:345 rc.cpp:1562
msgid "x:"
msgstr "X:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 570
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 592
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 916
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1002
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 570
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 592
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 916
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1002
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 570
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 592
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 916
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1002
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 570
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 592
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 916
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1002
#: rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 rc.cpp:1565 rc.cpp:1576
#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1681
msgid "Enter an expression"
msgstr "Indique uma expressão"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 575
#: rc.cpp:351 rc.cpp:1568
msgid ""
"Enter an expression for the function.\n"
"The dummy variable is t.\n"
"Example: cos(t)"
msgstr ""
"Indique uma expressão para a função.\n"
"A variável independente é o 't'.\n"
"Exemplo: cos(t)"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 585
#: rc.cpp:356 rc.cpp:1573
msgid "y:"
msgstr "Y:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 597
#: rc.cpp:362 rc.cpp:1579
msgid ""
"Enter an expression for the function.\n"
"The dummy variable is t.\n"
"Example: sin(t)"
msgstr ""
"Indique uma expressão para a função.\n"
"A variável independente é o t.\n"
"Exemplo: sin(t)"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 607
#: rc.cpp:367 rc.cpp:1584
msgid "Plot range"
msgstr "Intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 648
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 779
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 35
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 648
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 779
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 35
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 648
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 779
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 35
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 648
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 779
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 35
#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1593 rc.cpp:1624 rc.cpp:1719
msgid "Lower boundary of the plot range"
msgstr "Limite inferior do intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 661
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 789
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 52
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 661
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 789
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 52
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 661
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 789
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 52
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 661
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 789
#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 52
#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1599 rc.cpp:1630 rc.cpp:1728
msgid "Upper boundary of the plot range"
msgstr "Limite superior do intervalo do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 741
#: rc.cpp:397 rc.cpp:1614
msgid "Enter an equation"
msgstr "Indique uma equação"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 745
#: rc.cpp:400 rc.cpp:1617
msgid ""
"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
"automatically.\n"
"Example: loop(angle)=ln(angle)"
msgstr ""
"Indique uma expressão para a função. O prefixo \"r\" será adicionado "
"automaticamente.\n"
"Exemplo: ciclo(ângulo)=ln(ângulo)"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 755
#: rc.cpp:404 rc.cpp:1621
msgid "Plot Range"
msgstr "Intervalo do Gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 892
#: rc.cpp:434 rc.cpp:1651
msgid "Name of the function"
msgstr "Nome da função"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 896
#: rc.cpp:437 rc.cpp:1654
msgid ""
"Enter the name of the function.\n"
"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
"will set a default name. You can change it later."
msgstr ""
"Indique o nome da função.\n"
"O nome da função tem de ser único. Se deixar esta linha em branco, o KmPlot "
"irá definir um nome por omissão. Você poderá alterá-lo mais tarde."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 899
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1658
msgid "f(x,y)"
msgstr "f(x,y)"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 906
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1661
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 921
#: rc.cpp:450 rc.cpp:1667
msgid ""
"Enter an expression for the function.\n"
"The dummy variable is t.\n"
"Example: x^2 + y^2 = 25."
msgstr ""
"Indique uma expressão para a função.\n"
"A variável independente é o 't'.\n"
"Exemplo: x^2 + y^2 = 25."

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1007
#: rc.cpp:467 rc.cpp:1684
msgid ""
"Enter an expression for the function.\n"
"The dummy variable is t.\n"
"Example: f''(x) = -f"
msgstr ""
"Indique uma expressão para a função.\n"
"A variável independente é o 't'.\n"
"Exemplo: f''(x) = -f"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1010
#: rc.cpp:472 rc.cpp:1689
msgid "f''(x) = -f"
msgstr "f''(x) = -f"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1085
#. i18n: tag string
#. i18n: file initialconditionswidget.ui line 13
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1085
#. i18n: tag string
#. i18n: file initialconditionswidget.ui line 13
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1085
#. i18n: tag string
#. i18n: file initialconditionswidget.ui line 13
#. i18n: tag string
#. i18n: file functioneditorwidget.ui line 1085
#. i18n: tag string
#. i18n: file initialconditionswidget.ui line 13
#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:1707 rc.cpp:1737
msgid "Initial Conditions"
msgstr "Condições Iniciais"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 13
#: rc.cpp:493 rc.cpp:1710
msgid "Function Tools"
msgstr "Ferramentas de Funções"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 21
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1713
msgid "<>:"
msgstr "<>:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file functiontools.ui line 62
#: rc.cpp:517 rc.cpp:1734
msgid "<>"
msgstr "<>"

