~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-el/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 10:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: Molmasscalculator.cpp:80
msgid "Dataengine \"kalzium\" not found"
msgstr "Η μηχανή δεδομένων \"kalzium\" δε βρέθηκε"

#: Molmasscalculator.cpp:123
msgid "Invalid Molecule"
msgstr "Μη έγκυρο μόριο"

#: Molmasscalculator.cpp:149
msgid "Molecule:"
msgstr "Μόριο:"

#: Molmasscalculator.cpp:160
msgid "C2H5OH"
msgstr "C2H5OH"

#: Molmasscalculator.cpp:224
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, copyToCliboard)
#: Molmassconfig.ui:26
msgid "Copy Result to Clipboard"
msgstr "Αντιγραφή αποτελέσματος στο πρόχειρο"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showPeriodic)
#: Molmassconfig.ui:33
msgid "Show Periodic Table"
msgstr "Εμφάνιση περιοδικού πίνακα"

#: Periodictable.cpp:106
msgid "Electronegativity:"
msgstr "Ηλεκτραρνητικότητα:"

#: Periodictable.cpp:107
msgid "Atomic mass:"
msgstr "Ατομική μάζα:"

#: Periodictable.cpp:107
msgid "u"
msgstr "u"

#: Periodictable.cpp:108
msgid "Boiling point:"
msgstr "Σημείο βρασμού:"

#: Periodictable.cpp:108 Periodictable.cpp:109
msgid "K"
msgstr "K"

#: Periodictable.cpp:109
msgid "Melting point:"
msgstr "Σημείο τήξης:"