49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
1 |
# Gujarati translation for usb-creator
|
2 |
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the usb-creator package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: usb-creator\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
0.3.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
10 |
"POT-Creation-Date: 2013-06-15 18:16+0000\n" |
79
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
11 |
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:35+0000\n" |
12 |
"Last-Translator: Nisarg Jhaveri <Unknown>\n" |
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
13 |
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
0.3.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
17 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-23 13:47+0000\n" |
18 |
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" |
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
19 |
|
20 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1
|
|
21 |
msgid "Install the bootloader" |
|
22 |
msgstr "" |
|
23 |
||
24 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2
|
|
25 |
msgid "System policy prevents installing the bootloader" |
|
26 |
msgstr "" |
|
27 |
||
28 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3
|
|
29 |
msgid "Format the device" |
|
30 |
msgstr "" |
|
31 |
||
32 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4
|
|
33 |
msgid "System policy prevents formatting this device" |
|
34 |
msgstr "" |
|
35 |
||
36 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5
|
|
37 |
msgid "Image the device" |
|
38 |
msgstr "" |
|
39 |
||
40 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6
|
|
41 |
msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" |
|
42 |
msgstr "" |
|
43 |
||
44 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7
|
|
45 |
msgid "Mount a device" |
|
46 |
msgstr "" |
|
47 |
||
48 |
#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8
|
|
49 |
msgid "System policy prevents mounting" |
|
50 |
msgstr "" |
|
51 |
||
52 |
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
|
|
53 |
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
|
|
54 |
msgid "Startup Disk Creator" |
|
55 |
msgstr "" |
|
56 |
||
57 |
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2
|
|
58 |
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2
|
|
59 |
msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" |
|
60 |
msgstr "" |
|
61 |
||
62 |
#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
63 |
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
|
|
64 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
|
|
65 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
|
|
66 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:189
|
|
67 |
msgid "Installing" |
|
68 |
msgstr "સ્થાપન કરે છે" |
|
69 |
||
70 |
#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
71 |
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
|
|
72 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:217
|
|
73 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:730
|
|
74 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87
|
|
75 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:217
|
|
76 |
msgid "Installation failed." |
|
77 |
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું" |
|
78 |
||
79 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:379
|
|
80 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:471
|
|
81 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:379
|
|
82 |
msgid "The device is not large enough to hold this image." |
|
83 |
msgstr "" |
|
84 |
||
85 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:381
|
|
86 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:473
|
|
87 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:381
|
|
88 |
msgid "There is not enough free space for this image." |
|
89 |
msgstr "" |
|
90 |
||
91 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:384
|
|
92 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:384
|
|
93 |
msgid "The device needs to be formatted for use." |
|
94 |
msgstr "" |
|
95 |
||
96 |
#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
97 |
#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the
|
|
98 |
#. base frontend.
|
|
99 |
#. To be displayed as a list of file type filters.
|
|
100 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
|
|
101 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:623
|
|
102 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181
|
|
103 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
|
|
104 |
msgid "CD Images" |
|
105 |
msgstr "" |
|
106 |
||
107 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
|
|
108 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:624
|
|
109 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182
|
|
110 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
|
|
111 |
msgid "Disk Images" |
|
112 |
msgstr "" |
|
113 |
||
114 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:433
|
|
115 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:433
|
|
116 |
msgid "Starting up" |
|
117 |
msgstr "શરૂ થાય છે" |
|
118 |
||
119 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:442
|
|
120 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:442
|
|
121 |
msgid "You must select both source image and target device first." |
|
122 |
msgstr "" |
|
123 |
||
124 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469
|
|
125 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73
|
|
126 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469
|
|
127 |
msgid "" |
|
128 |
"The installation is complete. You may now reboot your computer with this "
|
|
129 |
"device inserted to try or install Ubuntu."
|
|
130 |
msgstr "" |
|
131 |
||
132 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480
|
|
133 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480
|
|
134 |
msgid "Retry?" |
|
135 |
msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરવો છે?" |
|
136 |
||
137 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:492
|
|
138 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:492
|
|
139 |
msgid "Quit the installation?" |
|
140 |
msgstr "સ્થાપન છોડી દેવું છે?" |
|
141 |
||
142 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:493
|
|
143 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:493
|
|
144 |
msgid "Do you really want to quit the installation now?" |
|
145 |
msgstr "શું તમે ખરેખર સ્થાપન છોડી બહાર નીકળવા માગો છો?" |
|
146 |
||
147 |
#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
|
148 |
#. TODO information about the device we're about to format.
