~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gigolo/trusty

2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
6
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2012
7
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
8
msgid ""
9
msgstr ""
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
10
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
12
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:48+0000\n"
14
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
15
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
19
"Language: fi\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22
#: ../src/main.c:47
23
msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit"
24
msgstr "Yhdistä kaikkiin \"Yhdistä automaattisesti\"-merkittyihin kirjanmerkkeihin ja lopeta"
25
26
#: ../src/main.c:48
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
27
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
28
msgstr "Käynnistä uusi instanssi, vaikka sovellus olisi jo käynnissä"
29
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
30
#: ../src/main.c:49
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
31
msgid "Print a list of supported URI schemes"
32
msgstr "Tulosta lista tuetuista URI-skeemoista"
33
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
34
#: ../src/main.c:50
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
35
msgid "Be verbose"
36
msgstr "Yksityiskohtainen tulostus"
37
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
38
#: ../src/main.c:51
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
39
msgid "Show version information"
40
msgstr "Näytä versiotiedot"
41
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
42
#: ../src/main.c:112
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
43
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
44
msgstr "- käyttöliittymä, jonka avulla yhdistät helposti verkkojakoihin"
45
46
#: ../src/common.c:77
47
msgid "Unix Device"
48
msgstr "Unix-laite"
49
50
#: ../src/common.c:79
51
msgid "Windows Share"
52
msgstr "Windows-jako"
53
54
#: ../src/common.c:81
55
msgid "FTP"
56
msgstr "FTP"
57
58
#: ../src/common.c:83
59
msgid "HTTP"
60
msgstr "HTTP"
61
62
#: ../src/common.c:85
63
msgid "SSH"
64
msgstr "SSH"
65
66
#: ../src/common.c:87
67
msgid "Obex"
68
msgstr "Obex"
69
70
#: ../src/common.c:89
71
msgid "WebDAV"
72
msgstr "WebDAV"
73
74
#: ../src/common.c:91
75
msgid "WebDAV (secure)"
76
msgstr "WebDAV (suojattu)"
77
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
78
#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1508
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
79
msgid "Network"
80
msgstr "Verkko"
81
82
#: ../src/common.c:95
83
msgid "Archive"
84
msgstr "Arkisto"
85
86
#: ../src/common.c:97
87
msgid "Photos"
88
msgstr "Valokuvat"
89
90
#: ../src/common.c:99
91
msgid "Custom Location"
92
msgstr "Mukautettu sijainti"
93
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
94
#: ../src/window.c:262
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
95
#, c-format
96
msgid "Connecting to \"%s\""
97
msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\""
98
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
99
#: ../src/window.c:430
100
msgid ""
101
"A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
102
msgstr "Työkalu, jolla liität paikalliset ja verkon tiedostojärjestelmät helposti"
103
104
#: ../src/window.c:431
105
msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
106
msgstr "Tekijänoikeus 2008-2011 Enrico Tröger"
107
108
#: ../src/window.c:434
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
109
msgid "translator-credits"
110
msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>"
111
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
112
#: ../src/window.c:466
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
113
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
114
msgstr "Gigolo tukee seuraavia protokollia GVfs:n kautta:"
115
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
116
#: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
117
#, c-format
118
msgid "The command '%s' failed"
119
msgstr "Komento \"%s\" epäonnistui"
120
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
121
#: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626
122
#: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233
123
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252 ../src/bookmarkeditdialog.c:265
124
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:276 ../src/bookmarkeditdialog.c:287
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
125
msgid "Error"
126
msgstr "Virhe"
127
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
128
#: ../src/window.c:613
129
msgid "Invalid terminal command"
130
msgstr "Päätekomento ei kelpaa"
131
132
#: ../src/window.c:625
133
#, c-format
134
msgid "No default location available for \"%s\""
135
msgstr "Ei oletussijaintia kohteelle \"%s\""
136
137
#: ../src/window.c:705
138
msgid "Edit _Bookmark"
139
msgstr "Muokkaa _kirjanmerkkiä"
140
141
#: ../src/window.c:707 ../src/window.c:1289 ../src/browsenetworkpanel.c:453
142
#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
143
msgid "Create _Bookmark"
144
msgstr "Luo _kirjanmerkki"
145
146
#: ../src/window.c:1281
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
147
msgid "_File"
148
msgstr "_Tiedosto"
149
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
150
#: ../src/window.c:1282
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
151
msgid "_Edit"
152
msgstr "_Muokkaa"
153
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
154
#: ../src/window.c:1283
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
155
msgid "_Actions"
156
msgstr "_Suorita"
157
