~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 03:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:72
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Update"
msgstr "Bazaar nadogradnja"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:78
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Pull"
msgstr "Bazaar povlačenje"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:84
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Push"
msgstr "Bazaar slanje"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:90
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local Bazaar Changes"
msgstr "Prikaži lokalne Bazaar promjene"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:96
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Commit..."
msgstr "Upis u Bazaar..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:102
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Add..."
msgstr "Dodaj u Bazaar..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:108
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Delete"
msgstr "Briši Bazaar"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:114
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Log"
msgstr "Bazaar dnevnik"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:352
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating Bazaar repository..."
msgstr "Ažuriram Bazaar repozitorij..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:353
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of Bazaar repository failed."
msgstr "Ažuriranje Bazaar repozitorija neuspjelo."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:354
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated Bazaar repository."
msgstr "Ažuriran Bazaar repozitorij."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:362
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling Bazaar repository..."
msgstr "Povlačim Bazaar repozitorij..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:363
msgctxt "@info:status"
msgid "Pull of Bazaar repository failed."
msgstr "Povlačenje Bazaar repozitorija neuspjelo."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:364
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled Bazaar repository."
msgstr "Povučen Bazaar repozitorij"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:372
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing Bazaar repository..."
msgstr "Guram Bazaar repozitorij..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:373
msgctxt "@info:status"
msgid "Push of Bazaar repository failed."
msgstr "Guranje Bazaar repozitorija neuspjelo"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:374
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed Bazaar repository."
msgstr "Guranut Bazaar repozitorij"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:380
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewing Changes..."
msgstr "Pregledam promjene..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:381
msgctxt "@info:status"
msgid "Review Changes failed."
msgstr "Pregled promjena neuspio."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:382
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewed Changes."
msgstr "Pregledane promjene."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:388
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing Bazaar changes..."
msgstr "Potvrđujem Bazaar promjene..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:389
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of Bazaar changes failed."
msgstr "Potvrda Bazaar promjena neuspjela."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:390
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed Bazaar changes."
msgstr "Potvrđene Bazaar promjene..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:396
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to Bazaar repository..."
msgstr "Dodajem datoteke u Bazaar repozitorij..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:397
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
msgstr "Dodavanje datoteka u Bazaar repozitorij neuspjelo"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:398
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to Bazaar repository."
msgstr "Dodane datoteke u Bazaar repozitorij."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:404
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from Bazaar repository..."
msgstr "Uklanjam datoteke iz Bazaar repozitorija"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:405
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
msgstr "Uklanjam datoteke iz Bazaar repozitorija neuspjelo."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:406
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from Bazaar repository."
msgstr "Uklonjene datoteke iz Bazaar repozitorija"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:412
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log..."
msgstr "Pokrećem Bazaar dnevnik..."

#: fileviewbazaarplugin.cpp:413
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log failed."
msgstr "Pokretanje Bazaar dnevnika neuspjelo"

#: fileviewbazaarplugin.cpp:414
msgctxt "@info:status"
msgid "Bazaar Log closed."
msgstr "Bazaar dnevnik je zatvoren."