~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-th/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/apport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-08-21 10:42:13 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130821104213-y0yw1x48k76lf1nj
Tags: 1:13.10+20130820
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: apport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 10:28+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 20:09+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-02 03:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-15 11:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-20 11:16+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16731)\n"
19
19
"Language: th\n"
20
20
 
21
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162 ../kde/apport-kde.py:162
 
21
#: ../kde/apport-kde.py:162
22
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:282
 
23
#: ../gtk/apport-gtk.py:173 ../bin/apport-cli.py:175
 
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404
23
25
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:175
24
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404
25
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:173 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:173
26
 
#: ../bin/apport-cli.py:175
 
26
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162
 
27
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:173
27
28
msgid "Send problem report to the developers?"
28
29
msgstr "ต้องการส่งรายงานปัญหาไปยังนักพัฒนาหรือไม่?"
29
30
 
30
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170 ../kde/apport-kde.py:170
 
31
#: ../kde/apport-kde.py:170
31
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:288
 
33
#: ../gtk/apport-gtk.py:182
32
34
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412
33
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:182 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:182
 
35
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170
 
36
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:182
34
37
msgid "Send"
35
38
msgstr ""
36
39
 
37
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
38
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217 ../kde/apport-kde.py:176
39
 
#: ../kde/apport-kde.py:217
 
40
#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217
40
41
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:106
41
42
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:250
 
43
#: ../gtk/apport-gtk.py:161
42
44
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
43
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300
44
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161
 
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
 
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
 
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161
45
49
#, python-format
46
50
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
47
51
msgstr ""
48
52
 
49
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184 ../kde/apport-kde.py:184
50
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:253 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:253
 
53
#: ../kde/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:253
 
54
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184
 
55
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:253
51
56
#, python-format
52
57
msgid "Package: %s"
53
58
msgstr ""
54
59
 
55
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190 ../kde/apport-kde.py:190
 
60
#: ../kde/apport-kde.py:190
56
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:132
 
62
#: ../gtk/apport-gtk.py:260
57
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137
58
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:260 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260
 
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190
 
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260
59
66
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
60
67
msgstr ""
61
68
 
62
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197 ../kde/apport-kde.py:197
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:288
 
69
#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:288
 
70
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197
64
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:269
65
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288
66
73
#, python-format
67
74
msgid "The application %s has experienced an internal error."
68
75
msgstr ""
69
76
 
70
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201 ../kde/apport-kde.py:201
71
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:272 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:272
 
77
#: ../kde/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:272
 
78
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:272
72
80
#, python-format
73
81
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
74
82
msgstr ""
75
83
 
76
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210
77
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
78
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
79
84
#: ../kde/apport-kde.py:210 ../kde/apport-kde.py:223
80
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:111
81
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:137
83
88
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:182
84
89
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:258
85
90
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:328
 
91
#: ../gtk/apport-gtk.py:212 ../gtk/apport-gtk.py:280 ../gtk/apport-gtk.py:299
 
92
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
86
93
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
87
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
88
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157
90
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310
91
98
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350
92
99
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:454
93
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:212 ../gtk/apport-gtk.py:280 ../gtk/apport-gtk.py:299
 
100
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210
 
101
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
94
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:212
95
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:280
96
104
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
97
105
msgid "Continue"
98
106
msgstr ""
99
107
 
 
108
#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:283
 
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
100
110
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213
101
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
102
 
#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:283
103
111
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:283
104
112
msgid "Leave Closed"
105
113
msgstr ""
106
114
 
107
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
108
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:357 ../kde/apport-kde.py:214
109
 
#: ../kde/apport-kde.py:357
 
115
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:357
110
116
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:222
 
117
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../gtk/apport-gtk.py:284
111
118
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232
112
119
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273
113
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../gtk/apport-gtk.py:284
 
120
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
 
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:357
114
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:225
115
123
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284
116
124
msgid "Relaunch"
117
125
msgstr ""
118
126
 
119
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
120
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
121
127
#: ../kde/apport-kde.py:220
122
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:252
 
129
#: ../gtk/apport-gtk.py:296 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
123
130
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302
124
131
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342
125
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:296 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296
 
132
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
 
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296
126
134
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
127
135
msgstr ""
128
136
 
129
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224 ../kde/apport-kde.py:224
130
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:300 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300
 
137
#: ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:300
 
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
 
139
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300
131
140
msgid "Ignore future problems of this type"
132
141
msgstr ""
133
142
 
134
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268 ../kde/apport-kde.py:268
135
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573
 
143
#: ../kde/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:573
 
144
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268
 
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573
136
146
msgid "Hide Details"
137
147
msgstr ""
138
148
 
 
149
#: ../kde/apport-kde.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:200 ../gtk/apport-gtk.py:569
 
150
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
139
151
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271
140
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
141
 
#: ../kde/apport-kde.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:200 ../gtk/apport-gtk.py:569
142
152
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:200
143
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:569
144
154
msgid "Show Details"
145
155
msgstr ""
146
156
 
147
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294 ../kde/apport-kde.py:294
 
157
#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294
148
158
msgid "Username:"
149
159
msgstr ""
150
160
 