|
|
149 |
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:524
|
|
150 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:791
|
|
151 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:524
|
|
152 |
msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" |
|
153 |
msgstr "" |
|
154 |
||
155 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:133
|
|
156 |
msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." |
|
157 |
msgstr "" |
|
158 |
||
159 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134
|
|
160 |
msgid "Source disc image (.img):" |
|
161 |
msgstr "" |
|
162 |
||
163 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135
|
|
164 |
msgid "Target device:" |
|
165 |
msgstr "" |
|
166 |
||
167 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136
|
|
168 |
msgid "Ubuntu Core Installer" |
|
169 |
msgstr "" |
|
170 |
||
171 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137
|
|
172 |
msgid "Install Ubuntu Core" |
|
173 |
msgstr "" |
|
174 |
||
175 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138
|
|
176 |
msgid "Legal" |
|
177 |
msgstr "" |
|
178 |
||
179 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
180 |
msgid "CD-Drive/Image" |
79
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
181 |
msgstr "CD-Drive/Image" |
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
182 |
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
183 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:371
|
184 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27
|
|
185 |
msgid "Image" |
|
186 |
msgstr "ચિત્ર" |
|
187 |
||
188 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:385
|
|
189 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
190 |
msgid "OS Version" |
79
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
191 |
msgstr "OS સંસ્કરણ" |
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
192 |
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
193 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:395
|
194 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
195 |
msgid "Size" |
196 |
msgstr "માપ" |
|
197 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
198 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:508
|
199 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796
|
|
76
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
200 |
msgid "Erasing..." |
201 |
msgstr "" |
|
202 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
203 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513
|
204 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16
|
|
76
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
205 |
msgid "Erase Disk" |
206 |
msgstr "" |
|
207 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
208 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:567
|
209 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
210 |
msgid "Device" |
211 |
msgstr "ઉપકરણ" |
|
212 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
213 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:584
|
214 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
215 |
msgid "Label" |
216 |
msgstr "લેબલ" |
|
217 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
218 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:594
|
219 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
220 |
msgid "Capacity" |
221 |
msgstr "ક્ષમતા" |
|
222 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
223 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604
|
224 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
225 |
msgid "Free Space" |
226 |
msgstr "મુક્ત જગ્યા" |
|
227 |
||
228 |
#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the
|
|
229 |
#. GtkBuilder file.
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
230 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:645
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
231 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28
|
232 |
msgid "Starting up..." |
|
233 |
msgstr "ચાલુ થઇરહયુ છ." |
|
234 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
235 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:674
|
236 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
237 |
#, python-format
|
238 |
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" |
|
239 |
msgstr "%d%% સમાપ્ત (%dm%ss બાકી)" |
|
240 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
241 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:678
|
242 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159
|
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
243 |
#, python-format
|
244 |
msgid "%d%% complete" |
|
245 |
msgstr "%d%% પૂર્ણ" |
|
246 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
247 |
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:758
|
248 |
msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." |
|
249 |
msgstr "" |
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
250 |
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
251 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
252 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
253 |
msgid "" |
53
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
254 |
"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a "
|
255 |
"startup disk."
|
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
256 |
msgstr "" |
257 |
||
258 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
259 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
260 |
msgid "Source disc image (.iso) or CD:" |
77
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
261 |
msgstr "ડિસ્ક ઈમેજ સ્ત્રોત (.iso) કે CD:" |
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
262 |
|
263 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
264 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
265 |
msgid "Other..." |
266 |
msgstr "અન્ય..." |
|
267 |
||
