~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-tr/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# translation of kcmnic.po to Turkish
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2004.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 05:25+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Görkem Çetin"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"

#: nic.cpp:99
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: nic.cpp:99
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"

#: nic.cpp:99
msgid "Network Mask"
msgstr "Ağ Maskesi"

#: nic.cpp:99
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: nic.cpp:99
msgid "State"
msgstr "Durum"

#: nic.cpp:99
msgid "HWAddr"
msgstr "Donanım Adresi"

#: nic.cpp:103
msgid "&Update"
msgstr "&Güncelle"

#: nic.cpp:111
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"

#: nic.cpp:112
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Sistem Bilgileri Denetim Modülü"

#: nic.cpp:114
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"

#: nic.cpp:116
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"

#: nic.cpp:152
msgctxt "State of network card is connected"
msgid "Up"
msgstr "Çalışıyor"

#: nic.cpp:153
msgctxt "State of network card is disconnected"
msgid "Down"
msgstr "Çalışmıyor"

#: nic.cpp:196
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"

#: nic.cpp:198
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Point to Point"
msgstr "Noktadan Noktaya"

#: nic.cpp:201
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Multicast"
msgstr "Çoklu yayın"

#: nic.cpp:204
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: nic.cpp:206
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: nic.cpp:216
msgctxt "Unknown network mask"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: nic.cpp:235
msgctxt "Unknown HWaddr"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: nic.cpp:292
msgid "Point to Point"
msgstr "Noktadan Noktaya (PtP)"

#: nic.cpp:299
msgid "Broadcast"
msgstr "Yayın"

#: nic.cpp:306
msgid "Multicast"
msgstr "Çokluyayın"

#: nic.cpp:313
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"