~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-et/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmailcommon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.12.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-0nzhaihlhtk8m1zx
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-30 05:24+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 05:43+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 21:03+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
81
81
msgstr "Üldine"
82
82
 
83
83
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:109
84
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:133
85
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:191
 
84
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:127
 
85
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:167
86
86
msgctxt "type of folder content"
87
87
msgid "Mail"
88
88
msgstr "E-post"
89
89
 
90
90
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:111
91
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:136
92
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:170
 
91
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:130
 
92
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:155
93
93
msgctxt "type of folder content"
94
94
msgid "Calendar"
95
95
msgstr "Kalender"
96
96
 
97
97
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:113
98
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:139
99
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:173
 
98
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:133
 
99
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:158
100
100
msgctxt "type of folder content"
101
101
msgid "Contacts"
102
102
msgstr "Kontaktid"
103
103
 
104
104
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:115
105
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:142
106
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:176
 
105
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:136
 
106
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:161
107
107
msgctxt "type of folder content"
108
108
msgid "Notes"
109
109
msgstr "Märkmed"
110
110
 
111
111
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:117
112
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:145
113
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:167
 
112
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:139
 
113
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:152
114
114
msgctxt "type of folder content"
115
115
msgid "Tasks"
116
116
msgstr "Ülesanded"
117
117
 
118
118
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:119
119
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:148
120
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:179
 
119
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:142
 
120
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:164
121
121
msgctxt "type of folder content"
122
122
msgid "Journal"
123
123
msgstr "Päevik"
124
124
 
125
125
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:121
126
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:151
127
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:182
128
 
msgctxt "type of folder content"
129
 
msgid "Configuration"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:123
133
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:154
134
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:185
135
 
msgctxt "type of folder content"
136
 
msgid "Freebusy"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:125
140
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:157
141
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:188
142
 
msgctxt "type of folder content"
143
 
msgid "Files"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:127
147
126
msgctxt "type of folder content"
148
127
msgid "Unknown"
149
128
msgstr "Tundmatu"
150
129
 
151
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:268
 
130
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:229
152
131
msgctxt "@label:textbox Name of the folder."
153
132
msgid "&Name:"
154
133
msgstr "&Nimi:"
155
134
 
156
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:283
 
135
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:244
157
136
msgid "Act on new/unread mail in this folder"
158
137
msgstr "Tegutsemine uue/lugemata kirja saabumisel kausta"
159
138
 
160
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:285
 
139
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:246
161
140
msgid ""
162
141
"<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
163
142
"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
175
154
"See on mõttekas näiteks uute/lugemata kirjade ignoreerimiseks prügikastis ja "
176
155
"rämpsposti kaustas.</p></qt>"
177
156
 
178
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:301
 
157
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:262
179
158
msgid "Keep replies in this folder"
180
159
msgstr "Vastused jäetakse sellesse kausta"
181
160
 
182
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:303
 
161
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:264
183
162
msgid ""
184
163
"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
185
164
"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
188
167
"Sisselülitamisel suunatakse vastused selles kaustas olevatele kirjadele "
189
168
"pärast saatmist samasse kausta, mitte vaikimisi saadetud kirjade kausta."
190
169
 
191
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:314
 
170
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:275
192
171
msgid "Hide this folder in the folder selection dialog"
193
172
msgstr "Kausta ei näidata kausta valimise dialoogis"
194
173
 
195
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:317
 
174
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:278
196
175
msgctxt "@info:whatsthis"
197
176
msgid ""
198
177
"Check this option if you do not want this folder to be shown in folder "
201
180
"Märkimisel ei näidata seda kausta kausta valimise dialoogides, näiteks "
202
181
"<interface>Liigu kausta</interface> dialoogis."
203
182
 
204
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:334
 
183
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:295
205
184
msgid "Use &default identity"
206
185
msgstr "Vaikei&dentiteedi kasutamine"
207
186
 
208
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:339
 
187
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:300
209
188
msgid "&Sender identity:"
210
189
msgstr "&Saatja identiteet:"
211
190
 
212
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:345
 
191
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:306
213
192
msgid ""
214
193
"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
215
194
"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, "
224
203
"saab määrata KMaili seadistustedialoogis (Seadistused -> KMaili "
225
204
"seadistamine)."
226
205
 
227
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:373
 
206
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:334
228
207
msgid "&Folder contents:"
229
208
msgstr "&Kausta sisu:"
230
209
 
231
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:406
 
210
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:364
232
211
msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
233
212
msgstr "Va&ba/hõivatud info saadetakse ja häired aktiveeritakse kasutajatele:"
234
213
 
235
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:412
 
214
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:370
236
215
msgid "Nobody"
237
216
msgstr "Mitte keegi"
238
217
 
239
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:413
 
218
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:371
240
219
msgid "Admins of This Folder"
241
220
msgstr "Selle kausta administraatorid"
242
221
 
243
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:414
 
222
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:372
244
223
msgid "All Readers of This Folder"
245
224
msgstr "Kõik selle kausta lugejad"
246
225
 
247
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:416
 
226
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:374
248
227
msgid ""
249
228
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
250
229
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
273
252
"Kogu ettevõtte kaust lisasündmustega võiks aga kasutada valikut \"Mitte keegi"
274
253
"\", sest pole teada, kes neile sündmustele lähevad."
275
254
 
276
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:438
 
255
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:396
277
256
msgid "Share unread state with all users"
278
257
msgstr "Lugemata oleku jagamine kõigi kasutajatega"
279
258
 
280
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:443
 
259
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:401
281
260
msgid ""
282
261
"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
283
262
"all users having access to this folder. If disabled (the default), every "
287
266
"olekut ühtmoodi. Kui see pole sisse lülitatud (vaikimisi ei ole), võib igal "
288
267
"selle kausta kasutajal olla oma lugemata kirjade arv."
289
268
 
290
 
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:615
 
269
#: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:564
291
270
msgid ""
292
271
"You have configured this folder to contain groupware information. That means "
293
272
"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed."