~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gimp/trusty

1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1
# Serbian translation of gimp plug-ins
1.1.4 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.3.16
2
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3
#
4
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
5
#
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6
# Maintainers: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>
7
#              Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8
# Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2011.
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9
#
10
msgid ""
11
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12
"Project-Id-Version: gimp 2.6\n"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
14
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 21:50+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 16:15+0200\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
17
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
18
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
22
"Plural-Forms: nplurals=4;    plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
23
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
24
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
25
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
26
msgid "Original"
27
msgstr "Оригинал"
28
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
29
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:136
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
30
msgid "Rotated"
31
msgstr "Ротирано"
32
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
33
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:154
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
34
msgid "Continuous update"
35
msgstr "Континуирана надоградња"
36
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
37
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:167
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
38
msgid "Area:"
39
msgstr "Простор:"
40
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
41
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:171
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
42
msgid "Entire Layer"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
43
msgstr "Цео слој"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
44
45
#. Create selection
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
46
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
47
#: ../plug-ins/common/film.c:967 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339
48
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:434
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
49
msgid "Selection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
50
msgstr "Избор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
51
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
52
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
53
msgid "Context"
54
msgstr "Садржај"
55
56
#. spinbutton 1
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
57
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297
58
#| msgid "From:"
59
msgctxt "color-range"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
60
msgid "From:"
61
msgstr "Од:"
62
63
#
64
#. spinbutton 2
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
65
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323
66
#| msgid "To:"
67
msgctxt "color-range"
68
msgid "To:"
69
msgstr "До:"
70
71
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:375
72
#| msgid "From:"
73
msgctxt "color-rotate"
74
msgid "From:"
75
msgstr "Од:"
76
77
#
78
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
79
#| msgid "To:"
80
msgctxt "color-rotate"
81
msgid "To:"
82
msgstr "До:"
83
84
#
85
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416
86
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3237 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
87
msgid "Gray"
88
msgstr "Сива"
89
90
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
91
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:464
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
92
msgid "Hue:"
93
msgstr "Нијанса:"
94
95
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
96
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:491
97
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:553
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
98
msgid "Saturation:"
99
msgstr "Засићење:"
100
101
#
102
#. * Gray: Operation-Mode *
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
103
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:511
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
104
msgid "Gray Mode"
105
msgstr "Сиви режим"
106
107
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
108
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:520
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
109
msgid "Treat as this"
110
msgstr "Гледај као ово"
111
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
112
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:532
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
113
msgid "Change to this"
114
msgstr "Промени у ово"
115
116
#
117
#. * Gray: What is gray? *
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
118
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:545
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
119
msgid "Gray Threshold"
120
msgstr "Праг сиве:"
121
122
#. * Misc: Used unit selection *
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
123
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:585
124
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
125
msgid "Units"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
126
msgstr "Мере"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
127
128
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
129
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:594
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
130
msgid "Radians"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
131
msgstr "Радијани"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
132
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
133
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:606
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
134
msgid "Radians/Pi"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
135
msgstr "Радијани/Пи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
136
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
137
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:618
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
138
msgid "Degrees"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
139
msgstr "Степени"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
140
141
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
142
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:649
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
143
msgid "Rotate Colors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
144
msgstr "Обрни боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
145
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
146
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:689
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
147
msgid "Main Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
148
msgstr "Главне могућности"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
149
150
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
151
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
152
msgid "Gray Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
153
msgstr "Могућности сиве боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
154
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
155
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:34
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
156
msgid "Switch to Clockwise"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
157
msgstr "Замени удесно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
158
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
159
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:36
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
160
msgid "Switch to C/Clockwise"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
161
msgstr "Замени улево"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
162
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
163
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:38
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
164
msgid "Change Order of Arrows"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
165
msgstr "Замени редослед стрелица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
166
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
167
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:40
168
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
169
msgid "Select All"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
170
msgstr "Изабери све"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
171
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
172
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:98
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
173
msgid "Replace a range of colors with another"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
174
msgstr "Замени опсег боја другим"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
175
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
176
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:105
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
177
msgid "_Rotate Colors..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
178
msgstr "_Обрни боје..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
179
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
180
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:139
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
181
msgid "Rotating the colors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
182
msgstr "Обрћем боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
183
184
#
185
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
186
msgid "_Modify red channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
187
msgstr "Уреди _црвени канал"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
188
189
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
190
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
191
msgid "_Modify hue channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
192
msgstr "Уреди канал за _нијансу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
193
194
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
195
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
196
msgid "Mo_dify green channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
197
msgstr "Уреди _зелени канал"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
198
199
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
200
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
201
msgid "Mo_dify saturation channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
202
msgstr "Уреди канал за _засићност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
203
204
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
205
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
206
msgid "Mod_ify blue channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
207
msgstr "Уреди _плави канал"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
208
209
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
210
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
211
msgid "Mod_ify luminosity channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
212
msgstr "Уреди канал за _луминансу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
213
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
214
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
215
msgid "Red _frequency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
216
msgstr "_Учестаност црвене:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
217
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
218
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
219
msgid "Hue _frequency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
220
msgstr "У_честаност _нијансе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
221
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
222
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
223
msgid "Green fr_equency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
224
msgstr "Уч_естаност _зелене:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
225
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
226
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
227
msgid "Saturation fr_equency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
228
msgstr "Уче_станост _засићења:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
229
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
230
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
231
msgid "Blue freq_uency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
232
msgstr "Учес_таност плаве:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
233
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
234
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
235
msgid "Luminosity freq_uency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
236
msgstr "Учест_аност луминансе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
237
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
238
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
239
msgid "Red _phaseshift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
240
msgstr "Ц_рвени фазни помак:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
241
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
242
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
243
msgid "Hue _phaseshift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
244
msgstr "_Фазни помак нијансе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
245
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
246
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
247
msgid "Green ph_aseshift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
248
msgstr "Зелен_и фазни помак:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
249
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
250
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
251
msgid "Saturation ph_aseshift:"
252
msgstr "Фазни помак заси_ћења:"
253
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
254
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
255
msgid "Blue pha_seshift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
256
msgstr "Пла_ви фазни помак"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
257
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
258
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
259
msgid "Luminosity pha_seshift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
260
msgstr "Фазни по_мак осветљења:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
261
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
262
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
263
msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
264
msgstr "Мења боје у разне психоделичне тонове"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
265
266
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:188
267
msgid "_Alien Map..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
268
msgstr "_Ванземаљска мапа..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
269
270
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
271
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:320
272
msgid "Alien Map: Transforming"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
273
msgstr "Ванземаљска мапа: Трансформација"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
274
275
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:393
276
msgid "Alien Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
277
msgstr "Ванземаљска мапа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
278
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
279
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:442 ../plug-ins/common/alien-map.c:466
280
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:490
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
281
msgid "Number of cycles covering full value range"
282
msgstr "Број циклуса за пун распон вредности"
283
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
284
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:454 ../plug-ins/common/alien-map.c:478
285
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:502
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
286
msgid "Phase angle, range 0-360"
287
msgstr "Фазни угао, опсег од 0 до 360"
288
289
#
290
#. Propagate Mode
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
291
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:516 ../plug-ins/common/hot.c:613
292
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1121 ../plug-ins/common/waves.c:279
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
293
msgid "Mode"
294
msgstr "Режим"
295
296
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
297
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
298
msgid "_RGB color model"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
299
msgstr "_РГБ модел боја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
300
301
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
302
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:521
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
303
msgid "_HSL color model"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
304
msgstr "_ХСЛ модел боја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
305
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
306
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:128
307
msgid "Align all visible layers of the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
308
msgstr "Омогућава поравнање видљивих слојева на слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
309
310
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:133
311
msgid "Align Visi_ble Layers..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
312
msgstr "_Поравнај видљиве слојеве..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
313
314
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:173
315
msgid "There are not enough layers to align."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
316
msgstr "Нема довољно слојева за поравнање."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
317
318
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:400
319
msgid "Align Visible Layers"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
320
msgstr "Поравнај видљиве слојеве"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
321
322
#. if and how to center the image on the page
323
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
324
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3253
325
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265 ../plug-ins/common/file-psp.c:647
326
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
327
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
328
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
329
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080
330
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
331
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:461
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
332
msgid "None"
333
msgstr "Ништа"
334
335
#
336
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425 ../plug-ins/common/align-layers.c:456
337
msgid "Collect"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
338
msgstr "Сакупи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
339
340
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
341
msgid "Fill (left to right)"
342
msgstr "Попуни (с лева удесно)"
343
344
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427
345
msgid "Fill (right to left)"
346
msgstr "Попуни (с десна улево)"
347
348
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459
349
msgid "Snap to grid"
350
msgstr "Држи у мрежи"
351
352
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:437
353
msgid "_Horizontal style:"