#. i18n: tag string
#. i18n: file initialconditionswidget.ui line 49
#: rc.cpp:523 rc.cpp:1740
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#. i18n: tag string
#. i18n: file initialconditionswidget.ui line 56
#: rc.cpp:526 rc.cpp:1743
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 12
#: rc.cpp:529
msgid "Axis-line width"
msgstr "Largura das linhas de eixo"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 13
#: rc.cpp:532
msgid "Enter the width of the axis lines."
msgstr "Indique a largura das linhas dos eixos."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 17
#: rc.cpp:535
msgid "Checked if labels are visible"
msgstr "Se estiver assinalada, as legendas ficam visíveis"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 18
#: rc.cpp:538
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
msgstr "Assinale esta opção se as legendas nos traços deverão ser desenhadas."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 22
#: rc.cpp:541
msgid "Checked if axes are visible"
msgstr "Se estiver assinalada, os eixos ficam visíveis"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 23
#: rc.cpp:544
msgid "Check this box if axes should be shown."
msgstr "Assinale esta opção, se os eixos deverão ser desenhados."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 27
#: rc.cpp:547
msgid "Checked if arrows are visible"
msgstr "Se estiver assinalada, as setas ficam visíveis"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 28
#: rc.cpp:550
msgid "Check this box if axes should have arrows."
msgstr "Assinale esta opção, se os eixos deverão ter setas nos extremos."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 32
#: rc.cpp:553
msgid "Grid Line Width"
msgstr "Largura da Linha de Grelha"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 33
#: rc.cpp:556
msgid "Enter the width of the grid lines."
msgstr "Indique a largura das linhas da grelha."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 37
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 202
#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 37
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 202
#: rc.cpp:559 rc.cpp:1120 rc.cpp:2079
msgid "Grid Style"
msgstr "Estilo da Grelha"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 38
#: rc.cpp:562
msgid "Choose a suitable grid style."
msgstr "Escolha um estilo de grelha adequado."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 42
#: rc.cpp:565
msgid "Tic length"
msgstr "Comprimento do traço"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 43
#: rc.cpp:568
msgid "Enter the length of the tic lines"
msgstr "Indique o tamanho das linhas dos traços"

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 47
#: rc.cpp:571
msgid "Tic width"
msgstr "Largura do traço"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 48
#: rc.cpp:574
msgid "Enter the width of the tic lines."
msgstr "Indique a largura das linhas dos traços."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 52
#: rc.cpp:577
msgid "Left boundary"
msgstr "Limite esquerdo"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 53
#: rc.cpp:580
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
msgstr "Indique o limite esquerdo da área de desenho."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 57
#: rc.cpp:583
msgid "Right boundary"
msgstr "Limite direito"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 58
#: rc.cpp:586
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
msgstr "Indique o limite direito da área de desenho."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 62
#: rc.cpp:589
msgid "Lower boundary"
msgstr "Limite inferior"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 63
#: rc.cpp:592
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
msgstr "Indique o limite inferior da área de desenho."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 67
#: rc.cpp:595
msgid "Upper boundary"
msgstr "Limite superior"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 68
#: rc.cpp:598
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
msgstr "Indique o limite superior da área de desenho."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 75
#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 80
#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 75
#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 80
#: rc.cpp:601 rc.cpp:607
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
msgstr "Se deve usar uma escala automática ou personalizada."

