~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/digikam/trusty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_dngconverter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 04:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 06:31+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ (A S Alam)"

msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"

#: plugin/aboutdata.h:51
msgid "DNG Image Converter"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:54
#, kde-format
msgid ""
"A tool to batch convert RAW camera images to DNG\n"
"Using LibRaw %1\n"
"Using LibKdcraw %2\n"
"Using XMP toolkit %3\n"
"Using DNG toolkit 1.3"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:62
msgid ""
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier\n"
"(c) 2010-2011, Jens Mueller\n"
"(c) 2012, Smit Mehta"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:66
msgid "Gilles Caulier"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:67
msgid "Author"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:70
msgid "Jens Mueller"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:71 plugin/aboutdata.h:75
msgid "Developer"
msgstr ""

#: plugin/aboutdata.h:74
msgid "Smit Mehta"
msgstr ""

#: plugin/actionthread.cpp:128
msgid "Cannot identify Raw image"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:109
msgid "Exit DNG Converter"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:110
msgid "Batch convert RAW camera images to DNG"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:259
msgid "The list does not contain any Raw files to process."
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:268
#, fuzzy
#| msgid "Con&vert"
msgid "DNG Converter"
msgstr "ਬਦਲੋ(&v)"

#: plugin/batchdialog.cpp:385
msgid "&Abort"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)"

#: plugin/batchdialog.cpp:386
msgid "Abort the conversion of Raw files."
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:391
msgid "Con&vert"
msgstr "ਬਦਲੋ(&v)"

#: plugin/batchdialog.cpp:392
msgid "Start converting the Raw images using the current settings."
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:463
msgid "Process failed"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:466
msgid "Process Canceled"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:469
msgid "File not supported"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:472
msgid "Internal error"
msgstr ""

#: plugin/batchdialog.cpp:495
#, kde-format
msgid "Processing %1"
msgstr ""

#: plugin/dngconverter.cpp:54
msgid "File(s) to convert"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ"

#. i18n: ectx: Menu (Tools)
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:6
msgid "&Tools"
msgstr ""

#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: plugin/kipiplugin_dngconverterui.rc:12
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""

#: plugin/myimagelist.cpp:47
msgid "Raw File"
msgstr "Raw ਫਾਇਲ"

#: plugin/myimagelist.cpp:49
msgid "Target File"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਾਇਲ"

#: plugin/myimagelist.cpp:51
msgid "Camera"
msgstr "ਕੈਮਰਾ"

#: plugin/myimagelist.cpp:53
msgid "Status"
msgstr ""

#: plugin/plugin_dngconverter.cpp:90
msgid "DNG Converter..."
msgstr ""

#: plugin/settingswidget.cpp:121
msgid "Embed Original File"
msgstr ""

#: plugin/settingswidget.cpp:123
msgid "Lossless Compression"
msgstr "ਲੂਜ਼-ਲਿੱਸ ਕੰਪਰੈੱਸ਼ਨ"

#: plugin/settingswidget.cpp:127
msgid "Update File Modification Date"
msgstr ""

#: plugin/settingswidget.cpp:128
msgid ""
"Sets the file modification date to the creation date provided in the image "
"metadata."
msgstr ""

#: plugin/settingswidget.cpp:141
msgid "JPEG Preview:"
msgstr "JPEG ਝਲਕ:"

#: plugin/settingswidget.cpp:143
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "embedded preview type in dng file"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: plugin/settingswidget.cpp:144
#, fuzzy
#| msgid "Medium"
msgctxt "embedded preview type in dng file"
msgid "Medium"
msgstr "ਮੀਡਿਅਮ"

#: plugin/settingswidget.cpp:145
#, fuzzy
#| msgid "Full size"
msgctxt "embedded preview type in dng file"
msgid "Full size"
msgstr "ਪੂਰਾ ਸਾਈਜ਼"

#: plugin/settingswidget.cpp:151
msgid "If Target File Exists:"
msgstr ""

#: plugin/settingswidget.cpp:155
msgid "Overwrite automatically"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"

#: plugin/settingswidget.cpp:156
msgid "Store as a different name"
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Failed to save image %1"
#~ msgid "Failed to save sidecar file for image %1..."
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ %1 ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#~ msgid "Failed to save image %1"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ %1 ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#, fuzzy
#~| msgid "Plugin Handbook"
#~ msgid "Handbook"
#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਹੈਡਬੁੱਕ"

#~ msgid "Make: %1\n"
#~ msgstr "ਮੇਕ: %1\n"

#~ msgid "Model: %1\n"
#~ msgstr "ਮਾਡਲ: %1\n"

#~ msgid "Created: %1\n"
#~ msgstr "ਬਣਾਇਆ: %1\n"

#~ msgid "Aperture: f/%1\n"
#~ msgstr "ਅਪਰਚਰ: f/%1\n"

#~ msgid "Focal: %1 mm\n"
#~ msgstr "ਫੋਕਲ: %1 mm\n"

#~ msgid "Exposure: 1/%1 s\n"
#~ msgstr "ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ: 1/%1 s\n"

#~ msgid "Sensitivity: %1 ISO"
#~ msgstr "ਸਿਨਸਵਿਟੀ: %1 ISO"

#~ msgid "&Add"
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)"

#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "ਹਟਾਓ(&R)"

#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ"