~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/clamav/saucy-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scott Kitterman
  • Date: 2014-07-15 01:08:10 UTC
  • mfrom: (0.35.47 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715010810-ru66ek4fun2iseba
Tags: 0.98.4+dfsg-2~ubuntu13.10.1
No-change backport to saucy (LP: #1341962)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: clamav\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:46+0100\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 23:12+0200\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:47+0300\n"
8
8
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
9
9
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
220
220
"Älä valitse tätä, jos et käytä ohjelmaa clamd, koska silloin tämä tuottaisi "
221
221
"virheitä."
222
222
 
 
223
#. Type: boolean
 
224
#. Description
 
225
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
226
#, fuzzy
 
227
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
228
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
 
229
msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
 
230
 
 
231
#. Type: boolean
 
232
#. Description
 
233
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
234
msgid ""
 
235
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
 
236
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
 
237
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
 
238
"detection is turned on. This database includes information about websites "
 
239
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
 
240
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
 
241
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
 
242
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. Type: boolean
 
246
#. Description
 
247
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
 
248
#, fuzzy
 
249
#| msgid "Do you want to log time information with each message?"
 
250
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
 
251
msgstr "Haluatko tallentaa aikatiedon jokaisen viestin yhteydessä?"
 
252
 
223
253
#. Type: string
224
254
#. Description
225
 
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
255
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
226
256
msgid "Private mirror for freshclam:"
227
257
msgstr ""
228
258
 
229
259
#. Type: string
230
260
#. Description
231
 
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
261
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
232
262
msgid ""
233
263
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
234
264
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
242
272
 
243
273
#. Type: boolean
244
274
#. Description
245
 
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
 
275
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
 
276
#: ../clamav-milter.templates:32001
 
277
#, fuzzy
 
278
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
279
msgid "Do you want to enable log rotation?"
 
280
msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
 
281
 
 
282
#. Type: error
 
283
#. Description
 
284
#: ../clamav-base.templates:2001
 
285
msgid "Mandatory numeric value"
 
286
msgstr "Pakollinen numeroarvo"
 
287
 
 
288
#. Type: error
 
289
#. Description
 
290
#: ../clamav-base.templates:2001
 
291
msgid "This question requires a numeric answer."
 
292
msgstr "Tämä kysymys vaatii numeerisen vastauksen."
 
293
 
 
294
#. Type: boolean
 
295
#. Description
 
296
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
246
297
msgid "Handle the configuration file automatically?"
247
298
msgstr "Muokataanko asetustiedostoa automaattisesti?"
248
299
 
249
300
#. Type: boolean
250
301
#. Description
251
 
#: ../clamav-base.templates:2001
252
 
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
253
 
msgstr "Ohjelmaa clamav-base varten tulee tehdä joitain asetuksia. "
 
302
#: ../clamav-daemon.templates:2001
 
303
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
 
304
msgstr "Ohjelmaa clamav-daemon varten tulee tehdä joitain asetuksia. "
254
305
 
255
306
#. Type: boolean
256
307
#. Description
257
 
#: ../clamav-base.templates:2001
 
308
#: ../clamav-daemon.templates:2001
258
309
msgid ""
259
310
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
260
311
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
261
 
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
262
 
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
 
312
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
 
313
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
263
314
msgstr ""
264
315
"ClamAV-ohjelmisto ei toimi, jos sen asetuksia ei ole tehty. Jos asetuksia ei "
265
316
"tehdä automaattisesti, sinun tulee käsin tehdä asetukset tiedostoon /etc/"
266
 
"clamav/clamd.conf tai ajaa ”dpkg-reconfigure clamav-base” myöhemmin. Joka "
 
317
"clamav/clamd.conf tai ajaa ”dpkg-reconfigure clamav-daemon” myöhemmin. Joka "
267
318
"tapauksessa manuaaliset tiedostoon /etc/clamav/clamd.conf tehdyt muutokset "
268
319
"säilytetään."
269
320
 
270
321
#. Type: select
271
322
#. Description
272
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
323
#: ../clamav-daemon.templates:3001
273
324
msgid "Socket type:"
274
325
msgstr "Pistoketyyppi:"
275
326
 
