9
9
"Project-Id-Version: clamav 0.97.3+dfsg-2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:46+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 23:12+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 12:17+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
14
14
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
232
232
"deze instelling aanzet zonder dat u clamd gebruikt, dan zal dit fouten "
237
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
239
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
240
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
241
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
245
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
247
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
248
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
249
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
250
"detection is turned on. This database includes information about websites "
251
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
252
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
253
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
254
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
259
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
261
#| msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
262
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
263
msgstr "Wilt u bytecode van de database laden?"
237
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
267
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
238
268
msgid "Private mirror for freshclam:"
243
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
273
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
245
275
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
246
276
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
257
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
287
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
288
#: ../clamav-milter.templates:32001
290
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
291
msgid "Do you want to enable log rotation?"
292
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
296
#: ../clamav-base.templates:2001
297
msgid "Mandatory numeric value"
298
msgstr "Numerieke waarde verplicht"
302
#: ../clamav-base.templates:2001
303
msgid "This question requires a numeric answer."
304
msgstr "Deze vraag vereist een numerieke waarde als antwoord."
308
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
258
309
msgid "Handle the configuration file automatically?"
259
310
msgstr "Wilt u het configuratiebestand automatisch laten afhandelen?"
263
#: ../clamav-base.templates:2001
264
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
265
msgstr "Enkele instellingen van clamav-base dienen geconfigureerd te worden."
314
#: ../clamav-daemon.templates:2001
315
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
316
msgstr "Enkele instellingen van clamav-daemon dienen geconfigureerd te worden."
269
#: ../clamav-base.templates:2001
320
#: ../clamav-daemon.templates:2001
271
322
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
272
323
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
273
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
274
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
324
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
325
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
276
327
"Het clamav pakket werkt alleen als het ingesteld is. Als u ervoor kiest om "
277
328
"dit niet automatisch te doen, zult u /etc/clamav/clamd.conf handmatig moeten "
278
"instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-base' moeten uitvoeren. Waar u "
329
"instellen of later 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' moeten uitvoeren. Waar u "
279
330
"ook voor kiest, handmatige veranderingen in /etc/clamav/clamd.conf zullen "
280
331
"altijd ongemoeid gelaten worden."
284
#: ../clamav-base.templates:3001
335
#: ../clamav-daemon.templates:3001
285
336
msgid "Socket type:"
286
337
msgstr "Socket-type:"
290
#: ../clamav-base.templates:3001
341
#: ../clamav-daemon.templates:3001
291
342
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
292
343
msgstr "Op welk type socket wilt u dat clamd luistert?"
296
#: ../clamav-base.templates:3001
347
#: ../clamav-daemon.templates:3001
298
349
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
299
350
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
308
#: ../clamav-base.templates:4001
359
#: ../clamav-daemon.templates:4001
309
360
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
310
361
msgstr "Lokale (Unix-) socket waarop clamd moet luisteren:"
314
#: ../clamav-base.templates:5001
365
#: ../clamav-daemon.templates:5001
315
366
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
317
368
"Wilt u dat achtergebleven UNIX-socketbestanden elegant worden afgehandeld?"
321
#: ../clamav-base.templates:6001
372
#: ../clamav-daemon.templates:6001
322
373
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
323
374
msgstr "Groepseigenaar van de clamd lokale (UNIX) socket:"
327
#: ../clamav-base.templates:7001
378
#: ../clamav-daemon.templates:7001
328
379
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
329
380
msgstr "Aanmaakmodus voor de clamd lokale (UNIX) socket:"
333
#: ../clamav-base.templates:8001
384
#: ../clamav-daemon.templates:8001
334
385
msgid "TCP port clamd will listen on:"
335
386
msgstr "TCP-poort waarop clamd moet luisteren:"
339
#: ../clamav-base.templates:9001
390
#: ../clamav-daemon.templates:9001
340
391
msgid "IP address clamd will listen on:"
341
392
msgstr "IP-adres waarop clamd moet luisteren:"
345
#: ../clamav-base.templates:9001
396
#: ../clamav-daemon.templates:9001
347
398
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
348
399
"listen on a single address or host name, enter it here."
351
402
"invullen. Als clamd in plaats daarvan op een adres of computernaam moet "
352
403
"luisteren, vult u dan dat adres of die computernaam in."
356
#: ../clamav-base.templates:10001
357
msgid "Mandatory numeric value"
358
msgstr "Numerieke waarde verplicht"
362
#: ../clamav-base.templates:10001
363
msgid "This question requires a numeric answer."
364
msgstr "Deze vraag vereist een numerieke waarde als antwoord."
368
#: ../clamav-base.templates:11001
407
#: ../clamav-daemon.templates:10001
369
408
msgid "Do you want to enable mail scanning?"
