~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-kk/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessageviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 70.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-g5g2pxc5obnn1c8t
Tags: upstream-4.10.2
Import upstream version 4.10.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kmail\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:16+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 03:03+0600\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 18:13+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 04:50+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"Language: kk\n"
630
630
#. i18n: ectx: label, entry (AccessKeyEnabled), group (Reader)
631
631
#: messageviewer.kcfg.cmake:147
632
632
msgid "Activate Access Key"
633
 
msgstr "Қатынау кілтін белсеңдету"
 
633
msgstr "Қатынау кілтін белсендету"
634
634
 
635
635
#. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN)
636
636
#: messageviewer.kcfg.cmake:161
943
943
msgid "Show Raw Message"
944
944
msgstr "Хаттың бастапқы кодын көрсету"
945
945
 
946
 
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2844
 
946
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2840
947
947
msgid ""
948
948
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
949
949
"report this bug."
951
951
"Chiasmus бағдарламасы \"x-obtain-keys\" функциясын ұсынбады. Қате туралы "
952
952
"хабарлаңыз."
953
953
 
954
 
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2846 viewer_p.cpp:2851
955
 
#: viewer_p.cpp:2860 viewer_p.cpp:2869 viewer_p.cpp:2887 viewer_p.cpp:2899
956
 
#: viewer_p.cpp:2939
 
954
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2842 viewer_p.cpp:2847
 
955
#: viewer_p.cpp:2856 viewer_p.cpp:2865 viewer_p.cpp:2883 viewer_p.cpp:2895
 
956
#: viewer_p.cpp:2935
957
957
msgid "Chiasmus Backend Error"
958
958
msgstr "Chiasmus бағдарламасының қатесі"
959
959
 
960
 
#: objecttreeparser.cpp:2075 viewer_p.cpp:2857
 
960
#: objecttreeparser.cpp:2075 viewer_p.cpp:2853
961
961
msgid ""
962
962
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
963
963
"function did not return a string list. Please report this bug."
965
965
"Chiasmus бағдарламасы күтпеген мәнді қайтарды. Оның \"x-obtain-keys\" "
966
966
"функциясы жолдар тізімін қайтару тиіс емес. Қате туралы хабарлаңыз."
967
967
 
968
 
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2866
 
968
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2862
969
969
msgid ""
970
970
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
971
971
"the Chiasmus configuration."
973
973
"Кілттер табылмады. Chiasmus баптау параметрлеріндегі кілттің жолын "
974
974
"дұрыстаңыз."
975
975
 
976
 
#: objecttreeparser.cpp:2089 viewer_p.cpp:2873
 
976
#: objecttreeparser.cpp:2089 viewer_p.cpp:2869
977
977
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
978
978
msgstr "Chiasmus шифрді шешу кілтін таңдау"
979
979
 
980
 
#: objecttreeparser.cpp:2102 viewer_p.cpp:2885
 
980
#: objecttreeparser.cpp:2102 viewer_p.cpp:2881
981
981
msgid ""
982
982
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
983
983
"this bug."
985
985
"Chiasmus бағдарламасы \"x-decrypt\" функциясын ұсынбады. Қате туралы "
986
986
"хабарлаңыз."
987
987
 
988
 
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2897
 
988
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2893
989
989
msgid ""
990
990
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
991
991
"report this bug."
993
993
"\"x-decrypt\" функциясы күткен параметрлерді қабылдамады. Қате туралы "
994
994
"хабарлаңыз."
995
995
 
996
 
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2904 viewer_p.cpp:2931
 
996
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2900 viewer_p.cpp:2927
997
997
msgid "Chiasmus Decryption Error"
998
998
msgstr "Chiasmus шифрді шешу қатесі"
999
999
 
1000
 
#: objecttreeparser.cpp:2122 viewer_p.cpp:2936
 
1000
#: objecttreeparser.cpp:2122 viewer_p.cpp:2932
1001
1001
msgid ""
1002
1002
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
1003
1003
"did not return a byte array. Please report this bug."
1708
1708
msgid "&Copy Email Address"
1709
1709
msgstr "Эл.пошта адресін &көшіріп алу"
1710
1710
 
1711
 
#: urlhandlermanager.cpp:735 viewer_p.cpp:2701
 
1711
#: urlhandlermanager.cpp:735 viewer_p.cpp:2697
1712
1712
msgid "Address copied to clipboard."
1713
1713
msgstr "Адрес алмасу буферіне көшірімеленді."
1714
1714
 
2113
2113
msgid "Select All Text"
2114
2114
msgstr "Барлық мәтінді таңдау"
2115
2115
 
2116
 
#: viewer_p.cpp:1634 viewer_p.cpp:2078
 
2116
#: viewer_p.cpp:1634 viewer_p.cpp:2074
2117
2117
msgid "Copy Link Address"
2118
2118
msgstr "Адресін көшірп алу"
2119
2119
 
2201
2201
msgid "Save All Attachments..."
2202
2202
msgstr "Барлық тіркемелерді сақтау..."
2203
2203
 
2204
 
#: viewer_p.cpp:2076
 
2204
#: viewer_p.cpp:2072
2205
2205
msgid "Copy Email Address"
2206
2206
msgstr "Эл.пошта адресін көшіріп алу"
2207
2207
 
2208
 
#: viewer_p.cpp:2133
 
2208
#: viewer_p.cpp:2129
2209
2209
msgid "Message as Plain Text"
2210
2210
msgstr "Жай мәтін түріндегі хат"
2211
2211
 
2212
 
#: viewer_p.cpp:2424
 
2212
#: viewer_p.cpp:2420
2213
2213
msgid "Attachments:"
2214
2214
msgstr "Тіркемелері:"
2215
2215
 
2216
 
#: viewer_p.cpp:2706
 
2216
#: viewer_p.cpp:2702
2217
2217
msgid "URL copied to clipboard."
2218
2218
msgstr "URL алмасу буферіне көшірімеленді."
2219
2219
 
2220
 
#: viewer_p.cpp:2998
 
2220
#: viewer_p.cpp:2994
2221
2221
msgid "Hide full address list"
2222
2222
msgstr "Толық адрес тізімін жасыру"
2223
2223
 
2224
 
#: viewer_p.cpp:3002
 
2224
#: viewer_p.cpp:2998
2225
2225
msgid "Show full address list"
2226
2226
msgstr "Толық адрес тізімін көрсету"
2227
2227
 
2228
 
#: viewer_p.cpp:3025
 
2228
#: viewer_p.cpp:3021
2229
2229
#, kde-format
2230
2230
msgid "Message loading failed: %1."
2231
2231
msgstr "Хаттың жүктеу жаңылысы: %1."
2232
2232
 
2233
 
#: viewer_p.cpp:3030
 
2233
#: viewer_p.cpp:3026
2234
2234
msgid "Message not found."
2235
2235
msgstr "Хат табылмады."
2236
2236
 
2237
 
#: viewer_p.cpp:3154
 
2237
#: viewer_p.cpp:3150
2238
2238
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2239
2239
msgstr ""
2240
2240
"Мәтінді шарлау күйін белсендетіледі. Оны F7 пернесімен ауыстыра аласыз."
2241
2241
 
2242
 
#: viewer_p.cpp:3155
 
2242
#: viewer_p.cpp:3151
2243
2243
msgid "Activate Caret Browsing"
2244
2244
msgstr "Мәтінді шарлау күйін белсендету"
2245
2245