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 76
#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 81
#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 76
#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 81
#: rc.cpp:604 rc.cpp:610
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
msgstr "Seleccione se deseja usar uma escala automática ou personalizada."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 85
#: rc.cpp:613
msgid "Width of a unit from tic to tic"
msgstr "Largura de uma unidade de um traço a outro"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 86
#: rc.cpp:616
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
msgstr "Indique a largura de uma unidade de um traço a outro."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 90
#: rc.cpp:619
msgid "Height of a unit from tic to tic"
msgstr "Altura de uma unidade de um traço a outro"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 91
#: rc.cpp:622
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
msgstr "Indique a altura de uma unidade de um traço a outro."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 98
#: rc.cpp:625
msgid "Font of the axis labels"
msgstr "Tipo de letra das legendas dos eixos"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 99
#: rc.cpp:628
msgid "Choose a font for the axis labels."
msgstr "Escolha um tipo de letra para as legendas dos eixos."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 103
#: rc.cpp:631
msgid "Font of the printed header table"
msgstr "Tipo de letra das tabelas de cabeçalho impressas"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 104
#: rc.cpp:634
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
msgstr "Escolha um tipo de letra para a tabela impressa no topo da página."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 108
#: rc.cpp:637
msgid "Font of diagram labels"
msgstr "Tipo de letra das legendas do eixo"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 109
#: rc.cpp:640
msgid "Choose a font for diagram labels."
msgstr "Escolha um tipo de letra para as legendas dos eixos."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 116
#: rc.cpp:643
msgid "Axis-line color"
msgstr "Cor das linhas dos eixos"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 117
#: rc.cpp:646
msgid "Enter the color of the axis lines."
msgstr "Indique a cor das linhas dos eixos."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 121
#: rc.cpp:649
msgid "Grid Color"
msgstr "Cor da Grelha"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 122
#: rc.cpp:652
msgid "Choose a color for the grid lines."
msgstr "Escolha a cor das linhas da grelha."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 126
#: rc.cpp:655
msgid "Color of function 1"
msgstr "Cor da função 1"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 127
#: rc.cpp:658
msgid "Choose a color for function 1."
msgstr "Escolha a cor da função 1."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 131
#: rc.cpp:661
msgid "Color of function 2"
msgstr "Cor da função 2"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 132
#: rc.cpp:664
msgid "Choose a color for function 2."
msgstr "Escolha a cor da função 2."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 136
#: rc.cpp:667
msgid "Color of function 3"
msgstr "Cor da função 3"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 137
#: rc.cpp:670
msgid "Choose a color for function 3."
msgstr "Escolha a cor da função 3."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 141
#: rc.cpp:673
msgid "Color of function 4"
msgstr "Cor da função 4"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 142
#: rc.cpp:676
msgid "Choose a color for function 4."
msgstr "Escolha a cor da função 4."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 146
#: rc.cpp:679
msgid "Color of function 5"
msgstr "Cor da função 5"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 147
#: rc.cpp:682
msgid "Choose a color for function 5."
msgstr "Escolha a cor da função 5."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 151
#: rc.cpp:685
msgid "Color of function 6"
msgstr "Cor da função 6"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 152
#: rc.cpp:688
msgid "Choose a color for function 6."
msgstr "Escolha a cor da função 6."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 156
#: rc.cpp:691
msgid "Color of function 7"
msgstr "Cor da função 7"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 157
#: rc.cpp:694
msgid "Choose a color for function 7."
msgstr "Escolha a cor da função 7."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 161
#: rc.cpp:697
msgid "Color of function 8"
msgstr "Cor da função 8"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 162
#: rc.cpp:700
msgid "Choose a color for function 8."
msgstr "Escolha a cor da função 8."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 166
#: rc.cpp:703
msgid "Color of function 9"
msgstr "Cor da função 9"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 167
#: rc.cpp:706
msgid "Choose a color for function 9."
msgstr "Escolha a cor da função 9."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 171
#: rc.cpp:709
msgid "Color of function 10"
msgstr "Cor da função 10"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 172
#: rc.cpp:712
msgid "Choose a color for function 10."
msgstr "Escolha a cor da função 10."

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 179
#: rc.cpp:715
msgid "Radians instead of degrees"
msgstr "Radianos em vez de graus"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 180
#: rc.cpp:718
msgid "Check the box if you want to use radians"
msgstr "Assinale esta opção se desejar usar radianos"

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 184
#: rc.cpp:721
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 185
#: rc.cpp:724
msgid "The background color for the graph"
msgstr "A cor de fundo do gráfico"

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 189
#: rc.cpp:727
msgid "Zoom-in step"
msgstr "Passo de ampliação"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 190
#: rc.cpp:730
msgid "The value the zoom-in tool should use"
msgstr "O valor que a ferramenta de ampliação deverá usar"

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 194
#: rc.cpp:733
msgid "Zoom-out step"
msgstr "Passo de redução"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 195
#: rc.cpp:736
msgid "The value the zoom-out tool should use"
msgstr "O valor que a ferramenta de redução deverá usar"

#. i18n: tag label
#. i18n: file kmplot.kcfg line 199
#: rc.cpp:739
msgid "Extra detail when tracing"
msgstr "Detalhe extra ao representar o traço"

#. i18n: tag whatsthis
#. i18n: file kmplot.kcfg line 200
#: rc.cpp:742
msgid ""
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
"plot."
msgstr ""
"Se deve mostrar algum detalhe extra, como a tangente e a normal ao traçar um "
"gráfico."

