~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/cairo-dock-plug-ins/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2007 Cairo-Dock project
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007.
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
"Last-Translator: Mattia Tavernini <maathias@interfree.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/applet-init.c:21
msgid "dialog rendering"
msgstr ""

#: ../src/applet-init.c:24
msgid "This plug-in provides some dialog decorators for dialog bubbles."
msgstr ""

#: ../data/messages:1
msgid "Comics"
msgstr ""

#: ../data/messages:3 ../data/messages:11 ../data/messages:21
#: ../data/messages:31 ../data/messages:41
msgid "Corner radius :"
msgstr ""

#: ../data/messages:5 ../data/messages:13 ../data/messages:33
#: ../data/messages:43
#, fuzzy
msgid "Border width :"
msgstr "larghezza :"

#: ../data/messages:7 ../data/messages:15 ../data/messages:35
#: ../data/messages:45
msgid "Line color of the bubble :"
msgstr ""

#: ../data/messages:9
#, fuzzy
msgid "Modern"
msgstr "Modulo"

#: ../data/messages:17
msgid "Space between lines of the tip :"
msgstr ""

#: ../data/messages:19
msgid "3D plane"
msgstr ""

#: ../data/messages:23
msgid "Border width of the plane :"
msgstr ""

#: ../data/messages:25
msgid "Line color of the plane :"
msgstr ""

#: ../data/messages:27
msgid "Color of the plane :"
msgstr ""

#: ../data/messages:29
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: ../data/messages:37
msgid "Color of the margin :"
msgstr ""

#: ../data/messages:39
msgid "Curly"
msgstr ""

#: ../data/messages:47
msgid "Curvature of the tip :"
msgstr ""

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icona"

#~ msgid "Desired icon size for this applet"
#~ msgstr "Dimensione dell'icona desiderata per questa applet"

#~ msgid "height :"
#~ msgstr "altezza :"

#~ msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
#~ msgstr "Nome dell'icona che apparirà sull'etichetta nella barra :"

#~ msgid "Icon's name :"
#~ msgstr "Nome dell'icona :"

#~ msgid ""
#~ "This is the CD_APPLET_NAME applet\n"
#~ " made by CD_MY_NAME for Cairo-Dock"
#~ msgstr ""
#~ "Questa è CD_APPLET_NAME\n"
#~ " scritta da CD_MY_NAME per Cairo-Dock"

#~ msgid "Desklet"
#~ msgstr "Desklet"

#~ msgid ""
#~ "Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + "
#~ "middle_click or ALT + left_click for exemple."
#~ msgstr ""
#~ "In base al vostro WindowManager, potete ridimensionarla con ALT + click "
#~ "centrale o ALT + click sinistro come esempio."

#~ msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
#~ msgstr "Dimensione della desklet (larghezza x altezza) :"

#~ msgid ""
#~ "Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
#~ msgstr ""
#~ "In base al vostro WindowManager, potete ridimensionarla con ALT + click "
#~ "sinistro"

#~ msgid "Desklet's position (x ; y) :"
#~ msgstr "Posizione della desklet (x ; y) :"

#~ msgid "Is detached from the dock ?"
#~ msgstr "E' staccata dalla barra ?"

#~ msgid "Keep below other windows ?"
#~ msgstr "Mantenere al di sotto delle altre finestre ?"

#~ msgid "Keep above other windows ?"
#~ msgstr "Mantenere al di sopra delle altre finestre ?"

#~ msgid ""
#~ "for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
#~ "(name=cairo-dock & type=utility)"
#~ msgstr ""
#~ "per il plug-in \"widget layer\" di CompizFusion, regolare il "
#~ "comportamento di Compiz a : (name=cairo-dock & type=utility)"

#~ msgid "Keep on widget layer ?"
#~ msgstr "Mantenere nella sezione dei widget ?"

#~ msgid ""
#~ "If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
#~ "mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
#~ msgstr ""
#~ "Se la posizione è bloccata, la desklet non può essere mossa con un "
#~ "semplice copia/incolla con il bottone sinistro del mouse. Potete comunque "
#~ "muoverla con ALT + click sinistro."

#~ msgid "Lock position ?"
#~ msgstr "Bloccare la posizione ?"