354
msgstr "_Хоризонтални стил:"
355
356
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441
357
msgid "Left edge"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
358
msgstr "Лева ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
359
360
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
361
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
362
msgid "Center"
363
msgstr "Средина"
364
365
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:443
366
msgid "Right edge"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
367
msgstr "Десна ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
368
369
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:452
370
msgid "Ho_rizontal base:"
371
msgstr "Хо_ризонтална база:"
372
373
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
374
msgid "Fill (top to bottom)"
375
msgstr "Попуни (с врха према дну)"
376
377
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:458
378
msgid "Fill (bottom to top)"
379
msgstr "Попуни (од дна према врху)"
380
381
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:468
382
msgid "_Vertical style:"
383
msgstr "_Вертикални стил:"
384
385
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:471
386
msgid "Top edge"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
387
msgstr "Горња ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
388
389
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:473
390
msgid "Bottom edge"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
391
msgstr "Доња ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
392
393
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:482
394
msgid "Ver_tical base:"
395
msgstr "Вер_тикална база:"
396
397
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:486
398
msgid "_Grid size:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
399
msgstr "Величина _мреже:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
400
401
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:495
402
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
403
msgstr "_Игнориши доњи слој и ако је видљив"
404
405
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:505
406
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
407
msgstr "Користи (_невидљиви) доњи слој као базу"
408
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
409
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
410
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
411
msgstr "Измени слику како би GIF анимација била мање величине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
412
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
413
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
414
msgid "Optimize (for _GIF)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
415
msgstr "Опти_мизуј (за GIF)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
416
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
417
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
418
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
419
msgstr "Смањује величину датотеке уколико је могуће комбиновати слојеве"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
420
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
421
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
422
msgid "_Optimize (Difference)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
423
msgstr "_Оптимизуј (разлике)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
424
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
425
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
426
msgid "Remove optimization to make editing easier"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
427
msgstr "Уклања оптимизације како би уређивање слике било лакше"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
428
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
429
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
430
msgid "_Unoptimize"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
431
msgstr "_Деоптимизуј"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
432
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
433
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
434
msgid "_Remove Backdrop"
435
msgstr "_Уклони позадинску сенку"
436
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
437
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
438
msgid "_Find Backdrop"
439
msgstr "_Нађи позадину"
440
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
441
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
442
msgid "Unoptimizing animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
443
msgstr "Деоптимизујем анимацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
444
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
445
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
446
msgid "Removing animation background"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
447
msgstr "Уклањам позадину анимације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
448
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
449
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
450
msgid "Finding animation background"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
451
msgstr "Тражим позадину анимације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
452
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
453
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
454
msgid "Optimizing animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
455
msgstr "Оптимизујем анимацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
456
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
457
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
458
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
459
msgstr "Преглед Гимпове слојевите анимације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
460
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
461
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:174
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
462
msgid "_Playback..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
463
msgstr "_Пусти..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
464
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
465
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
466
msgid "_Step"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
467
msgstr "_Корак"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
468
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
469
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
470
msgid "Step to next frame"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
471
msgstr "Иде на следећи кадар"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
472
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
473
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:457
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
474
msgid "Rewind the animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
475
msgstr "Премотај анимацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
476
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
477
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
478
msgid "Faster"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
479
msgstr "Брже"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
480
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
481
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
482
msgid "Increase the speed of the animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
483
msgstr "Повећава брзину анимације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
484
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
485
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
486
msgid "Slower"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
487
msgstr "Спорије"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
488
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
489
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
490
msgid "Decrease the speed of the animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
491
msgstr "Смањује брзину анимације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
492
493
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
494
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
495
msgid "Reset speed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
496
msgstr "Поништи брзину"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
497
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
498
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
499
msgid "Reset the speed of the animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
500
msgstr "Поништава подешавања брзине анимације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
501
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
502
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
503
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
504
msgid "Start playback"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
505
msgstr "Пусти анимацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
506
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
507
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:497
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
508
msgid "Detach"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
509
msgstr "Откачи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
510
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
511
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
512
msgid "Detach the animation from the dialog window"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
513
msgstr "Одваја анимацију из прозорчета"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
514
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
515
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:590
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
516
msgid "Animation Playback:"
517
msgstr "Погледај анимацију:"
518
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
519
#. list is given in "fps" - frames per second
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
520
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
521
#, c-format
522
msgid "%d fps"
523
msgstr "%d fps"
524
525
#
526
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:674
527
msgid "Default framerate"
528
msgstr "Број кадрова по секунди"
529
530
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:695
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
531
msgid "Playback speed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
532
msgstr "Брзина за пуштање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
533
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
534
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:831
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
535
msgid "Tried to display an invalid layer."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
536
msgstr "Покушај приказа неисправног слоја."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
537
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
538
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
539
#, c-format
540
msgid "Frame %d of %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
541
msgstr "Кадар %d од %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
542
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
543
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
544
msgid "Stop playback"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
545
msgstr "Заустави анимацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
546
547
#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
548
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
549
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
550
"Умекшава ивице Scale3X ивично-екстраполационим алгоритном ради лепшег приказа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
551
552
#: ../plug-ins/common/antialias.c:90
553
msgid "_Antialias"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
554
msgstr "_Умекшавање..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
555
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
556
#: ../plug-ins/common/antialias.c:149
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
557
msgid "Antialiasing..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
558
msgstr "Умекшавам"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
559
560
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1140
561
msgid "Add a canvas texture to the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
562
msgstr "Додаје текстуру платна на слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
563
564
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1145
565
msgid "_Apply Canvas..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
566
msgstr "_Примени платно..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
567
568
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1226
569
msgid "Applying canvas"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
570
msgstr "Примењујем изабрано платно..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
571
572
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1263
573
msgid "Apply Canvas"
574
msgstr "Примени платно"
575
576
#. *****************************************************
577
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
578
#. *************************************************
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
579
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1293 ../plug-ins/common/wind.c:948
580
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:520
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
581
msgid "Direction"
582
msgstr "Смер"
583
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
584
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
585
msgid "_Top-right"
586
msgstr "_Врх-Десно"
587
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
588
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
589
msgid "Top-_left"
590
msgstr "Врх-_Лево"
591
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
592
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
593
msgid "_Bottom-left"
594
msgstr "Д_но-Лево"
595
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
596
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1300
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
597
msgid "Bottom-_right"
598
msgstr "Дно-Де_сно"
599
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
600
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922
601
#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797
602
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
603
msgid "_Depth:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
604
msgstr "_Дубина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
605
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
606
# Како се беше зове то на српском :(
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
607
#: ../plug-ins/common/blinds.c:113
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
608
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
609
msgstr "Симулира слику нацртану на прозорским засторима"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
610
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
611
#: ../plug-ins/common/blinds.c:118
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
612
msgid "_Blinds..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
613
msgstr "За_стори..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
614
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
615
#: ../plug-ins/common/blinds.c:185
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
616
msgid "Adding blinds"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
617
msgstr "Додајем застор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
618
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
619
#: ../plug-ins/common/blinds.c:223
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
620
msgid "Blinds"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
621
msgstr "Застори"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
622
623
#. Orientation toggle box
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
624
#: ../plug-ins/common/blinds.c:258 ../plug-ins/common/ripple.c:557
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
625
msgid "Orientation"
626
msgstr "Оријентација"
627
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
628
#: ../plug-ins/common/blinds.c:262 ../plug-ins/common/ripple.c:561
629
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:433 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
630
msgid "_Horizontal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
631
msgstr "_Хоризонтално"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
632
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
633
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:564
634
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:443 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
635
msgid "_Vertical"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
636
msgstr "_Вертикално"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
637
638
#.
639
#. * Create the "background" layer to hold the image...
640
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
641
#: ../plug-ins/common/blinds.c:279 ../plug-ins/common/compose.c:936
642
#: ../plug-ins/common/decompose.c:727 ../plug-ins/common/file-cel.c:363
643
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:366 ../plug-ins/common/file-dicom.c:614
644
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:930
645
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:357 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
646
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
647
#: ../plug-ins/common/file-png.c:881 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
648
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
649
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
650
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:747
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
651
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
652
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:380 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:647
653
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
654
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:252 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:816
655
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:997
656
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1637 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:407
657
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1317
658
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
659
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
660
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1156
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
661
msgid "Background"
662
msgstr "Позадина"
663
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
664
#: ../plug-ins/common/blinds.c:283 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739
665
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:385
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
666
msgid "_Transparent"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
667
msgstr "_Провидно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
668
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
669
#: ../plug-ins/common/blinds.c:309
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
670
msgid "_Displacement:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
671
msgstr "_Измештај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
672
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
673
#: ../plug-ins/common/blinds.c:321
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
674
msgid "_Number of segments:"
675
msgstr "_Број делова:"
676
677
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104
678
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
679
msgstr "Заумћује суседне пикселе на местима са малим контрастом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
680
681
#
682
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115
683
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
684
msgstr "Се_лективно Гаусиан замућење..."