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 13
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 9
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 13
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 9
#: rc.cpp:745 rc.cpp:760 maindlg.cpp:374
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 19
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 15
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 19
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 15
#: rc.cpp:748 rc.cpp:763
msgid "&View"
msgstr "&Ver"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 29
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 26
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 29
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 26
#: rc.cpp:751 rc.cpp:766
msgid "&Tools"
msgstr "Ferramen&tas"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 35
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 32
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_shell.rc line 13
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 35
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 32
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_shell.rc line 13
#: rc.cpp:754 rc.cpp:769 rc.cpp:778
msgid "&Settings"
msgstr "&Configuração"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 41
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 35
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_shell.rc line 26
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part.rc line 41
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_part_readonly.rc line 35
#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_shell.rc line 26
#: rc.cpp:757 rc.cpp:772 rc.cpp:781
msgid "&Help"
msgstr "A&juda"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_shell.rc line 4
#: rc.cpp:775
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"

#. i18n: tag text
#. i18n: file kmplot_shell.rc line 38
#: rc.cpp:784
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra Principal"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 22
#: rc.cpp:787 rc.cpp:1746
msgid ""
"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
"would have k as its parameter"
msgstr ""
"A função deverá ter uma variável adicional como parâmetro, p.ex. f(x,c) terá "
"o 'c' como parâmetro"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 28
#: rc.cpp:790 rc.cpp:1749
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
"have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
"style=\" font-weight:600;\">Atenção:</span> A função actual não tem nenhum "
"parâmetro, pelo que não pode ser animada.</p></body></html>"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 46
#: rc.cpp:796 rc.cpp:1755
msgid "Final value:"
msgstr "Valor final:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 53
#: rc.cpp:799 rc.cpp:1758
msgid "1"
msgstr "1"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 60
#: rc.cpp:802 rc.cpp:1761
msgid "10"
msgstr "10"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 74
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 121
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 74
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 121
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 74
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 121
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 74
#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 121
#: rc.cpp:808 rc.cpp:817 rc.cpp:1767 rc.cpp:1776
msgid "0"
msgstr "0"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 81
#: rc.cpp:811 rc.cpp:1770
msgid "Initial value:"
msgstr "Valor inicial:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 114
#: rc.cpp:814 rc.cpp:1773
msgid "Current Value:"
msgstr "Valor Actual:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 167
#: rc.cpp:820 rc.cpp:1779
msgid "<<"
msgstr "<<"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 174
#: rc.cpp:823 rc.cpp:1782
msgid "<"
msgstr "<"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 184
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1785
msgid "||"
msgstr "||"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 191
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1788
msgid ">"
msgstr ">"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 201
#: rc.cpp:832 rc.cpp:1791
msgid ">>"
msgstr ">>"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 247
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1794
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 294
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1797
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameteranimator.ui line 301
#: rc.cpp:841 rc.cpp:1800
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 37
#: rc.cpp:847 rc.cpp:1806
msgid "Slider:"
msgstr "Barra:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 44
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1809
msgid "List:"
msgstr "Lista:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 54
#: rc.cpp:853 rc.cpp:1812
msgid "Edit the list of parameters"
msgstr "Editar a lista de parâmetros"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 57
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1815
msgid ""
"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
"change them."
msgstr ""
"Carregue aqui para abrir uma lista de valores dos parâmetros. Aqui você "
"poderá adicionar, remover ou alterar os mesmos."

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 60
#: rc.cpp:859 rc.cpp:1818
msgid "Edit List..."
msgstr "Editar a Lista..."

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 70
#: rc.cpp:862 rc.cpp:1821
msgid "Select a slider"
msgstr "Seleccione uma barra"

#. i18n: tag string
#. i18n: file parameterswidget.ui line 73
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1824
msgid ""
"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
msgstr ""
"Seleccione uma das barras para mudar o valor do parâmetro dinamicamente. Os "
"valores variam entre 0 (à esquerda) e 100 (à direita)."