276
327
#. Type: select
277
328
#. Description
278
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
329
#: ../clamav-daemon.templates:3001
279
330
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
280
331
msgstr "Valitse minkä tyyppistä pistoketta clamd kuuntelee."
281
332
 
282
333
#. Type: select
283
334
#. Description
284
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
335
#: ../clamav-daemon.templates:3001
285
336
msgid ""
286
337
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
287
338
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
293
344
 
294
345
#. Type: string
295
346
#. Description
296
 
#: ../clamav-base.templates:4001
 
347
#: ../clamav-daemon.templates:4001
297
348
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
298
349
msgstr "Paikallinen pistoke (UNIX), jota clamd kuuntelee:"
299
350
 
300
351
#. Type: boolean
301
352
#. Description
302
 
#: ../clamav-base.templates:5001
 
353
#: ../clamav-daemon.templates:5001
303
354
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
304
355
msgstr "Huolehditaanko unohtuneista UNIX-pistoketiedostoista?"
305
356
 
306
357
#. Type: string
307
358
#. Description
308
 
#: ../clamav-base.templates:6001
 
359
#: ../clamav-daemon.templates:6001
309
360
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
310
361
msgstr ""
311
362
 
312
363
#. Type: string
313
364
#. Description
314
 
#: ../clamav-base.templates:7001
 
365
#: ../clamav-daemon.templates:7001
315
366
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
316
367
msgstr ""
317
368
 
318
369
#. Type: string
319
370
#. Description
320
 
#: ../clamav-base.templates:8001
 
371
#: ../clamav-daemon.templates:8001
321
372
msgid "TCP port clamd will listen on:"
322
373
msgstr "TCP-portti, jota clamd kuuntelee:"
323
374
 
324
375
#. Type: string
325
376
#. Description
326
 
#: ../clamav-base.templates:9001
 
377
#: ../clamav-daemon.templates:9001
327
378
msgid "IP address clamd will listen on:"
328
379
msgstr "IP-osoite, jota clamd kuuntelee:"
329
380
 
330
381
#. Type: string
331
382
#. Description
332
 
#: ../clamav-base.templates:9001
 
383
#: ../clamav-daemon.templates:9001
333
384
msgid ""
334
385
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
335
386
"listen on a single address or host name, enter it here."
337
388
"Syötä ”any” kuunnellaksesi kaikkia asetettuja IP-osoitteita. Jos haluat "
338
389
"kuunnella yhtä osoitetta tai verkkonimeä, syötä se tähän."
339
390
 
340
 
#. Type: error
341
 
#. Description
342
 
#: ../clamav-base.templates:10001
343
 
msgid "Mandatory numeric value"
344
 
msgstr "Pakollinen numeroarvo"
345
 
 
346
 
#. Type: error
347
 
#. Description
348
 
#: ../clamav-base.templates:10001
349
 
msgid "This question requires a numeric answer."
350
 
msgstr "Tämä kysymys vaatii numeerisen vastauksen."
351
 
 
352
391
#. Type: boolean
353
392
#. Description
354
 
#: ../clamav-base.templates:11001
 
393
#: ../clamav-daemon.templates:10001
355
394
msgid "Do you want to enable mail scanning?"
356
395
msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
357
396
 
358
397
#. Type: boolean
359
398
#. Description
360
 
#: ../clamav-base.templates:11001
 
399
#: ../clamav-daemon.templates:10001
361
400
#, fuzzy
 
401
#| msgid ""
 
402
#| "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this "
 
403
#| "option enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that "
 
404
#| "you use a separate unpacker to extract any MIME parts of email messages "
 
405
#| "if you want to scan email."
362
406
msgid ""
363
407
"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
364
408
"enabled if you want to use clamav-milter, or if you want to enable phishing "
371
415
 
372
416
#. Type: boolean
373
417
#. Description
374
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
418
#: ../clamav-daemon.templates:11001
375
419
msgid "Do you want to enable archive scanning?"
376
420
msgstr "Otetaanko käyttöön arkistojen tutkinta?"
377
421
 
378
422
#. Type: boolean
379
423
#. Description
380
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
424
#: ../clamav-daemon.templates:11001
381
425
msgid ""
382
426
"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
383
427
"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
387
431
 
