~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
# Bosnian translation for kdebase-workspace
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: package/contents/ui/main.qml:93
#, fuzzy
#| msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
#| msgid "On %1"
msgid "On %1"
msgstr "Na %1"

#: package/contents/ui/main.qml:98
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
msgid "Available on all activities"
msgstr ""

#: package/contents/ui/main.qml:102
msgctxt "Activities a window is currently on (apart from the current one)"
msgid "Also available on %1"
msgstr ""

#: package/contents/ui/main.qml:107
msgctxt "Which activities a window is currently on"
msgid "Available on %1"
msgstr ""

#: tasks.cpp:467
msgid "General"
msgstr "Opšte"

#: tasks.cpp:477
msgid "Do Not Group"
msgstr "Ne grupiši"

#: tasks.cpp:478 tasks.cpp:500
msgid "Manually"
msgstr "Ručno"

#: tasks.cpp:479
msgid "By Program Name"
msgstr "Po imenu programa"

#: tasks.cpp:499
msgid "Do Not Sort"
msgstr "Ne sortiraj"

#: tasks.cpp:501
msgid "Alphabetically"
msgstr "Abecedno"

#: tasks.cpp:502
msgid "By Desktop"
msgstr "Po radnoj površini"

#: tasks.cpp:503
msgid "By Activity"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: tasksConfig.ui:29
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: tasksConfig.ui:36
msgid "Force row settings"
msgstr "Forsiraj postavke redaka"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: tasksConfig.ui:56
msgid "Show tooltips"
msgstr "Prikaži savjete"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: tasksConfig.ui:76
msgid "Highlight windows"
msgstr "Osvijetli prozore"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: tasksConfig.ui:96
msgid "Maximum rows:"
msgstr "Maksimalan broj redova:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: tasksConfig.ui:148
msgid "Grouping and Sorting"
msgstr "Grupisanje i sortiranje"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: tasksConfig.ui:155
msgid "Grouping:"
msgstr "Grupisanje:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: tasksConfig.ui:195
msgid "Only when the taskbar is full"
msgstr "Samo kad je alatna traka puna"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: tasksConfig.ui:221
msgid "Sorting:"
msgstr "Sortiranje:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: tasksConfig.ui:273
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#: tasksConfig.ui:280
msgid "Only show tasks from the current screen"
msgstr "Prikazuj samo zadatke s trenutnog ekrana"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#: tasksConfig.ui:300
msgid "Only show tasks from the current desktop"
msgstr "Prikazuj samo zadatke s trenutne radne površine"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#: tasksConfig.ui:320
msgid "Only show tasks from the current activity"
msgstr "Prikaži samo poslove trenutne aktivnosti"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#: tasksConfig.ui:340
msgid "Only show tasks that are minimized"
msgstr "Prikazuj samo minimizirane zadatke"

#~ msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"

#~ msgid "Collapse Group"
#~ msgstr "Sažmi grupu"

#~ msgid "Expand Group"
#~ msgstr "Proširi grupu"

#~ msgid "Edit Group"
#~ msgstr "Izmijeni grupu"

#~ msgid "New Group Name: "
#~ msgstr "Novo ime grupe: "

#~ msgid "Collapse Parent Group"
#~ msgstr "Sažmi roditeljsku grupu"