2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
#
|
|
5 |
# Translators:
|
|
6 |
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2012
|
|
7 |
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
8 |
msgid "" |
9 |
msgstr "" |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
10 |
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
12 |
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n" |
13 |
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 21:48+0000\n" |
|
14 |
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" |
|
15 |
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/fi/)\n" |
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
19 |
"Language: fi\n" |
20 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
21 |
||
22 |
#: ../src/main.c:47
|
|
23 |
msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit" |
|
24 |
msgstr "Yhdistä kaikkiin \"Yhdistä automaattisesti\"-merkittyihin kirjanmerkkeihin ja lopeta" |
|
25 |
||
26 |
#: ../src/main.c:48
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
27 |
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance" |
28 |
msgstr "Käynnistä uusi instanssi, vaikka sovellus olisi jo käynnissä" |
|
29 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
30 |
#: ../src/main.c:49
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
31 |
msgid "Print a list of supported URI schemes" |
32 |
msgstr "Tulosta lista tuetuista URI-skeemoista" |
|
33 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
34 |
#: ../src/main.c:50
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
35 |
msgid "Be verbose" |
36 |
msgstr "Yksityiskohtainen tulostus" |
|
37 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
38 |
#: ../src/main.c:51
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
39 |
msgid "Show version information" |
40 |
msgstr "Näytä versiotiedot" |
|
41 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
42 |
#: ../src/main.c:112
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
43 |
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems" |
44 |
msgstr "- käyttöliittymä, jonka avulla yhdistät helposti verkkojakoihin" |
|
45 |
||
46 |
#: ../src/common.c:77
|
|
47 |
msgid "Unix Device" |
|
48 |
msgstr "Unix-laite" |
|
49 |
||
50 |
#: ../src/common.c:79
|
|
51 |
msgid "Windows Share" |
|
52 |
msgstr "Windows-jako" |
|
53 |
||
54 |
#: ../src/common.c:81
|
|
55 |
msgid "FTP" |
|
56 |
msgstr "FTP" |
|
57 |
||
58 |
#: ../src/common.c:83
|
|
59 |
msgid "HTTP" |
|
60 |
msgstr "HTTP" |
|
61 |
||
62 |
#: ../src/common.c:85
|
|
63 |
msgid "SSH" |
|
64 |
msgstr "SSH" |
|
65 |
||
66 |
#: ../src/common.c:87
|
|
67 |
msgid "Obex" |
|
68 |
msgstr "Obex" |
|
69 |
||
70 |
#: ../src/common.c:89
|
|
71 |
msgid "WebDAV" |
|
72 |
msgstr "WebDAV" |
|
73 |
||
74 |
#: ../src/common.c:91
|
|
75 |
msgid "WebDAV (secure)" |
|
76 |
msgstr "WebDAV (suojattu)" |
|
77 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
78 |
#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1508
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
79 |
msgid "Network" |
80 |
msgstr "Verkko" |
|
81 |
||
82 |
#: ../src/common.c:95
|
|
83 |
msgid "Archive" |
|
84 |
msgstr "Arkisto" |
|
85 |
||
86 |
#: ../src/common.c:97
|
|
87 |
msgid "Photos" |
|
88 |
msgstr "Valokuvat" |
|
89 |
||
90 |
#: ../src/common.c:99
|
|
91 |
msgid "Custom Location" |
|
92 |
msgstr "Mukautettu sijainti" |
|
93 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
94 |
#: ../src/window.c:262
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
95 |
#, c-format
|
96 |
msgid "Connecting to \"%s\"" |
|
97 |
msgstr "Yhdistetään kohteeseen \"%s\"" |
|
98 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
99 |
#: ../src/window.c:430
|
100 |
msgid "" |
|
101 |
"A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
|
|
102 |
msgstr "Työkalu, jolla liität paikalliset ja verkon tiedostojärjestelmät helposti" |
|
103 |
||
104 |
#: ../src/window.c:431
|
|
105 |
msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger" |
|
106 |
msgstr "Tekijänoikeus 2008-2011 Enrico Tröger" |
|
107 |
||
108 |
#: ../src/window.c:434
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
109 |
msgid "translator-credits" |
110 |
msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>" |
|
111 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
112 |
#: ../src/window.c:466
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
113 |
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:" |
114 |
msgstr "Gigolo tukee seuraavia protokollia GVfs:n kautta:" |
|
115 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
116 |
#: ../src/window.c:579 ../src/window.c:638
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
117 |
#, c-format
|
118 |
msgid "The command '%s' failed" |
|
119 |
msgstr "Komento \"%s\" epäonnistui" |
|
120 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
121 |
#: ../src/window.c:580 ../src/window.c:613 ../src/window.c:626
|
122 |
#: ../src/window.c:639 ../src/window.c:797 ../src/bookmarkeditdialog.c:233
|
|
123 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252 ../src/bookmarkeditdialog.c:265
|
|
124 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:276 ../src/bookmarkeditdialog.c:287
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
125 |
msgid "Error" |
126 |
msgstr "Virhe" |
|