388
432
#. Type: boolean
389
433
#. Description
390
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
434
#: ../clamav-daemon.templates:11001
391
435
msgid ""
392
436
"For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
393
437
"clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
397
441
 
398
442
#. Type: string
399
443
#. Description
400
 
#: ../clamav-base.templates:13001
 
444
#: ../clamav-daemon.templates:12001
401
445
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
402
446
msgstr "Syötevirran suurin sallittu pituus (yksikkö Mt):"
403
447
 
404
448
#. Type: string
405
449
#. Description
406
 
#: ../clamav-base.templates:13001
 
450
#: ../clamav-daemon.templates:12001
407
451
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
408
452
msgstr "Voit asettaa tutkittavan syötevirran pituudelle rajoituksen."
409
453
 
410
454
#. Type: string
411
455
#. Description
412
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
456
#: ../clamav-daemon.templates:13001
413
457
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
414
458
msgstr "Suurin sallittu hakemistopuun syvyys:"
415
459
 
416
460
#. Type: string
417
461
#. Description
418
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
462
#: ../clamav-daemon.templates:13001
419
463
msgid ""
420
464
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
421
465
"symlinks."
425
469
 
426
470
#. Type: string
427
471
#. Description
428
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
472
#: ../clamav-daemon.templates:13001
429
473
msgid "Entering '0' will disable this limit."
430
474
msgstr "Asetus 0 poistaa tämän rajoituksen."
431
475
 
432
476
#. Type: boolean
433
477
#. Description
434
 
#: ../clamav-base.templates:15001
 
478
#: ../clamav-daemon.templates:14001
435
479
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
436
480
msgstr "Tuleeko taustaprosessin seurata symbolisia hakemistolinkkejä?"
437
481
 
438
482
#. Type: boolean
439
483
#. Description
440
 
#: ../clamav-base.templates:16001
 
484
#: ../clamav-daemon.templates:15001
441
485
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
442
486
msgstr "Tuleeko taustaprosessin seurata tavallisia symbolisia linkkejä?"
443
487
 
444
488
#. Type: string
445
489
#. Description
446
 
#: ../clamav-base.templates:17001
 
490
#: ../clamav-daemon.templates:16001
447
491
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
448
492
msgstr "Tutkimisen aikakatkaisu (sekunteina):"
449
493
 
450
494
#. Type: string
451
495
#. Description
452
 
#: ../clamav-base.templates:17001
 
496
#: ../clamav-daemon.templates:16001
453
497
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
454
498
msgstr "Asetus 0 poistaa aikakatkaisun."
455
499
 
456
500
#. Type: string
457
501
#. Description
458
 
#: ../clamav-base.templates:18001
 
502
#: ../clamav-daemon.templates:17001
459
503
msgid "Number of threads for the daemon:"
460
504
msgstr "Taustaprosessin säikeiden määrä:"
461
505
 
462
506
#. Type: string
463
507
#. Description
464
 
#: ../clamav-base.templates:19001
 
508
#: ../clamav-daemon.templates:18001
465
509
msgid "Number of pending connections allowed:"
466
510
msgstr "Sallittu odottavien yhteyksien lukumäärä:"
467
511
 
468
512
#. Type: boolean
469
513
#. Description
470
 
#: ../clamav-base.templates:20001
 
514
#: ../clamav-daemon.templates:19001
471
515
msgid "Do you want to use the system logger?"
472
516
msgstr "Haluatko käyttää järjestelmälokia?"
473
517
 
474
518
#. Type: boolean
475
519
#. Description
476
 
#: ../clamav-base.templates:20001
 
520
#: ../clamav-daemon.templates:19001
477
521
msgid ""
478
522
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
479
523
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
484
528
 
485
529
#. Type: string
486
530
#. Description
487
 
#: ../clamav-base.templates:21001
 
531
#: ../clamav-daemon.templates:20001
488
532
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
489
533
msgstr ""
490
534
"Ohjelman clamav-daemon lokitiedosto (jätä tyhjäksi poistaaksesi käytöstä):"
491
535
 