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
158
#: ../src/window.c:1284
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
159
msgid "_View"
160
msgstr "_Näytä"
161
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
162
#: ../src/window.c:1285
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
163
msgid "_Help"
164
msgstr "_Ohje"
165
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
166
#: ../src/window.c:1291
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
167
msgid "_Edit Bookmarks"
168
msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejä"
169
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
170
#: ../src/window.c:1292
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
171
msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
172
msgstr "Avaa kirjanmerkkien hallinta luodaksesi, muokataksesi tai poistaaksesi kirjanmerkkejä"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
173
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
174
#: ../src/window.c:1296
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
175
msgid "Disconnect the selected resource"
176
msgstr "Katkaise yhteys valittuun resurssiin"
177
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
178
#: ../src/window.c:1298
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
179
msgid "Open the selected resource with a file manager"
180
msgstr "Avaa valittu resurssi tiedostonhallinnassa"
181
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
182
#: ../src/window.c:1299
183
msgid "Open in _Terminal"
184
msgstr "Avaa _päätteessä"
185
186
#: ../src/window.c:1300
187
msgid "Start a terminal from here"
188
msgstr "Avaa pääte tässä kansiossa"
189
190
#: ../src/window.c:1301
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
191
msgid "Copy _URI"
192
msgstr "Kopioi _URI"
193
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
194
#: ../src/window.c:1302
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
195
msgid "Quit Gigolo"
196
msgstr "Sulje Gigolo"
197
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
198
#: ../src/window.c:1303
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
199
msgid "Online Help"
200
msgstr "Ohjeet verkossa"
201
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
202
#: ../src/window.c:1304
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
203
msgid "Supported Protocols"
204
msgstr "Tuetut protokollat"
205
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
206
#: ../src/window.c:1310
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
207
msgid "Side _Panel"
208
msgstr "Si_vupaneeli"
209
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
210
#: ../src/window.c:1312
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
211
msgid "_Toolbar"
212
msgstr "_Työkalupalkki"
213
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
214
#: ../src/window.c:1314
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
215
msgid "Status _Icon"
216
msgstr "Tilak_uvake"
217
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
218
#: ../src/window.c:1320
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
219
msgid "View as _Symbols"
220
msgstr "Näytä sy_mbolit"
221
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
222
#: ../src/window.c:1321
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
223
msgid "View as _Detailed List"
224
msgstr "Näytä ti_edot"
225
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
226
#: ../src/window.c:1330
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
227
msgid "_Bookmarks"
228
msgstr "_Kirjanmerkit"
229
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
230
#: ../src/window.c:1330
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
231
msgid "Choose a bookmark to connect to"
232
msgstr "Valitse yhdistettävä kirjanmerkki"
233
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
234
#: ../src/window.c:1412
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
235
msgid "Connected"
236
msgstr "Yhdistetty"
237
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
238
#: ../src/window.c:1421 ../src/bookmarkdialog.c:315
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
239
msgid "Service Type"
240
msgstr "Palvelutyyppi"
241
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
242
#: ../src/window.c:1429 ../src/bookmarkdialog.c:307
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
243
msgid "Name"
244
msgstr "Nimi"
245
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
246
#: ../src/window.c:1500
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
247
msgid "Bookmarks"
248
msgstr "Kirjanmerkit"
249
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
250
#: ../src/window.c:1556 ../src/window.c:1632 ../gigolo.desktop.in.h:1
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
251
msgid "Gigolo"
252
msgstr "Gigolo"
253
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
254
#: ../src/settings.c:694
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
255
msgid "Move it now?"
256
msgstr "Siirretäänkö heti?"
257
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
258
#: ../src/settings.c:695
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
259
msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting."
260
msgstr "Gigolon täytyy siirtää vanha asetuskansio ennen käynnistystä."
261
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
262
#: ../src/settings.c:703
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
263
#, c-format
264
msgid ""
265
"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
266
"Please move manually the directory to the new location."
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
267
msgstr "Vanhan asetuskansiosi \"%s\" siirto kohteeseen \"%s\" epäonnistui (%s). Ole hyvä ja siirrä kansio itse uuteen sijaintiin."
