~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/clamav/saucy-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scott Kitterman
  • Date: 2014-07-15 01:08:10 UTC
  • mfrom: (0.35.47 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715010810-ru66ek4fun2iseba
Tags: 0.98.4+dfsg-2~ubuntu13.10.1
No-change backport to saucy (LP: #1341962)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: clamav 0.97.3+dfsg-2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:46+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 23:12+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 12:17+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
232
232
"deze instelling aanzet zonder dat u clamd gebruikt, dan zal dit fouten "
233
233
"opleveren."
234
234
 
 
235
#. Type: boolean
 
236
#. Description
 
237
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
238
#, fuzzy
 
239
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
240
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
 
241
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
 
242
 
 
243
#. Type: boolean
 
244
#. Description
 
245
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
246
msgid ""
 
247
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
 
248
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
 
249
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
 
250
"detection is turned on. This database includes information about websites "
 
251
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
 
252
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
 
253
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
 
254
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. Type: boolean
 
258
#. Description
 
259
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
 
260
#, fuzzy
 
261
#| msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
 
262
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
 
263
msgstr "Wilt u bytecode van de database laden?"
 
264
 
235
265
#. Type: string
236
266
#. Description
237
 
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
267
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
238
268
msgid "Private mirror for freshclam:"
239
269
msgstr ""
240
270
 
241
271
#. Type: string
242
272
#. Description
243
 
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
 
273
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
244
274
msgid ""
245
275
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
246
276
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
254
284
 
255
285
#. Type: boolean
256
286
#. Description
257
 
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
 
287
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
 
288
#: ../clamav-milter.templates:32001
 
289
#, fuzzy
 
290
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
291
msgid "Do you want to enable log rotation?"
 
292
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
 
293
 
 
294
#. Type: error
 
295
#. Description
 
296
#: ../clamav-base.templates:2001
 
297
msgid "Mandatory numeric value"
 
298
msgstr "Numerieke waarde verplicht"
 
299
 
 
300
#. Type: error
 
301
#. Description
 
302
#: ../clamav-base.templates:2001
 
303
msgid "This question requires a numeric answer."
 
304
msgstr "Deze vraag vereist een numerieke waarde als antwoord."
 
305
 
 
306
#. Type: boolean
 
307
#. Description
 
308
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
258
309
msgid "Handle the configuration file automatically?"
259
310
msgstr "Wilt u het configuratiebestand automatisch laten afhandelen?"
260
311
 
261
312
#. Type: boolean
262
313
#. Description
263
 
#: ../clamav-base.templates:2001
264
 
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
265
 
msgstr "Enkele instellingen van clamav-base dienen geconfigureerd te worden."
 
314
#: ../clamav-daemon.templates:2001
 
315
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
 
316
msgstr "Enkele instellingen van clamav-daemon dienen geconfigureerd te worden."
266
317
 
267
318
#. Type: boolean
268
319
#. Description
269
 
#: ../clamav-base.templates:2001
 
320
#: ../clamav-daemon.templates:2001
270
321
msgid ""
271
322
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
272
323
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
273
 
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
274
 
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
 
324
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
 
325
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
275
326
msgstr ""
276
327
"Het clamav pakket werkt alleen als het ingesteld is. Als u ervoor kiest om "
277
328
"dit niet automatisch te doen, zult u /etc/clamav/clamd.conf handmatig moeten "
278
 
"instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-base' moeten uitvoeren. Waar u "
 
329
"instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' moeten uitvoeren. Waar u "
279
330
"ook voor kiest, handmatige veranderingen in /etc/clamav/clamd.conf zullen "
280
331
"altijd ongemoeid gelaten worden."
281
332
 
282
333
#. Type: select
283
334
#. Description
284
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
335
#: ../clamav-daemon.templates:3001
285
336
msgid "Socket type:"
286
337
msgstr "Socket-type:"
287
338
 
288
339
#. Type: select
289
340
#. Description
290
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
341
#: ../clamav-daemon.templates:3001
291
342
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
292
343
msgstr "Op welk type socket wilt u dat clamd luistert?"
293
344
 
294
345
#. Type: select
295
346
#. Description
296
 
#: ../clamav-base.templates:3001
 
347
#: ../clamav-daemon.templates:3001
297
348
msgid ""
298
349
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
299
350
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
305
356
 
306
357
#. Type: string
307
358
#. Description
308
 
#: ../clamav-base.templates:4001
 
359
#: ../clamav-daemon.templates:4001
309
360
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
310
361
msgstr "Lokale (Unix-) socket waarop clamd moet luisteren:"
311
362
 
