~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-gu-base/saucy-proposed

49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
1
# Gujarati translation for usb-creator
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the usb-creator package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
0.3.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-15 18:16+0000\n"
79 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Nisarg Jhaveri <Unknown>\n"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
13
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0.3.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-23 13:47+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
19
20
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
21
msgid "Install the bootloader"
22
msgstr ""
23
24
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
25
msgid "System policy prevents installing the bootloader"
26
msgstr ""
27
28
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
29
msgid "Format the device"
30
msgstr ""
31
32
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
33
msgid "System policy prevents formatting this device"
34
msgstr ""
35
36
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
37
msgid "Image the device"
38
msgstr ""
39
40
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
41
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device"
42
msgstr ""
43
44
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7
45
msgid "Mount a device"
46
msgstr ""
47
48
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8
49
msgid "System policy prevents mounting"
50
msgstr ""
51
52
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
53
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
54
msgid "Startup Disk Creator"
55
msgstr ""
56
57
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
58
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
59
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image"
60
msgstr ""
61
62
#. #-#-#-#-#  usbcreator.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
63
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
64
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
65
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
66
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
67
msgid "Installing"
68
msgstr "સ્થાપન કરે છે"
69
70
#. #-#-#-#-#  usbcreator.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
71
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
72
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:217
73
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:730
74
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87
75
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:217
76
msgid "Installation failed."
77
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું"
78
79
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:379
80
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471
81
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:379
82
msgid "The device is not large enough to hold this image."
83
msgstr ""
84
85
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:381
86
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473
87
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:381
88
msgid "There is not enough free space for this image."
89
msgstr ""
90
91
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:384
92
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:384
93
msgid "The device needs to be formatted for use."
94
msgstr ""
95
96
#. #-#-#-#-#  usbcreator.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
97
#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the
98
#. base frontend.
99
#. To be displayed as a list of file type filters.
100
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
101
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:623
102
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181
103
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
104
msgid "CD Images"
105
msgstr ""
106
107
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
108
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:624
109
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182
110
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
111
msgid "Disk Images"
112
msgstr ""
113
114
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:433
115
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:433
116
msgid "Starting up"
117
msgstr "શરૂ થાય છે"
118
119
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:442
120
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:442
121
msgid "You must select both source image and target device first."
122
msgstr ""
123
124
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469
125
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73
126
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469
127
msgid ""
128
"The installation is complete.  You may now reboot your computer with this "
129
"device inserted to try or install Ubuntu."
130
msgstr ""
131
132
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480
133
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480
134
msgid "Retry?"
135
msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરવો છે?"
136
137
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:492
138
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:492
139
msgid "Quit the installation?"
140
msgstr "સ્થાપન છોડી દેવું છે?"
141
142
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:493
143
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:493
144
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
145
msgstr "શું તમે ખરેખર સ્થાપન છોડી બહાર નીકળવા માગો છો?"
146
147
#. #-#-#-#-#  usbcreator.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
148
#. TODO information about the device we're about to format.
149
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:524
150
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:791
151
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:524
152
msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?"
153
msgstr ""
154
155
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133
156
msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first."
157
msgstr ""
158
159
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134
160
msgid "Source disc image (.img):"
161
msgstr ""
162
163
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135
164
msgid "Target device:"
165
msgstr ""
166
167
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136
168
msgid "Ubuntu Core Installer"
169
msgstr ""
170
171
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137
172
msgid "Install Ubuntu Core"
173
msgstr ""
174
175
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138
176
msgid "Legal"
177
msgstr ""
178
179
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
180
msgid "CD-Drive/Image"
79 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
181
msgstr "CD-Drive/Image"
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
182
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
183
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371
184
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27
185
msgid "Image"
186
msgstr "ચિત્ર"
187
188
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385
189
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
190
msgid "OS Version"
79 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
191
msgstr "OS સંસ્કરણ"
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
192
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
193
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395
194
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
195
msgid "Size"
196
msgstr "માપ"
197
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
198
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:508
199
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796
76 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
200
msgid "Erasing..."
