~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
# Translation of kate-ctags-plugin.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 04:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"

#: ctagskinds.cpp:29
msgctxt "Tag Type"
msgid "define"
msgstr "дефиниција"

#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
msgctxt "Tag Type"
msgid "label"
msgstr "етикета"

#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
msgctxt "Tag Type"
msgid "macro"
msgstr "макро"

#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
#: ctagskinds.cpp:199
msgctxt "Tag Type"
msgid "function"
msgstr "функција"

#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
msgctxt "Tag Type"
msgid "subroutine"
msgstr "потпрограм"

#: ctagskinds.cpp:50
msgctxt "Tag Type"
msgid "fragment definition"
msgstr "дефиниција фрагмента"

#: ctagskinds.cpp:51
msgctxt "Tag Type"
msgid "any pattern"
msgstr "било који образац"

# well-spelled: слот
# ? терминологија: slot?
#: ctagskinds.cpp:52
msgctxt "Tag Type"
msgid "slot"
msgstr "слот"

#: ctagskinds.cpp:53
msgctxt "Tag Type"
msgid "pattern"
msgstr "образац"

#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
msgctxt "Tag Type"
msgid "class"
msgstr "класа"

#: ctagskinds.cpp:61
msgctxt "Tag Type"
msgid "enumerator"
msgstr "набрајач"

#: ctagskinds.cpp:63
msgctxt "Tag Type"
msgid "enumeration"
msgstr "набрајање"

#: ctagskinds.cpp:64
msgctxt "Tag Type"
msgid "member"
msgstr "члан"

#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
msgctxt "Tag Type"
msgid "namespace"
msgstr "именски простор"

#: ctagskinds.cpp:66
msgctxt "Tag Type"
msgid "prototype"
msgstr "прототип"

#: ctagskinds.cpp:67
msgctxt "Tag Type"
msgid "struct"
msgstr "структура"

#: ctagskinds.cpp:68
msgctxt "Tag Type"
msgid "typedef"
msgstr "дефиниција типа"

#: ctagskinds.cpp:69
msgctxt "Tag Type"
msgid "union"
msgstr "унија"

#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
msgctxt "Tag Type"
msgid "variable"
msgstr "промјенљива"

#: ctagskinds.cpp:71
msgctxt "Tag Type"
msgid "external variable"
msgstr "спољашња промјенљива"

#: ctagskinds.cpp:77
msgctxt "Tag Type"
msgid "paragraph"
msgstr "пасус"

#: ctagskinds.cpp:84
msgctxt "Tag Type"
msgid "feature"
msgstr "могућност"

#: ctagskinds.cpp:85
msgctxt "Tag Type"
msgid "local entity"
msgstr "локални ентитет"

#: ctagskinds.cpp:91
msgctxt "Tag Type"
msgid "block"
msgstr "блок"

#: ctagskinds.cpp:92
msgctxt "Tag Type"
msgid "common"
msgstr "заједнички"

#: ctagskinds.cpp:93
msgctxt "Tag Type"
msgid "entry"
msgstr "унос"

#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
msgctxt "Tag Type"
msgid "interface"
msgstr "сучеље"

#: ctagskinds.cpp:96
msgctxt "Tag Type"
msgid "type component"
msgstr "компонента типа"

#: ctagskinds.cpp:98
msgctxt "Tag Type"
msgid "local"
msgstr "локална"

#: ctagskinds.cpp:99
msgctxt "Tag Type"
msgid "module"
msgstr "модул"

#: ctagskinds.cpp:100
msgctxt "Tag Type"
msgid "namelist"
msgstr "списак имена"

#: ctagskinds.cpp:101
msgctxt "Tag Type"
msgid "program"
msgstr "програм"

#: ctagskinds.cpp:103
msgctxt "Tag Type"
msgid "type"
msgstr "тип"

#: ctagskinds.cpp:111
msgctxt "Tag Type"
msgid "field"
msgstr "поље"

#: ctagskinds.cpp:113
msgctxt "Tag Type"
msgid "method"
msgstr "метод"

#: ctagskinds.cpp:114
msgctxt "Tag Type"
msgid "package"
msgstr "пакет"

#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
msgctxt "Tag Type"
msgid "procedure"
msgstr "процедура"

#: ctagskinds.cpp:167
msgctxt "Tag Type"
msgid "mixin"
msgstr "умијешани"

#: ctagskinds.cpp:174
msgctxt "Tag Type"
msgid "set"
msgstr "скуп"