685
686
#
687
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195
688
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232
689
msgid "Selective Gaussian Blur"
690
msgstr "Селективно Гауссиан замућење"
691
692
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
693
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
694
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
695
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
696
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
697
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:559 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
698
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
699
msgid "Cannot operate on indexed color images."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
700
msgstr "Не могу да применим на индексираним сликама."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
701
702
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
703
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:272
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
704
msgid "_Blur radius:"
705
msgstr "_Полупречник Замућења:"
706
707
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
708
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:282
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
709
msgid "_Max. delta:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
710
msgstr "М_акс. делта:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
711
712
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
713
msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
714
msgstr "Примењује најпростији и најкоришћенији начин замућења"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
715
716
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172
717
msgid "_Gaussian Blur..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
718
msgstr "_Гаусиан замућење..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
719
720
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
721
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
722
msgid "Apply a gaussian blur"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
723
msgstr "Примени гаусиан замућење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
724
725
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
726
msgid "Gaussian Blur"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
727
msgstr "Гауссиан замућење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
728
729
#
730
#. parameter settings
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
731
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:509
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
732
msgid "Blur Radius"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
733
msgstr "Полупречник замућења"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
734
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
735
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:523 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2459
736
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
737
msgid "_Horizontal:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
738
msgstr "_Хоризонтално:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
739
740
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
741
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:527 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2476
742
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:389
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
743
msgid "_Vertical:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
744
msgstr "_Вертикално:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
745
746
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
747
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:550
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
748
msgid "Blur Method"
749
msgstr "Метод замућења"
750
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
751
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
752
msgid "_IIR"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
753
msgstr "_ИИР"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
754
755
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
756
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:555
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
757
msgid "_RLE"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
758
msgstr "_РЛЕ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
759
760
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171
761
msgid "Simulate movement using directional blur"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
762
msgstr "Додаје ефекат покрета помоћу усмереног замућења"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
763
764
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:164 ../plug-ins/common/blur-motion.c:177
765
msgid "_Motion Blur..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
766
msgstr "З_амућење покрета..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
767
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
768
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:905
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
769
msgid "Motion blurring"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
770
msgstr "Замућујем покрет"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
771
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
772
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1008
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
773
msgid "Motion Blur"
774
msgstr "Замућење покрета"
775
776
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
777
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1042
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
778
msgid "Blur Type"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
779
msgstr "Врста замућења"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
780
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
781
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1046
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
782
msgctxt "blur-type"
783
msgid "_Linear"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
784
msgstr "_Линеарно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
785
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
786
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1047
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
787
msgctxt "blur-type"
788
msgid "_Radial"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
789
msgstr "_Радиално"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
790
791
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
792
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1048
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
793
msgctxt "blur-type"
794
msgid "_Zoom"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
795
msgstr "_Увећањем"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
796
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
797
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1055
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
798
msgid "Blur Center"
799
msgstr "Средина зам_ућења"
800
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
801
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1091 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
802
#: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283
803
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
804
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
805
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
806
msgid "_X:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
807
msgstr "_X:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
808
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
809
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1096 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
810
#: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292
811
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
812
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
813
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:494
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
814
msgid "_Y:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
815
msgstr "_Y:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
816
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
817
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1098
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
818
msgid "Blur _outward"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
819
msgstr "_Спољашње замућење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
820
821
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
822
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1111
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
823
msgid "Blur Parameters"
824
msgstr "Параметри замућења"
825
826
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
827
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1122
828
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1206
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
829
msgid "L_ength:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
830
msgstr "_Дужина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
831
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
832
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1135 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
833
msgid "_Angle:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
834
msgstr "_Угао:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
835
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
836
#: ../plug-ins/common/blur.c:124
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
837
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
838
msgstr "Примењује просто замућење, брзо али слабо"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
839
840
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
841
#: ../plug-ins/common/blur.c:133
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
842
msgid "_Blur"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
843
msgstr "_Замути..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
844
845
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
846
#: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:584
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
847
msgid "Blurring"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
848
msgstr "Замућујем"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
849
850
#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
851
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
852
msgstr "Поставља боју позадине на средњу вредност боје ивице слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
853
854
#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
855
msgid "_Border Average..."
856
msgstr "_Просечна ивица..."
857
858
#: ../plug-ins/common/border-average.c:171
859
msgid "Border Average"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
860
msgstr "Просечна ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
861
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
862
#: ../plug-ins/common/border-average.c:347
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
863
msgid "Borderaverage"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
864
msgstr "Просечнаивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
865
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
866
#: ../plug-ins/common/border-average.c:369
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
867
msgid "Border Size"
868
msgstr "Величина руба"
869
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
870
#: ../plug-ins/common/border-average.c:377
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
871
msgid "_Thickness:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
872
msgstr "_Густина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
873
874
#
875
#. Number of Colors frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
876
#: ../plug-ins/common/border-average.c:412
877
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:907
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
878
msgid "Number of Colors"
879
msgstr "Број боја"
880
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
881
#: ../plug-ins/common/border-average.c:420
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
882
msgid "_Bucket size:"
883
msgstr "_Величина канте:"
884
885
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
886
msgid "Create an embossing effect using a bump map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
887
msgstr "Прави изувијану слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
888
889
#
890
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
891
msgid "_Bump Map..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
892
msgstr "_Брдовит терен..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
893
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
894
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:419
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
895
msgid "Bump-mapping"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
896
msgstr "Правим брдовит-терен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
897
898
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
899
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:771
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
900
msgid "Bump Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
901
msgstr "Брдовит терен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
902
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
903
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
904
msgid "_Bump map:"
905
msgstr "_Брдовити терен:"
906
907
#. Map type menu
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
908
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747
909
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
910
msgid "Linear"
911
msgstr "Линеарно"
912
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
913
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749
914
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:848
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
915
msgid "Spherical"
916
msgstr "Сферично"
917
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
918
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748
919
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
920
msgid "Sinusoidal"
921
msgstr "Синусно"
922
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
923
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:850
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
924
msgid "_Map type:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
925
msgstr "_Врста мапе:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
926
927
#. Compensate darkening
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
928
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:855
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
929
msgid "Co_mpensate for darkening"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
930
msgstr "_Компензуј за затамњење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
931
932
#. Invert bumpmap
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
933
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:869
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
934
msgid "I_nvert bumpmap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
935
msgstr "_Обрнути брдовит терен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
936
937
#. Tile bumpmap
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
938
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:883
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
939
msgid "_Tile bumpmap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
940
msgstr "_Поплочани брдовит терен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
941
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
942
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
943
msgid "_Azimuth:"
944
msgstr "_Азимут:"
945
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
946
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:910
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
947
msgid "_Elevation:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
948
msgstr "_Елевација:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
949
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
950
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
951
msgid "_X offset:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
952
msgstr "X _померај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
953
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
954
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
955
msgid ""
956
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
957
"button."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
958
msgstr "Можете подесити померај вучењем приказа средњим тастером миша."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
959
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
960
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
961
msgid "_Y offset:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
962
msgstr "Y п_омерај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
963
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
964
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:964
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
965
msgid "_Waterlevel:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
966
msgstr "_Водени ниво:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
967
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
968
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:976
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
969
msgid "A_mbient:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
970
msgstr "_Амбијент:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
971
972
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
973
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
974
msgstr "Симулира цртане ликове појачавањем ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
975
976
#
977
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
978
msgid "Ca_rtoon..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
979
msgstr "_Цртани..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
980
981
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
982
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
983
msgid "Cartoon"
984
msgstr "Цртани"
985
986
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
987
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:878
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
988
msgid "_Mask radius:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
989
msgstr "_Пречник маске:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
990
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
991
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
992
msgid "_Percent black:"
993
msgstr "Постотак _црне:"
994
995
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
996
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
997
msgstr "Мења боје мешањем РГБ канала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
998
999
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
1000
msgid "Channel Mi_xer..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1001
msgstr "_Измешај канале..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1002
1003
#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d  r %f  g %f  b %f\n ",
1004
#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
1005
#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
1006
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
1007
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
1008
msgid "Channel Mixer"
1009
msgstr "Мешање канала"
1010
1011
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1012
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:530
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1013
msgid "O_utput channel:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1014
msgstr "_Излазни канал:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1015
1016
#. Redmode radio frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1017
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:174
1018
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:990
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1019
msgid "Red"
1020
msgstr "Црвена"
1021
1022
#. Greenmode radio frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1023
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:544 ../plug-ins/common/decompose.c:175
1024
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1031
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1025
msgid "Green"
1026
msgstr "Зелена"
1027
1028
#. Bluemode radio frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1029
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:549 ../plug-ins/common/decompose.c:176
1030
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1072
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1031
msgid "Blue"
1032
msgstr "Плава"
1033
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1034
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
1035
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
1036
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506
1037
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582
1038
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1039
msgid "_Red:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1040
msgstr "_Црвена:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1041
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1042
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
1043
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
1044
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515
1045
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591
1046
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1047
msgid "_Green:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1048
msgstr "_Зелена:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1049
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1050
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
1051
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
1052
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524
1053
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600
1054
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1055
msgid "_Blue:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1056
msgstr "_Плава:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1057
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1058
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:637
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1059
msgid "_Monochrome"
1060
msgstr "_Монохроматски"
1061
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1062
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:650
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1063
msgid "Preserve _luminosity"
1064
msgstr "Задржи _осветљење"
1065
1066
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1067
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:879
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1068
msgid "Load Channel Mixer Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1069
msgstr "Учитај подешавања за мешање канала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1070
1071
#. stat error (file does not exist)
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1072
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:983
1073
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892
1074
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1075
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1076
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 ../plug-ins/common/file-gbr.c:368
1077
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:645
1078
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
1079
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
1080
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
1081
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:746
1082
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1037
1083
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3052 ../plug-ins/common/file-psp.c:1709
1084
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
1085
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:334
1086
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:732 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1087
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:292 ../plug-ins/common/file-xbm.c:737
1088
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:667 ../plug-ins/common/file-xmc.c:852
1089
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2005
1090
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
1091
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
1092
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651
1093
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114
1094
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:886 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
1095
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
1096
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
1097
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537
1098
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
1099
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862
1100
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
1101
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
1102
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
1103
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1104
#, c-format
1105
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1106
msgstr "Не могу да читам „%s“: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1107
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1108
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1006
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1109
msgid "Save Channel Mixer Settings"
1110
msgstr "Сачувај подешавања мешања канала"
1111
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1112
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1061
1113
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840
1114
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
1115
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
1116
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1117
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1118
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:407 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1353
1119
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782
1120
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1263 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1121
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984
1122
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:486 ../plug-ins/common/file-pcx.c:712
1123
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:526 ../plug-ins/common/file-png.c:1268
1124
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214
1125
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:591 ../plug-ins/common/file-raw.c:619
1126
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:565 ../plug-ins/common/file-tga.c:1171
1127
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036
1128
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1459 ../plug-ins/common/file-xwd.c:619
1129
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2116
1130
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1131
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
1132
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1655
1133
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
1134
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
1135
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
1136
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
1137
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:798 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2413
1138
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1139
#, c-format
1140
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1141
msgstr "Не могу да упишем „%s“: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1142
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1143
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1069
1144
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1145
#, c-format
1146
msgid "Parameters were saved to '%s'"
1147
msgstr "Параметри су сачувани у „%s“"
1148
1149
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
1150
msgid "Create a checkerboard pattern"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1151
msgstr "Прави мустру у виду шаховске табле"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1152
1153
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
1154
msgid "_Checkerboard..."
