~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Bosnian
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 03:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "String Replacer"
msgstr "Zamjenjuje tekstove"

#: filters/stringreplacer/jovie_stringreplacerplugin.desktop:67
msgctxt "Comment"
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
msgstr "Generički filterski priključak Jovie za zamjenu nizova znakova"

#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Talker Chooser"
msgstr "Birač govornika"

#: filters/talkerchooser/jovie_talkerchooserplugin.desktop:66
msgctxt "Comment"
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
msgstr "Generički filterski priključak Jovie za biranje govornika"

#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "XML Transformer"
msgstr "Transformator XML-a"

#: filters/xmltransformer/jovie_xmltransformerplugin.desktop:66
msgctxt "Comment"
msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
msgstr "Generički filterski priključak Jovie za transformisanje XML"

#: jovie/jovieapp.desktop:8 jovie/jovie.desktop:46 jovie/kttsd.desktop:8
#: libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Jovie"
msgstr "Jovie"

#: jovie/jovieapp.desktop:52 jovie/jovie.desktop:90 jovie/kttsd.desktop:52
msgctxt "Comment"
msgid "KDE Text To Speech Service"
msgstr "KDE‑ov servis za tekst‑u‑govor"

#: jovie/jovie.desktop:8
#, fuzzy
#| msgctxt "Comment"
#| msgid "KDE Text To Speech Service"
msgctxt "GenericName"
msgid "Text To Speech Service"
msgstr "KDE‑ov servis za tekst‑u‑govor"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
msgctxt "Name"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr "Tekst‑u‑govor"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:82
msgctxt "Comment"
msgid "Text-to-Speech Control Module"
msgstr "Kontrolni modul za konverziju teksta u govor"

#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:153
msgctxt "X-KDE-Keywords"
msgid ""
"kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
"synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
msgstr ""

#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
msgctxt "Name"
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
msgstr "Izgleda da sistem tekst‑u‑govor funkcioniše ispravno."

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KMag"
#~ msgstr "KMag"

#~ msgctxt "GenericName"
#~ msgid "Screen Magnifier"
#~ msgstr "Uveličavač ekrana"

#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
#~ msgstr "Klikće mišem za vas, smanjujući profesionalna oboljenja"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KMouseTool"
#~ msgstr "KMouseTool"

#~ msgctxt "GenericName"
#~ msgid "Automatic Mouse Click"
#~ msgstr "Automatski klik mišem"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "njemački"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "engleski"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "holandski"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "švedski"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "KMouth"
#~ msgstr "KMouth"

#~ msgctxt "GenericName"
#~ msgid "Speech Synthesizer Frontend"
#~ msgstr "Prikaz sintetizatora govora"

#~ msgctxt "Name"
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "Monohromatski"

#~ msgctxt "Comment"
#~ msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
#~ msgstr "Autor Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"