~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-kk/saucy-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 04:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 05:05+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
#: advanced_settings.ui:17
msgid "GDB command"
msgstr "GDB командасы"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
#: advanced_settings.ui:33
msgid "..."
msgstr "..."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
#: advanced_settings.ui:42
msgid "solib-absolute-prefix"
msgstr "so жиын файлдың абсолюттік префиксі"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
#: advanced_settings.ui:56
msgid "solib-search-path"
msgstr "so жиын файлды іздеу жолы"

#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
#: advanced_settings.ui:70
msgid "Custom Startup Commands"
msgstr "Өзгеше бастау командалары"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: advanced_settings.ui:87
msgid "Local application"
msgstr "Жергілікті қолданба"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: advanced_settings.ui:92
msgid "Remote TCP"
msgstr "Қашықтағы TIP"

#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
#: advanced_settings.ui:97
msgid "Remote Serial Port"
msgstr "Қашық тізбекті порт"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
#: advanced_settings.ui:122
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
#: advanced_settings.ui:136 advanced_settings.ui:161
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
#: advanced_settings.ui:178
msgid "Baud"
msgstr "бод"

#: configview.cpp:52
msgid "Add new target"
msgstr "Жаңа мақсатты қосу"

#: configview.cpp:56
msgid "Copy target"
msgstr "Көздегенді көшірмелеу"

#: configview.cpp:60
msgid "Delete target"
msgstr "Көздегенді өшіру"

#: configview.cpp:65
msgid "Executable:"
msgstr "Орындалатын файл:"

#: configview.cpp:83
msgid "Working Directory:"
msgstr "Жұмыс қапшығы:"

#: configview.cpp:90
msgctxt "Program argument list"
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументтері:"

#: configview.cpp:94
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
msgid "Keep focus"
msgstr "Назары ауыспасын"

#: configview.cpp:95
msgid "Keep the focus on the command line"
msgstr "Назарды командалық жолында ұстау"

#: configview.cpp:97
msgid "Redirect IO"
msgstr "ЕШ-ды басқаға бағыттау"

#: configview.cpp:98
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
msgstr "Жөндеудегі бағдарламаның ЕШ-ын бөлек қойындыға бағыттау"

#: configview.cpp:100
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Жетелеп баптау"

#: configview.cpp:134
msgid "Targets"
msgstr "Көздегендері"

#: configview.cpp:308 configview.cpp:320
#, kde-format
msgid "Target %1"
msgstr "Мақсат %1"

#: debugview.cpp:150
msgid "Could not start debugger process"
msgstr "Жөңдеу процесі басталмады"

#: debugview.cpp:191
msgid "*** gdb exited normally ***"
msgstr "*** gdb дұрыс шықты ***"

#: localsview.cpp:29
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"

#: localsview.cpp:30
msgid "Value"
msgstr "Мәні"

#: plugin_kategdb.cpp:57
msgid "GDB Integration"
msgstr "GDB біріктіру"

#: plugin_kategdb.cpp:59
msgid "Kate GDB Integration"
msgstr "Kate GDB біріктіруі"

#: plugin_kategdb.cpp:87 plugin_kategdb.cpp:90
msgid "Debug View"
msgstr "Жөндеу панелі"

#: plugin_kategdb.cpp:92 plugin_kategdb.cpp:95
msgid "Locals"
msgstr "Жергілікті"

#: plugin_kategdb.cpp:97 plugin_kategdb.cpp:100
msgid "Call Stack"
msgstr "Шақыруар стегі"

#: plugin_kategdb.cpp:145
msgctxt "Column label (frame number)"
msgid "Nr"
msgstr "№"

#: plugin_kategdb.cpp:145
msgctxt "Column label"
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"

#: plugin_kategdb.cpp:165
msgctxt "Tab label"
msgid "GDB Output"
msgstr "GDB шығысы"

#: plugin_kategdb.cpp:166
msgctxt "Tab label"
msgid "Settings"
msgstr "Баптау"

#: plugin_kategdb.cpp:217
msgid "Start Debugging"
msgstr "Жөндеуді бастау"

#: plugin_kategdb.cpp:223
msgid "Kill / Stop Debugging"
msgstr "Жөндеуді доғару / тоқтату"

#: plugin_kategdb.cpp:229
msgid "Restart Debugging"
msgstr "Жөндеуді қайта бастау"

#: plugin_kategdb.cpp:235
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
msgstr "Аялдау нүктесін орнату/кетіру"

#: plugin_kategdb.cpp:241
msgid "Step In"
msgstr "Аттап келу"

#: plugin_kategdb.cpp:247
msgid "Step Over"
msgstr "Аттап өту"

#: plugin_kategdb.cpp:253
msgid "Step Out"
msgstr "Аттап кету"

#: plugin_kategdb.cpp:259 plugin_kategdb.cpp:294
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
msgid "Move PC"
msgstr "БЕ-ті жылжыту "

#: plugin_kategdb.cpp:264 plugin_kategdb.cpp:291
msgid "Run To Cursor"
msgstr "Меңзерге дейін"

#: plugin_kategdb.cpp:270
msgid "Continue"
msgstr "Жалғастыру"

#: plugin_kategdb.cpp:276
msgid "Print Value"
msgstr "Мәнің көрсету"

#: plugin_kategdb.cpp:282
msgid "Debug"
msgstr "Жөндеу"

#: plugin_kategdb.cpp:286
msgid "popup_breakpoint"
msgstr "аялдау_нуктенің_қалқымалысы"

#: plugin_kategdb.cpp:289
msgid "popup_run_to_cursor"
msgstr "меңзерге_дейін_орындау_қалқымалысы"

#: plugin_kategdb.cpp:367 plugin_kategdb.cpp:384
msgid "Insert breakpoint"
msgstr "Аяладу нуктені орнату"

#: plugin_kategdb.cpp:381
msgid "Remove breakpoint"
msgstr "Аялдау нүктесін кетіру"

#: plugin_kategdb.cpp:408
msgid "Breakpoint"
msgstr "Аялдау нүктесі"

#: plugin_kategdb.cpp:507
msgid "Execution point"
msgstr "Орындау нүктесі"

#: plugin_kategdb.cpp:622
#, kde-format
msgid "Thread %1"
msgstr "%1 ағыны"

#: plugin_kategdb.cpp:719
msgid "IO"
msgstr "ЕШ"

#. i18n: ectx: Menu (debug)
#: ui.rc:4
msgid "&Debug"
msgstr "&Жөндеу"

#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
#: ui.rc:29
msgid "GDB Plugin"
msgstr "GDB плагині"

#~ msgid "&Target:"
#~ msgstr "&Көздегені:"

#~ msgctxt "Program argument list"
#~ msgid "&Arg List:"
#~ msgstr "&Аргумент тізімі:"

#~ msgid "Remove Argument List"
#~ msgstr "Аргумент тізімін өшіру"

#~ msgid "Arg Lists"
#~ msgstr "Аргумент тізімдері"