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 13
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1827
msgid "Plot Style"
msgstr "Estilo do Gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 25
#: rc.cpp:871 rc.cpp:1830
msgid "Show the plot name"
msgstr "Mostrar o nome do gráfico"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 32
#: rc.cpp:874 rc.cpp:1833
msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
msgstr "Mostrar os extremos (pontos máximos/mínimos)"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 52
#: rc.cpp:877 rc.cpp:1836
msgid "Show the tangent field:"
msgstr "Mostrar o campo da tangente:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 66
#: rc.cpp:880 rc.cpp:1839
msgid "Use a gradient for parameters:"
msgstr "Usar um gradiente para os parâmetros:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 73
#: rc.cpp:883 rc.cpp:1842
msgid "Line style:"
msgstr "Estilo da linha:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 83
#: rc.cpp:886 rc.cpp:1845
msgid "Line width:"
msgstr "Largura da linha:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 96
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 41
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 70
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 125
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 186
#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 96
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 41
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 70
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 125
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 186
#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 96
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 41
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 70
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 125
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 186
#. i18n: tag string
#. i18n: file plotstylewidget.ui line 96
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 41
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 70
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 125
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 186
#: rc.cpp:889 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:1093 rc.cpp:1117 rc.cpp:1848
#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2034 rc.cpp:2052 rc.cpp:2076
msgid " mm"
msgstr " mm"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 55
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1869
msgid "delete selected constant"
msgstr "apagar a constante seleccionada"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 84
#: rc.cpp:919 rc.cpp:1878
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 91
#: rc.cpp:922 rc.cpp:1881
msgid "Move Down"
msgstr "Descer"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 117
#: rc.cpp:925 rc.cpp:1884
msgid "Import values from a textfile"
msgstr "Importar valores de um ficheiro de texto"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 120
#: rc.cpp:928 rc.cpp:1887
msgid ""
"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
"or expression."
msgstr ""
"Importa os valores de um ficheiro de texto. Cada linha do mesmo é analisada "
"como um valor ou expressão."

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 123
#: rc.cpp:931 rc.cpp:1890
msgid "&Import..."
msgstr "&Importar..."

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 133
#: rc.cpp:934 rc.cpp:1893
msgid "Export values to a textfile"
msgstr "Exportar valores para um ficheiro de texto"

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 136
#: rc.cpp:937 rc.cpp:1896
msgid ""
"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
"written to one line in the file."
msgstr ""
"Exportar os valores para um ficheiro de texto. Cada valor na lista "
"parâmetros é escrita para uma linha no ficheiro."

#. i18n: tag string
#. i18n: file qparametereditor.ui line 139
#: rc.cpp:940 rc.cpp:1899
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportar..."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 25
#: rc.cpp:943 rc.cpp:1902
msgid "&Coords"
msgstr "&Coordenadas"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 37
#: rc.cpp:946 rc.cpp:1905
msgid "Background Color:"
msgstr "Cor de Fundo:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 44
#: rc.cpp:949 rc.cpp:1908
msgid "Color for the plot area behind the grid."
msgstr "A cor para a área de desenho, por detrás da grelha."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1911
msgid ""
"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
"no effect on printing nor export."
msgstr ""
"Carregue no botão para escolher a cor do fundo. Esta opção não tem efeito na "
"impressão nem na exportação."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 57
#: rc.cpp:955 rc.cpp:1914
msgid "&Axes:"
msgstr "Eix&os:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 67
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1917
msgid "&Grid:"
msgstr "&Grelha:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 77
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1920
msgid "select color for the axes"
msgstr "seleccionar a cor dos eixos"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 80
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1923
msgid ""
"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
"the OK button."
msgstr ""
"Indique a cor dos eixos. A alteração irá aparecer assim que você carregar no "
"botão OK."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 90
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1926
msgid "select color for the grid"
msgstr "seleccionar a cor da grelha"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 93
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1929
msgid ""
"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
"the OK button."
msgstr ""
"Indique a cor da grelha. A alteração irá aparecer assim que você carregar no "
"botão OK."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 106
#: rc.cpp:973 rc.cpp:1932
msgid "&Default Function Colors"
msgstr "Cores Pre&definidas de Funções"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 126
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1935
msgid "the default color for function number 2"
msgstr "a cor por omissão da função 2"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 129
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1938
msgid ""
"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 2. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 139
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1941
msgid "the default color for function number 5"
msgstr "a cor por omissão da função 5"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 142
#: rc.cpp:985 rc.cpp:1944
msgid ""
"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 5. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 152
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1947
msgid "the default color for function number 1"
msgstr "a cor por omissão da função 1"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 155
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1950
msgid ""
"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 1. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1953
msgid "Function &1:"
msgstr "Função &1:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 175
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1956
msgid "the default color for function number 3"
msgstr "a cor por omissão da função 3"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 178
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1959
msgid ""
"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 3. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 188
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1962
msgid "Function &3:"
msgstr "Função &3:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 198
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1965
msgid "Function &2:"
msgstr "Função &2:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 208
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1968
msgid "Function &4:"
msgstr "Função &4:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 218
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1971
msgid "the default color for function number 4"
msgstr "a cor por omissão da função 4"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 221
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1974
msgid ""
"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 4. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 231
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1977
msgid "Function &5:"
msgstr "Função &5:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 267
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1980
msgid "Function &7:"
msgstr "Função &7:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 277
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1983
msgid "Function &8:"
msgstr "Função &8:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 287
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1986
msgid "the default color for function number 9"
msgstr "a cor por omissão da função 9"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 290
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1989
msgid ""
"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 9. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 300
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1992
msgid "Function &6:"
msgstr "Função &6:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 310
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1995
msgid "the default color for function number 7"
msgstr "a cor por omissão da função 7"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 313
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1998
msgid ""
"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 7. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 323
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2001
msgid "the default color for function number 8"
msgstr "a cor por omissão da função 8"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 326
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2004
msgid ""
"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 8. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 336
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2007
msgid "the default color for function number 6"
msgstr "a cor por omissão da função 6"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 339
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2010
msgid ""
"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
"time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 6. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 349
#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2013
msgid "Function &9:"
msgstr "Função &9:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 359
#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2016
msgid "the default color for function number 10"
msgstr "a cor por omissão da função 10"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 362
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2019
msgid ""
"The default color for function number 10. Please note that this color "
"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
"number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
"shown next time you define a new function at number 1."
msgstr ""
"A cor por omissão para a função número 10. Repare por favor que esta "
"configuração de cor só afecta as funções vazias, por isso, se tiver definido "
"uma função no número 1 e se alterar a cor aqui para esse número, a "
"configuração será mostrada da próxima vez que você definir uma função nova "
"no número 1."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagecolor.ui line 372
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2022
msgid "Function 1&0:"
msgstr "Função 1&0:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 13
#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2025 maindlg.cpp:211
msgid "Diagram"
msgstr "Diagrama"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 57
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2031
msgid "Line &width:"
msgstr "&Largura da linha:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 86
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2037
msgid "Tic width:"
msgstr "Largura do traço:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 96
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2040
msgid "Tic length:"
msgstr "Comprimento do traço:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 106
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2043
msgid "visible arrows at the end of the axes"
msgstr "setas visíveis nos extremos dos eixos"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 109
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2046
msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
msgstr "Assinale isto se os eixos deverão ou não ter setas nos seus extremos."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 112
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2049
msgid "Show arrows"
msgstr "Mostrar setas"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 141
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2055
msgid "visible axes"
msgstr "eixos visíveis"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 144
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2058
msgid "Check this if the axes should be visible."
msgstr "Assinale isto se os eixos deverão estar visíveis."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 147
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2061
msgid "Show axes"
msgstr "Mostrar os eixos"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 157
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2064
msgid "visible tic labels"
msgstr "legendas do traço visíveis"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 160
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2067
msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
msgstr "Assinale isto se os traços dos eixos deverão estar legendados."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 163
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2070
msgid "Show labels"
msgstr "Mostrar o texto"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 173
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2073
msgid "Axis width:"
msgstr "Largura do eixo:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 214
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2082
msgid "No Grid will be plotted."
msgstr "Não será desenhada nenhuma grelha."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 217
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2085
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 224
#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2088
msgid "A line for every tic."
msgstr "Uma linha por cada traço."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 227
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2091
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 234
#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2094
msgid "Only little crosses in the plot area."
msgstr "Só são desenhadas pequenas cruzes na área de desenho."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 237
#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2097
msgid "Crosses"
msgstr "Cruzes"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 244
#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2100
msgid "Circles around the Origin."
msgstr "Circunferências em torno da origem."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagediagram.ui line 247
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2103
msgid "Polar"
msgstr "Polar"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagefonts.ui line 30
#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2106
msgid "Header table:"
msgstr "Tabela do cabeçalho:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagefonts.ui line 64
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2109
msgid "Diagram labels:"
msgstr "Legendas do diagrama:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagefonts.ui line 82
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2112
msgid "Axes labels:"
msgstr "Legendas dos eixos:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 13
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2115 maindlg.cpp:210
msgid "General"
msgstr "Geral"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 25
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2118
msgid "Angle Mode"
msgstr "Modo do Ângulo"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 37
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2121
msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
msgstr "As funções trigonométricas usam o modo em radianos para os ângulos."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 40
#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2124
msgid ""
"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
"for trigonometric functions only."
msgstr ""
"Assinale este botão para usar o modo em radianos para medir os ângulos. Isto "
"é importante apenas para as funções trigonométricas."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 43
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2127
msgid "&Radian"
msgstr "&Radianos"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 50
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2130
msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
msgstr "As funções trigonométricas usam o modo em graus para os ângulos."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 53
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2133
msgid ""
"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
"for trigonometric functions only."
msgstr ""
"Assinale este botão para usar o modo em graus para medir os ângulos. Isto é "
"importante apenas para as funções trigonométricas."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 56
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2136
msgid "&Degree"
msgstr "&Graus"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 66
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2139
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliação"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 78
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2142
msgid "Zoom in by:"
msgstr "Aumentar em:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 88
#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2145
msgid "Zoom out by:"
msgstr "Diminuir em:"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 98
#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2148
msgid "The value the zoom-out tool should use."
msgstr "O valor que a ferramenta de redução deverá usar."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 135
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 135
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 135
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 113
#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 135
#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1200 rc.cpp:2152 rc.cpp:2159
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 120
#: rc.cpp:1196 rc.cpp:2155
msgid "The value the zoom-in tool should use."
msgstr "O valor que a ferramenta de ampliação deverá usar."

