9
9
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 04:16+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 04:19+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:16+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
140
140
msgid "Game Options"
141
141
msgstr "Опције игре"
144
144
msgid "Error while loading the playground."
145
145
msgstr "Грешка при учитавању игралишта."
148
148
msgid "Error while loading the sound file."
149
149
msgstr "Грешка при учитавању звучног фајла."
152
152
msgid "Save &as Picture..."
153
153
msgstr "Сачувај &као слику..."
156
156
msgid "&No Sound"
157
157
msgstr "&Без звука"
160
160
msgid "&Lock Aspect Ratio"
161
161
msgstr "&Закључај пропорцију"
163
163
# >> @item:inlistbox
164
#: toplevel.cpp:336 toplevel.cpp:374
164
#: toplevel.cpp:337 toplevel.cpp:375
165
165
msgid "KTuberling files"
166
166
msgstr "Кромпиркови фајлови"
168
168
# >> @item:inlistbox
170
170
msgid "All files"
171
171
msgstr "сви фајлови"
175
175
"The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot "
176
176
"be opened with this version."
178
178
"Сачувани фајл је из старије верзије Кромпирка и не може се отворити у овој."
181
181
msgid "Could not load file."
182
182
msgstr "Не могу да учитам фајл."
184
#: toplevel.cpp:386 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:404 toplevel.cpp:443
184
#: toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:405 toplevel.cpp:444
186
186
msgid "Could not save file."
187
187
msgstr "Не могу да сачувам фајл."
190
190
msgid "Unknown picture format."
191
191
msgstr "Непознати формат слике."
193
193
# >> @title:window
197
197
msgstr "Штампање „%1“"
200
200
msgid "Could not print picture."
201
201
msgstr "Не могу да одштампам слику."
204
204
msgid "Picture successfully printed."
205
205
msgstr "Слика је успјешно одштампана."