492
536
#. Type: boolean
493
537
#. Description
494
 
#: ../clamav-base.templates:22001
 
538
#: ../clamav-daemon.templates:21001
495
539
msgid "Do you want to log time information with each message?"
496
540
msgstr "Haluatko tallentaa aikatiedon jokaisen viestin yhteydessä?"
497
541
 
498
542
#. Type: boolean
499
543
#. Description
500
 
#: ../clamav-base.templates:23001
501
 
#, fuzzy
502
 
msgid "Do you want to enable log rotation?"
503
 
msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
504
 
 
505
 
#. Type: boolean
506
 
#. Description
507
 
#: ../clamav-base.templates:24001
508
 
#, fuzzy
 
544
#: ../clamav-daemon.templates:23001
 
545
#, fuzzy
 
546
#| msgid "Do you want to enable archive scanning?"
509
547
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
510
548
msgstr "Otetaanko käyttöön arkistojen tutkinta?"
511
549
 
512
550
#. Type: string
513
551
#. Description
514
 
#: ../clamav-base.templates:25001
 
552
#: ../clamav-daemon.templates:24001
515
553
msgid "Maximum file size to scan:"
516
554
msgstr ""
517
555
 
518
556
#. Type: string
519
557
#. Description
520
 
#: ../clamav-base.templates:25001
 
558
#: ../clamav-daemon.templates:24001
521
559
#, fuzzy
 
560
#| msgid "Entering '0' will disable this limit."
522
561
msgid "A value of 0 disables the limit."
523
562
msgstr "Asetus 0 poistaa tämän rajoituksen."
524
563
 
525
564
#. Type: boolean
526
565
#. Description
527
 
#: ../clamav-base.templates:26001
 
566
#: ../clamav-daemon.templates:25001
528
567
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
529
568
msgstr ""
530
569
 
531
570
#. Type: boolean
532
571
#. Description
533
 
#: ../clamav-base.templates:26001
 
572
#: ../clamav-daemon.templates:25001
534
573
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
535
574
msgstr ""
536
575
 
537
576
#. Type: boolean
538
577
#. Description
539
 
#: ../clamav-base.templates:27001
 
578
#: ../clamav-daemon.templates:26001
540
579
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
541
580
msgstr ""
542
581
 
543
582
#. Type: boolean
544
583
#. Description
545
 
#: ../clamav-base.templates:27001
 
584
#: ../clamav-daemon.templates:26001
546
585
msgid ""
547
586
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
548
587
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
550
589
 
551
590
#. Type: boolean
552
591
#. Description
553
 
#: ../clamav-base.templates:28001
 
592
#: ../clamav-daemon.templates:27001
554
593
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
555
594
msgstr ""
556
595
 
557
596
#. Type: boolean
558
597
#. Description
559
 
#: ../clamav-base.templates:28001
 
598
#: ../clamav-daemon.templates:27001
560
599
msgid ""
561
 
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
562
 
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
 
600
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
 
601
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
563
602
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
564
603
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
565
604
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
568
607
 
569
608
#. Type: boolean
570
609
#. Description
571
 
#: ../clamav-base.templates:29001
 
610
#: ../clamav-daemon.templates:28001
572
611
#, fuzzy
 
612
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
573
613
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
574
614
msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
575
615
 
576
616
#. Type: boolean
577
617
#. Description
578
 
#: ../clamav-base.templates:29001
 
618
#: ../clamav-daemon.templates:28001
579
619
msgid ""
580
620
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
581
621
"without decoding and additional processing."
583
623
 
584
624
#. Type: string
585
625
#. Description
586
 
#: ../clamav-base.templates:30001
 
626
#: ../clamav-daemon.templates:29001
587
627
#, fuzzy
 
628
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
588
629
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
589
630
msgstr "Lokitiedoston enimmäiskoko (Mt):"
590
631
 
591
632
#. Type: string
592
633
#. Description
593
 
#: ../clamav-base.templates:30001
 
634
#: ../clamav-daemon.templates:29001
594
635
msgid ""
595
636
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
596
637
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
599
640
 
600
641
#. Type: string
601
642
#. Description
602
 
#: ../clamav-base.templates:31001
 
643
#: ../clamav-daemon.templates:30001
603
644
#, fuzzy
 
645
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
604
646
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
605
647
msgstr "Lokitiedoston enimmäiskoko (Mt):"
606
648
 
