~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-mai-base/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# translation of kcm_attica.po to Maithili
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2010.
# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail dot com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_attica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 18:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 14:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"

#: atticamodule.cpp:46
msgid "Social Desktop"
msgstr "सामाजिक डेस्कटॉप"

#: atticamodule.cpp:48
msgid "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
msgstr "Copyright 2009 Eckhart Wörner"

#: atticamodule.cpp:49
msgid "Eckhart Wörner"
msgstr "Eckhart Wörner"

#: atticamodule.cpp:50
msgid "Dmitry Suzdalev"
msgstr "Dmitry Suzdalev"

#: atticamodule.cpp:51
msgid "Frederik Gladhorn"
msgstr "Frederik Gladhorn"

#: atticamodule.cpp:102
msgid "Loading provider list..."
msgstr "प्रदाता सूची लोड कएल जाए रहल अछि..."

#. i18n: file: providermanagement.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
#: atticamodule.cpp:137 rc.cpp:54 rc.cpp:65
msgid "Choose a provider to manage:"
msgstr ""

#: atticamodule.cpp:147
msgctxt "addition of an attica/knewstuff provider by entering its url"
msgid "URL of the provider file (provider.xml)"
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:56
msgid "Account details"
msgstr "खाता विवरण"

#: providerconfigwidget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Account details for %1"
msgstr "%1 कलेल खाता विवरण"

#: providerconfigwidget.cpp:89
msgid "Register new account"
msgstr "नव खाता पंजीकृत करु"

#: providerconfigwidget.cpp:91
#, kde-format
msgid "Register new account at %1"
msgstr "नव खाता %1 पर पंजीकृत करू"

#: providerconfigwidget.cpp:112
msgid "Test login"
msgstr "जांच लॉगिन"

#: providerconfigwidget.cpp:120
msgid "Testing login..."
msgstr "लॉगिन जाँचल जाए रहल अछि..."

#: providerconfigwidget.cpp:132
msgid "Success"
msgstr "सफलता"

#: providerconfigwidget.cpp:136
msgid "Login failed"
msgstr "लागिन असफल"

#: providerconfigwidget.cpp:166
msgid "Not all required fields are filled"
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:168
msgid "Password is too short"
msgstr "गुड़किल्ली बहुत छोट अछि"

#: providerconfigwidget.cpp:170
msgid "Passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द मेल नहि खाइत अछि."

#: providerconfigwidget.cpp:172
msgid "All required information is provided"
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:189 providerconfigwidget.cpp:226
msgid "Failed to register new account."
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:207
msgid "Failed to register new account: invalid password."
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:211
msgid "Failed to register new account: invalid username."
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:215
msgid ""
"Failed to register new account: the requested username is already taken."
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:219
msgid ""
"Failed to register new account: the specified email address is already taken."
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:223
msgid ""
"Failed to register new account: the specified email address is invalid."
msgstr ""

#: providerconfigwidget.cpp:268
msgid "Registration is in progress..."
msgstr "पंजीकरण प्रगति पर अछि..."

#: providerconfigwidget.cpp:281
msgid ""
"Registration complete. New account was successfully registered. Please "
"<b>check your Email</b> to <b>activate</b> the account."
msgstr ""

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:74
msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:77
msgid "&Username:"
msgstr "प्रयोक्ता नाम: (&U)"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 rc.cpp:80 rc.cpp:110
msgid "&Password:"
msgstr "कूटशब्द: (&P)"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:83
msgid "&Test Login"
msgstr "जांच लॉगिन (&T)"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
#: rc.cpp:15 rc.cpp:86
msgid ""
"If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using "
"the social desktop"
msgstr ""

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
#: rc.cpp:18 rc.cpp:89
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
#: rc.cpp:21 rc.cpp:92
msgid ""
"Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register "
"tab</a>"
msgstr ""

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
#: rc.cpp:24 rc.cpp:95
msgid ""
"The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the "
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
msgstr ""

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
#: rc.cpp:27 rc.cpp:98
msgid "Register"
msgstr "पंजीकृत करू"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:30 rc.cpp:101
msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
msgstr "विवरण भरु आओर क्लिक करू<b>पंजीकरण...</b>बटन"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:33 rc.cpp:104
msgid "&User name:"
msgstr "उपयोक्ता नाम (&U):"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:36 rc.cpp:107
msgid "&Email:"
msgstr "इमेल (&E):"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:42 rc.cpp:113
msgid "Repeat password:"
msgstr "पासवर्ड दोहराउ:"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: rc.cpp:45 rc.cpp:116
msgid "&First name:"
msgstr "प्रथम नाम: (&F)"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: rc.cpp:48 rc.cpp:119
msgid "&Last name:"
msgstr "अंतिम नाम: (&L)"

#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
#: rc.cpp:51 rc.cpp:122
msgid "&Register..."
msgstr "पंजीकरण... (&R)"

#. i18n: file: providermanagement.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton)
#: rc.cpp:57 rc.cpp:68
msgid "Add Provider"
msgstr "प्रदाता जोड़ू"

#. i18n: file: providermanagement.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton)
#: rc.cpp:60 rc.cpp:71
msgid "Remove Provider"
msgstr "प्रदाता हटाउ"

#: rc.cpp:61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
"संगीता कुमारी, ,Launchpad Contributions:,Jonathan Riddell,Sangeeta Kumari"

#: rc.cpp:62
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sangeeta09@gmail.com,,,jriddell@ubuntu.com,"