151
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295 ../kde/apport-kde.py:295
 
161
#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295
152
162
msgid "Password:"
153
163
msgstr ""
154
164
 
155
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:338 ../kde/apport-kde.py:338
156
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:147 ../gtk/apport-gtk.py:138
157
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138 ../bin/apport-cli.py:147
 
165
#: ../kde/apport-kde.py:338 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../bin/apport-cli.py:147
 
166
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:147
 
167
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:338
 
168
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138
158
169
msgid "(binary data)"
159
170
msgstr "(binary data)"
160
171
 
161
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:382
 
172
#: ../kde/apport-kde.py:382 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382
162
173
msgid "Collecting Problem Information"
163
174
msgstr "กำลังรวบรวมข้อมูลปัญหา"
164
175
 
165
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:383 ../kde/apport-kde.py:383
166
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:235 ../bin/apport-cli.py:235
 
176
#: ../kde/apport-kde.py:383 ../bin/apport-cli.py:235
 
177
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:235
 
178
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:383
167
179
msgid "Collecting problem information"
168
180
msgstr "กำลังรวบรวมข้อมูลของปัญหา"
169
181
 
170
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:384 ../kde/apport-kde.py:384
 
182
#: ../kde/apport-kde.py:384 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:384
171
183
msgid ""
172
184
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
173
185
"application. This might take a few minutes."
174
186
msgstr ""
175
187
 
176
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:410 ../kde/apport-kde.py:410
 
188
#: ../kde/apport-kde.py:410 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:410
177
189
msgid "Uploading Problem Information"
178
190
msgstr "กำลังปรับปรุงข้อมูลของปัญหา"
179
191
 
 
192
#: ../kde/apport-kde.py:411 ../bin/apport-cli.py:248
 
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
194
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
180
195
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:411
181
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
182
 
#: ../kde/apport-kde.py:411 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
183
 
#: ../bin/apport-cli.py:248
184
196
msgid "Uploading problem information"
185
197
msgstr ""
186
198
 
187
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:412
188
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
189
 
#: ../kde/apport-kde.py:412
 
199
#: ../kde/apport-kde.py:412 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
200
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:412
190
201
msgid ""
191
202
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
192
203
"might take a few minutes."
193
204
msgstr ""
194
205
 
 
206
#: ../kde/apport-kde.py:446 ../kde/apport-kde.py:482
 
207
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
195
208
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:446
196
209
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:482
197
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
198
 
#: ../kde/apport-kde.py:446 ../kde/apport-kde.py:482
199
210
msgid "Apport"
200
211
msgstr ""
201
212
 
202
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68
203
 
#: ../data/apportcheckresume.py:68
204
 
msgid ""
205
 
"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming "
206
 
"properly."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70
210
 
#: ../data/apportcheckresume.py:70
211
 
msgid ""
212
 
"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming "
213
 
"properly."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75
217
 
#: ../data/apportcheckresume.py:75
218
 
msgid ""
219
 
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
220
 
"completed normally."
 
213
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:129
 
214
#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:129
 
215
msgid ""
 
216
"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine "
 
217
"Ubuntu package"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:146
 
221
#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:146
 
222
msgid ""
 
223
"Your system was initially configured with grub version 2, but you have "
 
224
"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it.  To "
 
225
"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is "
 
226
"available, open a terminal and run:\n"
 
227
"\n"
 
228
"      sudo apt-get install grub-pc\n"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
 
232
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
233
msgid "Report a problem..."
 
234
msgstr "รายงานปัญหา..."
 
235
 
 
236
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
 
237
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
238
msgid "Report a malfunction to the developers"
 
239
msgstr "รายงานการทำงานผิดพลาดไปที่เหล่านักพัฒนา"
 
240
 
 
241
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
 
242
msgid "See man page for details."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
 
246
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
 
250
msgid ""
 
251
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
 
252
"create it"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
 
256
msgid ""
 
257
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
 
258
"but rely only on installed debug symbols."
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
 
262
msgid ""
 
263
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
 
264
"it"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
 
268
msgid ""
 
269
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
 
273
msgid ""
 
274
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool  for memory leak "
 
275
"detection"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
 
279
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
280
#: ../bin/apport-retrace.py:59
 
281
msgid ""
 
282
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
 
286
#, python-format
 
287
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../data/kernel_oops.py:28 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:28
 
291
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31 ../bin/apport-retrace.py:31
 
295
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
 
296
msgstr "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
 
297
 
 
298
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33 ../bin/apport-retrace.py:33
 
299
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35 ../bin/apport-retrace.py:35
 
303
msgid ""
 
304
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
 
305
"does not rewrite report)"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37 ../bin/apport-retrace.py:37
 
309
msgid ""
 
310
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39 ../bin/apport-retrace.py:39
 
314
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
 
318
msgid "Override report's CoreFile"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
 
322
msgid "Override report's ExecutablePath"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
 
326
msgid "Override report's ProcMaps"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
 
330
msgid "Rebuild report's Package information"
 
331
msgstr "สร้างรายงานข้อมูลแพกเกจใหม่"
 
332
 
 
333
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
 
334
msgid ""
 
335
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
 
336
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
 
337
"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument "
 
338
"points to the packaging system configuration base directory; if you specify "
 
339
"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only "
 
340
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
 
344
msgid ""
 
345
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53
 
349
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
 
353
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
 
357
msgid ""
 
358
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
 
359
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
 
363
msgid ""
 
364
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
 
365
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
 
366
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
 
370
msgid ""
 
371
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
 
372
"to the crash database."
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65
 
376
msgid ""
 
377
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70 ../bin/apport-retrace.py:70
 
381
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76 ../bin/apport-retrace.py:76
 
385
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80
 
389
msgid ""
 
390
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
 
391
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
 
395
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114
 
396
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:140
 
400
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148
 
401
msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:176
 
405
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:217
 
406
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184
 
407
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225
 
408
msgid "The application Apport has closed unexpectedly."
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
 
412
#, python-format
 
413
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
 
414
msgstr "ให้ใช้: %s <report> <target directory>"
 
415
 
 
416
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46
 
417
msgid "Destination directory exists and is not empty."
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1
 
421
msgid "Apport crash file"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../gtk/apport-gtk.py:153 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:153
 
425
#, python-format
 
426
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../gtk/apport-gtk.py:156 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:156
 
430
#, python-format
 
431
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../gtk/apport-gtk.py:224
 
435
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276
 
436
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:224
 
437
msgid "Force Closed"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ../gtk/apport-gtk.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:234
 
441
#, python-format
 
442
msgid "The application %s has stopped responding."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238
 
446
#, python-format
 
447
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74
 
451
msgid "Press any key to continue..."
 
452
msgstr "กดปุ่มใดๆ เพื่อดำเนินการต่อ..."
 
453
 
 
454
#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81
 
455
msgid "What would you like to do? Your options are:"
 
456
msgstr "คุณต้องการทำอะไร? ตัวเลือกของคุณคือ:"
 
457
 
 
458
#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85
 
459
#, python-format
 
460
msgid "Please choose (%s):"
 
461
msgstr "โปรดเลือก (%s):"
 
462
 
 
463
#: ../bin/apport-cli.py:145 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:145
 
464
#, python-format
 
465
msgid "(%i bytes)"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: ../bin/apport-cli.py:176 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:176
 
469
msgid ""
 
470
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
 
471
"automatically opened web browser."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179
 
475
#, python-format
 
476
msgid "&Send report (%s)"
 
477
msgstr "&ส่งรายงาน (%s)"
 
478
 
 
479
#: ../bin/apport-cli.py:183 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:183
 
480
msgid "&Examine locally"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../bin/apport-cli.py:187 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:187
 
484
msgid "&View report"
 
485
msgstr "&ดูรายงาน"
 
486
 
 
487
#: ../bin/apport-cli.py:188 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:188
 
488
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../bin/apport-cli.py:189 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:189
 
492
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:300
 
496
#: ../bin/apport-cli.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
 
497
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
498
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:300
 
499
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:321
 
500
msgid "&Cancel"
 
501
msgstr "&ยกเลิก"
 
502
 
 
503
#: ../bin/apport-cli.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:219
 
504
msgid "Problem report file:"
 
505
msgstr "แฟ้มรายงานปัญหา:"
 
506
 
 
507
#: ../bin/apport-cli.py:225 ../bin/apport-cli.py:230
 
508
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:225
 
509
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:230
 
510
msgid "&Confirm"
 
511
msgstr "&ยืนยัน"
 
512
 
 
513
#: ../bin/apport-cli.py:229 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:229
 
514
#, python-format
 
515
msgid "Error: %s"
 
516
msgstr "ผิดพลาด: %s"
 
517
 
 
518
#: ../bin/apport-cli.py:236 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:236
 
519
msgid ""
 
520
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
 
521
"application. This might take a few minutes."
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../bin/apport-cli.py:249 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
525
msgid ""
 
526
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
 
527
"This might take a few minutes."
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../bin/apport-cli.py:299 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:299
 
531
msgid "&Done"
 
532
msgstr "&เสร็จแล้ว"
 
533
 
 
534
#: ../bin/apport-cli.py:305 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:305
 
535
msgid "none"
 
536
msgstr "ไม่มี"
 
537
 
 
538
#: ../bin/apport-cli.py:306 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:306
 
539
#, python-format
 
540
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../bin/apport-cli.py:322 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:322
 
544
msgid "Choices:"
 
545
msgstr "ตัวเลือก:"
 
546
 
 
547
#: ../bin/apport-cli.py:336 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:336
 
548
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: ../bin/apport-cli.py:342 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:342
 
552
msgid "File does not exist."
 
553
msgstr "แฟ้มไม่มีอยู่"
 
554
 
 
555
#: ../bin/apport-cli.py:344 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:344
 
556
msgid "This is a directory."
 