#. i18n: tag string
#. i18n: file settingspagegeneral.ui line 145
#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2162
msgid "Draw tangent and normal when tracing"
msgstr "Desenhar uma tangente e uma normal ao traçar"

#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 13
#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2165
msgid "Slider"
msgstr "Barra Deslizante"

#. i18n: tag string
#. i18n: file sliderwidget.ui line 43
#: rc.cpp:1209 rc.cpp:2168
msgid "<0>"
msgstr "<0>"

#: rc.cpp:1216
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"

#: rc.cpp:1217
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"

#: xparser.cpp:138
msgid "Error in extension."
msgstr "Erro na extensão."

#: parameteranimator.cpp:62
msgid "Parameter Animator"
msgstr "Animador de Parâmetros"

#: kconstanteditor.cpp:67
msgid "Constants Editor"
msgstr "Editor de Constantes"

#: kconstanteditor.cpp:135
msgid "Check this to have the constant exported when saving."
msgstr "Assinale esta opção para ter a constante exportada na gravação."

#: kconstanteditor.cpp:138
msgid ""
"Check this to have the constant permanently available between instances of "
"KmPlot."
msgstr ""
"Assinale isto para ter a constante sempre disponível entre instâncias do "
"KmPlot."

#: equationedit.cpp:545
msgid "Equation Editor"
msgstr "Editor de Equações"

#: maindlg.cpp:210
msgid "General Settings"
msgstr "Configuração Geral"

#: maindlg.cpp:211
msgid "Diagram Appearance"
msgstr "Aparência do Diagrama"

#: maindlg.cpp:212
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: maindlg.cpp:213
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"

#: maindlg.cpp:242
msgid "Configure KmPlot..."
msgstr "Configurar o KmPlot..."

#: maindlg.cpp:251
msgid "E&xport..."
msgstr "E&xportar..."

#: maindlg.cpp:265
msgid "&Coordinate System..."
msgstr "Sistema de &Coordenadas..."

#: maindlg.cpp:270
msgid "&Constants..."
msgstr "&Constantes..."

#: maindlg.cpp:280
msgid "Zoom &In"
msgstr "Ampl&iar"

#: maindlg.cpp:286
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Re&duzir"

#: maindlg.cpp:292
msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
msgstr "Ajustar o Item às &Funções Trigonométricas"

#: maindlg.cpp:296
msgid "Reset View"
msgstr "Repor a Janela"

#: maindlg.cpp:309
msgid "Plot &Area..."
msgstr "Áre&a do Gráfico..."