370
409
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
374
#: ../clamav-base.templates:11001
413
#: ../clamav-daemon.templates:10001
376
415
"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
377
416
"enabled if you want to use clamav-milter, or if you want to enable phishing "
386
#: ../clamav-base.templates:12001
425
#: ../clamav-daemon.templates:11001
387
426
msgid "Do you want to enable archive scanning?"
388
427
msgstr "Wilt u het scannen van archieven aanzetten?"
392
#: ../clamav-base.templates:12001
431
#: ../clamav-daemon.templates:11001
394
433
"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
395
434
"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
413
#: ../clamav-base.templates:13001
452
#: ../clamav-daemon.templates:12001
414
453
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
415
454
msgstr "Maximaal toegestane datastroomlengte (in Mb):"
419
#: ../clamav-base.templates:13001
458
#: ../clamav-daemon.templates:12001
420
459
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
422
461
"Als u wilt, kunt u een limiet zetten op de lengte van een te scannen "
427
#: ../clamav-base.templates:14001
466
#: ../clamav-daemon.templates:13001
428
467
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
429
468
msgstr "Maximale diepte van de mapstructuur die is toegestaan:"
433
#: ../clamav-base.templates:14001
472
#: ../clamav-daemon.templates:13001
435
474
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
443
#: ../clamav-base.templates:14001
482
#: ../clamav-daemon.templates:13001
444
483
msgid "Entering '0' will disable this limit."
445
484
msgstr "De waarde 0 betekent ongelimiteerd."
449
#: ../clamav-base.templates:15001
488
#: ../clamav-daemon.templates:14001
450
489
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
452
491
"Wilt u de achtergronddienst toestaan symbolische koppelingen naar mappen te "
465
#: ../clamav-base.templates:17001
504
#: ../clamav-daemon.templates:16001
466
505
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
467
506
msgstr "Tijdslimiet voor het stoppen van de scanner (seconden):"
471
#: ../clamav-base.templates:17001
510
#: ../clamav-daemon.templates:16001
472
511
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
473
512
msgstr "De waarde \"0\" schakelt de tijdslimiet uit."
477
#: ../clamav-base.templates:18001
516
#: ../clamav-daemon.templates:17001
478
517
msgid "Number of threads for the daemon:"
479
518
msgstr "Aantal threads voor de achtergronddienst:"
483
#: ../clamav-base.templates:19001
522
#: ../clamav-daemon.templates:18001
484
523
msgid "Number of pending connections allowed:"
485
524
msgstr "Toegestaan aantal wachtende verbindingen:"
489
#: ../clamav-base.templates:20001
528
#: ../clamav-daemon.templates:19001
490
529
msgid "Do you want to use the system logger?"
491
530
msgstr "Wilt u het systeemlogproces gebruiken?"
495
#: ../clamav-base.templates:20001
534
#: ../clamav-daemon.templates:19001
497
536
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
498
537
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
514
#: ../clamav-base.templates:22001
553
#: ../clamav-daemon.templates:21001
515
554
msgid "Do you want to log time information with each message?"
516
555
msgstr "Wilt u bij elk bericht de tijd loggen?"
520
#: ../clamav-base.templates:23001
522
msgid "Do you want to enable log rotation?"
523
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
527
#: ../clamav-base.templates:24001
559
#: ../clamav-daemon.templates:23001
561
#| msgid "Do you want to enable archive scanning?"
529
562
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
530
563
msgstr "Wilt u het scannen van archieven aanzetten?"
534
#: ../clamav-base.templates:25001
567
#: ../clamav-daemon.templates:24001
535
568
msgid "Maximum file size to scan:"
540
#: ../clamav-base.templates:25001
573
#: ../clamav-daemon.templates:24001
575
#| msgid "Entering '0' will disable this limit."
542
576
msgid "A value of 0 disables the limit."
543
577
msgstr "De waarde 0 betekent ongelimiteerd."
547
#: ../clamav-base.templates:26001
581
#: ../clamav-daemon.templates:25001
548
582
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
553
#: ../clamav-base.templates:26001
587
#: ../clamav-daemon.templates:25001
554
588
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
559
#: ../clamav-base.templates:27001
593
#: ../clamav-daemon.templates:26001
560
594
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
565
#: ../clamav-base.templates:27001
599
#: ../clamav-daemon.templates:26001
567
601
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
568
602
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
573
#: ../clamav-base.templates:28001
607
#: ../clamav-daemon.templates:27001
574
608
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
579
#: ../clamav-base.templates:28001
613
#: ../clamav-daemon.templates:27001
581
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
582
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
615
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
616
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
583
617
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
584
618
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
585
619
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
591
#: ../clamav-base.templates:29001
625
#: ../clamav-daemon.templates:28001
627
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
593
628
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
594
629
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
598
#: ../clamav-base.templates:29001
633
#: ../clamav-daemon.templates:28001
600
635
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
601
636
"without decoding and additional processing."