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
268
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
269
#: ../src/settings.c:706
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
270
msgid "Warning"
271
msgstr "Varoitus"
272
273
#: ../src/menubuttonaction.c:157
274
msgid "Connect"
275
msgstr "Yhdistä"
276
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
277
#: ../src/bookmarkdialog.c:95
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
278
#, c-format
279
msgid "Domain: %s"
280
msgstr "Toimialue: %s"
281
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
282
#: ../src/bookmarkdialog.c:100
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
283
#, c-format
284
msgid "Share: %s"
285
msgstr "Jako: %s"
286
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
287
#: ../src/bookmarkdialog.c:106
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
288
#, c-format
289
msgid "Folder: %s"
290
msgstr "Kansio: %s"
291
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
292
#: ../src/bookmarkdialog.c:112
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
293
#, c-format
294
msgid "Path: %s"
295
msgstr "Polku: %s"
296
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
297
#: ../src/bookmarkdialog.c:323
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
298
msgid "Host"
299
msgstr "Isäntä"
300
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
301
#: ../src/bookmarkdialog.c:331
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
302
msgid "Port"
303
msgstr "Portti"
304
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
305
#: ../src/bookmarkdialog.c:339
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
306
msgid "Auto-Connect"
307
msgstr "Yhdistä automaattisesti"
308
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
309
#: ../src/bookmarkdialog.c:347
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
310
msgid "Username"
311
msgstr "Käyttäjänimi"
312
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
313
#: ../src/bookmarkdialog.c:355
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
314
msgid "Other information"
315
msgstr "Muut tiedot"
316
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
317
#: ../src/bookmarkdialog.c:412
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
318
msgid "Edit Bookmarks"
319
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä"
320
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
321
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
322
msgid "You must enter a name for the bookmark."
323
msgstr "Anna kirjanmerkille nimi."
324
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
325
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:253
326
msgid ""
327
"The entered bookmark name is already in use. Please choose another one."
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
328
msgstr "Antamasi kirjanmerkin nimi on jo käytössä. Valitse jokin toinen nimi."
329
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
330
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:266
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
331
msgid "You must enter a server address or name."
332
msgstr "Anna palvelimen osoite tai nimi."
333
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
334
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:277
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
335
msgid "You must enter a share name."
336
msgstr "Anna jaon nimi."
337
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
338
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
339
msgid "You must enter a valid URI for the connection."
340
msgstr "Anna yhteydelle kelvollinen URI."
341
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
342
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
343
msgid "_Device:"
344
msgstr "_Laite:"
345
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
346
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:586 ../src/bookmarkeditdialog.c:1100
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
347
msgid "_Server:"
348
msgstr "_Palvelin:"
349
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
350
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:897
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
351
msgid "Create Bookmark"
352
msgstr "Luo kirjanmerkki"
353
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
354
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:904
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
355
msgid "Edit Bookmark"
356
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä"
357
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
358
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:912
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
359
msgid "Connect to Server"
360
msgstr "Yhdistä palvelimeen"
361
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
362
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1036
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
363
msgid "_Bookmark name:"
364
msgstr "_Kirjanmerkin nimi:"
365
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
366
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1044
367
msgid "_Color:"
368
msgstr "_Väri:"
369
370
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1055
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
371
msgid "Au_to-Connect"
372
msgstr "Yhdistä _automaattisesti"
373
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
374
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1066
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
375
msgid "Service t_ype:"
376
msgstr "Pal_velutyyppi:"
377
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
378
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1091