557
msgstr "นี่คือไดเรกทอรี"
 
558
 
 
559
#: ../bin/apport-cli.py:350 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:350
 
560
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
 
561
msgstr "เพื่อดำเนินการต่อ คุณจะต้องไปยัง URL:"
 
562
 
 
563
#: ../bin/apport-cli.py:352 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:352
 
564
msgid ""
 
565
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
 
566
"computer."
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../bin/apport-cli.py:354 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:354
 
570
msgid "Launch a browser now"
 
571
msgstr "เปิดเบราว์เซอร์เดี๋ยวนี้"
 
572
 
 
573
#: ../bin/apport-cli.py:368 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:368
 
574
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
221
575
msgstr ""
222
576
 
223
577
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
254
608
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
255
609
msgstr "<big><b>กำลังอัปโหลดข้อมูลของปัญหา</b></big>"
256
610
 
257
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
258
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
259
 
msgid "Report a problem..."
260
 
msgstr "รายงานปัญหา..."
261
 
 
262
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
263
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
264
 
msgid "Report a malfunction to the developers"
265
 
msgstr "รายงานการทำงานผิดพลาดไปที่เหล่านักพัฒนา"
266
 
 
 
611
#: ../data/apportcheckresume.py:68
 
612
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:68
 
613
msgid ""
 
614
"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming "
 
615
"properly."
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../data/apportcheckresume.py:70
 
619
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:70
 
620
msgid ""
 
621
"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming "
 
622
"properly."
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: ../data/apportcheckresume.py:75
 
626
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:75
 
627
msgid ""
 
628
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
 
629
"completed normally."
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263
 
633
msgid "The application Apport has stopped responding."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265
 
637
msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it."
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340
 
641
msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly."
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357
 
645
msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../apport/ui.py:124
267
649
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124
268
 
#: ../apport/ui.py:124
269
650
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
270
651
msgstr ""
271
652
 
 
653
#: ../apport/ui.py:128
272
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:128
273
 
#: ../apport/ui.py:128
274
655
#, python-format
275
656
msgid ""
276
657
"This is not an official %s package. Please remove any third party package "
277
658
"and try again."
278
659
msgstr ""
279
660
 
 
661
#: ../apport/ui.py:145
280
662
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:145
281
 
#: ../apport/ui.py:145
282
663
#, python-format
283
664
msgid ""
284
665
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
291
672
"\n"
292
673
"%s"
293
674
 
 
675
#: ../apport/ui.py:251
294
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:251
295
 
#: ../apport/ui.py:251
296
677
msgid "unknown program"
297
678
msgstr "โปรแกรมนี้ไม่รู้จัก"
298
679
 
 
680
#: ../apport/ui.py:252
299
681
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:252
300
 
#: ../apport/ui.py:252
301
682
#, python-format
302
683
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
303
684
msgstr "ขออภัย โปรแกรม \"%s\" ปิดลงโดยไม่คาดหมาย"
304
685
 
 
686
#: ../apport/ui.py:254 ../apport/ui.py:1260
305
687
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:254
306
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1260
307
 
#: ../apport/ui.py:254 ../apport/ui.py:1260
308
689
#, python-format
309
690
msgid "Problem in %s"
310
691
msgstr "ปัญหาใน %s"
311
692
 
 
693
#: ../apport/ui.py:255
312
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:255
313
 
#: ../apport/ui.py:255
314
695
msgid ""
315
696
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
316
697
"problem and send a report to the developers."
319
700
"และส่งรายงานกลับไปที่นักพัฒนาได้"
320
701
 
321
702
#. package does not exist
 
703
#: ../apport/ui.py:270 ../apport/ui.py:276 ../apport/ui.py:282
 
704
#: ../apport/ui.py:325 ../apport/ui.py:333 ../apport/ui.py:460
 
705
#: ../apport/ui.py:463 ../apport/ui.py:664 ../apport/ui.py:1073
 
706
#: ../apport/ui.py:1214 ../apport/ui.py:1218 ../apport/ui.py:1237
 
707
#: ../apport/ui.py:1243
322
708
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270
323
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:276
324
710
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
332
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1218
333
719
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1237
334
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243
335
 
#: ../apport/ui.py:270 ../apport/ui.py:276 ../apport/ui.py:282
336
 
#: ../apport/ui.py:325 ../apport/ui.py:333 ../apport/ui.py:460
337
 
#: ../apport/ui.py:463 ../apport/ui.py:664 ../apport/ui.py:1073
338
 
#: ../apport/ui.py:1214 ../apport/ui.py:1218 ../apport/ui.py:1237
339
 
#: ../apport/ui.py:1243
340
721
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:268
341
722
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:285
342
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1052
343
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1072
344
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1083
345
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1094
 
723
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1055
 
724
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1075
 
725
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1086
 
726
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1097
346
727
msgid "Invalid problem report"
347
728
msgstr "รายงานปัญหาไม่ถูกต้อง"
348
729
 
 
730
#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1220
349
731
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:271
350
732
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1220
351
 
#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1220
352
733
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
353
734
msgstr "รายงานปัญหาเสียหายทำให้ไม่สามารถดำเนินการต่้อได้"
354
735
 
 
736
#: ../apport/ui.py:277
355
737
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:277
356
 
#: ../apport/ui.py:277
357
738
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
358
739
msgstr "รายงานอยู่ในแพกเกจที่ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง"
359
740
 
 
741
#: ../apport/ui.py:283
360
742
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:283
361
 
#: ../apport/ui.py:283
362
743
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
363
744
msgstr ""
364
745
 
 
746
#: ../apport/ui.py:326
365
747
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:326
366
 
#: ../apport/ui.py:326
367
748
msgid "You are not allowed to access this problem report."
368
749
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายงานปัญหานี้"
369
750
 
 
751
#: ../apport/ui.py:329
370
752
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:329
371
 
#: ../apport/ui.py:329
372
753
msgid "Error"
373
754
msgstr "ผิดพลาด"
374
755
 
 
756
#: ../apport/ui.py:330
375
757
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:330
376
 
#: ../apport/ui.py:330
377
758
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
378
759
msgstr "พื้นที่ว่างบนดิืสไม่พอสำหรับดำเนินการกับรายงานนี้ได้"
379
760
 
 
761
#: ../apport/ui.py:414
380
762
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:414
381
 
#: ../apport/ui.py:414
382
763
msgid "No package specified"
383
764
msgstr "ไม่ได้ระบุแพกเกจ"
384
765
 
 
766
#: ../apport/ui.py:415
385
767
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:415
386
 
#: ../apport/ui.py:415
387
768
msgid ""
388
769
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
389
770
msgstr "คุณต้องระบุแพกเกจสักตัวหรือเลข PID ดู --help สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
390
771
 
 
772
#: ../apport/ui.py:438
391
773
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:438
392
 
#: ../apport/ui.py:438
393
774
msgid "Permission denied"
394
775
msgstr "ไม่ได้รับสิทธิ์"
395
776
 
 
777
#: ../apport/ui.py:439
396
778
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:439
397
 
#: ../apport/ui.py:439
398
779
msgid ""
399
780
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
400
781
"process owner or as root."
401
782
msgstr ""
402
783
 
 
784
#: ../apport/ui.py:441
403
785
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
404
 
#: ../apport/ui.py:441
405
786
msgid "Invalid PID"
406
787
msgstr "PID ไม่ถูกต้อง"
407
788
 
 
789
#: ../apport/ui.py:442
408
790
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:442
409
 
#: ../apport/ui.py:442
410
791
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
411
792
msgstr ""
412
793
 
 
794
#: ../apport/ui.py:461
413
795
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:461
414
 
#: ../apport/ui.py:461
415
796
#, python-format
416
797
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
417
798
msgstr ""
418
799
 
 
800
#: ../apport/ui.py:464
419
801
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:464
420
 
#: ../apport/ui.py:464
421
802
#, python-format
422
803
msgid "Package %s does not exist"
423
804
msgstr "ไม่มีแพกเกจ %s อยู่"
424
805
 
 
806
#: ../apport/ui.py:488 ../apport/ui.py:676 ../apport/ui.py:681
425
807
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:488
426
808
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
427
809
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:681
428
 
#: ../apport/ui.py:488 ../apport/ui.py:676 ../apport/ui.py:681
429
810
msgid "Cannot create report"
430
811
msgstr "ไม่สามารถสร้างรายงานได้"
431
812
 
 
813
#: ../apport/ui.py:503 ../apport/ui.py:549 ../apport/ui.py:566
432
814
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:503
433
815
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:549
434
816
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:566
435
 
#: ../apport/ui.py:503 ../apport/ui.py:549 ../apport/ui.py:566
436
817
msgid "Updating problem report"
437
818
msgstr "กำลังปรับข้อมูลรายงานปัญหา"
438
819
 
 
820
#: ../apport/ui.py:504
439
821
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:504
440
 
#: ../apport/ui.py:504
441
822
msgid ""
442
823
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
443
824
"is a duplicate or already closed.\n"
445
826
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
446
827
msgstr ""
447
828
 
 
829
#: ../apport/ui.py:513
448
830
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
449
 
#: ../apport/ui.py:513
450
831
msgid ""
451
832
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
452
833
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
458
839
"Do you really want to proceed?"
459
840
msgstr ""
460
841
 
 
842
#: ../apport/ui.py:550 ../apport/ui.py:567
461
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:550
462
844
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:567
463
 
#: ../apport/ui.py:550 ../apport/ui.py:567
464
845
msgid "No additional information collected."
465
846
msgstr ""
466
847
 
 
848
#: ../apport/ui.py:618
467
849
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:618
468
 
#: ../apport/ui.py:618
469
850
msgid "What kind of problem do you want to report?"
470
851
msgstr "ปัญหาแบบใดที่คุณต้องการที่จะรายงาน?"
471
852
 
 
853
#: ../apport/ui.py:635
472
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:635
473
 
#: ../apport/ui.py:635
474
855
msgid "Unknown symptom"
475
856
msgstr "อาการที่ไม่รู้จัก"
476
857
 
 
858
#: ../apport/ui.py:636
477
859
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:636
478
 
#: ../apport/ui.py:636
479
860
#, python-format
480
861
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
481
862
msgstr "ไม่รู้จักอาการ \"%s\""
482
863
 
 
864
#: ../apport/ui.py:667
483
865
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:667
484
 
