~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-mai-base/raring

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
# translation of kwin_art_clients.po to Maithili
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_art_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <Unknown>\n"
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 08:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"

#: web/Web.cpp:56
msgid "Web"
msgstr ""

#: kde2/config/config.cpp:57
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
msgstr ""

#: kde2/config/config.cpp:59
msgid ""
"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; "
"otherwise, they are drawn without the stipple."
msgstr ""

#: kde2/config/config.cpp:63
msgid "Draw g&rab bar below windows"
msgstr ""

#: kde2/config/config.cpp:65
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; "
"otherwise, no grab bar is drawn."
msgstr ""

#: kde2/config/config.cpp:71
msgid "Draw &gradients"
msgstr ""

#: kde2/config/config.cpp:73
msgid ""
"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; "
"otherwise, no gradients are drawn."
msgstr ""

#: kde2/kde2.cpp:783
msgid "KDE 2"
msgstr ""

#: redmond/redmond.cpp:378
msgid "Redmond"
msgstr ""

#: keramik/keramik.cpp:957
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
msgstr ""

#: icewm/icewm.cpp:985 icewm/icewm.cpp:989 kde1/kde1client.cpp:326
#: kstep/nextclient.cpp:558 cde/cdeclient.cpp:338
msgid "Menu"
msgstr "मेनू"

#: icewm/icewm.cpp:1057 icewm/icewm.cpp:1503 riscos/StickyButton.cpp:85
#: kstep/nextclient.cpp:806 glow/glowclient.cpp:589 glow/glowclient.cpp:655
msgid "Not on all desktops"
msgstr "सभटा डेस्कटाप पर नहि"

#: icewm/icewm.cpp:1057 icewm/icewm.cpp:1503 riscos/StickyButton.cpp:73
#: riscos/StickyButton.cpp:86 kstep/nextclient.cpp:577
#: kstep/nextclient.cpp:806 glow/glowclient.cpp:594 glow/glowclient.cpp:655
msgid "On all desktops"
msgstr "सभटा डेस्कटाप पर"

#: kde1/kde1client.cpp:353 riscos/HelpButton.cpp:51 kstep/nextclient.cpp:538
#: glow/glowclient.cpp:661 cde/cdeclient.cpp:349
msgid "Help"
msgstr "मद्दति"

#: icewm/icewm.cpp:1026 kde1/kde1client.cpp:364 riscos/IconifyButton.cpp:51
#: kstep/nextclient.cpp:549 glow/glowclient.cpp:667 cde/cdeclient.cpp:360
msgid "Minimize"
msgstr "छोट करू"

#: icewm/icewm.cpp:1014 icewm/icewm.cpp:1527 kde1/kde1client.cpp:376
#: kde1/kde1client.cpp:462 riscos/MaximiseButton.cpp:72
#: riscos/MaximiseButton.cpp:86 kstep/nextclient.cpp:529
#: kstep/nextclient.cpp:817 glow/glowclient.cpp:609 glow/glowclient.cpp:673
#: cde/cdeclient.cpp:371 cde/cdeclient.cpp:410
msgid "Maximize"
msgstr "पैघ करू"

#: icewm/icewm.cpp:1003 kde1/kde1client.cpp:388 kde1/kde1client.cpp:623
#: riscos/CloseButton.cpp:51 kstep/nextclient.cpp:609 glow/glowclient.cpp:679
#: cde/cdeclient.cpp:382
msgid "Close"
msgstr "बन्न करू"

#: keramik/keramik.cpp:1089
msgid "Keep Above Others"
msgstr ""

#: keramik/keramik.cpp:1098
msgid "Keep Below Others"
msgstr ""

#: kstep/nextclient.cpp:872
msgid "Unshade"
msgstr "अछायांकित करू"

#: kstep/nextclient.cpp:567 kstep/nextclient.cpp:872
msgid "Shade"
msgstr "छायांकित"

#: icewm/icewm.cpp:1527 kde1/kde1client.cpp:376 kde1/kde1client.cpp:462
#: riscos/MaximiseButton.cpp:86 kstep/nextclient.cpp:817
#: glow/glowclient.cpp:604 cde/cdeclient.cpp:410
msgid "Restore"
msgstr "पूर्व अवस्थामे पहुँचाबू"

#: cde/config/config.cpp:45
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों केर उपयोग सँ विंडो फ्रेम बनाबू (&t)"

#: quartz/config/config.cpp:58
msgid ""
"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
msgstr ""

#: quartz/config/config.cpp:61
msgid "Quartz &extra slim"
msgstr ""

#: quartz/config/config.cpp:63
msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
msgstr ""

#: quartz/quartz.cpp:568
msgid "Quartz"
msgstr ""

#: modernsystem/config/config.cpp:62
msgid "&Show window resize handle"
msgstr ""

#: modernsystem/config/config.cpp:64
msgid ""
"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and "
"other mouse replacements on laptops."
msgstr ""

#: modernsystem/config/config.cpp:78
msgid "Here you can change the size of the resize handle."
msgstr ""

#: modernsystem/config/config.cpp:87
msgid "Small"
msgstr ""

#: modernsystem/config/config.cpp:89
msgid "Medium"
msgstr ""

#: modernsystem/config/config.cpp:91
msgid "Large"
msgstr ""

#: modernsystem/modernsys.cpp:457
msgid "Modern System"
msgstr ""