~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
# Translation of kipiplugin_ipodexport into esperanto.
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: pology\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Axel Rousseau"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"

#: ipodheader.cpp:94
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
msgstr ""

#: ipodheader.cpp:101
msgid "Refresh"
msgstr "RefreĊigi"

#: ipodheader.cpp:114
#, kde-format
msgid ""
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
"p>"
msgstr ""

#: ipodheader.cpp:122
msgid "Set iPod Model"
msgstr "Agordi la iPod modelon"

#: ipodheader.cpp:138
#, kde-format
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
msgstr ""

#: ipodheader.cpp:143
#, kde-format
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
msgstr ""

#: ipodlistitem.cpp:40
#, fuzzy
#| msgctxt "Username for audioscrobbler login"
#| msgid "Username"
msgid "Unnamed"
msgstr "Uzantnomo"

#. i18n: ectx: Menu (Export)
#: kipiplugin_ipodexportui.rc:6
msgid "&Export"
msgstr ""

#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: kipiplugin_ipodexportui.rc:12
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

#: plugin_ipodexport.cpp:86
msgid "Export to &iPod..."
msgstr ""

#: plugin_ipodexport.cpp:100 uploaddialog.cpp:110
msgid "iPod Export"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:113
msgid "A tool to export image to an iPod device"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:114
msgid ""
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:117
msgid "Seb Ruiz"
msgstr "Seb Ruiz"

#: uploaddialog.cpp:117
msgid "Author and Maintainer"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:120
msgid "Gilles Caulier"
msgstr "Gilles Caulier"

#: uploaddialog.cpp:120
msgid "Developer"
msgstr "Kreinto"

#: uploaddialog.cpp:132
msgid "Hard Disk"
msgstr "Malmola Disko"

#: uploaddialog.cpp:142
msgid "&Add..."
msgstr "&Aldonu"

#: uploaddialog.cpp:143
msgid "Add images to be queued for the iPod."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:145 uploaddialog.cpp:187
msgid "&Remove"
msgstr "Fo&rigi"

#: uploaddialog.cpp:146
msgid "Remove selected image from the list."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:148
msgid "&Transfer"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:149
msgid "Transfer images to the selected iPod album."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:155
msgid "The preview of the selected image in the list."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:176
msgid "iPod"
msgstr "iPod"

#: uploaddialog.cpp:184
msgid "&New..."
msgstr "&Nova..."

#: uploaddialog.cpp:185
msgid "Create a new photo album on the iPod."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:188
msgid "R&ename..."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:193
msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:194
msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:554
msgid "Image files"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:557
msgid "Add Images"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:591
msgid "New iPod Photo Album"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:592
msgid "Create a new album:"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:623
msgid "Rename iPod Photo Album"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:624
msgid "New album title:"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:814
#, kde-format
msgid ""
"An iPod photo database could not be found on the device mounted at %1. "
"Initialize the iPod photo database?"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:818
msgid "Initialize iPod Photo Database?"
msgstr ""

#: uploaddialog.cpp:819
#, fuzzy
#| msgid "&Initialize"
msgid "&Initialize"
msgstr "Prepar&i"