#: ../apport/ui.py:667
485
866
msgid ""
486
867
"After closing this message please click on an application window to report a "
487
868
"problem about it."
488
869
msgstr ""
489
870
 
 
871
#: ../apport/ui.py:677 ../apport/ui.py:682
490
872
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:677
491
873
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:682
492
 
#: ../apport/ui.py:677 ../apport/ui.py:682
493
874
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
494
875
msgstr ""
495
876
 
 
877
#: ../apport/ui.py:696
496
878
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696
497
 
#: ../apport/ui.py:696
498
879
msgid "%prog <report number>"
499
880
msgstr "%prog <report number>"
500
881
 
 
882
#: ../apport/ui.py:698
501
883
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698
502
 
#: ../apport/ui.py:698
503
884
msgid "Specify package name."
504
885
msgstr ""
505
886
 
 
887
#: ../apport/ui.py:700 ../apport/ui.py:751
506
888
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700
507
889
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751
508
 
#: ../apport/ui.py:700 ../apport/ui.py:751
509
890
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
510
891
msgstr ""
511
892
 
 
893
#: ../apport/ui.py:730
512
894
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:730
513
 
#: ../apport/ui.py:730
514
895
msgid ""
515
896
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
516
897
msgstr ""
517
898
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
518
899
 
 
900
#: ../apport/ui.py:733
519
901
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:733
520
 
#: ../apport/ui.py:733
521
902
msgid ""
522
903
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
523
904
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
524
905
"a single argument is given.)"
525
906
msgstr ""
526
907
 
 
908
#: ../apport/ui.py:735
527
909
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735
528
 
#: ../apport/ui.py:735
529
910
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
530
911
msgstr ""
531
912
 
 
913
#: ../apport/ui.py:737
532
914
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:737
533
 
#: ../apport/ui.py:737
534
915
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
535
916
msgstr ""
536
917
 
 
918
#: ../apport/ui.py:739
537
919
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
538
 
#: ../apport/ui.py:739
539
920
msgid ""
540
921
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
541
922
"argument.)"
542
923
msgstr ""
543
924
 
 
925
#: ../apport/ui.py:741
544
926
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741
545
 
#: ../apport/ui.py:741
546
927
msgid ""
547
928
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
548
929
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
549
930
msgstr ""
550
931
 
 
932
#: ../apport/ui.py:743
551
933
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743
552
 
#: ../apport/ui.py:743
553
934
msgid ""
554
935
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
555
936
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
556
937
"argument.)"
557
938
msgstr ""
558
939
 
 
940
#: ../apport/ui.py:745
559
941
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745
560
 
#: ../apport/ui.py:745
561
942
msgid "The provided pid is a hanging application."
562
943
msgstr ""
563
944
 
 
945
#: ../apport/ui.py:747
564
946
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747
565
 
#: ../apport/ui.py:747
566
947
#, python-format
567
948
msgid ""
568
949
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
569
950
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
570
951
msgstr ""
571
952
 
 
953
#: ../apport/ui.py:749
572
954
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:749
573
 
#: ../apport/ui.py:749
574
955
msgid ""
575
956
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
576
957
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
577
958
"machine."
578
959
msgstr ""
579
960
 
 
961
#: ../apport/ui.py:753
580
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
581
 
#: ../apport/ui.py:753
582
963
msgid "Print the Apport version number."
583
964
msgstr "พิมพ์หมายเลขรุ่น Apport"
584
965
 
 
966
#: ../apport/ui.py:893
585
967
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:893
586
 
#: ../apport/ui.py:893
587
968
msgid ""
588
969
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
589
970
msgstr ""
590
971
 
 
972
#: ../apport/ui.py:894
591
973
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:894
592
 
#: ../apport/ui.py:894
593
974
msgid "Run gdb session"
594
975
msgstr ""
595
976
 
 
977
#: ../apport/ui.py:895
596
978
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:895
597
 
#: ../apport/ui.py:895
598
979
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
599
980
msgstr ""
600
981
 
601
982
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
 
983
#: ../apport/ui.py:897
602
984
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:897
603
 
#: ../apport/ui.py:897
604
985
#, python-format
605
986
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
606
987
msgstr ""
607
988
 
 
989
#: ../apport/ui.py:970
608
990
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:970
609
 
#: ../apport/ui.py:970
610
991
#, python-format
611
992
msgid ""
612
993
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
613
994
"occurred."
614
995
msgstr ""
615
996
 
 
997
#: ../apport/ui.py:1074
616
998
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1074
617
 
#: ../apport/ui.py:1074
618
999
msgid "Could not determine the package or source package name."
619
1000
msgstr ""
620
1001
 
 
1002
#: ../apport/ui.py:1092
621
1003
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1092
622
 
#: ../apport/ui.py:1092
623
1004
msgid "Unable to start web browser"
624
1005
msgstr "ไม่สามารถเริ่มเว็บเบราว์เซอร์ได้"
625
1006
 
 
1007
#: ../apport/ui.py:1093
626
1008
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1093
627
 
#: ../apport/ui.py:1093
628
1009
#, python-format
629
1010
msgid "Unable to start web browser to open %s."
630
1011
msgstr "ไม่สามารถเริ่มเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเปิด %s"
631
1012
 