606
#: ../clamav-base.templates:30001
641
#: ../clamav-daemon.templates:29001
643
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
608
644
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
609
645
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
613
#: ../clamav-base.templates:30001
649
#: ../clamav-daemon.templates:29001
615
651
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
616
652
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
622
#: ../clamav-base.templates:31001
658
#: ../clamav-daemon.templates:30001
660
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
624
661
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
625
662
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
629
#: ../clamav-base.templates:31001
666
#: ../clamav-daemon.templates:30001
631
668
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
632
669
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
638
#: ../clamav-base.templates:32001
675
#: ../clamav-daemon.templates:31001
677
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
640
678
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
641
679
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
645
#: ../clamav-base.templates:32001
683
#: ../clamav-daemon.templates:31001
647
685
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
648
686
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
654
#: ../clamav-base.templates:33001
692
#: ../clamav-daemon.templates:32001
694
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
656
695
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
657
696
msgstr "Maximale logbestandsgrootte (in MB):"
661
#: ../clamav-base.templates:33001
700
#: ../clamav-daemon.templates:32001
663
702
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
664
703
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
670
#: ../clamav-base.templates:34001
709
#: ../clamav-daemon.templates:33001
671
710
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
676
#: ../clamav-base.templates:34001
715
#: ../clamav-daemon.templates:33001
678
717
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
679
718
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
685
#: ../clamav-base.templates:35001
724
#: ../clamav-daemon.templates:34001
686
725
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
687
726
msgstr "Vertraging in seconden tussen achtergronddienst-zelfcontroles:"
691
#: ../clamav-base.templates:35001
730
#: ../clamav-daemon.templates:34001
693
732
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
694
733
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
704
#: ../clamav-base.templates:36001
743
#: ../clamav-daemon.templates:35001
705
744
msgid "User to run clamav-daemon as:"
706
745
msgstr "Gebruiker als welke clamav-daemon draait:"
710
#: ../clamav-base.templates:36001
749
#: ../clamav-daemon.templates:35001
712
751
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
713
752
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
726
#: ../clamav-base.templates:37001
765
#: ../clamav-daemon.templates:36001
727
766
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
728
767
msgstr "Groepen voor clamav-daemon (gescheiden door spaties):"
732
#: ../clamav-base.templates:37001
771
#: ../clamav-daemon.templates:36001
733
772
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
734
773
msgstr "Aan welke extra groepen wilt u clamd toevoegen?"
738
#: ../clamav-base.templates:37001
777
#: ../clamav-daemon.templates:36001
740
779
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
741
780
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
753
#: ../clamav-base.templates:38001
792
#: ../clamav-daemon.templates:37001
754
793
msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
755
794
msgstr "Wilt u bytecode van de database laden?"
759
#: ../clamav-base.templates:39001
798
#: ../clamav-daemon.templates:38001
760
799
msgid "TrustSigned"
761
800
msgstr "VertrouwOndertekend"
765
#: ../clamav-base.templates:39001
804
#: ../clamav-daemon.templates:38001
767
806
msgstr "Paranoïde"
771
#: ../clamav-base.templates:39002
810
#: ../clamav-daemon.templates:38002
772
811
msgid "Security level to apply to the bytecode:"
773
812
msgstr "Veiligheidsniveau dat op bytecode moet worden toegepast:"
777
#: ../clamav-base.templates:39002
816
#: ../clamav-daemon.templates:38002
779
818
" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
780
819
" but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
792
#: ../clamav-base.templates:40001
831
#: ../clamav-daemon.templates:39001
793
832
msgid "Bytecode execution timeout in milliseconds:"
794
833
msgstr "Verlooptijd voor uitvoering van bytecode in milliseconden:"
837
#: ../clamav-daemon.templates:40001
839
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
840
msgid "Do you want to submit statistical information?"
841
msgstr "Wilt u dat e-mailberichten gecontroleerd worden?"
845
#: ../clamav-daemon.templates:41001
846
msgid "Do you want to disable submitting files flagged as malware?"
851
#: ../clamav-daemon.templates:41001
853
"If this is enabled, individual PE sections of files flagged as malware will "
859
#: ../clamav-daemon.templates:42001
860
msgid "HostID, a UUID to use when submitting statistical information:"
865
#: ../clamav-daemon.templates:43001
867
"Time in seconds to wait for the stats server to come back with a response:"
798
872
#: ../clamav-milter.templates:2001
799
873
msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
800
874
msgstr "Enkele instellingen van clamav-milter dienen geconfigureerd te worden."