~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-pt/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:42+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: freebusy calendar addressbook ifb GroupWise\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: groupwise.cpp:118
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"A localização é desconhecida. Os locais conhecidos são '/freebusy/', '/"
"calendar/' e '/addressbook/'."

#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "O nome do ficheiro é inválido. O ficheiro deverá ter o sufixo '.ifb'."

#: groupwise.cpp:182
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"É necessário o nome de utilizador e senha para ler os dados de livre/ocupado."

#: groupwise.cpp:196 groupwise.cpp:242 groupwise.cpp:303 groupwise.cpp:369
msgid "Unable to login: "
msgstr "Não foi possível autenticar: "

#: groupwise.cpp:200
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Não foi possível ler os dados de livre/ocupado: "

#: groupwise.cpp:246
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Não foi possível ler os dados de calendário: "

#: groupwise.cpp:274 groupwise.cpp:342
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Nenhum identificador de livro de endereço dado."

#: groupwise.cpp:307
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Não foi possível ler os dados do livro de endereços: "

#: groupwise.cpp:373
msgid "Unable to update addressbook data: "
msgstr "Não foi possível actualizar os dados do livro de endereços: "

#: groupwise.cpp:410
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao comunicar com o servidor GroupWise<:\n"
"%1"