 
1013
#: ../apport/ui.py:1168
632
1014
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1168
633
 
#: ../apport/ui.py:1168
634
1015
#, python-format
635
1016
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
636
1017
msgstr ""
637
1018
 
 
1019
#: ../apport/ui.py:1180
638
1020
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1180
639
 
#: ../apport/ui.py:1180
640
1021
msgid "Network problem"
641
1022
msgstr "ปัญหาเครือข่าย"
642
1023
 
 
1024
#: ../apport/ui.py:1182
643
1025
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1182
644
 
#: ../apport/ui.py:1182
645
1026
msgid ""
646
1027
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
647
1028
msgstr ""
648
1029
 
 
1030
#: ../apport/ui.py:1209
649
1031
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1209
650
 
#: ../apport/ui.py:1209
651
1032
msgid "Memory exhaustion"
652
1033
msgstr "หน่วยความจำหมด"
653
1034
 
 
1035
#: ../apport/ui.py:1210
654
1036
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1210
655
 
#: ../apport/ui.py:1210
656
1037
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
657
1038
msgstr ""
658
1039
 
 
1040
#: ../apport/ui.py:1233 ../apport/ui.py:1242
659
1041
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1233
660
1042
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1242
661
 
#: ../apport/ui.py:1233 ../apport/ui.py:1242
662
1043
msgid ""
663
1044
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
664
1045
msgstr ""
665
1046
 
 
1047
#: ../apport/ui.py:1263
666
1048
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263
667
 
#: ../apport/ui.py:1263
668
1049
#, python-format
669
1050
msgid ""
670
1051
"The problem cannot be reported:\n"
675
1056
"\n"
676
1057
"%s"
677
1058
 
 
1059
#: ../apport/ui.py:1319 ../apport/ui.py:1326
678
1060
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1319
679
1061
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1326
680
 
#: ../apport/ui.py:1319 ../apport/ui.py:1326
681
1062
msgid "Problem already known"
682
1063
msgstr "ปัญหาที่ทราบแล้ว"
683
1064
 
 
1065
#: ../apport/ui.py:1320
684
1066
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1320
685
 
#: ../apport/ui.py:1320
686
1067
msgid ""
687
1068
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
688
1069
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
689
1070
"helpful for the developers."
690
1071
msgstr ""
691
1072
 
 
1073
#: ../apport/ui.py:1327
692
1074
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
693
 
#: ../apport/ui.py:1327
694
1075
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
695
1076
msgstr ""
696
1077
 
697
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:129
698
 
#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:129
699
 
msgid ""
700
 
"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine "
701
 
"Ubuntu package"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:146
705
 
#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:146
706
 
msgid ""
707
 
"Your system was initially configured with grub version 2, but you have "
708
 
"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it.  To "
709
 
"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is "
710
 
"available, open a terminal and run:\n"
711
 
"\n"
712
 
"      sudo apt-get install grub-pc\n"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:140
716
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:148
717
 
msgid "Package: apport 1.2.3~0ubuntu1"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:176
721
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:217
722
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:184
723
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:225
724
 
msgid "The application Apport has closed unexpectedly."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
728
 
msgid "See man page for details."
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
732
 
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
736
 
msgid ""
737
 
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
738
 
"create it"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
742
 
msgid ""
743
 
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
744
 
"but rely only on installed debug symbols."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
748
 
msgid ""
749
 
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
750
 
"it"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
754
 
msgid ""
755
 
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
759
 
msgid ""
760
 
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool  for memory leak "
761
 
"detection"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:59
765
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
766
 
msgid ""
767
 
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
771
 
#, python-format
772
 
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
1078
#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1
776
1079
msgid "Collect system information"
777
1080
msgstr ""
790
1093
msgid ""
791
1094
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
792
1095
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
795
 
#, python-format
796
 
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
797
 
msgstr "ให้ใช้: %s <report> <target directory>"
798
 
 
799
 
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
800
 
msgid "Destination directory exists and is not empty."
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74
804
 
msgid "Press any key to continue..."
805
 
msgstr "กดปุ่มใดๆ เพื่อดำเนินการต่อ..."
806
 
 
807
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81
808
 
msgid "What would you like to do? Your options are:"
809
 
msgstr "คุณต้องการทำอะไร? ตัวเลือกของคุณคือ:"
810
 
 
811
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85
812
 
#, python-format
813
 
msgid "Please choose (%s):"
814
 
msgstr "โปรดเลือก (%s):"
815
 
 
816
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:145 ../bin/apport-cli.py:145
817
 
#, python-format
818
 
msgid "(%i bytes)"
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:176 ../bin/apport-cli.py:176
822
 
msgid ""
823
 
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
824
 
"automatically opened web browser."
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179
828
 
#, python-format
829
 
msgid "&Send report (%s)"
830
 
msgstr "&ส่งรายงาน (%s)"
831
 
 
832
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:183 ../bin/apport-cli.py:183
833
 
msgid "&Examine locally"
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:187 ../bin/apport-cli.py:187
837
 
msgid "&View report"
838
 
msgstr "&ดูรายงาน"
839
 
 
840
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:188 ../bin/apport-cli.py:188
841
 