201
msgstr ""
202
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
203
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513
204
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
76 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
205
msgid "Erase Disk"
206
msgstr ""
207
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
208
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:567
209
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
210
msgid "Device"
211
msgstr "ઉપકરણ"
212
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
213
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584
214
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
215
msgid "Label"
216
msgstr "લેબલ"
217
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
218
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:594
219
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
220
msgid "Capacity"
221
msgstr "ક્ષમતા"
222
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
223
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604
224
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
225
msgid "Free Space"
226
msgstr "મુક્ત જગ્યા"
227
228
#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the
229
#. GtkBuilder file.
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
230
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:645
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
231
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28
232
msgid "Starting up..."
233
msgstr "ચાલુ થઇરહયુ છ."
234
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
235
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:674
236
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
237
#, python-format
238
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
239
msgstr "%d%% સમાપ્ત (%dm%ss બાકી)"
240
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
241
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678
242
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
243
#, python-format
244
msgid "%d%% complete"
245
msgstr "%d%% પૂર્ણ"
246
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
247
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:758
248
msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core."
249
msgstr ""
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
250
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
251
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
252
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
253
msgid ""
53 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
254
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
255
"startup disk."
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
256
msgstr ""
257
258
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
259
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
260
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
77 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
261
msgstr "ડિસ્ક ઈમેજ સ્ત્રોત (.iso) કે CD:"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
262
263
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
264
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
265
msgid "Other..."
266
msgstr "અન્ય..."
267
268
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34
53 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
269
msgid "Removable disk to use:"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
270
msgstr ""
271
272
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
273
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
274
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
77 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
275
msgstr "ડિસ્કમાંથી શરુ કરતી વખતે દસ્તાવેજો અને સેટિંગ્સ આવા રહેશે:"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
276
277
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45
278
msgid "Stored in reserved space"
279
msgstr "ખાસ જગ્યા મા સંગ્રહીત છ."
280
281
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
282
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
283
msgid "How much:"
77 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
284
msgstr "કેટલા:"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
285
286
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
287
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20
53 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
288
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
77 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
289
msgstr "શટડાઉન કરવાથી નાબૂદ થશે, સિવાય કે તમે એને બીજે ક્યાંક સંગ્રહો"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
290
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
291
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
292
msgid "Quit"
293
msgstr "બહાર નીકળો"
294
295
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58
296
msgid "Make startup disk"
297
msgstr ""
298
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
299
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
300
msgid "&Cancel"
301
msgstr "રદ કરો (&C)"
302
303
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76
304
msgid "Installation complete"
305
msgstr "સ્થાપન સફળ થયું"
306
307
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82
308
msgid "Installation failed"
309
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું"
310
311
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183
312
msgid "All"
313
msgstr "બધા"
314
315
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193
316
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
317
msgid "Make Startup Disk"
318
msgstr "સ્ટાર્ટ-અપ ડિસ્ક બનાવો"
319
320
#: .././usbcreator/install.py:140
321
#, python-format
322
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
323
msgstr "એક્સટેન્શન \"%s\" સપોર્ટેડ નથી."
324
325
#: .././usbcreator/install.py:145
326
#, python-format
327
msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s."
328
msgstr ""
329
330
#: .././usbcreator/install.py:161
331
#, python-format
332
msgid ""
333
"An uncaught exception was raised:\n"
334
"%s"
335
msgstr ""
336
337
#: .././usbcreator/install.py:177
338
#, python-format
339
msgid ""
340
"Insufficient free space to write the image:\n"
341
"%s\n"
342
"\n"
343
"(%d MB) > %s (%d MB)"
344
msgstr ""
345
"ઈમેજ લખવા માટે પૂરતી ખાલી જગ્યા નથી:\n"
346
"%s\n"
347
"\n"
348
"(%d MB) > %s (%d MB)"
349
350
#: .././usbcreator/install.py:230
351
msgid "Installing the bootloader..."
352
msgstr "બુટલોડર સ્થાપિત થઈ રહ્યુ છે..."
353
354
#: .././usbcreator/install.py:231
355
msgid "Failed to install the bootloader."
356
msgstr "બુટલોડર સફળતાપૂર્વક સ્થાપિત ન થયું."
357
358
#: .././usbcreator/install.py:261
359
msgid "Modifying configuration..."
360
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારી રહ્યુ છે..."
361
362
#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu
363
#. image and did not have the files we wanted to move, see
364
#. <https://bugs.launchpad.net/launchpad-code/+bug/513432>
365
#: .././usbcreator/install.py:272
366
#, python-format
367
msgid ""
368
"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu "
369
"image?"