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
379
msgid "Set the port to 0 to use the default port"
380
msgstr "Aseta portiksi 0 käyttääksesi oletusporttia"
381
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
382
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1093
383
msgid ""
384
"This is not used for the actual mount, only necessary for opening the mount "
385
"point in a file browser"
386
msgstr "Tätä ei käytetä liittäessä, vaan ainoastaan kun liitospiste avataan tiedostoselaimessa"
387
388
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1099
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
389
msgid "_Location (URI):"
390
msgstr "Sijai_nti (URI):"
391
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
392
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1101
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
393
msgid "_Folder:"
394
msgstr "Kansi_o:"
395
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
396
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1102
397
msgid "P_ath:"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
398
msgstr "_Polku:"
399
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
400
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1103
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
401
msgid "_User Name:"
402
msgstr "Käyttäjä_nimi:"
403
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
404
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1104
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
405
msgid "Optional information:"
406
msgstr "Lisätiedot:"
407
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
408
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1105
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
409
msgid "_Port:"
410
msgstr "Po_rtti:"
411
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
412
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1106
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
413
msgid "_Domain:"
414
msgstr "_Toimialue:"
415
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
416
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1107
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
417
msgid "_Share:"
418
msgstr "_Jako:"
419
420
#: ../src/preferencesdialog.c:147
421
msgid "Icons"
422
msgstr "Kuvakkeet"
423
424
#: ../src/preferencesdialog.c:148
425
msgid "Text"
426
msgstr "Teksti"
427
428
#: ../src/preferencesdialog.c:149
429
msgid "Both"
430
msgstr "Molemmat"
431
432
#: ../src/preferencesdialog.c:150
433
msgid "Both horizontal"
434
msgstr "Molemmat vaakasuunnassa"
435
436
#: ../src/preferencesdialog.c:169
437
msgid "Horizontal"
438
msgstr "Vaaka"
439
440
#: ../src/preferencesdialog.c:170
441
msgid "Vertical"
442
msgstr "Pysty"
443
444
#: ../src/preferencesdialog.c:189
445
msgid "Symbols"
446
msgstr "Symbolit"
447
448
#: ../src/preferencesdialog.c:190
449
msgid "Detailed List"
450
msgstr "Tiedot"
451
452
#: ../src/preferencesdialog.c:333
453
msgid "General"
454
msgstr "Yleiset"
455
456
#: ../src/preferencesdialog.c:338
457
msgid "_File Manager"
458
msgstr "Tie_dostonhallinta"
459
460
#: ../src/preferencesdialog.c:346
461
msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
462
msgstr "Anna liitospisteiden avaamiseen tai näyttämiseen käytettävän sovelluksen nimi"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
463
464
#: ../src/preferencesdialog.c:355
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
465
msgid "_Terminal"
466
msgstr "_Pääte"
467
468
#: ../src/preferencesdialog.c:363
469
msgid "Enter the name of a program to open mount points in a terminal"
470
msgstr "Anna liitospisteiden avaamiseen käytettävän pääteohjelman nimi"
471
472
#: ../src/preferencesdialog.c:372
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
473
msgid "_Bookmark Auto-Connect Interval"
474
msgstr "_Kirjanmerkkien automaattiyhdistämisen väli"
475
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
476
#: ../src/preferencesdialog.c:378
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
477
msgid ""
478
"How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables "
479
"checking."
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
480
msgstr "Ajanjakso sekunteina, jonka välein yritetään yhdistää automaattisesti kirjanmerkkeihin. Nolla estää tarkistuksen."
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
481
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
482
#: ../src/preferencesdialog.c:389
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
483
msgid "Interface"
484
msgstr "Käyttöliittymä"
485
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
486
#: ../src/preferencesdialog.c:391
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
487
msgid "_Save window position and geometry"
488
msgstr "_Muista ikkunan sijainti ja mittasuhteet"
489
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
490
#: ../src/preferencesdialog.c:392
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
491
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
492
msgstr "Tallentaa ikkunan sijainnin sekä mittasuhteet ja lataa ne käynnistettäessä"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
493
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
494
#: ../src/preferencesdialog.c:395
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
495
msgid "Show status _icon in the Notification Area"
496
msgstr "Näytä tilak_uvake huomautusalueella"
497
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
498
#: ../src/preferencesdialog.c:398
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
499
msgid "Start _minimized in the Notification Area"
500
msgstr "Käynnistä pienennettynä _huomautusalueelle"
501
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
502
#: ../src/preferencesdialog.c:403
