~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <megaribi@epn.ba>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akonadi_openxchange_resource.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 04:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Samir Ribic <megaribi@epn.ba>\n"
"Language-Team: bs <bs@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:39
msgid "About..."
msgstr "O programu..."

#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
#: configdialog.cpp:41 configdialog.ui:14
msgid "Open-Xchange Configuration"
msgstr "Open-Xchange konfiguracija"

#: configdialog.cpp:46
msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here."
msgstr ""

#: configdialog.cpp:47
msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here."
msgstr ""

#: configdialog.cpp:48
msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here."
msgstr ""

#: configdialog.cpp:75 openxchangeresource.cpp:226
msgid "Open-Xchange"
msgstr "Open-Xchange "

#: configdialog.cpp:76
msgid "Akonadi Open-Xchange Resource"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:78
msgid "(c) 2009 by Tobias Koenig (credativ GmbH)"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:79
msgid "Tobias Koenig"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:79
msgid "Current maintainer"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:80
msgid "credativ GmbH"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:80
msgid "Funded and supported"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:106
#, kde-format
msgid "Unable to connect: %1"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:106
msgid "Connection error"
msgstr ""

#: configdialog.cpp:108
msgid "Tested connection successfully."
msgstr ""

#: configdialog.cpp:108
msgid "Connection success"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: configdialog.ui:20
msgid "Connection"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl)
#: configdialog.ui:41
msgid "Server URL:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_BaseUrl)
#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General)
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General)
#: configdialog.ui:48 configdialog.ui:51 openxchangeresource.kcfg:11
#: openxchangeresource.kcfg:12
msgid ""
"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://"
"myserver.org/"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username)
#: configdialog.ui:73
msgid "Username:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_Username)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Username)
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General)
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General)
#: configdialog.ui:80 configdialog.ui:83 openxchangeresource.kcfg:16
#: openxchangeresource.kcfg:17
msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password)
#: configdialog.ui:102
msgid "Password:"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_Password)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_Password)
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General)
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General)
#: configdialog.ui:109 configdialog.ui:112 openxchangeresource.kcfg:21
#: openxchangeresource.kcfg:22
msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server"
msgstr ""

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton)
#: configdialog.ui:125
msgid "Test Connection..."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:254
msgid "Private Folder"
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:262
msgid "Public Folder"
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:270
msgid "Shared Folder"
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:278
msgid "System Folder"
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:604
msgid "Unable to connect to server"
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:789
msgid ""
"The object was edited by another participant in the meantime. Please check."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:790
msgid ""
"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the "
"meantime."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:791
msgid "You don't have the permission to perform this action on this object."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:792
msgid ""
"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict "
"with this one."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:793
msgid ""
"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your "
"administrator."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:794
msgid ""
"An appointment conflict detected.\n"
"Please check if there are other appointments in conflict with this one."
msgstr ""

#: openxchangeresource.cpp:795
msgid "Internal server error. Please contact your administrator."
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General)
#: openxchangeresource.kcfg:10
msgid "Server URL"
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General)
#: openxchangeresource.kcfg:15
msgctxt "the username to login on server"
msgid "Username"
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General)
#: openxchangeresource.kcfg:20
msgid "Password"
msgstr ""

#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General)
#: openxchangeresource.kcfg:26
msgid "Use incremental updates"
msgstr ""

#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General)
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General)
#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28
msgid ""
"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each "
"time"
msgstr ""