1155
msgstr "_Шаховска табла..."
1156
1157
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
1158
msgid "Adding checkerboard"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1159
msgstr "Додајем шаховску таблу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1160
1161
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
1162
msgid "Checkerboard"
1163
msgstr "Шаховска табла"
1164
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1165
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1166
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1166
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
1167
msgid "_Size:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1168
msgstr "_Величина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1169
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1170
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1171
msgid "_Psychobilly"
1172
msgstr "_Психобилност"
1173
1174
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1175
msgid "Keep image's values"
1176
msgstr "Задржи вредности слике"
1177
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1178
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1179
msgid "Keep the first value"
1180
msgstr "Задржи прву вредност"
1181
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1182
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1183
msgid "Fill with parameter k"
1184
msgstr "Испуни параметром к"
1185
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1186
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1187
msgid "k{x(1-x)}^p"
1188
msgstr "к{x(1-x)}^p"
1189
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1190
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1191
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
1192
msgstr "к{x(1-x)}^p корак"
1193
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1194
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1195
msgid "kx^p"
1196
msgstr "кx^p"
1197
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1198
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1199
msgid "kx^p stepped"
1200
msgstr "кx^p корак"
1201
1202
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1203
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1204
msgid "k(1-x^p)"
1205
msgstr "к(1-x^p)"
1206
1207
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1208
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1209
msgid "k(1-x^p) stepped"
1210
msgstr "к(1-x^p) кораком"
1211
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1212
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1213
msgid "Delta function"
1214
msgstr "Делта фукција"
1215
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1216
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1217
msgid "Delta function stepped"
1218
msgstr "Делта функција у корацима"
1219
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1220
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1221
msgid "sin^p-based function"
1222
msgstr "син^p-базирана функција"
1223
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1224
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1225
msgid "sin^p, stepped"
1226
msgstr "син^p,у корацима"
1227
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1228
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1229
msgid "Max (x, -)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1230
msgstr "Макс. (x, -)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1231
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1232
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1233
msgid "Max (x+d, -)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1234
msgstr "Макс. (x+d, -)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1235
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1236
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1237
msgid "Max (x-d, -)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1238
msgstr "Макс. (x-d, -)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1239
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1240
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1241
msgid "Min (x, -)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1242
msgstr "Мин. (x, -)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1243
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1244
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1245
msgid "Min (x+d, -)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1246
msgstr "Мин. (x+d, -)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1247
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1248
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1249
msgid "Min (x-d, -)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1250
msgstr "Мин. (x-d, -)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1251
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1252
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1253
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1254
msgstr "Макс. (x+d, -), (x < 0.5)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1255
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1256
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1257
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1258
msgstr "Макс. (x+d, -), (0.5 < x)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1259
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1260
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1261
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1262
msgstr "Макс. (x-d, -), (x < 0.5)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1263
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1264
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1265
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1266
msgstr "Макс. (x-d, -), (0.5 < x)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1267
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1268
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1269
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1270
msgstr "Мин. (x+d, -), (x < 0.5)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1271
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1272
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1273
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1274
msgstr "Мин. (x+d, -), (0.5 < x)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1275
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1276
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1277
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1278
msgstr "Мин. (x-d, -), (x < 0.5)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1279
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1280
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1281
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1282
msgstr "Мин. (x-d, -), (0.5 < x)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1283
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1284
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1639
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1285
msgid "Standard"
1286
msgstr "Уобичајено"
1287
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1288
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1289
msgid "Use average value"
1290
msgstr "Користи просечну вредност"
1291
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1292
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1293
msgid "Use reverse value"
1294
msgstr "Користи повратну вредност"
1295
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1296
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1297
msgid "With random power (0,10)"
1298
msgstr "Насумичном снагом (0,10)"
1299
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1300
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1301
msgid "With random power (0,1)"
1302
msgstr "Насумичном снагом (0,1)"
1303
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1304
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1305
msgid "With gradient power (0,1)"
1306
msgstr "Снагом прелива (0,1)"
1307
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1308
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1309
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
1310
msgstr "Мултиплицирана насумична вредност (0,1)"
1311
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1312
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1313
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
1314
msgstr "Мултиплицирана насумична вредност (0,2)"
1315
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1316
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1317
msgid "Multiply gradient (0,1)"
1318
msgstr "Мултиплицирај прелив (0,1)"
1319
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1320
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1321
msgid "With p and random (0,1)"
1322
msgstr "С 'п' и насумично (0,1)"
1323
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1324
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1325
msgid "All black"
1326
msgstr "Све црно"
1327
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1328
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1329
msgid "All gray"
1330
msgstr "Све сиво"
1331
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1332
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1333
msgid "All white"
1334
msgstr "Све бело"
1335
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1336
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1337
msgid "The first row of the image"
1338
msgstr "Прва црта слике"
1339
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1340
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1341
msgid "Continuous gradient"
1342
msgstr "Континуирани прелив"
1343
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1344
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1345
msgid "Continuous grad. w/o gap"
1346
msgstr "Континуирани прелив без размака"
1347
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1348
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1349
msgid "Random, ch. independent"
1350
msgstr "Насумично, независно од канала"
1351
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1352
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1353
msgid "Random shared"
1354
msgstr "Насумично дељено"
1355
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1356
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1357
msgid "Randoms from seed"
1358
msgstr "Насумично према семену"
1359
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1360
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1361
msgid "Randoms from seed (shared)"
1362
msgstr "Насумично према семену (дељено)"
1363
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1364
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
1365
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1366
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
1367
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1368
msgid "Hue"
1369
msgstr "Нијанса"
1370
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1371
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
1372
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1373
msgid "Saturation"
1374
msgstr "Засићење"
1375
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1376
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
1377
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1378
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
1379
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1380
msgid "Value"
1381
msgstr "Вредност"
1382
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1383
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1384
msgid "(None)"
1385
msgstr "(Не)"
1386
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1387
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1388
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1389
msgstr "Прави апстрактне мустре у виду „спрегнуте мапе мреже“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1390
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1391
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1392
msgid "CML _Explorer..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1393
msgstr "CML истра_живач: ..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1394
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1395
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:761
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1396
msgid "CML Explorer: evoluting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1397
msgstr "CML Истраживач: развијам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1398
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1399
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1182
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1400
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1401
msgstr "Истраживач спрегнутих мапа мреже"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1402
1403
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1404
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1405
msgid "New Seed"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1406
msgstr "Ново семе"
1407
1408
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1409
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1240
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1410
msgid "Fix Seed"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1411
msgstr "Поправи семе"
1412
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1413
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1251
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1414
msgid "Random Seed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1415
msgstr "Случајно семе"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1416
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1417
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
1418
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1419
msgid "_Hue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1420
msgstr "_Нијанса"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1421
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1422
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1297
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1423
msgid "Sat_uration"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1424
msgstr "_Засићење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1425
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1426
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1301 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1427
msgid "_Value"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1428
msgstr "_Вредност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1429
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1430
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1305
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1431
msgid "_Advanced"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1432
msgstr "Н_апредно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1433
1434
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1435
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1320
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1436
msgid "Channel Independent Parameters"
1437
msgstr "Параметри независног канала"
1438
1439
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1440
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1441
msgid "Initial value:"
1442
msgstr "Почетна вредност:"
1443
1444
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1445
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1446
msgid "Zoom scale:"
1447
msgstr "Скала увећања:"
1448
1449
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1450
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1357
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1451
msgid "Start offset:"
1452
msgstr "Почетни померај:"
1453
1454
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1455
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1366
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1456
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
1457
msgstr "Насумично семе (само за \"Према семену\" режиме)"
1458
1459
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1460
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1377 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1461
msgid "Seed:"
1462
msgstr "Семе:"
1463
1464
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1465
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1466
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1467
msgstr "Пребаци на „Према семену“ са последњим семеном"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1468
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1469
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1402
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1470
msgid ""
1471
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
1472
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
1473
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
1474
"(2) all mutation rates equal to zero."