#: kate_ctags_plugin.cpp:40 kate_ctags_plugin.cpp:41
msgid "CTags Plugin"
msgstr "Прикључак Ц‑тагса"

#: kate_ctags_plugin.cpp:69 kate_ctags_view.cpp:42 kate_ctags_view.cpp:69
msgid "CTags"
msgstr "Ц‑тагс"

#: kate_ctags_plugin.cpp:76
msgid "CTags Settings"
msgstr "Поставке Ц‑тагса"

#: kate_ctags_plugin.cpp:102 kate_ctags_view.cpp:82
msgid "Add a directory to index."
msgstr "Додајте фасциклу у индекс."

#: kate_ctags_plugin.cpp:105 kate_ctags_view.cpp:85
msgid "Remove a directory."
msgstr "Уклоните фасциклу."

#: kate_ctags_plugin.cpp:108
msgid "(Re-)generate the common CTags database."
msgstr "Изградите заједничку базу података Ц‑тагса."

#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:538
#, kde-format
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "Неуспјело извршавање „%1“. Излазно стање: %2"

# rewrite-msgid: /executable/process/
#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:551
msgid "The CTags executable crashed."
msgstr "Процес Ц‑тагса се срушио."

#: kate_ctags_plugin.cpp:237
#, kde-format
msgid "The CTags command exited with code %1"
msgstr "Наредба Ц‑тагса изашла је са кодом %1"

#: kate_ctags_view.cpp:49
msgid "Jump back one step"
msgstr "Скочи корак назад"

#: kate_ctags_view.cpp:54
msgid "Go to Declaration"
msgstr "Иди на декларацију"

#: kate_ctags_view.cpp:59
msgid "Go to Definition"
msgstr "Иди на дефиницију"

#: kate_ctags_view.cpp:64
msgid "Lookup Current Text"
msgstr "Потражи текући текст"

#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:144
#, kde-format
msgid "Go to Declaration: %1"
msgstr "Иди на декларацију: %1"

#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:145
#, kde-format
msgid "Go to Definition: %1"
msgstr "Иди на дефиницију: %1"

#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:146
#, kde-format
msgid "Lookup: %1"
msgstr "Потражи: %1"

#: kate_ctags_view.cpp:88 kate_ctags_view.cpp:91
msgid "(Re-)generate the session specific CTags database."
msgstr "Изградите базу података Ц‑тагса посебну по сесији."

#: kate_ctags_view.cpp:96
msgid "Select new or existing database file."
msgstr "Изаберите нов или постојећи фајл базе података."

#: kate_ctags_view.cpp:278 kate_ctags_view.cpp:313
msgid "No hits found"
msgstr "Нема ниједног поготка"

#: kate_ctags_view.cpp:553
#, kde-format
msgid "The CTags program exited with code %1"
msgstr "Наредба Ц‑тагса изашла је са кодом %1"

#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Часлав Илић"

#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"

#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:5
msgid "Session-global index targets"
msgstr "Индексни циљеви глобални за сесију"

#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#. i18n: file: kate_ctags.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: rc.cpp:8 rc.cpp:38
msgid "Add"
msgstr "Додај"

#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
#. i18n: file: kate_ctags.ui:80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton)
#: rc.cpp:11 rc.cpp:41
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"

#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateDB)
#: rc.cpp:14
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"

#. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:74
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: file: kate_ctags.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
#: rc.cpp:17 rc.cpp:53
msgid "CTags command"
msgstr "Наредба Ц‑тагса"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, widget)
#: rc.cpp:20
msgid "Lookup"
msgstr "Потрага"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
#. i18n: file: kate_ctags.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton2)
#: rc.cpp:23 rc.cpp:44
msgid "Update Index"
msgstr "Ажурирај индекс"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
#: rc.cpp:26
msgid "Tag"
msgstr "ознака"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
#: rc.cpp:29
msgid "Type"
msgstr "тип"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
#: rc.cpp:32
msgid "File"
msgstr "фајл"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:64
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, targets)
#: rc.cpp:35
msgid "Index Targets"
msgstr "Индексни циљеви"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:108
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, database)
#: rc.cpp:47
msgid "Database"
msgstr "База података"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
#: rc.cpp:50
msgid "CTags database file"
msgstr "Фајл базе података Ц‑тагса"

#. i18n: file: kate_ctags.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD)
#: rc.cpp:56
msgid "..."
msgstr "..."