607
649
#. Type: string
608
650
#. Description
609
 
#: ../clamav-base.templates:31001
 
651
#: ../clamav-daemon.templates:30001
610
652
msgid ""
611
653
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
612
654
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
615
657
 
616
658
#. Type: string
617
659
#. Description
618
 
#: ../clamav-base.templates:32001
 
660
#: ../clamav-daemon.templates:31001
619
661
#, fuzzy
 
662
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
620
663
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
621
664
msgstr "Lokitiedoston enimmäiskoko (Mt):"
622
665
 
623
666
#. Type: string
624
667
#. Description
625
 
#: ../clamav-base.templates:32001
 
668
#: ../clamav-daemon.templates:31001
626
669
msgid ""
627
670
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
628
671
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
631
674
 
632
675
#. Type: string
633
676
#. Description
634
 
#: ../clamav-base.templates:33001
 
677
#: ../clamav-daemon.templates:32001
635
678
#, fuzzy
 
679
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
636
680
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
637
681
msgstr "Lokitiedoston enimmäiskoko (Mt):"
638
682
 
639
683
#. Type: string
640
684
#. Description
641
 
#: ../clamav-base.templates:33001
 
685
#: ../clamav-daemon.templates:32001
642
686
msgid ""
643
687
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
644
688
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
647
691
 
648
692
#. Type: string
649
693
#. Description
650
 
#: ../clamav-base.templates:34001
 
694
#: ../clamav-daemon.templates:33001
651
695
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
652
696
msgstr ""
653
697
 
654
698
#. Type: string
655
699
#. Description
656
 
#: ../clamav-base.templates:34001
 
700
#: ../clamav-daemon.templates:33001
657
701
msgid ""
658
702
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
659
703
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
662
706
 
663
707
#. Type: string
664
708
#. Description
665
 
#: ../clamav-base.templates:35001
 
709
#: ../clamav-daemon.templates:34001
666
710
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
667
711
msgstr "Taustaprosessin itsetarkistusten väli sekunneissa:"
668
712
 
669
713
#. Type: string
670
714
#. Description
671
 
#: ../clamav-base.templates:35001
 
715
#: ../clamav-daemon.templates:34001
672
716
msgid ""
673
717
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
674
718
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
681
725
 
682
726
#. Type: string
683
727
#. Description
684
 
#: ../clamav-base.templates:36001
 
728
#: ../clamav-daemon.templates:35001
685
729
msgid "User to run clamav-daemon as:"
686
730
msgstr "Tunnus, jolla clamav-daemon ajetaan:"
687
731
 
688
732
#. Type: string
689
733
#. Description
690
 
#: ../clamav-base.templates:36001
 
734
#: ../clamav-daemon.templates:35001
691
735
msgid ""
692
736
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
693
737
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
702
746
 
703
747
#. Type: string
704
748
#. Description
705
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
749
#: ../clamav-daemon.templates:36001
706
750
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
707
751
msgstr "Ohjelman clamav-daemon ryhmät (välilyönnein eroteltuina):"
708
752
 
709
753
#. Type: string
710
754
#. Description
711
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
755
#: ../clamav-daemon.templates:36001
712
756
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
713
757
msgstr "Anna mahdolliset clamdin lisäryhmät."
714
758
 
715
759
#. Type: string
716
760
#. Description
717
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
761
#: ../clamav-daemon.templates:36001
718
762
msgid ""
719
763
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
720
764
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
728
772
 
729
773
#. Type: boolean
730
774
#. Description
731
 
#: ../clamav-base.templates:38001
 
775
#: ../clamav-daemon.templates:37001
732
776
#, fuzzy
 
777
#| msgid "Do you want to log time information with each message?"
733
778
msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
734
779
msgstr "Haluatko tallentaa aikatiedon jokaisen viestin yhteydessä?"
735
780
 
736
781
#. Type: select
737
782
#. Choices
738
 
#: ../clamav-base.templates:39001
 
783
#: ../clamav-daemon.templates:38001
739
784
msgid "TrustSigned"
740
785
msgstr ""
741
786
 
742
787
#. Type: select
743
788
#. Choices
744
 
#: ../clamav-base.templates:39001
 
789
#: ../clamav-daemon.templates:38001
745
790
msgid "Paranoid"
746
791
msgstr ""
747
792
 