127 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
128 |
#: ../src/window.c:613
|
129 |
msgid "Invalid terminal command" |
|
130 |
msgstr "Päätekomento ei kelpaa" |
|
131 |
||
132 |
#: ../src/window.c:625
|
|
133 |
#, c-format
|
|
134 |
msgid "No default location available for \"%s\"" |
|
135 |
msgstr "Ei oletussijaintia kohteelle \"%s\"" |
|
136 |
||
137 |
#: ../src/window.c:705
|
|
138 |
msgid "Edit _Bookmark" |
|
139 |
msgstr "Muokkaa _kirjanmerkkiä" |
|
140 |
||
141 |
#: ../src/window.c:707 ../src/window.c:1289 ../src/browsenetworkpanel.c:453
|
|
142 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
|
|
143 |
msgid "Create _Bookmark" |
|
144 |
msgstr "Luo _kirjanmerkki" |
|
145 |
||
146 |
#: ../src/window.c:1281
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
147 |
msgid "_File" |
148 |
msgstr "_Tiedosto" |
|
149 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
150 |
#: ../src/window.c:1282
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
151 |
msgid "_Edit" |
152 |
msgstr "_Muokkaa" |
|
153 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
154 |
#: ../src/window.c:1283
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
155 |
msgid "_Actions" |
156 |
msgstr "_Suorita" |
|
157 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
158 |
#: ../src/window.c:1284
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
159 |
msgid "_View" |
160 |
msgstr "_Näytä" |
|
161 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
162 |
#: ../src/window.c:1285
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
163 |
msgid "_Help" |
164 |
msgstr "_Ohje" |
|
165 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
166 |
#: ../src/window.c:1291
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
167 |
msgid "_Edit Bookmarks" |
168 |
msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejä" |
|
169 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
170 |
#: ../src/window.c:1292
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
171 |
msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks" |
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
172 |
msgstr "Avaa kirjanmerkkien hallinta luodaksesi, muokataksesi tai poistaaksesi kirjanmerkkejä" |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
173 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
174 |
#: ../src/window.c:1296
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
175 |
msgid "Disconnect the selected resource" |
176 |
msgstr "Katkaise yhteys valittuun resurssiin" |
|
177 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
178 |
#: ../src/window.c:1298
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
179 |
msgid "Open the selected resource with a file manager" |
180 |
msgstr "Avaa valittu resurssi tiedostonhallinnassa" |
|
181 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
182 |
#: ../src/window.c:1299
|
183 |
msgid "Open in _Terminal" |
|
184 |
msgstr "Avaa _päätteessä" |
|
185 |
||
186 |
#: ../src/window.c:1300
|
|
187 |
msgid "Start a terminal from here" |
|
188 |
msgstr "Avaa pääte tässä kansiossa" |
|
189 |
||
190 |
#: ../src/window.c:1301
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
191 |
msgid "Copy _URI" |
192 |
msgstr "Kopioi _URI" |
|
193 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
194 |
#: ../src/window.c:1302
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
195 |
msgid "Quit Gigolo" |
196 |
msgstr "Sulje Gigolo" |
|
197 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
198 |
#: ../src/window.c:1303
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
199 |
msgid "Online Help" |
200 |
msgstr "Ohjeet verkossa" |
|
201 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
202 |
#: ../src/window.c:1304
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
203 |
msgid "Supported Protocols" |
204 |
msgstr "Tuetut protokollat" |
|
205 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
206 |
#: ../src/window.c:1310
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
207 |
msgid "Side _Panel" |
208 |
msgstr "Si_vupaneeli" |
|
209 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
210 |
#: ../src/window.c:1312
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
211 |
msgid "_Toolbar" |
212 |
msgstr "_Työkalupalkki" |
|
213 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
214 |
#: ../src/window.c:1314
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
215 |
msgid "Status _Icon" |
216 |
msgstr "Tilak_uvake" |
|
217 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
218 |
#: ../src/window.c:1320
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
219 |
msgid "View as _Symbols" |
220 |
msgstr "Näytä sy_mbolit" |
|
221 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
222 |
#: ../src/window.c:1321
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
223 |
msgid "View as _Detailed List" |
224 |
msgstr "Näytä ti_edot" |
|
225 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
226 |
#: ../src/window.c:1330
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
227 |
msgid "_Bookmarks" |
228 |
msgstr "_Kirjanmerkit" |
|
229 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
230 |
#: ../src/window.c:1330
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
231 |
msgid "Choose a bookmark to connect to" |
232 |
msgstr "Valitse yhdistettävä kirjanmerkki" |