1475
msgstr ""
1476
"Дугме „Поправи семе“ је други начин да ме позовете.\n"
1477
"Исто семе производи исту слику, ако (1) су ширине слика исте (ово је разлог "
1478
"зашто се слика на цртежима разликује од прегледа), и (2) сви степени "
1479
"мутације једнаки нули."
1480
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1481
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1410
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1482
msgid "O_thers"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1483
msgstr "_Остали"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1484
1485
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1486
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1425
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1487
msgid "Copy Settings"
1488
msgstr "Подешавање умножавања"
1489
1490
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1491
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1492
msgid "Source channel:"
1493
msgstr "Изворни канал:"
1494
1495
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1496
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1459
1497
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1498
msgid "Destination channel:"
1499
msgstr "Одредишни канал:"
1500
1501
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1502
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1463
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1503
msgid "Copy Parameters"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1504
msgstr "Параметри умножавања"
1505
1506
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1507
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1472
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1508
msgid "Selective Load Settings"
1509
msgstr "Подешавања селективног учитавања"
1510
1511
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1512
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1513
msgid "Source channel in file:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1514
msgstr "Изворни канал у датотеци:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1515
1516
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1517
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1513
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1518
msgid "_Misc Ops."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1519
msgstr "О_стале опер."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1520
1521
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1522
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1523
msgid "Function type:"
1524
msgstr "Врста функције:"
1525
1526
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1527
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1588
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1528
msgid "Composition:"
1529
msgstr "Композиција:"
1530
1531
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1532
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1602
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1533
msgid "Misc arrange:"
1534
msgstr "Остала подешавања:"
1535
1536
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1537
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1606
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1538
msgid "Use cyclic range"
1539
msgstr "Користи кружно подручје"
1540
1541
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1542
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1616
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1543
msgid "Mod. rate:"
1544
msgstr "Средњи степен:"
1545
1546
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1547
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1625
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1548
msgid "Env. sensitivity:"
1549
msgstr "Енв. осетљивост:"
1550
1551
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1552
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1634
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1553
msgid "Diffusion dist.:"
1554
msgstr "Разливање дист.:"
1555
1556
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1557
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1643
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1558
msgid "# of subranges:"
1559
msgstr "# од подопсега:"
1560
1561
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1562
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1652
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1563
msgid "P(ower factor):"
1564
msgstr "P(фактор снаге):"
1565
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1566
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1661
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1567
msgid "Parameter k:"
1568
msgstr "Параметар к:"
1569
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1570
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1670
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1571
msgid "Range low:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1572
msgstr "Ниско подручје:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1573
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1574
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1679
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1575
msgid "Range high:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1576
msgstr "Високо подручје:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1577
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1578
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1691
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1579
msgid "Plot a Graph of the Settings"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1580
msgstr "Исцртај графикон подешавања"
1581
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1582
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1736
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1583
msgid "Ch. sensitivity:"
1584
msgstr "Осетљивост канала:"
1585
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1586
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1587
msgid "Mutation rate:"
1588
msgstr "Мера мутације:"
1589
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1590
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1591
msgid "Mutation dist.:"
1592
msgstr "Одредиште мутације:"
1593
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1594
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1849
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1595
msgid "Graph of the Current Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1596
msgstr "Графикон тренутних подешавања"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1597
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1598
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1920
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1599
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1600
msgstr "Упозорење: извор и одредиште су исти канал."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1601
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1602
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1603
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1979
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1604
msgid "Save CML Explorer Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1605
msgstr "Сачувај параметре ЦМЛ истраживача"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1606
1607
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1608
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1609
msgid "Load CML Explorer Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1610
msgstr "Учитај параметре ЦМЛ истраживача"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1611
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1612
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2230
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1613
msgid "Error: it's not CML parameter file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1614
msgstr "Грешка: ово није датотека са ЦМЛ параметрима."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1615
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1616
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2237
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1617
#, c-format
1618
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
1619
msgstr "Пажља: „%s“ је датотека у старом формату."
1620
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1621
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1622
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1623
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1624
msgstr "Упозорење: „%s“ је датотека са параметрима за новији ЦМЛ истраживач."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1625
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1626
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2304
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1627
msgid "Error: failed to load parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1628
msgstr "Грешка: не могу да учитам параметаре"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1629
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1630
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
1631
msgid "Analyze the set of colors in the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1632
msgstr "Анализирај групе боја на слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1633
1634
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1635
msgid "Colorcube A_nalysis..."
1636
msgstr "_Анализа обојене коцке..."
1637
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1638
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
1639
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1640
msgid "Colorcube Analysis"
1641
msgstr "Анализа обојене коцке"
1642
1643
#. output results
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1644
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1645
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:230
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1646
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1647
msgid "Image dimensions: %d × %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1648
msgstr "Величина слике: %d × %d"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1649
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1650
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1651
msgid "No colors"
1652
msgstr "Без боја"
1653
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1654
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1655
msgid "Only one unique color"
1656
msgstr "Само једна јединствена боја"
1657
1658
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1659
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1660
#, c-format
1661
msgid "Number of unique colors: %d"
1662
msgstr "Број јединствених боја: %d"
1663
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1664
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1665
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1666
msgstr "Шири засићеност боја тако да покрије највећи могући опсег"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1667
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1668
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1669
msgid "_Color Enhance"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1670
msgstr "_Појачај боје..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1671
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1672
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1673
msgid "Color Enhance"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1674
msgstr "Појачање боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1675
1676
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:122
1677
msgid "Swap one color with another"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1678
msgstr "Мења једну боју другом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1679
1680
#
1681
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128
1682
msgid "_Color Exchange..."
1683
msgstr "Размена _боја..."
1684
1685
#
1686
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213
1687
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
1688
msgid "Color Exchange"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1689
msgstr "Размјена Боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1690
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1691
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:310
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1692
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1693
msgstr "Кликните средњим тастером унутар прегледа за избор „Према боји“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1694
1695
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1696
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1697
msgid "To Color"
1698
msgstr "У Боју"
1699
1700
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1701
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1702
msgid "From Color"
1703
msgstr "Из Боје"
1704
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1705
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1706
msgid "Color Exchange: To Color"
1707
msgstr "Размјена боје: У боју"
1708
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1709
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:380
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1710
msgid "Color Exchange: From Color"
1711
msgstr "Размјена боје: Из боје"
1712
1713
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1714
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:436
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1715
msgid "R_ed threshold:"
1716
msgstr "Праг _црвене:"
1717
1718
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1719
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:492
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1720
msgid "G_reen threshold:"
1721
msgstr "Праг _зелене:"
1722
1723
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1724
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:548
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1725
msgid "B_lue threshold:"
1726
msgstr "Праг _плаве:"
1727
1728
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1729
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:574
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1730
msgid "Lock _thresholds"
1731
msgstr "Закључај _прагове"
1732
1733
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94
1734
msgid "Convert a specified color to transparency"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1735
msgstr "Претваара одређену боју у провидност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1736
1737
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:101
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1738
msgid "Color to _Alpha..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1739
msgstr "Боја у ал_фу..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1740
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1741
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:184
1742
msgid "Removing color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1743
msgstr "Уклањам боју"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1744
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1745
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:377
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1746
msgid "Color to Alpha"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1747
msgstr "Боја у алфу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1748
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1749
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:411
1750
#| msgid "From:"
1751
msgctxt "color-to-alpha"
1752
msgid "From:"
1753
msgstr "Од:"
1754
1755
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:415
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1756
msgid "Color to Alpha Color Picker"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1757
msgstr "Боја у алат за бирање алфа боје"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1758
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1759
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:430
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1760
msgid "to alpha"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1761
msgstr "у алфу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1762
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1763
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
1764
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1765
msgstr "Мења све боје сенкама у изабраној боји"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1766
1767
#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
1768
msgid "Colorif_y..."
1769
msgstr "_Обоји..."
