~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-kk/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.12.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-9qyo22dinlplsv6e
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 05:27+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 03:57+0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-10 05:44+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 05:28+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: kk\n"
3167
3167
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1792
3168
3168
#, qt-format
3169
3169
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
3170
 
msgstr "%1 элементінде не %2, не %3 еншілес элементі жоқ.ы"
 
3170
msgstr "%1 элементінде не %2, не %3 еншілес элементі жоғы."
3171
3171
 
3172
3172
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2627
3173
3173
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4101
5644
5644
#: querytransformparser.ypp:4310
5645
5645
#, qt-format
5646
5646
msgid "The name %1 does not refer to any schema type."
5647
 
msgstr "%1 деген атау ешбір сұлба түріне сәйкес келмейді.ы"
 
5647
msgstr "%1 деген атау ешбір сұлба түріне сәйкес келмейді."
5648
5648
 
5649
5649
#: querytransformparser.ypp:4320
5650
5650
#, qt-format
7850
7850
msgid "S60 FEP input method"
7851
7851
msgstr "S60 FEP енгізу әдісі"
7852
7852
 
7853
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:454
 
7853
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:483
7854
7854
msgctxt "QFileDialog"
7855
7855
msgid "Drive"
7856
7856
msgstr "Дискі"
7857
7857
 
7858
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:457
7859
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:458
 
7858
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
 
7859
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:487
7860
7860
msgctxt "QFileDialog"
7861
7861
msgid "File"
7862
7862
msgstr "Файл"
7863
7863
 
7864
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:463
 
7864
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:492
7865
7865
msgctxt "Match Windows Explorer"
7866
7866
msgid "File Folder"
7867
7867
msgstr "Файл қапшығы"
7868
7868
 
7869
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:465
 
7869
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:494
7870
7870
msgctxt "All other platforms"
7871
7871
msgid "Folder"
7872
7872
msgstr "Қапшық"
7873
7873
 
7874
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:474
 
7874
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:503
7875
7875
msgctxt "Mac OS X Finder"
7876
7876
msgid "Alias"
7877
7877
msgstr "Бүркеншік"
7878
7878
 
7879
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:476
 
7879
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:505
7880
7880
msgctxt "All other platforms"
7881
7881
msgid "Shortcut"
7882
7882
msgstr "Тіркесім"
7883
7883
 
7884
 
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:483
 
7884
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:512
7885
7885
msgctxt "QFileDialog"
7886
7886
msgid "Unknown"
7887
7887
msgstr "Беймәлім"