312
363
#. Type: boolean
313
364
#. Description
314
 
#: ../clamav-base.templates:5001
 
365
#: ../clamav-daemon.templates:5001
315
366
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
316
367
msgstr ""
317
368
"Wilt u dat achtergebleven UNIX-socketbestanden elegant worden afgehandeld?"
318
369
 
319
370
#. Type: string
320
371
#. Description
321
 
#: ../clamav-base.templates:6001
 
372
#: ../clamav-daemon.templates:6001
322
373
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
323
374
msgstr "Groepseigenaar van de clamd lokale (UNIX) socket:"
324
375
 
325
376
#. Type: string
326
377
#. Description
327
 
#: ../clamav-base.templates:7001
 
378
#: ../clamav-daemon.templates:7001
328
379
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
329
380
msgstr "Aanmaakmodus voor de clamd lokale (UNIX) socket:"
330
381
 
331
382
#. Type: string
332
383
#. Description
333
 
#: ../clamav-base.templates:8001
 
384
#: ../clamav-daemon.templates:8001
334
385
msgid "TCP port clamd will listen on:"
335
386
msgstr "TCP-poort waarop clamd moet luisteren:"
336
387
 
337
388
#. Type: string
338
389
#. Description
339
 
#: ../clamav-base.templates:9001
 
390
#: ../clamav-daemon.templates:9001
340
391
msgid "IP address clamd will listen on:"
341
392
msgstr "IP-adres waarop clamd moet luisteren:"
342
393
 
343
394
#. Type: string
344
395
#. Description
345
 
#: ../clamav-base.templates:9001
 
396
#: ../clamav-daemon.templates:9001
346
397
msgid ""
347
398
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
348
399
"listen on a single address or host name, enter it here."
351
402
"invullen. Als clamd in plaats daarvan op een adres of computernaam moet "
352
403
"luisteren, vult u dan dat adres of die computernaam in."
353
404
 
354
 
#. Type: error
355
 
#. Description
356
 
#: ../clamav-base.templates:10001
357
 
msgid "Mandatory numeric value"
358
 
msgstr "Numerieke waarde verplicht"
359
 
 
360
 
#. Type: error
361
 
#. Description
362
 
#: ../clamav-base.templates:10001
363
 
msgid "This question requires a numeric answer."
364
 
msgstr "Deze vraag vereist een numerieke waarde als antwoord."
365
 
 
366
405
#. Type: boolean
367
406
#. Description
368
 
#: ../clamav-base.templates:11001
 
407
#: ../clamav-daemon.templates:10001
369
408
msgid "Do you want to enable mail scanning?"
370
409
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
371
410
 
372
411
#. Type: boolean
373
412
#. Description
374
 
#: ../clamav-base.templates:11001
 
413
#: ../clamav-daemon.templates:10001
375
414
msgid ""
376
415
"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
377
416
"enabled if you want to use clamav-milter, or if you want to enable phishing "
383
422
 
384
423
#. Type: boolean
385
424
#. Description
386
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
425
#: ../clamav-daemon.templates:11001
387
426
msgid "Do you want to enable archive scanning?"
388
427
msgstr "Wilt u het scannen van archieven aanzetten?"
389
428
 
390
429
#. Type: boolean
391
430
#. Description
392
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
431
#: ../clamav-daemon.templates:11001
393
432
msgid ""
394
433
"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
395
434
"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
400
439
 
401
440
#. Type: boolean
402
441
#. Description
403
 
#: ../clamav-base.templates:12001
 
442
#: ../clamav-daemon.templates:11001
404
443
msgid ""
405
444
"For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/"
406
445
"clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
410
449
 
411
450
#. Type: string
412
451
#. Description
413
 
#: ../clamav-base.templates:13001
 
452
#: ../clamav-daemon.templates:12001
414
453
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
415
454
msgstr "Maximaal toegestane datastroomlengte (in Mb):"
416
455
 
417
456
#. Type: string
418
457
#. Description
419
 
#: ../clamav-base.templates:13001
 
458
#: ../clamav-daemon.templates:12001
420
459
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
421
460
msgstr ""
422
461
"Als u wilt, kunt u een limiet zetten op de lengte van een te scannen "
424
463
 
425
464
#. Type: string
426
465
#. Description
427
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
466
#: ../clamav-daemon.templates:13001
428
467
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
429
468
msgstr "Maximale diepte van de mapstructuur die is toegestaan:"
430
469
 