1770
1771
#: ../plug-ins/common/colorify.c:169
1772
msgid "Colorifying"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1773
msgstr "Бојим"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1774
1775
#: ../plug-ins/common/colorify.c:255
1776
msgid "Colorify"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1777
msgstr "Обоји"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1778
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1779
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1780
msgid "Custom color:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1781
msgstr "Произвољна боја:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1782
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1783
#: ../plug-ins/common/colorify.c:295
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1784
msgid "Colorify Custom Color"
1785
msgstr "Обоји посебном бојом"
1786
1787
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
1788
msgid "Rearrange the colormap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1789
msgstr "Ротирање мапе боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1790
1791
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
1792
msgid "R_earrange Colormap..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1793
msgstr "_Ротирам мапу боја..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1794
1795
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
1796
msgid "Swap two colors in the colormap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1797
msgstr "Мења место две боје у мапи боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1798
1799
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
1800
msgid "_Swap Colors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1801
msgstr "_Замени боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1802
1803
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
1804
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
1805
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
1806
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1807
msgstr "Прослеђен је погрешан опсег ремап функцији"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1808
1809
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
1810
msgid "Rearranging the colormap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1811
msgstr "Ротирам мапу боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1812
1813
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
1814
msgid "Sort on Hue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1815
msgstr "Поређај по нијанси"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1816
1817
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
1818
msgid "Sort on Saturation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1819
msgstr "Поређај по засићењу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1820
1821
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
1822
msgid "Sort on Value"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1823
msgstr "Поређај по вредностима"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1824
1825
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
1826
msgid "Reverse Order"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1827
msgstr "Обрнут редослед"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1828
1829
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
1830
msgid "Reset Order"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1831
msgstr "Ресетуј редослед"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1832
1833
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
1834
msgid "Rearrange Colormap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1835
msgstr "Ротирање мапе боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1836
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1837
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:700
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1838
msgid ""
1839
"Drag and drop colors to rearrange the colormap.  The numbers shown are the "
1840
"original indices.  Right-click for a menu with sort options."
1841
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1842
"За ротирање мапе боја једноставно превуците боје.  Приказани бројеви су "
1843
"оригинални пописи.  Десни клик за мени са могућностима за ређање."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1844
1845
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1846
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1847
msgid "RGB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1848
msgstr "РГБ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1849
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1850
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1851
msgid "RGBA"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1852
msgstr "РГБА"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1853
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1854
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:528
1855
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:543
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1856
msgid "_Alpha:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1857
msgstr "_Алфа:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1858
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1859
#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1860
msgid "HSV"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1861
msgstr "ХСВ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1862
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1863
#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
1864
msgid "_Hue:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1865
msgstr "_Нијанса:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1866
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1867
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1868
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:425
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1869
msgid "_Saturation:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1870
msgstr "_Засићење:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1871
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1872
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:437
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1873
msgid "_Value:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1874
msgstr "_Вредност:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1875
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1876
#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
1877
msgid "HSL"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1878
msgstr "ХСЛ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1879
1880
#: ../plug-ins/common/compose.c:222
1881
msgid "_Lightness:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1882
msgstr "_Светлост:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1883
1884
#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1885
msgid "CMY"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1886
msgstr "ЦМY"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1887
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1888
#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
1889
msgid "_Cyan:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1890
msgstr "_Цијан:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1891
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1892
#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
1893
msgid "_Magenta:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1894
msgstr "_Магента:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1895
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1896
#: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238
1897
msgid "_Yellow:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1898
msgstr "_Жута:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1899
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1900
#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1901
msgid "CMYK"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1902
msgstr "ЦМYК"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1903
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1904
#: ../plug-ins/common/compose.c:239
1905
msgid "_Black:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1906
msgstr "Ц_рна:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1907
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1908
#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1909
msgid "LAB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1910
msgstr "ЛАБ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1911
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1912
#: ../plug-ins/common/compose.c:252
1913
msgid "_Luma y470:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1914
msgstr "_Лума y470:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1915
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1916
#: ../plug-ins/common/compose.c:253
1917
msgid "_Blueness cb470:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1918
msgstr "_Плаветнило cb470:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1919
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1920
#: ../plug-ins/common/compose.c:254
1921
msgid "_Redness cr470:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1922
msgstr "_Црвенило cr470:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1923
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1924
#: ../plug-ins/common/compose.c:260
1925
msgid "_Luma y709:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1926
msgstr "_Лума y709:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1927
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1928
#: ../plug-ins/common/compose.c:261
1929
msgid "_Blueness cb709:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1930
msgstr "_Плаветнило cb709:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1931
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1932
#: ../plug-ins/common/compose.c:262
1933
msgid "_Redness cr709:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1934
msgstr "_Црвенило cr709:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1935
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1936
#: ../plug-ins/common/compose.c:268
1937
msgid "_Luma y470f:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1938
msgstr "_Лума y470f:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1939
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1940
#: ../plug-ins/common/compose.c:269
1941
msgid "_Blueness cb470f:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1942
msgstr "_Плавентило cb470f:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1943
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1944
#: ../plug-ins/common/compose.c:270
1945
msgid "_Redness cr470f:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1946
msgstr "_Црвенило cr470f:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1947
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1948
#: ../plug-ins/common/compose.c:276
1949
msgid "_Luma y709f:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1950
msgstr "_Лума y709f:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1951
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1952
#: ../plug-ins/common/compose.c:277
1953
msgid "_Blueness cb709f:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1954
msgstr "_Плаветнило cb709f:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1955
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1956
#: ../plug-ins/common/compose.c:278
1957
msgid "_Redness cr709f:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1958
msgstr "_Црвенило cr709f:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1959
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1960
#: ../plug-ins/common/compose.c:404
1961
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1962
msgstr "Прави слику из више црно-белих слика у виду канала боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1963
1964
#: ../plug-ins/common/compose.c:410
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1965
msgid "C_ompose..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1966
msgstr "_Састави..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1967
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1968
#: ../plug-ins/common/compose.c:434
1969
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1970
msgstr "Поново склапа растављену слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1971
1972
#: ../plug-ins/common/compose.c:442
1973
msgid "R_ecompose"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1974
msgstr "Састави _растављено..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1975
1976
#: ../plug-ins/common/compose.c:488
1977
msgid ""
1978
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
1979
"'Decompose'."
1980
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1981
"Можете покренути „Састави растављено“ само уколико је текућа слика сачињена "
1982
"помоћу ставке „Растави“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1983
1984
#: ../plug-ins/common/compose.c:512
1985
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1986
msgstr "Грешка у тражењу паразита „decompose-data“: нема довољно слојева"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1987
1988
#: ../plug-ins/common/compose.c:545
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1989
#, c-format
1990
msgid "Could not get layers for image %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1991
msgstr "Не могу са добијем слојеве за слику %d"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1992
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1993
#: ../plug-ins/common/compose.c:612
1994
msgid "Composing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1995
msgstr "Састављам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
1996
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
1997
#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1731
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
1998
msgid "At least one image is needed to compose"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
1999
msgstr "Потребна је бар једна слика за састављање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2000
2001
#: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:722
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2002
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2003
msgid "Specified layer %d not found"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2004
msgstr "Наведени слој %d није нађен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2005
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2006
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2007
#: ../plug-ins/common/compose.c:730
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2008
msgid "Drawables have different size"
2009
msgstr "Цртежи имају различиту величину"
2010
2011
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2012
#: ../plug-ins/common/compose.c:755
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2013
msgid "Images have different size"
2014
msgstr "Слике имају различиту величину"
2015
2016
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2017
#: ../plug-ins/common/compose.c:773
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2018
msgid "Error in getting layer IDs"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2019
msgstr "Грешка при добијању ИБ слојева"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2020
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2021
#: ../plug-ins/common/compose.c:796
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2022
#, c-format
2023
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2024
msgstr "Ово није сива слика (bpp=%d)"
2025
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2026
#: ../plug-ins/common/compose.c:824
2027
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2028
msgstr "Не могу да саставим јер изворни слој није нађен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2029
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2030
#: ../plug-ins/common/compose.c:1483
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2031
msgid "Compose"
2032
msgstr "Састављање"
2033
2034
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2035
#. Compose type combo
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2036
#: ../plug-ins/common/compose.c:1511
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2037
msgid "Compose Channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2038
msgstr "Састави канале"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2039
2040
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2041
#: ../plug-ins/common/compose.c:1521 ../plug-ins/common/decompose.c:1526
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2042
msgid "Color _model:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2043
msgstr "_Модел боја:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2044
2045
#
2046
#. Channel representation table
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2047
#: ../plug-ins/common/compose.c:1553
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2048
msgid "Channel Representations"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2049
msgstr "Прикази канала"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2050
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2051
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2052
#: ../plug-ins/common/compose.c:1616
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2053
msgid "Mask value"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2054
msgstr "Вредност маске"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2055
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2056
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2057
msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2058
msgstr "Шири осветљеност тако да покрије највећи могући опсег"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2059
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2060
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91
2061
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2062
msgid "_Normalize"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2063
msgstr "_Нормализуј..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2064
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2065
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:125
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2066
msgid "Normalizing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2067
msgstr "Нормализујем"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2068
2069
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
2070
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2071
msgstr "Појачава контраст користећи Ретинекс методу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2072
2073
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166
2074
msgid "Retine_x..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2075
msgstr "_Ретинекс..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2076
2077
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250
2078
msgid "Retinex"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2079
msgstr "Ретинекс"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2080
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2081
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2082
msgid "Retinex Image Enhancement"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2083
msgstr "Ретинекс побољшање слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2084
2085
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
2086
msgid "Uniform"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2087
msgstr "Униформно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2088
2089
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
2090
msgid "Low"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2091
msgstr "Ниско"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2092
2093
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
2094
msgid "High"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2095
msgstr "Високо"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2096
2097
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
2098
msgid "_Level:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2099
msgstr "_Ниво:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2100
2101
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
2102
msgid "_Scale:"
2103
msgstr "_Размера:"
2104
2105
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2106
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2107
msgid "Scale _division:"
2108
msgstr "_Дељење размере:"
2109
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2110
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2111
msgid "Dy_namic:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2112
msgstr "_Динамика:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2113