268 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34
|
|
53
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
269 |
msgid "Removable disk to use:" |
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
270 |
msgstr "" |
271 |
||
272 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
273 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
274 |
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:" |
77
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
275 |
msgstr "ડિસ્કમાંથી શરુ કરતી વખતે દસ્તાવેજો અને સેટિંગ્સ આવા રહેશે:" |
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
276 |
|
277 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45
|
|
278 |
msgid "Stored in reserved space" |
|
279 |
msgstr "ખાસ જગ્યા મા સંગ્રહીત છ." |
|
280 |
||
281 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
282 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
283 |
msgid "How much:" |
77
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
284 |
msgstr "કેટલા:" |
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
285 |
|
286 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
287 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20
|
53
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
288 |
msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere" |
77
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
289 |
msgstr "શટડાઉન કરવાથી નાબૂદ થશે, સિવાય કે તમે એને બીજે ક્યાંક સંગ્રહો" |
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
290 |
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
291 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
292 |
msgid "Quit" |
293 |
msgstr "બહાર નીકળો" |
|
294 |
||
295 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58
|
|
296 |
msgid "Make startup disk" |
|
297 |
msgstr "" |
|
298 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
299 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
|
300 |
msgid "&Cancel" |
|
301 |
msgstr "રદ કરો (&C)" |
|
302 |
||
303 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76
|
|
304 |
msgid "Installation complete" |
|
305 |
msgstr "સ્થાપન સફળ થયું" |
|
306 |
||
307 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82
|
|
308 |
msgid "Installation failed" |
|
309 |
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું" |
|
310 |
||
311 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183
|
|
312 |
msgid "All" |
|
313 |
msgstr "બધા" |
|
314 |
||
315 |
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193
|
|
316 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
|
|
317 |
msgid "Make Startup Disk" |
|
318 |
msgstr "સ્ટાર્ટ-અપ ડિસ્ક બનાવો" |
|
319 |
||
320 |
#: .././usbcreator/install.py:140
|
|
321 |
#, python-format
|
|
322 |
msgid "The extension \"%s\" is not supported." |
|
323 |
msgstr "એક્સટેન્શન \"%s\" સપોર્ટેડ નથી." |
|
324 |
||
325 |
#: .././usbcreator/install.py:145
|
|
326 |
#, python-format
|
|
327 |
msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s." |
|
328 |
msgstr "" |
|
329 |
||
330 |
#: .././usbcreator/install.py:161
|
|
331 |
#, python-format
|
|
332 |
msgid "" |
|
333 |
"An uncaught exception was raised:\n"
|
|
334 |
"%s"
|
|
335 |
msgstr "" |
|
336 |
||
337 |
#: .././usbcreator/install.py:177
|
|
338 |
#, python-format
|
|
339 |
msgid "" |
|
340 |
"Insufficient free space to write the image:\n"
|
|
341 |
"%s\n"
|
|
342 |
"\n"
|
|
343 |
"(%d MB) > %s (%d MB)"
|
|
344 |
msgstr "" |
|
345 |
"ઈમેજ લખવા માટે પૂરતી ખાલી જગ્યા નથી:\n"
|
|
346 |
"%s\n"
|
|
347 |
"\n"
|
|
348 |
"(%d MB) > %s (%d MB)"
|
|
349 |
||
350 |
#: .././usbcreator/install.py:230
|
|
351 |
msgid "Installing the bootloader..." |
|
352 |
msgstr "બુટલોડર સ્થાપિત થઈ રહ્યુ છે..." |
|
353 |
||
354 |
#: .././usbcreator/install.py:231
|
|
355 |
msgid "Failed to install the bootloader." |
|
356 |
msgstr "બુટલોડર સફળતાપૂર્વક સ્થાપિત ન થયું." |
|
357 |
||
358 |
#: .././usbcreator/install.py:261
|
|
359 |
msgid "Modifying configuration..." |
|
360 |
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારી રહ્યુ છે..." |
|
361 |
||
362 |
#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu
|
|
363 |
#. image and did not have the files we wanted to move, see
|
|
364 |
#. <https://bugs.launchpad.net/launchpad-code/+bug/513432>
|
|
365 |
#: .././usbcreator/install.py:272
|
|
366 |
#, python-format
|
|
367 |
msgid "" |
|
368 |
"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu "
|
|
369 |
"image?"
|
|
370 |
msgstr "" |
|
371 |
||
372 |
#: .././usbcreator/install.py:343
|
|
373 |
msgid "Creating a persistence file..." |
|
374 |
msgstr "" |
|
375 |
||
376 |
#: .././usbcreator/install.py:346
|
|
377 |
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." |
|
378 |
msgstr "" |
|
379 |
||
380 |
#: .././usbcreator/install.py:358
|
|
381 |
msgid "Finishing..." |
|
382 |
msgstr "સમાપ્ત કરી રહ્યુ છે..." |
|
383 |
||
384 |
#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform
|
|
385 |
#. way of determining dd progress.
|
|
386 |
#. self.initialize_progress_thread()
|
|
387 |
#: .././usbcreator/install.py:381
|
|
388 |
msgid "Writing disk image..." |
|
389 |
msgstr "ડિસ્ક પર લખાઈ રહ્યુ છે." |
|
390 |
||
391 |
#: .././usbcreator/install.py:382
|
|
392 |
#, python-format
|
|
393 |
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." |
|
394 |
msgstr "" |
|
395 |
||
396 |
#: .././usbcreator/install.py:412
|
|
397 |
msgid "Erasing boot partition..." |
|
398 |
msgstr "" |
|
399 |
||
400 |
#: .././usbcreator/install.py:415
|
|
401 |
msgid "Erasing user partition..." |
|
402 |
msgstr "" |
|
403 |
||
404 |
#: .././usbcreator/install.py:418
|
|
405 |
msgid "Flashing boot partition..." |
|
406 |
msgstr "" |
|
407 |
||
408 |
#: .././usbcreator/install.py:421
|
|
409 |
msgid "Flashing user partition..." |
|
410 |
msgstr "" |
|
411 |
||
412 |
#: .././usbcreator/install.py:426
|
|
413 |
msgid "Rebooting device..." |
|
414 |
msgstr "" |
|
415 |
||
416 |
#. Clear.
