501
501
msgid "Add Tags..."
502
502
msgstr "Címkék hozzáadása…"
504
#: utils/datefacet.cpp:119
506
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
510
#: utils/datefacet.cpp:121
512
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
516
#: utils/datefacet.cpp:123
518
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
522
#: utils/datefacet.cpp:125
524
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
526
msgstr "Ezen a héten"
528
#: utils/datefacet.cpp:127
530
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
534
#: utils/datefacet.cpp:129
536
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
538
msgstr "Ebben a hónapban"
540
#: utils/datefacet.cpp:131
542
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
544
msgstr "Előző hónapban"
546
#: utils/datefacet.cpp:133
548
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
550
msgstr "Ebben az évben"
552
#: utils/datefacet.cpp:135
554
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources"
558
#: utils/datefacet.cpp:137
560
"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources "
561
"that will open a dialog to choose a date range"
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton)
566
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:193 utils/daterangeselectionwidget.ui:81
570
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:201
572
msgstr "Ezen a héten"
574
#: utils/daterangeselectionwidget.cpp:206
576
msgstr "Ebben a hónapban"
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton)
579
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:33
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton)
584
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:49
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton)
589
#: utils/daterangeselectionwidget.ui:65
593
#: utils/dynamicresourcefacet.cpp:255
595
"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more "
596
"resources to put in the list"
600
#: utils/facet.cpp:133 utils/typefacet.cpp:66
601
msgctxt "@option:check A filter on file type"
603
msgstr "Dokumentumok"
605
#: utils/facet.cpp:137 utils/typefacet.cpp:70
606
msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
610
#: utils/facet.cpp:139 utils/typefacet.cpp:72
611
msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
615
#: utils/facet.cpp:142 utils/typefacet.cpp:75
616
msgctxt "@option:check A filter on file type"
620
#: utils/facet.cpp:178
622
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
624
msgstr "Nincs prioritás"
626
#: utils/facet.cpp:179
628
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
629
msgid "Last modified"
630
msgstr "Utoljára módosítva"
632
#: utils/facet.cpp:180
634
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
635
msgid "Most important"
636
msgstr "Legfontosabb"
638
#: utils/facet.cpp:181
640
"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
642
msgstr "Soha meg nem nyitott"
644
#: utils/facet.cpp:191
645
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
647
msgstr "Bármely értékelés"
649
#: utils/facet.cpp:192
650
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
654
#: utils/facet.cpp:193
655
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
659
#: utils/facet.cpp:194
660
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
664
#: utils/facet.cpp:195
665
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
669
#: utils/facet.cpp:196
670
msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
672
msgstr "Maximális értékelés"
674
#: utils/resourcemodel.cpp:149
504
#: utils/resourcemodel.cpp:219
676
506
"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources "
677
507
"that are of type rdfs:Resource"
678
508
msgid "Miscellaneous"
681
#: utils/resourcemodel.cpp:175
511
#: utils/resourcemodel.cpp:245
682
512
msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon"
684
514
msgstr "Erőforrás"
686
#: utils/resourcemodel.cpp:177
516
#: utils/resourcemodel.cpp:247
687
517
msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type"
688
518
msgid "Resource Type"
689
519
msgstr "Erőforrástípus"
691
#: utils/searchlineedit.cpp:73
692
msgid "Enter Search Terms..."
693
msgstr "Keresési kifejezés megadása…"
695
#: utils/searchwidget.cpp:143
699
#: utils/typefacet.cpp:82
700
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
704
#: utils/typefacet.cpp:84
705
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
709
#: utils/typefacet.cpp:86
710
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
714
#: utils/typefacet.cpp:88
715
msgctxt "@option:check A filter on resource type"
719
#: utils/typefacet.cpp:222 utils/typefacet.cpp:231
720
msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
724
#: utils/typefacet.cpp:224 utils/typefacet.cpp:233
725
msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"
522
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
528
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
534
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
540
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
543
#~ msgstr "Ezen a héten"
546
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
549
#~ msgstr "Előző héten"
552
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
554
#~ msgid "This Month"
555
#~ msgstr "Ebben a hónapban"
558
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
560
#~ msgid "Last Month"
561
#~ msgstr "Előző hónapban"
564
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
567
#~ msgstr "Ebben az évben"
570
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
573
#~ msgstr "Előző évben"
576
#~ "referring to a filter on the modification and usage date of files/"
577
#~ "resources that will open a dialog to choose a date range"
585
#~ msgstr "Ezen a héten"
587
#~ msgid "This Month"
588
#~ msgstr "Ebben a hónapban"
600
#~ "@option:check An item in a list of resources that allows to query for "
601
#~ "more resources to put in the list"
605
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type"
607
#~ msgstr "Dokumentumok"
609
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files"
613
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type - media video"
617
#~ msgctxt "@option:check A filter on file type"
622
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
623
#~ msgid "No priority"
624
#~ msgstr "Nincs prioritás"
627
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
628
#~ msgid "Last modified"
629
#~ msgstr "Utoljára módosítva"
632
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
633
#~ msgid "Most important"
634
#~ msgstr "Legfontosabb"
637
#~ "@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources"
638
#~ msgid "Never opened"
639
#~ msgstr "Soha meg nem nyitott"
641
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
642
#~ msgid "Any Rating"
643
#~ msgstr "Bármely értékelés"
645
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
647
#~ msgstr "1 vagy több"
649
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
651
#~ msgstr "2 vagy több"
653
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
655
#~ msgstr "3 vagy több"
657
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
659
#~ msgstr "4 vagy több"
661
#~ msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource"
662
#~ msgid "Max Rating"
663
#~ msgstr "Maximális értékelés"
665
#~ msgid "Enter Search Terms..."
666
#~ msgstr "Keresési kifejezés megadása…"
671
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
673
#~ msgstr "Partnerek"
675
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
679
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
681
#~ msgstr "Feladatok"
683
#~ msgctxt "@option:check A filter on resource type"
687
#~ msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files"
691
#~ msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files"