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2114
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:636
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2115
msgid "Retinex: filtering"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2116
msgstr "Ретинекс: филтрирам"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2117
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2118
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2119
msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2120
msgstr "Шири контраст тако да покрије највећи могући опсег"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2121
2122
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2123
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2124
msgid "Stretch _HSV"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2125
msgstr "_Развуци _ХСВ..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2126
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2127
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2128
msgid "Auto-Stretching HSV"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2129
msgstr "Саморазвлачење ХСВ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2130
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2131
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2132
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2133
msgstr "саморазвлачење_хсв: cmap је нула!  Прекидам...\n"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2134
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2135
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:67
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2136
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2137
msgstr "Шири контраст тако да покрије највећи могући опсег"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2138
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2139
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:78
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2140
msgid "_Stretch Contrast"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2141
msgstr "Развуци _контраст..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2142
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2143
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:112
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2144
msgid "Auto-stretching contrast"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2145
msgstr "Саморазвлачење контраста"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2146
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2147
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:151
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2148
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2149
msgstr "_саморазвлачење контраста: cmap је нула! Прекидам...\n"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2150
2151
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2152
msgid "Gr_ey"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2153
msgstr "_Сива"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2154
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2155
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2156
msgid "Re_d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2157
msgstr "_Црвена"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2158
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2159
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2160
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:344
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2161
msgid "_Green"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2162
msgstr "_Зелена"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2163
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2164
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2165
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2166
msgid "_Blue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2167
msgstr "_Плава"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2168
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2169
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2170
msgid "_Alpha"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2171
msgstr "_Алфа"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2172
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2173
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2174
msgid "E_xtend"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2175
msgstr "П_роширено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2176
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2177
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2178
#: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:706
2179
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:737 ../plug-ins/common/ripple.c:585
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2180
msgid "_Wrap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2181
msgstr "_Умотај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2182
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2183
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2184
msgid "Cro_p"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2185
msgstr "_Одсечак"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2186
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2187
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
2188
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2189
msgstr "Примењује општу 5x5 матрицу свијања"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2190
2191
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2192
msgid "_Convolution Matrix..."
2193
msgstr "_Свијање Матрице..."
2194
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2195
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
2196
msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2197
msgstr "Матрица савијања не ради на слојевима мањим од 3x3 пиксела."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2198
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2199
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2200
msgid "Applying convolution"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2201
msgstr "Примени свијање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2202
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2203
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:907
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2204
msgid "Convolution Matrix"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2205
msgstr "Свијање матрице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2206
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2207
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:946
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2208
msgid "Matrix"
2209
msgstr "Матрица"
2210
2211
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2212
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:984
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2213
msgid "D_ivisor:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2214
msgstr "_Делитељ:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2215
2216
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2217
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1010
2218
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2219
msgid "O_ffset:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2220
msgstr "_Померај:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2221
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2222
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1039
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2223
msgid "N_ormalise"
2224
msgstr "_Нормализуј"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2225
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2226
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1051
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2227
msgid "A_lpha-weighting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2228
msgstr "_Алфа-тежина"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2229
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2230
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1070
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2231
msgid "Border"
2232
msgstr "Ивица"
2233
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2234
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1097
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2235
msgid "Channels"
2236
msgstr "Канали"
2237
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2238
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:84
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2239
msgid "Remove empty borders from the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2240
msgstr "Уклања празне ивице са слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2241
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2242
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:89
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2243
msgid "Autocrop Imag_e"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2244
msgstr "Сам ис_еци слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2245
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2246
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:98
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2247
msgid "Remove empty borders from the layer"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2248
msgstr "Уклања празне ивице са слоја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2249
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2250
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:103
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2251
msgid "Autocrop Lay_er"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2252
msgstr "_Сам исеци слој"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2253
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2254
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:150
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2255
msgid "Cropping"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2256
msgstr "Исецам"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2257
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2258
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:84
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2259
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2260
msgstr "Уклања некоришћен простор са ивица и из средине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2261
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2262
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:89
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2263
msgid "_Zealous Crop"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2264
msgstr "Памет_но одсецање..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2265
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2266
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:137
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2267
msgid "Zealous cropping"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2268
msgstr "Паметно одсецање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2269
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2270
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:238
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2271
msgid "Nothing to crop."
2272
msgstr "Ништа за сечење."
2273
2274
#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
2275
msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2276
msgstr "Претвара слику у насумично окренуте делиће"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2277
2278
#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2279
msgid "_Cubism..."
2280
msgstr "_Кубизам..."
2281
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2282
#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2283
msgid "Cubism"
2284
msgstr "Кубизам"
2285
2286
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2287
#: ../plug-ins/common/cubism.c:306
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2288
msgid "_Tile size:"
2289
msgstr "_Величина делића:"
2290
2291
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2292
#: ../plug-ins/common/cubism.c:319
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2293
msgid "T_ile saturation:"
2294
msgstr "_Засићење делића:"
2295
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2296
#: ../plug-ins/common/cubism.c:330
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2297
msgid "_Use background color"
2298
msgstr "Употријеби боју _позадине"
2299
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2300
#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2301
msgid "Cubistic transformation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2302
msgstr "Кубистичка трансформација"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2303
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2304
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:527
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2305
msgid "Bend the image using two control curves"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2306
msgstr "Изувија слику преко две контролне криве"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2307
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2308
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2309
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:548
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2310
msgid "_Curve Bend..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2311
msgstr "Увијање _кривама..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2312
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2313
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:684 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2314
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
2315
msgstr "Може да ради само на слојевима (а покушали сте на маски или каналу)."
2316
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2317
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2318
msgid "Cannot operate on layers with masks."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2319
msgstr "Не могу да применим на слојевима са маском."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2320
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2321
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:706
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2322
msgid "Cannot operate on empty selections."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2323
msgstr "Не могу да применим на празним изборима."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2324
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2325
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:902
2326
#, c-format
2327
msgid "Error while reading '%s': %s"
2328
msgstr "Грешка приликом читања „%s“: %s"
2329
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2330
#. Possibly retrieve data from a previous run
2331
#. The shell and main vbox
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2332
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1225 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2965
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2333
msgid "Curve Bend"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2334
msgstr "Увијање кривама"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2335
2336
#. Preview area, top of column
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2337
#. preview
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2338
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
2339
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:591
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2340
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2341
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:171
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2342
msgid "Preview"
2343
msgstr "Преглед"
2344
2345
#
2346
#. The preview button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2347
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2348
msgid "_Preview Once"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2349
msgstr "_Прегледај једном"
2350
2351
#. The preview toggle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2352
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2353
msgid "Automatic pre_view"
2354
msgstr "Аутоматски пре_глед"
2355
2356
#. Options area, bottom of column
2357
#. Options section
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2358
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1310 ../plug-ins/common/ripple.c:523
2359
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1239
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2360
msgid "Options"
2361
msgstr "Могућности"
2362
2363
#
2364
#. Rotate spinbutton
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2365
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1324
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2366
msgid "Rotat_e:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2367
msgstr "_Ротирај:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2368
2369
#. The smoothing toggle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2370
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2371
msgid "Smoo_thing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2372
msgstr "_Углађивање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2373
2374
#. The antialiasing toggle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2375
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353 ../plug-ins/common/mosaic.c:732
2376
#: ../plug-ins/common/qbist.c:860 ../plug-ins/common/ripple.c:532
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2377
msgid "_Antialiasing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2378
msgstr "У_мекшавање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2379
2380
#. The work_on_copy toggle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2381
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2382
msgid "Work on cop_y"
2383
msgstr "Ради на _копији"
2384
2385
#
2386
#. The curves graph
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2387
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1373
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2388
msgid "Modify Curves"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2389
msgstr "Криве за измену"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2390
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2391
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2392
msgid "Curve for Border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2393
msgstr "Крива за границу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2394
2395
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2396
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2397
msgid "_Upper"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2398
msgstr "_Горња"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2399
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2400
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2401
msgid "_Lower"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2402
msgstr "_Доња"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2403
2404
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2405
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1416
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2406
msgid "Curve Type"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2407
msgstr "Врста криве"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2408
2409
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2410
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2411
msgid "Smoot_h"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2412
msgstr "_Углађивање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2413
2414
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2415
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2416
msgid "_Free"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2417
msgstr "_Слободно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2418
2419
#. The Copy button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2420
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1436
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2421
msgid "_Copy"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2422
msgstr "_Умножи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2423
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2424
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1441
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2425
msgid "Copy the active curve to the other border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2426
msgstr "Умножава текућу криву на друге ивице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2427
2428
#. The CopyInv button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2429