|
233 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
234 |
#: ../src/window.c:1412
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
235 |
msgid "Connected" |
236 |
msgstr "Yhdistetty" |
|
237 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
238 |
#: ../src/window.c:1421 ../src/bookmarkdialog.c:315
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
239 |
msgid "Service Type" |
240 |
msgstr "Palvelutyyppi" |
|
241 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
242 |
#: ../src/window.c:1429 ../src/bookmarkdialog.c:307
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
243 |
msgid "Name" |
244 |
msgstr "Nimi" |
|
245 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
246 |
#: ../src/window.c:1500
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
247 |
msgid "Bookmarks" |
248 |
msgstr "Kirjanmerkit" |
|
249 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
250 |
#: ../src/window.c:1556 ../src/window.c:1632 ../gigolo.desktop.in.h:1
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
251 |
msgid "Gigolo" |
252 |
msgstr "Gigolo" |
|
253 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
254 |
#: ../src/settings.c:694
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
255 |
msgid "Move it now?" |
256 |
msgstr "Siirretäänkö heti?" |
|
257 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
258 |
#: ../src/settings.c:695
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
259 |
msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting." |
260 |
msgstr "Gigolon täytyy siirtää vanha asetuskansio ennen käynnistystä." |
|
261 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
262 |
#: ../src/settings.c:703
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
263 |
#, c-format
|
264 |
msgid "" |
|
265 |
"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
|
|
266 |
"Please move manually the directory to the new location."
|
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
267 |
msgstr "Vanhan asetuskansiosi \"%s\" siirto kohteeseen \"%s\" epäonnistui (%s). Ole hyvä ja siirrä kansio itse uuteen sijaintiin." |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
268 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
269 |
#: ../src/settings.c:706
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
270 |
msgid "Warning" |
271 |
msgstr "Varoitus" |
|
272 |
||
273 |
#: ../src/menubuttonaction.c:157
|
|
274 |
msgid "Connect" |
|
275 |
msgstr "Yhdistä" |
|
276 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
277 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:95
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
278 |
#, c-format
|
279 |
msgid "Domain: %s" |
|
280 |
msgstr "Toimialue: %s" |
|
281 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
282 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:100
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
283 |
#, c-format
|
284 |
msgid "Share: %s" |
|
285 |
msgstr "Jako: %s" |
|
286 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
287 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:106
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
288 |
#, c-format
|
289 |
msgid "Folder: %s" |
|
290 |
msgstr "Kansio: %s" |
|
291 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
292 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:112
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
293 |
#, c-format
|
294 |
msgid "Path: %s" |
|
295 |
msgstr "Polku: %s" |
|
296 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
297 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:323
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
298 |
msgid "Host" |
299 |
msgstr "Isäntä" |
|
300 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
301 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:331
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
302 |
msgid "Port" |
303 |
msgstr "Portti" |
|
304 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
305 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:339
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
306 |
msgid "Auto-Connect" |
307 |
msgstr "Yhdistä automaattisesti" |
|
308 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
309 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:347
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
310 |
msgid "Username" |
311 |
msgstr "Käyttäjänimi" |
|
312 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
313 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:355
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
314 |
msgid "Other information" |
315 |
msgstr "Muut tiedot" |
|
316 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
317 |
#: ../src/bookmarkdialog.c:412
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
318 |
msgid "Edit Bookmarks" |
319 |
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä" |
|
320 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
321 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
322 |
msgid "You must enter a name for the bookmark." |
323 |
msgstr "Anna kirjanmerkille nimi." |
|
324 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
325 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:253
|
326 |
msgid "" |
|
327 |
"The entered bookmark name is already in use. Please choose another one."