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:189 ../bin/apport-cli.py:189
845
 
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
849
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
850
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:300
851
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:321 ../bin/apport-cli.py:191
852
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:300 ../bin/apport-cli.py:321
853
 
msgid "&Cancel"
854
 
msgstr "&ยกเลิก"
855
 
 
856
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:219 ../bin/apport-cli.py:219
857
 
msgid "Problem report file:"
858
 
msgstr "แฟ้มรายงานปัญหา:"
859
 
 
860
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:225
861
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:230 ../bin/apport-cli.py:225
862
 
#: ../bin/apport-cli.py:230
863
 
msgid "&Confirm"
864
 
msgstr "&ยืนยัน"
865
 
 
866
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:229 ../bin/apport-cli.py:229
867
 
#, python-format
868
 
msgid "Error: %s"
869
 
msgstr "ผิดพลาด: %s"
870
 
 
871
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:236 ../bin/apport-cli.py:236
872
 
msgid ""
873
 
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
874
 
"application. This might take a few minutes."
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:249
878
 
msgid ""
879
 
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
880
 
"This might take a few minutes."
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:299 ../bin/apport-cli.py:299
884
 
msgid "&Done"
885
 
msgstr "&เสร็จแล้ว"
886
 
 
887
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:305 ../bin/apport-cli.py:305
888
 
msgid "none"
889
 
msgstr "ไม่มี"
890
 
 
891
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:306 ../bin/apport-cli.py:306
892
 
#, python-format
893
 
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:322 ../bin/apport-cli.py:322
897
 
msgid "Choices:"
898
 
msgstr "ตัวเลือก:"
899
 
 
900
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:336 ../bin/apport-cli.py:336
901
 
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:342 ../bin/apport-cli.py:342
905
 
msgid "File does not exist."
906
 
msgstr "แฟ้มไม่มีอยู่"
907
 
 
908
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:344 ../bin/apport-cli.py:344
909
 
msgid "This is a directory."
910
 
msgstr "นี่คือไดเรกทอรี"
911
 
 
912
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:350 ../bin/apport-cli.py:350
913
 
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
914
 
msgstr "เพื่อดำเนินการต่อ คุณจะต้องไปยัง URL:"
915
 
 
916
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:352 ../bin/apport-cli.py:352
917
 
msgid ""
918
 
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
919
 
"computer."
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:354 ../bin/apport-cli.py:354
923
 
msgid "Launch a browser now"
924
 
msgstr "เปิดเบราว์เซอร์เดี๋ยวนี้"
925
 
 
926
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:368 ../bin/apport-cli.py:368
927
 
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:263
931
 
msgid "The application Apport has stopped responding."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:265
935
 
msgid "You can wait to see if it wakes up, or close or relaunch it."
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276
939
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:224 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:224
940
 
msgid "Force Closed"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:340
944
 
msgid "Sorry, the application apport has stopped unexpectedly."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:357
948
 
msgid "Sorry, apport has closed unexpectedly."
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../bin/apport-retrace.py:31 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:31
952
 
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
953
 
msgstr "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
954
 
 
955
 
#: ../bin/apport-retrace.py:33 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:33
956
 
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: ../bin/apport-retrace.py:35 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:35
960
 
msgid ""
961
 
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
962
 
"does not rewrite report)"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ../bin/apport-retrace.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:37
966
 
msgid ""
967
 
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: ../bin/apport-retrace.py:39 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:39
971
 
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
975
 
msgid "Override report's CoreFile"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
979
 
msgid "Override report's ExecutablePath"
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
983
 
msgid "Override report's ProcMaps"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
987
 
msgid "Rebuild report's Package information"
988
 
msgstr "สร้างรายงานข้อมูลแพกเกจใหม่"
989
 
 
990
 
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
991
 
msgid ""
992
 
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
993
 
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
994
 
"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument "
995
 
"points to the packaging system configuration base directory; if you specify "
996
 
"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only "
997
 
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
1001
 
msgid ""
1002
 
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53
1006
 
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
1010
 
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
1014
 
msgid ""
1015
 
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
1016
 
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
1020
 
msgid ""
1021
 
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
1022
 
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
1023
 
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
1027
 
msgid ""
1028
 
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
1029
 
"to the crash database."
1030
 
msgstr ""
1031
 
 
1032
 
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
1033
 
msgid ""
1034
 
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../bin/apport-retrace.py:70 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:70
1038
 
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: ../bin/apport-retrace.py:76 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:76
1042
 
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80
1046
 
msgid ""
1047
 
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
1048
 
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
1052
 
#: ../bin/apport-retrace.py:114 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114
1053
 
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:153 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:153
1057
 
#, python-format
1058
 
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:156 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:156
1062
 
#, python-format
1063
 
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:234
1067
 
#, python-format
1068
 
msgid "The application %s has stopped responding."
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238
1072
 
#, python-format
1073
 
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:28 ../data/kernel_oops.py:28
1077
 
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1
1081
 
msgid "Apport crash file"
1082
 
msgstr ""