~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdesdk/ktesnippets_editor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 39.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-97r93e9f2c0zmazf
Tags: upstream-4.5.95
Import upstream version 4.5.95

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of katesnippetstng_editor into Serbian.
2
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: katesnippetstng_editor\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 21:19+0100\n"
9
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
 
"Language: sr@latin\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
"X-Environment: kde\n"
20
 
 
21
 
#: editorapp.cpp:49
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
24
 
msgstr "Zadati URL (%1) nije lokalni fajl"
25
 
 
26
 
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
27
 
#, fuzzy
28
 
#| msgid "Kate Snippets TNG Datafile Editor"
29
 
msgid "Snippets Datafile Editor"
30
 
msgstr "uređivač fajlova za Kateine isečke"
31
 
 
32
 
#: editor.cpp:26
33
 
#, fuzzy
34
 
#| msgid "(c) 2009 Joseph Wenninger"
35
 
msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
36
 
msgstr "© 2009, Jozef Veninger"
37
 
 
38
 
#: editor.cpp:31
39
 
msgid "Document to open"
40
 
msgstr "Dokument za otvaranje"
41
 
 
42
 
#: rc.cpp:1
43
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
44
 
msgid "Your names"
45
 
msgstr "Časlav Ilić"
46
 
 
47
 
#: rc.cpp:2
48
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
49
 
msgid "Your emails"
50
 
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
51
 
 
52
 
#. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
54
 
#: rc.cpp:5
55
 
msgid "Add"
56
 
msgstr "Dodaj"
57
 
 
58
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:17
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
60
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:45
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
62
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:35
63
 
msgid "Name:"
64
 
msgstr "Ime:"
65
 
 
66
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:27
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
68
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:71
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
70
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:39
71
 
msgid "License:"
72
 
msgstr "Licenca:"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:40
75
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
76
 
#: rc.cpp:14
77
 
msgid "Artistic"
78
 
msgstr "Umetnička"
79
 
 
80
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:45
81
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
82
 
#: rc.cpp:17
83
 
msgid "BSD"
84
 
msgstr "BSD"
85
 
 
86
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:50
87
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
88
 
#: rc.cpp:20
89
 
msgid "LGPL v2+"
90
 
msgstr "MOJL v3+"
91
 
 
92
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:55
93
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
94
 
#: rc.cpp:23
95
 
msgid "LGPL v3+"
96
 
msgstr "MOJL v3+"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:63
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
100
 
#: rc.cpp:26
101
 
msgid "(for repository, not content)"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#. i18n: file: newsnippetfileview.ui:72
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
106
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:135
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
108
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:50
109
 
msgid "Authors:"
110
 
msgstr "Autori:"
111
 
 
112
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:28
113
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
114
 
#: rc.cpp:32
115
 
msgid "General/Snippets"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:108
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
120
 
#: rc.cpp:44
121
 
msgid "File type:"
122
 
msgstr "Tip fajla:"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:120
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
126
 
#: rc.cpp:47
127
 
msgid "Edit"
128
 
msgstr "Uredi"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:145
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
132
 
#: rc.cpp:53
133
 
#, fuzzy
134
 
#| msgid "Name:"
135
 
msgid "Namespace:"
136
 
msgstr "Ime:"
137
 
 
138
 
# ? Шта је ово?
139
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:209
140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
141
 
#: rc.cpp:56
142
 
msgid "Display Prefix:"
143
 
msgstr "Prefiks u prikazu:"
144
 
 
145
 
# ? Шта је ово?
146
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:219
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
148
 
#: rc.cpp:59
149
 
msgid "Match/Name:"
150
 
msgstr "Poklapanje/ime:"
151
 
 
152
 
# ? Шта је ово?
153
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:229
154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
155
 
#: rc.cpp:62
156
 
msgid "Display Postfix:"
157
 
msgstr "Postfiks u prikazu:"
158
 
 
159
 
# ? Шта је ово?
160
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:239
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
162
 
#: rc.cpp:65
163
 
msgid "Display Arguments:"
164
 
msgstr "Argumenti u prikazu:"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:249
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
168
 
#: rc.cpp:68
169
 
msgid "Shortcut:"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:259
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
174
 
#: rc.cpp:71
175
 
msgid "Snippet Content:"
176
 
msgstr "Sadržaj isečka:"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: snippeteditorview.ui:293
179
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
180
 
#: rc.cpp:74
181
 
msgid "Javascript/QtScript functions"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
# >> @title:window
185
 
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
186
 
msgid "Create new snippet file"
187
 
msgstr "Novi fajl isečaka"
188
 
 
189
 
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
190
 
msgid "Create"
191
 
msgstr "Napravi"