431
470
#. Type: string
432
471
#. Description
433
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
472
#: ../clamav-daemon.templates:13001
434
473
msgid ""
435
474
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
436
475
"symlinks."
440
479
 
441
480
#. Type: string
442
481
#. Description
443
 
#: ../clamav-base.templates:14001
 
482
#: ../clamav-daemon.templates:13001
444
483
msgid "Entering '0' will disable this limit."
445
484
msgstr "De waarde 0 betekent ongelimiteerd."
446
485
 
447
486
#. Type: boolean
448
487
#. Description
449
 
#: ../clamav-base.templates:15001
 
488
#: ../clamav-daemon.templates:14001
450
489
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
451
490
msgstr ""
452
491
"Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar mappen te "
454
493
 
455
494
#. Type: boolean
456
495
#. Description
457
 
#: ../clamav-base.templates:16001
 
496
#: ../clamav-daemon.templates:15001
458
497
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
459
498
msgstr ""
460
499
"Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar gewone "
462
501
 
463
502
#. Type: string
464
503
#. Description
465
 
#: ../clamav-base.templates:17001
 
504
#: ../clamav-daemon.templates:16001
466
505
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
467
506
msgstr "Tijdslimiet voor het stoppen van de scanner (seconden):"
468
507
 
469
508
#. Type: string
470
509
#. Description
471
 
#: ../clamav-base.templates:17001
 
510
#: ../clamav-daemon.templates:16001
472
511
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
473
512
msgstr "De waarde \"0\" schakelt de tijdslimiet uit."
474
513
 
475
514
#. Type: string
476
515
#. Description
477
 
#: ../clamav-base.templates:18001
 
516
#: ../clamav-daemon.templates:17001
478
517
msgid "Number of threads for the daemon:"
479
518
msgstr "Aantal threads voor de achtergronddienst:"
480
519
 
481
520
#. Type: string
482
521
#. Description
483
 
#: ../clamav-base.templates:19001
 
522
#: ../clamav-daemon.templates:18001
484
523
msgid "Number of pending connections allowed:"
485
524
msgstr "Toegestaan aantal wachtende verbindingen:"
486
525
 
487
526
#. Type: boolean
488
527
#. Description
489
 
#: ../clamav-base.templates:20001
 
528
#: ../clamav-daemon.templates:19001
490
529
msgid "Do you want to use the system logger?"
491
530
msgstr "Wilt u het systeemlogproces gebruiken?"
492
531
 
493
532
#. Type: boolean
494
533
#. Description
495
 
#: ../clamav-base.templates:20001
 
534
#: ../clamav-daemon.templates:19001
496
535
msgid ""
497
536
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
498
537
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
503
542
 
504
543
#. Type: string
505
544
#. Description
506
 
#: ../clamav-base.templates:21001
 
545
#: ../clamav-daemon.templates:20001
507
546
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
508
547
msgstr ""
509
548
"Logbestand voor clamav-achtergronddienst (vul \"none\" in om dit uit te "
511
550
 
512
551
#. Type: boolean
513
552
#. Description
514
 
#: ../clamav-base.templates:22001
 
553
#: ../clamav-daemon.templates:21001
515
554
msgid "Do you want to log time information with each message?"
516
555
msgstr "Wilt u bij elk bericht de tijd loggen?"
517
556
 
518
557
#. Type: boolean
519
558
#. Description
520
 
#: ../clamav-base.templates:23001
521
 
#, fuzzy
522
 
msgid "Do you want to enable log rotation?"
523
 
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
524
 
 
525
 
#. Type: boolean
526
 
#. Description
527
 
#: ../clamav-base.templates:24001
528
 
#, fuzzy
 
559
#: ../clamav-daemon.templates:23001
 
560
#, fuzzy
 
561
#| msgid "Do you want to enable archive scanning?"
529
562
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
530
563
msgstr "Wilt u het scannen van archieven aanzetten?"
531
564
 
532
565
#. Type: string
533
566
#. Description
534
 
#: ../clamav-base.templates:25001
 
567
#: ../clamav-daemon.templates:24001
535
568
msgid "Maximum file size to scan:"
536
569
msgstr ""
537
570
 
538
571
#. Type: string
539
572
#. Description
540
 
#: ../clamav-base.templates:25001
 
573
#: ../clamav-daemon.templates:24001
541
574
#, fuzzy
 
575
#| msgid "Entering '0' will disable this limit."
542
576
msgid "A value of 0 disables the limit."
543
577
msgstr "De waarde 0 betekent ongelimiteerd."
544
578
 