#: maindlg.cpp:313
msgid "Find Ma&ximum..."
msgstr "Procurar o Má&ximo..."

#: maindlg.cpp:318
msgid "Find Mi&nimum..."
msgstr "Procurar o Mí&nimo..."

#: maindlg.cpp:326
msgid "Predefined &Math Functions"
msgstr "Funções &Matemáticas Predefinidas"

#: maindlg.cpp:334
msgid "Cartesian Plot"
msgstr "Gráfico Cartesiano"

#: maindlg.cpp:340
msgid "Parametric Plot"
msgstr "Gráfico Paramétrico"

#: maindlg.cpp:346
msgid "Polar Plot"
msgstr "Gráfico Polar"

#: maindlg.cpp:352
msgid "Implicit Plot"
msgstr "Gráfico Implícito"

#: maindlg.cpp:358
msgid "Differential Plot"
msgstr "Gráfico Diferencial"

#: maindlg.cpp:368
msgid "Show Sliders"
msgstr "Mostrar as Barras"

#: maindlg.cpp:381
msgid "&Hide"
msgstr "Es&conder"

#: maindlg.cpp:386
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"

#: maindlg.cpp:394
msgid "Animate Plot..."
msgstr "Animar o Gráfico..."

#: maindlg.cpp:478
msgid ""
"The plot has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
"O gráfico foi modificado.\n"
"Deseja gravá-lo?"

#: maindlg.cpp:508
msgid ""
"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
"the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Este ficheiro está gravado com um formato de ficheiro antigo; se o gravar, "
"você não poderá abrir o ficheiro com versões mais antigas do KmPlot. Tem a "
"certeza que deseja continuar?"

#: maindlg.cpp:508
msgid "Save New Format"
msgstr "Gravar o Novo Formato"

#: maindlg.cpp:522
msgid ""
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
"*|All Files"
msgstr ""
"*.fkt|Ficheiros do KmPlot (*.fkt)\n"
"*|Todos os Ficheiros"

#: maindlg.cpp:522
msgid "Save As"
msgstr "Gravar Como"

#: maindlg.cpp:539
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro"

#: maindlg.cpp:552
msgid ""
"\n"
"*.svg|Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
"\n"
"*.svg|Gráficos Vectoriais Escaláveis"

#: maindlg.cpp:555
msgid "Export as Image"
msgstr "Exportar como uma Imagem"

#: maindlg.cpp:581
msgid "Sorry, this file format is not supported."
msgstr "Infelizmente, este formato de ficheiro não é suportado."

#: maindlg.cpp:632
#, kde-format
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
msgstr "Infelizmente, aconteceu algo de errado ao gravar a imagem \"%1\""

#: maindlg.cpp:689
msgid "Print Plot"
msgstr "Imprimir o Gráfico"

#: maindlg.cpp:839
msgid "KmPlotPart"
msgstr "KmPlotPart"

#: coordsconfigdialog.cpp:50
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"

#: coordsconfigdialog.cpp:50 coordsconfigdialog.cpp:51
msgid "Coordinate System"
msgstr "Sistema de Coordenadas"

#: coordsconfigdialog.cpp:80 coordsconfigdialog.cpp:106
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
msgstr "O valor mínimo do intervalo deverá ser menor que o valor máximo"

#: kgradientdialog.cpp:383
msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
msgstr "(Duplo-click no gradiente para adicionar uma paragem)"

#: kgradientdialog.cpp:384
msgid "Remove stop"
msgstr "Remover a paragem"

#: kgradientdialog.cpp:405
msgid "Choose a Gradient"
msgstr "Escolha um Gradiente"

#: view.cpp:2419 view.cpp:2420
msgid "  to  "
msgstr "  até  "

#: view.cpp:2426
msgid "Plotting Range"
msgstr "Intervalo de Desenho"

#: view.cpp:2426
msgid "Axes Division"
msgstr "Divisão dos Eixos"

#: view.cpp:2427
msgid "x-Axis:"
msgstr "Eixo x:"

#: view.cpp:2428
msgid "y-Axis:"
msgstr "Eixo y:"

#: view.cpp:2431
msgid "Functions:"
msgstr "Funções:"

#: view.cpp:3508
msgid "root"
msgstr "raiz"

#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formulário"