~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-hu/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katesnippets_tng.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-6f6kq56xirooqp6m
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
5
 
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
6
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: \n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 03:34+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 12:57+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
14
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
 
"Language: hu\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
 
 
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr "Kiszel Kristóf"
25
 
 
26
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your emails"
28
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
29
 
 
30
 
#: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279
31
 
msgid "Kate Snippets"
32
 
msgstr "Kate kódtöredékek"
33
 
 
34
 
#: jowennsnippets.cpp:247
35
 
msgid "Kate Snippets Settings"
36
 
msgstr "Kate kódtöredékek beállítása"
37
 
 
38
 
#: jowennsnippets.cpp:285
39
 
msgid "Create snippet"
40
 
msgstr "Kódtöredék létrehozása"
41
 
 
42
 
#: selector.cpp:43
43
 
msgid ""
44
 
"Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, "
45
 
"hold=menu=more options)"
46
 
msgstr ""
47
 
"Jelenlegi szövegkijelölés hozzáadása a kódtöredékfájlhoz "
48
 
"(kattintás=hozzáadás menetközben,nyomva tartás=menü=további beállítások)"
49
 
 
50
 
#: selector.cpp:45
51
 
msgid "Modify the current snippet"
52
 
msgstr "Az aktuális kódtöredék módosítása"
53
 
 
54
 
#: selector.cpp:47
55
 
msgid "Create a new repository file"
56
 
msgstr "Új tárolófájl létrehozása"
57
 
 
58
 
#: selector.cpp:49
59
 
msgid "Manage the snippet repository"
60
 
msgstr "Kódtöredék-tároló kezelése"
61
 
 
62
 
#: selector.cpp:257
63
 
msgid ""
64
 
"Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of "
65
 
"certain\n"
66
 
"information, please press this button longer to open the menu for manual\n"
67
 
"destination selection"
68
 
msgstr ""
69
 
"Fejlesztői hiba: a szerkesztőkomponens nem támogatja bizonyos információk "
70
 
"lekérését,\n"
71
 
"nyomja meg ezt a gombot hosszabban a menü megjelenítéséhez és a cél\n"
72
 
"kézi kijelöléséhez"
73
 
 
74
 
#: selector.cpp:267
75
 
msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository"
76
 
msgstr ""
77
 
"A kódtöredék nem adható hozzá a tárolóhoz, ennek nem szabadma megtörténnie"
78
 
 
79
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
80
 
#: ui.rc:5
81
 
msgid "&Tools"
82
 
msgstr "&Eszközök"