545
579
#. Type: boolean
546
580
#. Description
547
 
#: ../clamav-base.templates:26001
 
581
#: ../clamav-daemon.templates:25001
548
582
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
549
583
msgstr ""
550
584
 
551
585
#. Type: boolean
552
586
#. Description
553
 
#: ../clamav-base.templates:26001
 
587
#: ../clamav-daemon.templates:25001
554
588
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
555
589
msgstr ""
556
590
 
557
591
#. Type: boolean
558
592
#. Description
559
 
#: ../clamav-base.templates:27001
 
593
#: ../clamav-daemon.templates:26001
560
594
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
561
595
msgstr ""
562
596
 
563
597
#. Type: boolean
564
598
#. Description
565
 
#: ../clamav-base.templates:27001
 
599
#: ../clamav-daemon.templates:26001
566
600
msgid ""
567
601
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
568
602
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
570
604
 
571
605
#. Type: boolean
572
606
#. Description
573
 
#: ../clamav-base.templates:28001
 
607
#: ../clamav-daemon.templates:27001
574
608
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
575
609
msgstr ""
576
610
 
577
611
#. Type: boolean
578
612
#. Description
579
 
#: ../clamav-base.templates:28001
 
613
#: ../clamav-daemon.templates:27001
580
614
msgid ""
581
 
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
582
 
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
 
615
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
 
616
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
583
617
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
584
618
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
585
619
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
588
622
 
589
623
#. Type: boolean
590
624
#. Description
591
 
#: ../clamav-base.templates:29001
 
625
#: ../clamav-daemon.templates:28001
592
626
#, fuzzy
 
627
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
593
628
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
594
629
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
595
630
 
596
631
#. Type: boolean
597
632
#. Description
598
 
#: ../clamav-base.templates:29001
 
633
#: ../clamav-daemon.templates:28001
599
634
msgid ""
600
635
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
601
636
"without decoding and additional processing."
603
638
 
604
639
#. Type: string
605
640
#. Description
606
 
#: ../clamav-base.templates:30001
 
641
#: ../clamav-daemon.templates:29001
607
642
#, fuzzy
 
643
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
608
644
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
609
645
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
610
646
 
611
647
#. Type: string
612
648
#. Description
613
 
#: ../clamav-base.templates:30001
 
649
#: ../clamav-daemon.templates:29001
614
650
msgid ""
615
651
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
616
652
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
619
655
 
620
656
#. Type: string
621
657
#. Description
622
 
#: ../clamav-base.templates:31001
 
658
#: ../clamav-daemon.templates:30001
623
659
#, fuzzy
 
660
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
624
661
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
625
662
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
626
663
 
627
664
#. Type: string
628
665
#. Description
629
 
#: ../clamav-base.templates:31001
 
666
#: ../clamav-daemon.templates:30001
630
667
msgid ""
631
668
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
632
669
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
635
672
 
636
673
#. Type: string
637
674
#. Description
638
 
#: ../clamav-base.templates:32001
 
675
#: ../clamav-daemon.templates:31001
639
676
#, fuzzy
 
677
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
640
678
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
641
679
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
642
680
 
643
681
#. Type: string
644
682
#. Description
645
 
#: ../clamav-base.templates:32001
 
683
#: ../clamav-daemon.templates:31001
646
684
msgid ""
647
685
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
648
686
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
651
689
 
652
690
#. Type: string
653
691
#. Description
654
 
#: ../clamav-base.templates:33001
 
692
#: ../clamav-daemon.templates:32001
655
693
#, fuzzy
 
694
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
656
695
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
657
696
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
658
697
 
659
698
#. Type: string
660
699
#. Description
661
 
#: ../clamav-base.templates:33001
 
700
#: ../clamav-daemon.templates:32001
662
701
msgid ""
663
702
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
664
703
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
667
706
 
668
707
#. Type: string
669
708
#. Description
670
 
#: ../clamav-base.templates:34001
 
709
#: ../clamav-daemon.templates:33001
671
710
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
672
711
msgstr ""
673
712
 
674
713
#. Type: string
675
714
#. Description
676
 
#: ../clamav-base.templates:34001
 
715
#: ../clamav-daemon.templates:33001
677
716
msgid ""
678
717
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
679
718
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
682
721
 
