~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-et/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.12.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-0nzhaihlhtk8m1zx
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kio4\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 05:36+0000\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 05:19+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 15:51+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
18
18
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
971
971
"%2\n"
972
972
"\n"
973
973
 
974
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5362
 
974
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:5363
975
975
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
976
976
msgstr "Selle saidi jaoks tuleb anda kasutajanimi ja parool."
977
977
 
978
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5364
 
978
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:5365
979
979
msgid "Site:"
980
980
msgstr "Sait:"
981
981
 
993
993
msgid "Could not login to %1."
994
994
msgstr "Sisselogimine saidile %1 nurjus."
995
995
 
996
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2609 ../kioslave/http/http.cpp:5252
997
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5374
 
996
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2609 ../kioslave/http/http.cpp:5253
 
997
#: ../kioslave/http/http.cpp:5375
998
998
msgid ""
999
999
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
1000
1000
"below before you are allowed to access any sites."
1002
1002
"Allnäidatud puhverserveri jaoks tuleb anda kasutajanimi ja parool, enne kui "
1003
1003
"sul lubatakse pääseda ligi mis tahes saidile."
1004
1004
 
1005
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2613 ../kioslave/http/http.cpp:5256
1006
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5377
 
1005
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2613 ../kioslave/http/http.cpp:5257
 
1006
#: ../kioslave/http/http.cpp:5378
1007
1007
msgid "Proxy:"
1008
1008
msgstr "Puhverserver:"
1009
1009
 
1010
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2614 ../kioslave/http/http.cpp:5257
1011
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5457
 
1010
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2614 ../kioslave/http/http.cpp:5258
 
1011
#: ../kioslave/http/http.cpp:5458
1012
1012
#, kde-format
1013
1013
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
1014
1014
msgstr "<b>%1</b>, <b>%2</b>"
1015
1015
 
1016
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2615 ../kioslave/http/http.cpp:5259
1017
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5394
 
1016
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2615 ../kioslave/http/http.cpp:5260
 
1017
#: ../kioslave/http/http.cpp:5395
1018
1018
msgid "Proxy Authentication Failed."
1019
1019
msgstr "Puhverserveri autentimine nurjus."
1020
1020
 
1184
1184
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1185
1185
msgstr "Tekkis ootamatu viga (%1), kui võeti ette järgmine toiming: %2."
1186
1186
 
1187
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:2705
 
1187
#: ../kioslave/http/http.cpp:2706
1188
1188
#, kde-format
1189
1189
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
1190
1190
msgstr "%1 ühendus loodud, oodatakse vastust..."
1191
1191
 
1192
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3038
 
1192
#: ../kioslave/http/http.cpp:3039
1193
1193
#, kde-format
1194
1194
msgctxt "@info Security check on url being accessed"
1195
1195
msgid ""
1201
1201
"ei nõuagi autentimist. See võib olla katse sind petta.</p><p>Kas \"%1\" on "
1202
1202
"ikka kindlasti sait, mida soovid külastada?</p>"
1203
1203
 
1204
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3044
 
1204
#: ../kioslave/http/http.cpp:3045
1205
1205
msgctxt "@title:window"
1206
1206
msgid "Confirm Website Access"
1207
1207
msgstr "Veebilehele mineku kinnitus"
1208
1208
 
1209
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3121
 
1209
#: ../kioslave/http/http.cpp:3122
1210
1210
msgid "Server processing request, please wait..."
1211
1211
msgstr "Server töötleb nõuet, palun oota..."
1212
1212
 
1213
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3834 ../kioslave/http/http.cpp:3888
 
1213
#: ../kioslave/http/http.cpp:3835 ../kioslave/http/http.cpp:3889
1214
1214
#, kde-format
1215
1215
msgid "Sending data to %1"
1216
1216
msgstr "Andmete saatmine serverisse %1"
1217
1217
 
1218
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4354
 
1218
#: ../kioslave/http/http.cpp:4355
1219
1219
#, kde-format
1220
1220
msgid "Retrieving %1 from %2..."
1221
1221
msgstr "%1 hankimine serverist %2..."
1222
1222
 
1223
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5393
 
1223
#: ../kioslave/http/http.cpp:5394
1224
1224
msgid "Authentication Failed."
1225
1225
msgstr "Autentimine nurjus."
1226
1226
 
1227
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5490
 
1227
#: ../kioslave/http/http.cpp:5491
1228
1228
msgid "Authorization failed."
1229
1229
msgstr "Autentimine nurjus."
1230
1230
 
1231
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:5506
 
1231
#: ../kioslave/http/http.cpp:5507
1232
1232
msgid "Unknown Authorization method."
1233
1233
msgstr "Tundmatu autentimisviis."
1234
1234