~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-es/saucy-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ignacio Poggi <ignaciop.3@gmail.com>, 2008.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009, 2010, 2011.
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Cristina Yenyxe González García"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: CTagsGlobalConfig.ui:17
msgid "Session-global index targets"
msgstr "Objetivos de índice globales de la sesión"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: CTagsGlobalConfig.ui:41 kate_ctags.ui:73
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
#: CTagsGlobalConfig.ui:48 kate_ctags.ui:80
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
#: CTagsGlobalConfig.ui:62
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
#: CTagsGlobalConfig.ui:74 kate_ctags.ui:127
msgid "CTags command"
msgstr "Orden de CTags"

#: ctagskinds.cpp:29
msgctxt "Tag Type"
msgid "define"
msgstr "definir"

#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
msgctxt "Tag Type"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"

#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
msgctxt "Tag Type"
msgid "macro"
msgstr "macro"

#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
#: ctagskinds.cpp:199
msgctxt "Tag Type"
msgid "function"
msgstr "función"

#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
msgctxt "Tag Type"
msgid "subroutine"
msgstr "subrutina"

#: ctagskinds.cpp:50
msgctxt "Tag Type"
msgid "fragment definition"
msgstr "definición de fragmento"

#: ctagskinds.cpp:51
msgctxt "Tag Type"
msgid "any pattern"
msgstr "cualquier patrón"

#: ctagskinds.cpp:52
msgctxt "Tag Type"
msgid "slot"
msgstr "slot"

#: ctagskinds.cpp:53
msgctxt "Tag Type"
msgid "pattern"
msgstr "patrón"

#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
msgctxt "Tag Type"
msgid "class"
msgstr "clase"

#: ctagskinds.cpp:61
msgctxt "Tag Type"
msgid "enumerator"
msgstr "enumerador"

#: ctagskinds.cpp:63
msgctxt "Tag Type"
msgid "enumeration"
msgstr "enumeración"

#: ctagskinds.cpp:64
msgctxt "Tag Type"
msgid "member"
msgstr "miembro"

#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
msgctxt "Tag Type"
msgid "namespace"
msgstr "espacio de nombres"

#: ctagskinds.cpp:66
msgctxt "Tag Type"
msgid "prototype"
msgstr "prototipo"

#: ctagskinds.cpp:67
msgctxt "Tag Type"
msgid "struct"
msgstr "estructura"

#: ctagskinds.cpp:68
msgctxt "Tag Type"
msgid "typedef"
msgstr "definición de tipo"

#: ctagskinds.cpp:69
msgctxt "Tag Type"
msgid "union"
msgstr "unión"

#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
msgctxt "Tag Type"
msgid "variable"
msgstr "variable"

#: ctagskinds.cpp:71
msgctxt "Tag Type"
msgid "external variable"
msgstr "variable externa"

#: ctagskinds.cpp:77
msgctxt "Tag Type"
msgid "paragraph"
msgstr "párrafo"

#: ctagskinds.cpp:84
msgctxt "Tag Type"
msgid "feature"
msgstr "característica"

#: ctagskinds.cpp:85
msgctxt "Tag Type"
msgid "local entity"
msgstr "entidad local"

#: ctagskinds.cpp:91
msgctxt "Tag Type"
msgid "block"
msgstr "bloqueo"

#: ctagskinds.cpp:92
msgctxt "Tag Type"
msgid "common"
msgstr "común"

#: ctagskinds.cpp:93
msgctxt "Tag Type"
msgid "entry"
msgstr "entrada"

#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
msgctxt "Tag Type"
msgid "interface"
msgstr "interfaz"

#: ctagskinds.cpp:96
msgctxt "Tag Type"
msgid "type component"
msgstr "componente de tipo"

#: ctagskinds.cpp:98
msgctxt "Tag Type"
msgid "local"
msgstr "local"

#: ctagskinds.cpp:99
msgctxt "Tag Type"
msgid "module"
msgstr "módulo"

#: ctagskinds.cpp:100
msgctxt "Tag Type"
msgid "namelist"
msgstr "lista de nombres"

#: ctagskinds.cpp:101
msgctxt "Tag Type"
msgid "program"
msgstr "programa"

#: ctagskinds.cpp:103
msgctxt "Tag Type"
msgid "type"
msgstr "tipo"

#: ctagskinds.cpp:111
msgctxt "Tag Type"
msgid "field"
msgstr "campo"

#: ctagskinds.cpp:113
msgctxt "Tag Type"
msgid "method"
msgstr "método"

#: ctagskinds.cpp:114
msgctxt "Tag Type"
msgid "package"
msgstr "paquete"

#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
msgctxt "Tag Type"
msgid "procedure"
msgstr "procedimiento"

#: ctagskinds.cpp:167
msgctxt "Tag Type"
msgid "mixin"
msgstr "mezcla"

#: ctagskinds.cpp:174
msgctxt "Tag Type"
msgid "set"
msgstr "establecer"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
#: kate_ctags.ui:21
msgid "Lookup"
msgstr "Búsqueda"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
#: kate_ctags.ui:34 kate_ctags.ui:100
msgid "Update Index"
msgstr "Actualizar índice"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
#: kate_ctags.ui:45
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
#: kate_ctags.ui:50
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
#: kate_ctags.ui:55
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
#: kate_ctags.ui:64
msgid "Index Targets"
msgstr "Indexar objetivos"

#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
#: kate_ctags.ui:108
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
#: kate_ctags.ui:117
msgid "CTags database file"
msgstr "Archivo de base de datos de CTags"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD)
#: kate_ctags.ui:160
msgid "..."
msgstr "..."

#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
msgid "CTags Plugin"
msgstr "Complemento CTags"

#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
msgid "CTags"
msgstr "CTags"

#: kate_ctags_plugin.cpp:76
msgid "CTags Settings"
msgstr "Preferencias de CTags"

#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
msgid "Add a directory to index."
msgstr "Añadir un directorio al índice."

#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
msgid "Remove a directory."
msgstr "Eliminar un directorio."

#: kate_ctags_plugin.cpp:108
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
msgstr "(Re)generar la base de datos común de CTags."

#: kate_ctags_plugin.cpp:228 kate_ctags_view.cpp:543
#, kde-format
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "Fallo al ejecutar «%1». Estado de la salida = %2"

#: kate_ctags_plugin.cpp:239 kate_ctags_view.cpp:556
msgid "The CTags executable crashed."
msgstr "El ejecutable de CTags ha fallado."

#: kate_ctags_plugin.cpp:242
#, kde-format
msgid "The CTags command exited with code %1"
msgstr "La orden CTags ha terminado con el código %1"

#: kate_ctags_view.cpp:49
msgid "Jump back one step"
msgstr "Retroceder un paso"

#: kate_ctags_view.cpp:54
msgid "Go to Declaration"
msgstr "Ir a declaración"

#: kate_ctags_view.cpp:59
msgid "Go to Definition"
msgstr "Ir a definición"

#: kate_ctags_view.cpp:64
msgid "Lookup Current Text"
msgstr "Buscar texto actual"

#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:144
#, kde-format
msgid "Go to Declaration: %1"
msgstr "Ir a declaración: %1"

#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:145
#, kde-format
msgid "Go to Definition: %1"
msgstr "Ir a definición: %1"

#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:146
#, kde-format
msgid "Lookup: %1"
msgstr "Buscar: %1"

#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
msgstr "(Re)generar la base de datos de CTags específica de la sesión."

#: kate_ctags_view.cpp:96
msgid "Select new or existing database file."
msgstr "Seleccionar un archivo de base de datos nuevo o existente."

#: kate_ctags_view.cpp:278 kate_ctags_view.cpp:313
msgid "No hits found"
msgstr "No se han encontrado resultados"

#: kate_ctags_view.cpp:558
#, kde-format
msgid "The CTags program exited with code %1"
msgstr "El programa CTags ha terminado con el código %1"

#~ msgid ""
#~ "&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
#~ "possible"
#~ msgstr ""
#~ "Sincronizar &automáticamente el terminal con el documento actual cuando "
#~ "sea posible"

#~ msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
#~ msgstr "Fijar la variable de entorno &EDITOR a «kate -b»"

#~ msgid ""
#~ "Important: The document has to be closed to make the console application "
#~ "continue"
#~ msgstr ""
#~ "Importante: debe cerrar el documento para poder continuar con la "
#~ "aplicación de consola"

#~ msgid "Load a CTags database file."
#~ msgstr "Cargar un archivo de base de datos de CTags."

#~ msgid "Create a CTags database file."
#~ msgstr "Crear un archivo de base de datos de CTags."

#~ msgctxt "Button text for creating a new CTags database file."
#~ msgid "Create New"
#~ msgstr "Crear nuevo"

#~ msgid "Select a location and create a new CTags database."
#~ msgstr "Seleccionar una ubicación y crear una nueva base de datos de CTags."

#~ msgctxt "Button text for loading a CTags database file"
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Cargar"

#~ msgid "No CTags database is loaded."
#~ msgstr "No se ha cargado una base de datos de CTags."

#~ msgid "CTags Database Location"
#~ msgstr "Ubicación de la base de datos de CTags"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Etiquetas"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Preferencias"