683
722
#. Type: string
684
723
#. Description
685
 
#: ../clamav-base.templates:35001
 
724
#: ../clamav-daemon.templates:34001
686
725
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
687
726
msgstr "Vertraging in seconden tussen achtergronddienst-zelfcontroles:"
688
727
 
689
728
#. Type: string
690
729
#. Description
691
 
#: ../clamav-base.templates:35001
 
730
#: ../clamav-daemon.templates:34001
692
731
msgid ""
693
732
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
694
733
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
701
740
 
702
741
#. Type: string
703
742
#. Description
704
 
#: ../clamav-base.templates:36001
 
743
#: ../clamav-daemon.templates:35001
705
744
msgid "User to run clamav-daemon as:"
706
745
msgstr "Gebruiker als welke clamav-daemon draait:"
707
746
 
708
747
#. Type: string
709
748
#. Description
710
 
#: ../clamav-base.templates:36001
 
749
#: ../clamav-daemon.templates:35001
711
750
msgid ""
712
751
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
713
752
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
723
762
 
724
763
#. Type: string
725
764
#. Description
726
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
765
#: ../clamav-daemon.templates:36001
727
766
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
728
767
msgstr "Groepen voor clamav-daemon (gescheiden door spaties):"
729
768
 
730
769
#. Type: string
731
770
#. Description
732
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
771
#: ../clamav-daemon.templates:36001
733
772
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
734
773
msgstr "Aan welke extra groepen wilt u clamd toevoegen?"
735
774
 
736
775
#. Type: string
737
776
#. Description
738
 
#: ../clamav-base.templates:37001
 
777
#: ../clamav-daemon.templates:36001
739
778
msgid ""
740
779
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
741
780
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
750
789
 
751
790
#. Type: boolean
752
791
#. Description
753
 
#: ../clamav-base.templates:38001
 
792
#: ../clamav-daemon.templates:37001
754
793
msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
755
794
msgstr "Wilt u bytecode van de database laden?"
756
795
 
757
796
#. Type: select
758
797
#. Choices
759
 
#: ../clamav-base.templates:39001
 
798
#: ../clamav-daemon.templates:38001
760
799
msgid "TrustSigned"
761
800
msgstr "VertrouwOndertekend"
762
801
 
763
802
#. Type: select
764
803
#. Choices
765
 
#: ../clamav-base.templates:39001
 
804
#: ../clamav-daemon.templates:38001
766
805
msgid "Paranoid"
767
806
msgstr "Paranoïde"
768
807
 
769
808
#. Type: select
770
809
#. Description
771
 
#: ../clamav-base.templates:39002
 
810
#: ../clamav-daemon.templates:38002
772
811
msgid "Security level to apply to the bytecode:"
773
812
msgstr "Veiligheidsniveau dat op bytecode moet worden toegepast:"
774
813
 
775
814
#. Type: select
776
815
#. Description
777
 
#: ../clamav-base.templates:39002
 
816
#: ../clamav-daemon.templates:38002
778
817
msgid ""
779
818
" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
780
819
"                 but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
789
828
 
790
829
#. Type: string
791
830
#. Description
792
 
#: ../clamav-base.templates:40001
 
831
#: ../clamav-daemon.templates:39001
793
832
msgid "Bytecode execution timeout in milliseconds:"
794
833
msgstr "Verlooptijd voor uitvoering van bytecode in milliseconden:"
795
834
 
796
835
#. Type: boolean
797
836
#. Description
 
837
#: ../clamav-daemon.templates:40001
 
838
#, fuzzy
 
839
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
 
840
msgid "Do you want to submit statistical information?"
 
841
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
 
842
 
 
843
#. Type: boolean
 
844
#. Description
 
845
#: ../clamav-daemon.templates:41001
 
846
msgid "Do you want to disable submitting files flagged as malware?"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#. Type: boolean
 
850
#. Description
 
851
#: ../clamav-daemon.templates:41001
 
852
msgid ""
 
853
"If this is enabled, individual PE sections of files flagged as malware will "
 
854
"be submitted."
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#. Type: string
 
858
#. Description
 
859
#: ../clamav-daemon.templates:42001
 
860
msgid "HostID, a UUID to use when submitting statistical information:"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#. Type: string
 
864
#. Description
 
865
#: ../clamav-daemon.templates:43001
 
866
msgid ""
 
867
"Time in seconds to wait for the stats server to come back with a response:"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#. Type: boolean
 
871
#. Description
798
872
#: ../clamav-milter.templates:2001
799
873
msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
800
874
msgstr "Enkele instellingen van clamav-milter dienen geconfigureerd te worden."