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
503
msgid "Show side panel"
504
msgstr "Näytä sivupaneeli"
505
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
506
#: ../src/preferencesdialog.c:404
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
507
msgid ""
508
"Whether to show a side panel for browsing the local network for available "
509
"Samba/Windows shares and a bookmark list"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
510
msgstr "Näytä kirjanmerkit sekä paikallisverkon Samba/Windows-jaot sivupaneelissa"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
511
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
512
#: ../src/preferencesdialog.c:407
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
513
msgid "Show auto-connect error messages"
514
msgstr "Näytä automaattiyhdistämisen virheet"
515
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
516
#: ../src/preferencesdialog.c:408
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
517
msgid ""
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
518
"Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks "
519
"fails"
520
msgstr "Näytä virheilmoitusdialogi, kun kirjanmerkin automaattiyhdistäminen epäonnistuu"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
521
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
522
#: ../src/preferencesdialog.c:414
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
523
msgid "_Connection List Mode"
524
msgstr "_Yhteyslistan tila"
525
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
526
#: ../src/preferencesdialog.c:427
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
527
msgid "Toolbar"
528
msgstr "Työkalupalkki"
529
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
530
#: ../src/preferencesdialog.c:429
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
531
msgid "Show _toolbar"
532
msgstr "Näytä työk_alupalkki"
533
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
534
#: ../src/preferencesdialog.c:435
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
535
msgid "St_yle"
536
msgstr "_Tyyli"
537
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
538
#: ../src/preferencesdialog.c:446
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
539
msgid "_Orientation"
540
msgstr "_Asento"
541
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
542
#: ../src/preferencesdialog.c:507
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
543
msgid "Preferences"
544
msgstr "Asetukset"
545
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
546
#: ../src/backendgvfs.c:221
547
msgid "No bookmark"
548
msgstr "Ei kirjanmerkkiä"
549
550
#: ../src/backendgvfs.c:239
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
551
#, c-format
552
msgid ""
553
"<b>%s</b>\n"
554
"\n"
555
"URI: %s\n"
556
"Connected: Yes\n"
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
557
"Service Type: %s\n"
558
"Bookmark: %s"
559
msgstr "<b>%s</b>\n\nURI: %s\nYhdistetty: On\nPalvelutyyppi: %s\nKirjanmerkki: %s"
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
560
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
561
#: ../src/backendgvfs.c:254
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
562
#, c-format
563
msgid "<b>Unix device: %s</b>"
564
msgstr "<b>Unix-laite: %s</b>"
565
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
566
#: ../src/backendgvfs.c:453 ../src/backendgvfs.c:492
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
567
msgid "unknown"
568
msgstr "tuntematon"
569
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
570
#: ../src/backendgvfs.c:459 ../src/backendgvfs.c:567
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
571
#, c-format
572
msgid "Connecting to \"%s\" failed."
573
msgstr "Yhteys kohteeseen \"%s\" epäonnistui."
574
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
575
#: ../src/backendgvfs.c:496
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
576
#, c-format
577
msgid "Disconnecting from \"%s\" failed."
578
msgstr "Yhteyden katkaisu kohteeseen \"%s\" epäonnistui."
579
580
#: ../src/mountdialog.c:102
581
msgid "Connecting"
582
msgstr "Yhdistetään"
583
584
#: ../src/browsenetworkpanel.c:188
585
msgid "No Workgroups found"
586
msgstr "Työryhmiä ei löytynyt"
587
588
#: ../src/browsenetworkpanel.c:199
589
msgid "No Shares found"
590
msgstr "Jakoja ei löytynyt"
591
592
#: ../src/browsenetworkpanel.c:204
593
msgid "No Hosts found"
594
msgstr "Isäntiä ei löytynyt"
595
596
#: ../src/browsenetworkpanel.c:490
597
msgid "Connect to the selected share"
598
msgstr "Yhdistä valittuun jakoon"
599
600
#: ../src/browsenetworkpanel.c:498
601
msgid "Create a bookmark from the selected share"
602
msgstr "Luo kirjanmerkki valittuun jakoon"
603
604
#: ../src/browsenetworkpanel.c:507
605
msgid "Refresh the network list"
606
msgstr "Päivitä verkkolista"
607
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
608
#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:267
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
609
msgid "Close panel"
610
msgstr "Sulje paneeli"
611
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
612
#: ../src/bookmarkpanel.c:92
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
613
msgid "No bookmarks"
614
msgstr "Ei kirjanmerkkejä"
615
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
616
#: ../src/bookmarkpanel.c:256
2.1.4 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1
617
msgid "Connect to the selected bookmark"
618
msgstr "Yhdistä merkittyyn kirjanmerkkiin"
619
2.1.6 by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2
620
#: ../gigolo.desktop.in.h:2
621
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
622
msgstr "Käyttöliittymä, jonka avulla yhdistät helposti verkkojakoihin"