8
8
"Project-Id-Version: kmail\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-18 05:34+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-15 05:36+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 19:41+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
368
#: scamdetection/scamdetection.cpp:100
368
#: scamdetection/scamdetection.cpp:110
370
370
msgid "This email contains a link (%1) which has a redirection"
373
#: scamdetection/scamdetection.cpp:104
373
#: scamdetection/scamdetection.cpp:114
376
376
"This email contains a link (%1) which contains multiple http://. This is "
377
377
"often the case in scam emails."
380
#: scamdetection/scamdetection.cpp:110
380
#: scamdetection/scamdetection.cpp:121
381
381
msgid "Message contains form element. This is often the case in scam emails."
1290
1290
msgid "Show Raw Message"
1291
1291
msgstr "Näita toorteksti"
1293
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2067 viewer/viewer_p.cpp:2902
1293
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2067 viewer/viewer_p.cpp:2903
1295
1295
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
1296
1296
"report this bug."
1298
1298
"Chiasmuse taustaprogramm ei paku funktsiooni \"x-obtain-keys\". Palun anna "
1301
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2073 viewer/viewer_p.cpp:2904
1302
#: viewer/viewer_p.cpp:2909 viewer/viewer_p.cpp:2918 viewer/viewer_p.cpp:2927
1303
#: viewer/viewer_p.cpp:2945 viewer/viewer_p.cpp:2957 viewer/viewer_p.cpp:2997
1301
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2073 viewer/viewer_p.cpp:2905
1302
#: viewer/viewer_p.cpp:2910 viewer/viewer_p.cpp:2919 viewer/viewer_p.cpp:2928
1303
#: viewer/viewer_p.cpp:2946 viewer/viewer_p.cpp:2958 viewer/viewer_p.cpp:2998
1304
1304
msgid "Chiasmus Backend Error"
1305
1305
msgstr "Chiasmuse taustaprogrammi viga"
1307
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2079 viewer/viewer_p.cpp:2915
1307
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2079 viewer/viewer_p.cpp:2916
1309
1309
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
1310
1310
"function did not return a string list. Please report this bug."
1312
1312
"Chiasmuse taustaprogramm tagastas ootamatu väärtuse: funktsioon \"x-obtain-"
1313
1313
"keys\" ei tagastanud stringinimekirja. Palun anna veast teada."
1315
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2087 viewer/viewer_p.cpp:2924
1315
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2087 viewer/viewer_p.cpp:2925
1317
1317
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
1318
1318
"the Chiasmus configuration."
1320
1320
"Ühtegi võtit ei leitud. Palun kontrolli, et Chiasmuse seadistuses on "
1321
1321
"määratud korrektne võtmete asukoht."
1323
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2093 viewer/viewer_p.cpp:2931
1323
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2093 viewer/viewer_p.cpp:2932
1324
1324
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
1325
1325
msgstr "Chiasmuse lahtikrüptimise võtme valik"
1327
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2106 viewer/viewer_p.cpp:2943
1327
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2106 viewer/viewer_p.cpp:2944
1329
1329
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
1332
1332
"Chiasmuse taustaprogramm ei paku funktsiooni \"x-decrypt\". Palun anna veast "
1335
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2114 viewer/viewer_p.cpp:2955
1335
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2114 viewer/viewer_p.cpp:2956
1337
1337
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
1338
1338
"report this bug."
1340
1340
"Funktsioon \"x-decrypt\" ei tunnusta oodatud parameetreid. Palun anna veast "
1343
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2120 viewer/viewer_p.cpp:2962
1344
#: viewer/viewer_p.cpp:2989
1343
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2120 viewer/viewer_p.cpp:2963
1344
#: viewer/viewer_p.cpp:2990
1345
1345
msgid "Chiasmus Decryption Error"
1346
1346
msgstr "Chiasmuse lahtikrüptimise viga"
1348
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2126 viewer/viewer_p.cpp:2994
1348
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2126 viewer/viewer_p.cpp:2995
1350
1350
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
1351
1351
"did not return a byte array. Please report this bug."
1711
1711
msgid "&Copy Email Address"
1712
1712
msgstr "&Kopeeri e-posti aadress"
1714
#: viewer/urlhandlermanager.cpp:737 viewer/viewer_p.cpp:2759
1714
#: viewer/urlhandlermanager.cpp:737 viewer/viewer_p.cpp:2760
1715
1715
msgid "Address copied to clipboard."
1716
1716
msgstr "Aadress kopeeritud lõikepuhvrisse."
2094
2094
msgid "Copy Email Address"
2095
2095
msgstr "Kopeeri e-posti aadress"
2097
#: viewer/viewer_p.cpp:2213
2097
#: viewer/viewer_p.cpp:2214
2098
2098
msgid "Message as Plain Text"
2099
2099
msgstr "Kiri tavalise tekstina"
2101
#: viewer/viewer_p.cpp:2480
2101
#: viewer/viewer_p.cpp:2481
2102
2102
msgid "Attachments:"
2103
2103
msgstr "Kaasatud failid:"
2105
#: viewer/viewer_p.cpp:2764
2105
#: viewer/viewer_p.cpp:2765
2106
2106
msgid "URL copied to clipboard."
2107
2107
msgstr "URL kopeeritud lõikepuhvrisse."
2109
#: viewer/viewer_p.cpp:3056
2109
#: viewer/viewer_p.cpp:3057
2110
2110
msgid "Hide full address list"
2111
2111
msgstr "Peida täielik aadresside loend"
2113
#: viewer/viewer_p.cpp:3060
2113
#: viewer/viewer_p.cpp:3061
2114
2114
msgid "Show full address list"
2115
2115
msgstr "Näita täielikku aadresside loendit"
2117
#: viewer/viewer_p.cpp:3083
2117
#: viewer/viewer_p.cpp:3084
2119
2119
msgid "Message loading failed: %1."
2120
2120
msgstr "Kirja laadimine nurjus: %1."
2122
#: viewer/viewer_p.cpp:3088
2122
#: viewer/viewer_p.cpp:3089
2123
2123
msgid "Message not found."
2124
2124
msgstr "Kirja ei leitud."
2126
#: viewer/viewer_p.cpp:3212
2126
#: viewer/viewer_p.cpp:3213
2127
2127
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2129
2129
"Kursoriga liikumine lülitatakse sisse. Välja saab lülitada klahviga F7."
2131
#: viewer/viewer_p.cpp:3213
2131
#: viewer/viewer_p.cpp:3214
2132
2132
msgid "Activate Caret Browsing"
2133
2133
msgstr "Kursoriga liikumise sisselülitamine"