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
328 |
msgstr "Antamasi kirjanmerkin nimi on jo käytössä. Valitse jokin toinen nimi." |
329 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
330 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:266
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
331 |
msgid "You must enter a server address or name." |
332 |
msgstr "Anna palvelimen osoite tai nimi." |
|
333 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
334 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:277
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
335 |
msgid "You must enter a share name." |
336 |
msgstr "Anna jaon nimi." |
|
337 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
338 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
339 |
msgid "You must enter a valid URI for the connection." |
340 |
msgstr "Anna yhteydelle kelvollinen URI." |
|
341 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
342 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
343 |
msgid "_Device:" |
344 |
msgstr "_Laite:" |
|
345 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
346 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:586 ../src/bookmarkeditdialog.c:1100
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
347 |
msgid "_Server:" |
348 |
msgstr "_Palvelin:" |
|
349 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
350 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:897
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
351 |
msgid "Create Bookmark" |
352 |
msgstr "Luo kirjanmerkki" |
|
353 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
354 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:904
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
355 |
msgid "Edit Bookmark" |
356 |
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" |
|
357 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
358 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:912
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
359 |
msgid "Connect to Server" |
360 |
msgstr "Yhdistä palvelimeen" |
|
361 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
362 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1036
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
363 |
msgid "_Bookmark name:" |
364 |
msgstr "_Kirjanmerkin nimi:" |
|
365 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
366 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1044
|
367 |
msgid "_Color:" |
|
368 |
msgstr "_Väri:" |
|
369 |
||
370 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1055
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
371 |
msgid "Au_to-Connect" |
372 |
msgstr "Yhdistä _automaattisesti" |
|
373 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
374 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1066
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
375 |
msgid "Service t_ype:" |
376 |
msgstr "Pal_velutyyppi:" |
|
377 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
378 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1091
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
379 |
msgid "Set the port to 0 to use the default port" |
380 |
msgstr "Aseta portiksi 0 käyttääksesi oletusporttia" |
|
381 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
382 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1093
|
383 |
msgid "" |
|
384 |
"This is not used for the actual mount, only necessary for opening the mount "
|
|
385 |
"point in a file browser"
|
|
386 |
msgstr "Tätä ei käytetä liittäessä, vaan ainoastaan kun liitospiste avataan tiedostoselaimessa" |
|
387 |
||
388 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1099
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
389 |
msgid "_Location (URI):" |
390 |
msgstr "Sijai_nti (URI):" |
|
391 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
392 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1101
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
393 |
msgid "_Folder:" |
394 |
msgstr "Kansi_o:" |
|
395 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
396 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1102
|
397 |
msgid "P_ath:" |
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
398 |
msgstr "_Polku:" |
399 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
400 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1103
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
401 |
msgid "_User Name:" |
402 |
msgstr "Käyttäjä_nimi:" |
|
403 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
404 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1104
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
405 |
msgid "Optional information:" |
406 |
msgstr "Lisätiedot:" |
|
407 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
408 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1105
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
409 |
msgid "_Port:" |
410 |
msgstr "Po_rtti:" |
|
411 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
412 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1106
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
413 |
msgid "_Domain:" |
414 |
msgstr "_Toimialue:" |
|
415 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
416 |