748
793
#. Type: select
749
794
#. Description
750
 
#: ../clamav-base.templates:39002
 
795
#: ../clamav-daemon.templates:38002
751
796
msgid "Security level to apply to the bytecode:"
752
797
msgstr ""
753
798
 
754
799
#. Type: select
755
800
#. Description
756
 
#: ../clamav-base.templates:39002
 
801
#: ../clamav-daemon.templates:38002
757
802
msgid ""
758
803
" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
759
804
"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
763
808
 
764
809
#. Type: string
765
810
#. Description
766
 
#: ../clamav-base.templates:40001
 
811
#: ../clamav-daemon.templates:39001
767
812
msgid "Bytecode execution timeout in milliseconds:"
768
813
msgstr ""
769
814
 
770
815
#. Type: boolean
771
816
#. Description
 
817
#: ../clamav-daemon.templates:40001
 
818
#, fuzzy
 
819
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
820
msgid "Do you want to submit statistical information?"
 
821
msgstr "Otetaanko käyttöön sähköpostien tutkinta?"
 
822
 
 
823
#. Type: boolean
 
824
#. Description
 
825
#: ../clamav-daemon.templates:41001
 
826
msgid "Do you want to disable submitting files flagged as malware?"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. Type: boolean
 
830
#. Description
 
831
#: ../clamav-daemon.templates:41001
 
832
msgid ""
 
833
"If this is enabled, individual PE sections of files flagged as malware will "
 
834
"be submitted."
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#. Type: string
 
838
#. Description
 
839
#: ../clamav-daemon.templates:42001
 
840
msgid "HostID, a UUID to use when submitting statistical information:"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#. Type: string
 
844
#. Description
 
845
#: ../clamav-daemon.templates:43001
 
846
msgid ""
 
847
"Time in seconds to wait for the stats server to come back with a response:"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#. Type: boolean
 
851
#. Description
772
852
#: ../clamav-milter.templates:2001
773
853
msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
774
854
msgstr "Ohjelmaa clamav-milter varten tulee tehdä joitain asetuksia. "
819
899
#. Description
820
900
#: ../clamav-milter.templates:5001
821
901
#, fuzzy
 
902
#| msgid "Groups for clamav-milter (space-separated):"
822
903
msgid "Group owner of clamav-milter local (UNIX) socket:"
823
904
msgstr "Ohjelman clamav-milter ryhmät (välilyönnein eroteltuina):"
824
905
 
948
1029
#. Description
949
1030
#: ../clamav-milter.templates:13001
950
1031
#, fuzzy
 
1032
#| msgid ""
 
1033
#| "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If "
 
1034
#| "unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
951
1035
msgid ""
952
1036
"Please specify the directory for clamav-milter's files that are temporarily "
953
1037
"buffered for scanning.  If unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
1234
1318
#. Description
1235
1319
#: ../clamav-milter.templates:21001
1236
1320
#, fuzzy
 
1321
#| msgid ""
 
1322
#| "Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be "
 
1323
#| "writable for the clamav daemon."
1237
1324
msgid ""
1238
1325
"Specify the full path to the clamav-milter log file, which must be writable "
1239
1326
"for the clamav daemon. Enter none to disable."
1372
1459
#. Description
1373
1460
#: ../clamav-milter.templates:29002
1374
1461
#, fuzzy
 
1462
#| msgid "Information to log on infected messages:"
1375
1463
msgid "Information to log if no threat is found:"
1376
1464
msgstr "Saastuneista viesteistä lokiin kirjoitettavat tiedot:"
1377
1465
 
1379
1467
#. Description
1380
1468
#: ../clamav-milter.templates:29002
1381
1469
#, fuzzy
 
1470
#| msgid ""
 
1471
#| "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 
1472
#| "messages are found:\n"
 
1473
#| " - Off  : no logging;\n"
 
1474
#| " - Basic: minimal information;\n"
 
1475
#| " - Full : verbose information."
1382
1476
msgid ""
1383
1477
"Please choose the level of information that will be logged when no threat is "
1384
1478
"found in a scanned message (this is useful in debugging but drastically "