|
|
417 |
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
|
|
418 |
#. scripts/install.py
|
|
419 |
#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561
|
|
420 |
msgid "Removing files..." |
|
421 |
msgstr "ફાઇલો કઢાય છ..." |
|
422 |
||
423 |
#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584
|
|
424 |
msgid "Copying files..." |
|
425 |
msgstr "ફાઇલોની નકલ કરી રહ્યા છીએ" |
|
426 |
||
427 |
#: .././usbcreator/install.py:508
|
|
428 |
msgid "md5 checksums do not match." |
|
429 |
msgstr "md5 checksums મળતા નથી." |
|
430 |
||
431 |
#: .././usbcreator/install.py:537
|
|
432 |
msgid "Installing the EFI bootloader..." |
|
433 |
msgstr "" |
|
434 |
||
435 |
#: .././usbcreator/install.py:538
|
|
436 |
msgid "Failed to install the EFI bootloader." |
|
437 |
msgstr "" |
|
438 |
||
439 |
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
|
|
440 |
#. user removing the flash drive mid-write. Give the
|
|
441 |
#. user the option of selecting the re-inserted disk
|
|
442 |
#. from a drop down list and continuing.
|
|
443 |
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
|
|
444 |
#: .././usbcreator/install.py:656
|
|
445 |
#, python-format
|
|
446 |
msgid "Could not read from %s" |
|
447 |
msgstr "%s મા થી વાંચી શકાતુ નથી." |
|
448 |
||
449 |
#: .././usbcreator/install.py:681
|
|
450 |
msgid "Checksums do not match. Retry?" |
|
451 |
msgstr "md5 checksums મળતા નથી..ફરી પ્રયાસ કરવો છ?" |
|
452 |
||
453 |
#: .././usbcreator/install.py:685
|
|
454 |
msgid "Checksums do not match." |
|
455 |
msgstr "checksums મળતા નથી." |
|
80
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
456 |
|
457 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1
|
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
458 |
msgid "Legal Notice" |
459 |
msgstr "" |
|
460 |
||
461 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2
|
|
80
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
462 |
msgid "Installation Failed" |
463 |
msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું" |
|
464 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
465 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3
|
80
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
466 |
msgid "" |
467 |
"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more "
|
|
468 |
"details.\n"
|
|
469 |
msgstr "" |
|
470 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
471 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
472 |
msgid "Installation Complete" |
473 |
msgstr "સ્થાપના સમાપ્ત" |
|
474 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
475 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
|
80
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
476 |
msgid "Test Disk" |
477 |
msgstr "" |
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
478 |
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
479 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
480 |
msgid "" |
481 |
"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by "
|
|
482 |
"booting them with this drive inserted."
|
|
483 |
msgstr "" |
|
484 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
485 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15
|
80
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
486 |
msgid "Disk to use:" |
487 |
msgstr "વાપરવા માટેની Disk:" |
|
488 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
489 |
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
490 |
msgid "Stored in reserved extra space" |
77
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
491 |
msgstr "વધારાની આરક્ષિત જગ્યાએ સચવાયેલ છે" |
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
492 |
|
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
493 |
#: .././main.py:37
|
494 |
msgid "Please run this program as an administrator to continue." |
|
65
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
495 |
msgstr "" |
496 |
||
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
497 |
#: .././main.py:38
|
498 |
msgid "Administrator privileges required" |
|
499 |
msgstr "" |
|
500 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
501 |
#: .././main.py:55
|
502 |
#, python-format
|
|
503 |
msgid "" |
|
504 |
"An unhandled exception occurred:\n"
|
|
505 |
"%s"
|
|
506 |
msgstr "" |
|
507 |
||
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
508 |
#: .././main.py:56
|
509 |
msgid "Error" |
|
510 |
msgstr "ભૂલ" |
|
511 |
||
0.2.1
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
512 |
#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:187
|
49
by Ubuntu automatic language-pack builder
Initial Release. |
513 |
msgid "Cancel" |
514 |
msgstr "રદ્ કરો" |