#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1107
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
417 |
msgid "_Share:" |
418 |
msgstr "_Jako:" |
|
419 |
||
420 |
#: ../src/preferencesdialog.c:147
|
|
421 |
msgid "Icons" |
|
422 |
msgstr "Kuvakkeet" |
|
423 |
||
424 |
#: ../src/preferencesdialog.c:148
|
|
425 |
msgid "Text" |
|
426 |
msgstr "Teksti" |
|
427 |
||
428 |
#: ../src/preferencesdialog.c:149
|
|
429 |
msgid "Both" |
|
430 |
msgstr "Molemmat" |
|
431 |
||
432 |
#: ../src/preferencesdialog.c:150
|
|
433 |
msgid "Both horizontal" |
|
434 |
msgstr "Molemmat vaakasuunnassa" |
|
435 |
||
436 |
#: ../src/preferencesdialog.c:169
|
|
437 |
msgid "Horizontal" |
|
438 |
msgstr "Vaaka" |
|
439 |
||
440 |
#: ../src/preferencesdialog.c:170
|
|
441 |
msgid "Vertical" |
|
442 |
msgstr "Pysty" |
|
443 |
||
444 |
#: ../src/preferencesdialog.c:189
|
|
445 |
msgid "Symbols" |
|
446 |
msgstr "Symbolit" |
|
447 |
||
448 |
#: ../src/preferencesdialog.c:190
|
|
449 |
msgid "Detailed List" |
|
450 |
msgstr "Tiedot" |
|
451 |
||
452 |
#: ../src/preferencesdialog.c:333
|
|
453 |
msgid "General" |
|
454 |
msgstr "Yleiset" |
|
455 |
||
456 |
#: ../src/preferencesdialog.c:338
|
|
457 |
msgid "_File Manager" |
|
458 |
msgstr "Tie_dostonhallinta" |
|
459 |
||
460 |
#: ../src/preferencesdialog.c:346
|
|
461 |
msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points" |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
462 |
msgstr "Anna liitospisteiden avaamiseen tai näyttämiseen käytettävän sovelluksen nimi" |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
463 |
|
464 |
#: ../src/preferencesdialog.c:355
|
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
465 |
msgid "_Terminal" |
466 |
msgstr "_Pääte" |
|
467 |
||
468 |
#: ../src/preferencesdialog.c:363
|
|
469 |
msgid "Enter the name of a program to open mount points in a terminal" |
|
470 |
msgstr "Anna liitospisteiden avaamiseen käytettävän pääteohjelman nimi" |
|
471 |
||
472 |
#: ../src/preferencesdialog.c:372
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
473 |
msgid "_Bookmark Auto-Connect Interval" |
474 |
msgstr "_Kirjanmerkkien automaattiyhdistämisen väli" |
|
475 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
476 |
#: ../src/preferencesdialog.c:378
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
477 |
msgid "" |
478 |
"How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables "
|
|
479 |
"checking."
|
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
480 |
msgstr "Ajanjakso sekunteina, jonka välein yritetään yhdistää automaattisesti kirjanmerkkeihin. Nolla estää tarkistuksen." |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
481 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
482 |
#: ../src/preferencesdialog.c:389
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
483 |
msgid "Interface" |
484 |
msgstr "Käyttöliittymä" |
|
485 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
486 |
#: ../src/preferencesdialog.c:391
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
487 |
msgid "_Save window position and geometry" |
488 |
msgstr "_Muista ikkunan sijainti ja mittasuhteet" |
|
489 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
490 |
#: ../src/preferencesdialog.c:392
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
491 |
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start" |
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
492 |
msgstr "Tallentaa ikkunan sijainnin sekä mittasuhteet ja lataa ne käynnistettäessä" |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
493 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
494 |
#: ../src/preferencesdialog.c:395
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
495 |
msgid "Show status _icon in the Notification Area" |
496 |
msgstr "Näytä tilak_uvake huomautusalueella" |
|
497 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
498 |
#: ../src/preferencesdialog.c:398
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
499 |
msgid "Start _minimized in the Notification Area" |
500 |
msgstr "Käynnistä pienennettynä _huomautusalueelle" |
|
501 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
502 |
#: ../src/preferencesdialog.c:403
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
503 |
msgid "Show side panel" |
504 |
msgstr "Näytä sivupaneeli" |
|
505 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
506 |
#: ../src/preferencesdialog.c:404
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
507 |
msgid "" |
508 |
"Whether to show a side panel for browsing the local network for available "
|
|
509 |
"Samba/Windows shares and a bookmark list"
|
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
510 |
msgstr "Näytä kirjanmerkit sekä paikallisverkon Samba/Windows-jaot sivupaneelissa" |
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
511 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
512 |
#: ../src/preferencesdialog.c:407
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
513 |
msgid "Show auto-connect error messages" |
514 |
msgstr "Näytä automaattiyhdistämisen virheet" |
|
515 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
516 |
#: ../src/preferencesdialog.c:408
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
517 |
msgid "" |
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
518 |
"Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks "
|
519 |
"fails"
|
|
520 |
msgstr "Näytä virheilmoitusdialogi, kun kirjanmerkin automaattiyhdistäminen epäonnistuu" |
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
521 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
522 |
#: ../src/preferencesdialog.c:414
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
523 |
msgid "_Connection List Mode" |
524 |
msgstr "_Yhteyslistan tila" |
|
525 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
526 |
#: ../src/preferencesdialog.c:427
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
527 |
msgid "Toolbar" |
528 |
msgstr "Työkalupalkki" |
|
529 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
530 |
#: ../src/preferencesdialog.c:429
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
531 |
msgid "Show _toolbar" |
532 |
msgstr "Näytä työk_alupalkki" |
|
533 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
534 |
#: ../src/preferencesdialog.c:435
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
535 |
msgid "St_yle" |
536 |
msgstr "_Tyyli" |
|
537 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
538 |
#: ../src/preferencesdialog.c:446
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
539 |
msgid "_Orientation" |
540 |
msgstr "_Asento" |
|
541 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
542 |
#: ../src/preferencesdialog.c:507
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
543 |
msgid "Preferences" |
544 |
msgstr "Asetukset" |
|
545 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
546 |
#: ../src/backendgvfs.c:221
|
547 |
msgid "No bookmark" |
|
548 |
msgstr "Ei kirjanmerkkiä" |
|
549 |
||
550 |
#: ../src/backendgvfs.c:239
|
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
551 |
#, c-format
|
552 |
msgid "" |
|
553 |
"<b>%s</b>\n"
|
|
554 |
"\n"
|
|
555 |
"URI: %s\n" |
|
556 |
"Connected: Yes\n" |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
557 |
"Service Type: %s\n"
|
558 |
"Bookmark: %s" |
|
559 |
msgstr "<b>%s</b>\n\nURI: %s\nYhdistetty: On\nPalvelutyyppi: %s\nKirjanmerkki: %s" |
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
560 |
|
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
561 |
#: ../src/backendgvfs.c:254
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
562 |
#, c-format
|
563 |
msgid "<b>Unix device: %s</b>" |
|
564 |
msgstr "<b>Unix-laite: %s</b>" |
|
565 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
566 |
#: ../src/backendgvfs.c:453 ../src/backendgvfs.c:492
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
567 |
msgid "unknown" |
568 |
msgstr "tuntematon" |
|
569 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
570 |
#: ../src/backendgvfs.c:459 ../src/backendgvfs.c:567
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
571 |
#, c-format
|
572 |
msgid "Connecting to \"%s\" failed." |
|
573 |
msgstr "Yhteys kohteeseen \"%s\" epäonnistui." |
|
574 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
575 |
#: ../src/backendgvfs.c:496
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
576 |
#, c-format
|
577 |
msgid "Disconnecting from \"%s\" failed." |
|
578 |
msgstr "Yhteyden katkaisu kohteeseen \"%s\" epäonnistui." |
|
579 |
||
580 |
#: ../src/mountdialog.c:102
|
|
581 |
msgid "Connecting" |
|
582 |
msgstr "Yhdistetään" |
|
583 |
||
584 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:188
|
|
585 |
msgid "No Workgroups found" |
|
586 |
msgstr "Työryhmiä ei löytynyt" |
|
587 |
||
588 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:199
|
|
589 |
msgid "No Shares found" |
|
590 |
msgstr "Jakoja ei löytynyt" |
|
591 |
||
592 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:204
|
|
593 |
msgid "No Hosts found" |
|
594 |
msgstr "Isäntiä ei löytynyt" |
|
595 |
||
596 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:490
|
|
597 |
msgid "Connect to the selected share" |
|
598 |
msgstr "Yhdistä valittuun jakoon" |
|
599 |
||
600 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:498
|
|
601 |
msgid "Create a bookmark from the selected share" |
|
602 |
msgstr "Luo kirjanmerkki valittuun jakoon" |
|
603 |
||
604 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:507
|
|
605 |
msgid "Refresh the network list" |
|
606 |
msgstr "Päivitä verkkolista" |
|
607 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
608 |
#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:267
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
609 |
msgid "Close panel" |
610 |
msgstr "Sulje paneeli" |
|
611 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
612 |
#: ../src/bookmarkpanel.c:92
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
613 |
msgid "No bookmarks" |
614 |
msgstr "Ei kirjanmerkkejä" |
|
615 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
616 |
#: ../src/bookmarkpanel.c:256
|
2.1.4
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.1 |
617 |
msgid "Connect to the selected bookmark" |
618 |
msgstr "Yhdistä merkittyyn kirjanmerkkiin" |
|
619 |
||
2.1.6
by Yves-Alexis Perez
Import upstream version 0.4.2 |
620 |
#: ../gigolo.desktop.in.h:2
|
621 |
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" |
|
622 |
msgstr "Käyttöliittymä, jonka avulla yhdistät helposti verkkojakoihin" |