~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# Translation of plasma_applet_battery.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-08 06:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:52
msgid "Battery:"
msgstr "Baterija:"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:57
msgid "AC Adapter:"
msgstr "AC adapter:"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:62
msgctxt "Label for remaining time"
msgid "Time Remaining:"
msgstr "Preostalo vrijeme:"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:68
msgctxt "Label for power management inhibition"
msgid "Power management enabled:"
msgstr "Upravljanje napajanjem aktivno:"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:73
msgid "Screen Brightness:"
msgstr "Osvjetljaj ekrana:"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:88 contents/ui/batterymonitor.qml:74
msgctxt "Battery is not plugged in"
msgid "Not present"
msgstr "nema je"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:93
#, fuzzy
#| msgctxt "tooltip"
#| msgid "Plugged in"
msgid "Plugged in"
msgstr "Utaknut"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:93
#, fuzzy
#| msgctxt "tooltip"
#| msgid "Not plugged in"
msgid "Not plugged in"
msgstr "Nije utaknut"

#: contents/ui/PopupDialog.qml:124
#, kde-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "%1 hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: contents/ui/PopupDialog.qml:125
#, kde-format
msgid "1 minute"
msgid_plural "%1 minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

# @action:button +
#: contents/ui/PopupDialog.qml:141
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
msgid "Sleep"
msgstr "Na spavanje"

# @action:button +
#: contents/ui/PopupDialog.qml:150
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
msgid "Hibernate"
msgstr "U hibernaciju"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:72
msgid "<b>Battery:</b>"
msgstr "<b>Baterija:</b>"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:76
msgctxt "tooltip"
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
msgstr "<b>AC adapter:</b>"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:78
msgctxt "tooltip"
msgid "Plugged in"
msgstr "Utaknut"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:78
msgctxt "tooltip"
msgid "Not plugged in"
msgstr "Nije utaknut"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:94
#, kde-format
msgid "%1% (charging)"
msgstr "%1% (puni se)"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:95
#, kde-format
msgid "%1% (charged)"
msgstr "%1% (napunjena)"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:97
#, kde-format
msgid "%1% (discharging)"
msgstr "%1% (prazni se)"

#: contents/ui/batterymonitor.qml:144
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Aplet baterije je aktivirao zabranu širom sistema"

# >> @title:window
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Battery Monitor"
msgstr "Podešavanje nadzora baterije"

#. i18n: file: contents/ui/config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMultipleBatteries)
#: rc.cpp:6
msgid "Show the state for &each battery present"
msgstr "Stanje za &svaku bateriju ponaosob"

#. i18n: file: contents/ui/config.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRemainingTime)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
#| msgid "Show the state for &each battery present"
msgid "Show remaining time for the battery"
msgstr "Stanje za &svaku bateriju ponaosob"