370
msgstr ""
371
372
#: .././usbcreator/install.py:343
373
msgid "Creating a persistence file..."
374
msgstr ""
375
376
#: .././usbcreator/install.py:346
377
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..."
378
msgstr ""
379
380
#: .././usbcreator/install.py:358
381
msgid "Finishing..."
382
msgstr "સમાપ્ત કરી રહ્યુ છે..."
383
384
#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform
385
#. way of determining dd progress.
386
#. self.initialize_progress_thread()
387
#: .././usbcreator/install.py:381
388
msgid "Writing disk image..."
389
msgstr "ડિસ્ક પર લખાઈ રહ્યુ છે."
390
391
#: .././usbcreator/install.py:382
392
#, python-format
393
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)."
394
msgstr ""
395
396
#: .././usbcreator/install.py:412
397
msgid "Erasing boot partition..."
398
msgstr ""
399
400
#: .././usbcreator/install.py:415
401
msgid "Erasing user partition..."
402
msgstr ""
403
404
#: .././usbcreator/install.py:418
405
msgid "Flashing boot partition..."
406
msgstr ""
407
408
#: .././usbcreator/install.py:421
409
msgid "Flashing user partition..."
410
msgstr ""
411
412
#: .././usbcreator/install.py:426
413
msgid "Rebooting device..."
414
msgstr ""
415
416
#. Clear.
417
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
418
#. scripts/install.py
419
#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561
420
msgid "Removing files..."
421
msgstr "ફાઇલો કઢાય છ..."
422
423
#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584
424
msgid "Copying files..."
425
msgstr "ફાઇલોની નકલ કરી રહ્યા છીએ"
426
427
#: .././usbcreator/install.py:508
428
msgid "md5 checksums do not match."
429
msgstr "md5 checksums મળતા નથી."
430
431
#: .././usbcreator/install.py:537
432
msgid "Installing the EFI bootloader..."
433
msgstr ""
434
435
#: .././usbcreator/install.py:538
436
msgid "Failed to install the EFI bootloader."
437
msgstr ""
438
439
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
440
#. user removing the flash drive mid-write.  Give the
441
#. user the option of selecting the re-inserted disk
442
#. from a drop down list and continuing.
443
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
444
#: .././usbcreator/install.py:656
445
#, python-format
446
msgid "Could not read from %s"
447
msgstr "%s મા થી વાંચી શકાતુ નથી."
448
449
#: .././usbcreator/install.py:681
450
msgid "Checksums do not match.  Retry?"
451
msgstr "md5 checksums મળતા નથી..ફરી પ્રયાસ કરવો છ?"
452
453
#: .././usbcreator/install.py:685
454
msgid "Checksums do not match."
455
msgstr "checksums મળતા નથી."
80 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
456
457
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
458
msgid "Legal Notice"
459
msgstr ""
460
461
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
80 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
462
msgid "Installation Failed"
463
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું"
464
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
465
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3
80 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
466
msgid ""
467
"The installation failed.  Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
468
"details.\n"
469
msgstr ""
470
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
471
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
472
msgid "Installation Complete"
473
msgstr "સ્થાપના સમાપ્ત"
474
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
475
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
80 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
476
msgid "Test Disk"
477
msgstr ""
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
478
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
479
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
480
msgid ""
481
"Installation is complete.  You may now run Ubuntu on other computers by "
482
"booting them with this drive inserted."
483
msgstr ""
484
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
485
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
80 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
486
msgid "Disk to use:"
487
msgstr "વાપરવા માટેની Disk:"
488
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
489
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
490
msgid "Stored in reserved extra space"
77 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
491
msgstr "વધારાની આરક્ષિત જગ્યાએ સચવાયેલ છે"
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
492
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
493
#: .././main.py:37
494
msgid "Please run this program as an administrator to continue."
65 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
495
msgstr ""
496
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
497
#: .././main.py:38
498
msgid "Administrator privileges required"
499
msgstr ""
500
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
501
#: .././main.py:55
502
#, python-format
503
msgid ""
504
"An unhandled exception occurred:\n"
505
"%s"
506
msgstr ""
507
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
508
#: .././main.py:56
509
msgid "Error"
510
msgstr "ભૂલ"
511
0.2.1 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
512
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:187
49 by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release.
513
msgid "Cancel"
514
msgstr "રદ્ કરો"