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1448
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2430
msgid "_Mirror"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2431
msgstr "_Огледај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2432
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2433
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1453
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2434
msgid "Mirror the active curve to the other border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2435
msgstr "Прави одраз текуће криве у огледалу на другим ивицама"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2436
2437
#. The Swap button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2438
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2439
msgid "S_wap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2440
msgstr "_Замени"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2441
2442
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2443
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2444
msgid "Swap the two curves"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2445
msgstr "Обрће две криве"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2446
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2447
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1478
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2448
msgid "Reset the active curve"
2449
msgstr "Поново постави текућу криву"
2450
2451
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2452
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1495
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2453
msgid "Load the curves from a file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2454
msgstr "Отвори криве из датотеке"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2455
2456
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2457
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1507
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2458
msgid "Save the curves to a file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2459
msgstr "Сачувај криве у датотеку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2460
2461
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2462
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2063
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2463
msgid "Load Curve Points from File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2464
msgstr "Учитај тачке за криве из датотеке"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2465
2466
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2467
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2098
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2468
msgid "Save Curve Points to File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2469
msgstr "Сачувај тачке за криве у датотеку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2470
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2471
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
2472
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2473
msgid "red"
2474
msgstr "црвена"
2475
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2476
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
2477
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2478
msgid "green"
2479
msgstr "зелена"
2480
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2481
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
2482
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2483
msgid "blue"
2484
msgstr "плава"
2485
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2486
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2487
msgid "alpha"
2488
msgstr "алфа"
2489
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2490
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2491
msgid "hue"
2492
msgstr "нијанса"
2493
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2494
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2495
msgid "saturation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2496
msgstr "засићеност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2497
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2498
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2499
msgid "value"
2500
msgstr "вредност"
2501
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2502
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
2503
msgid "hue_l"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2504
msgstr "нијанса_л"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2505
2506
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
2507
msgid "saturation_l"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2508
msgstr "засићеност_л"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2509
2510
#
2511
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
2512
msgid "lightness"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2513
msgstr "осветљење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2514
2515
#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
2516
msgid "Hue (HSL)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2517
msgstr "Нијанса (ХСЛ)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2518
2519
#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
2520
msgid "Saturation (HSL)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2521
msgstr "Засићеност (ХСЛ)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2522
2523
#
2524
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
2525
msgid "Lightness"
2526
msgstr "Осветљење"
2527
2528
#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2529
msgid "cyan"
2530
msgstr "цијан"
2531
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2532
#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2533
msgid "magenta"
2534
msgstr "магента"
2535
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2536
#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2537
msgid "yellow"
2538
msgstr "жута"
2539
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2540
#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2541
msgid "Cyan"
2542
msgstr "Цијан"
2543
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2544
#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2545
msgid "Magenta"
2546
msgstr "Магента"
2547
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2548
#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2549
msgid "Yellow"
2550
msgstr "Жута"
2551
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2552
#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
2553
msgid "cyan-k"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2554
msgstr "цијан-к"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2555
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2556
#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
2557
msgid "magenta-k"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2558
msgstr "магента-к"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2559
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2560
#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
2561
msgid "yellow-k"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2562
msgstr "жута-к"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2563
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2564
#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2565
msgid "black"
2566
msgstr "црна"
2567
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2568
#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2569
msgid "Cyan_K"
2570
msgstr "Цијан_К"
2571
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2572
#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2573
msgid "Magenta_K"
2574
msgstr "Магента_К"
2575
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2576
#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2577
msgid "Yellow_K"
2578
msgstr "Жута_К"
2579
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2580
#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2581
msgid "Alpha"
2582
msgstr "Алфа"
2583
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2584
#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
2585
msgid "luma-y470"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2586
msgstr "лума-y470"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2587
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2588
#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
2589
msgid "blueness-cb470"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2590
msgstr "плаветнило-cb470"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2591
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2592
#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
2593
msgid "redness-cr470"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2594
msgstr "црвенило-cr470"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2595
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2596
#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
2597
msgid "luma-y709"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2598
msgstr "лума-y709"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2599
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2600
#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
2601
msgid "blueness-cb709"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2602
msgstr "плаветнило-cb709"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2603
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2604
#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
2605
msgid "redness-cr709"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2606
msgstr "црвенило-cr709"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2607
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2608
#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
2609
msgid "luma-y470f"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2610
msgstr "лума-y470f"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2611
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2612
#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
2613
msgid "blueness-cb470f"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2614
msgstr "плаветнило-cb470f"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2615
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2616
#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
2617
msgid "redness-cr470f"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2618
msgstr "црвенило-cr470f"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2619
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2620
#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
2621
msgid "luma-y709f"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2622
msgstr "лума-y709f"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2623
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2624
#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
2625
msgid "blueness-cb709f"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2626
msgstr "плаветнило-cb709f"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2627
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2628
#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
2629
msgid "redness-cr709f"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2630
msgstr "црвенило-cr709f"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2631
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2632
#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
2633
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2634
msgstr "Раставља слику на засебне компоненте из простора боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2635
2636
#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2637
msgid "_Decompose..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2638
msgstr "_Растави..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2639
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2640
#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
2641
msgid "Decomposing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2642
msgstr "Растављам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2643
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2644
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1491
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2645
msgid "Decompose"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2646
msgstr "Растављање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2647
2648
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2649
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1514
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2650
msgid "Extract Channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2651
msgstr "Извуци канале"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2652
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2653
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2654
msgid "_Decompose to layers"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2655
msgstr "_Растави на слојеве"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2656
2657
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2658
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1572
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2659
msgid "_Foreground as registration color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2660
msgstr "Боја _четкице као боја за регистрацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2661
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2662
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1573
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2663
msgid ""
2664
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
2665
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
2666
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2667
"Пиксели из боје четкице ће бити црни у свим излазним сликама.  Ово можете "
2668
"користити за многе ствари као што су означе за исецање које треба приказати "
2669
"на свим каналима."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2670
2671
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
2672
msgid "Fix images where every other row is missing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2673
msgstr "Поправља слике којима недостаје сваки други ред"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2674
2675
#
2676
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2677
msgid "_Deinterlace..."
2678
msgstr "_Расплети..."
2679
2680
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2681
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:323
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2682
msgid "Deinterlace"
2683
msgstr "Расплети"
2684
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2685
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:356
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2686
msgid "Keep o_dd fields"
2687
msgstr "Задржи _парна поља"
2688
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2689
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2690
msgid "Keep _even fields"
2691
msgstr "Задржи _непарна поља"
2692
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2693
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2694
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2695
msgstr "Комбинује две слике помоћу дубинске мапе (з-бефери)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2696
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2697
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2698
msgid "_Depth Merge..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2699
msgstr "Стопи _дубину..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2700
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2701
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2702
msgid "Depth-merging"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2703
msgstr "Стапање дубине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2704
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2705
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2706
msgid "Depth Merge"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2707
msgstr "Стопи дубину"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2708
2709
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2710
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2711
msgid "Source 1:"
2712
msgstr "Извор 1:"
2713
2714
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2715
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2716
msgid "Depth map:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2717
msgstr "Дубинска мапа:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2718
2719
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2720
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2721
msgid "Source 2:"
2722
msgstr "Извор 2:"
2723
2724
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2725
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2726
msgid "O_verlap:"
2727
msgstr "П_реклапање:"
2728
2729
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2730
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2731
msgid "Sc_ale 1:"
2732
msgstr "_Лествица 1:"
2733
2734
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2735
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2736
msgid "Sca_le 2:"
2737
msgstr "Л_ествица 2:"
2738
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2739
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:160
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2740
msgid "Remove speckle noise from the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2741
msgstr "Уклања са слике шум у виду мрља"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2742
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2743
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2744
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:166
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2745
msgid "Des_peckle..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2746
msgstr "Уклони _мрље..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2747
2748
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2749
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 ../plug-ins/common/despeckle.c:872
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2750
msgid "Despeckle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2751
msgstr "Уклањање мрља"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2752
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2753
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2754
msgid "Median"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2755
msgstr "Симетрала"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2756
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2757
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:479
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2758
msgid "_Adaptive"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2759
msgstr "_Адаптивно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2760
2761
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2762
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:489
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2763
msgid "R_ecursive"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2764
msgstr "_Рекурзивно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2765
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2766
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
2767
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/nova.c:362
2768
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:867 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:591
2769
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
2770
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2771
msgid "_Radius:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2772
msgstr "_Полупречник:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2773
2774
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2775
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2776
msgid "_Black level:"
2777
msgstr "Вредност _црне:"
2778
2779
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2780
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:542
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2781
msgid "_White level:"
2782
msgstr "Вредност _беле:"
2783
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2784
#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
2785
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2786
msgstr "Уклања вертикалне траке са слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2787
2788
#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2789
msgid "Des_tripe..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2790
msgstr "Уклони _траке..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2791
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2792
#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2793
msgid "Destriping"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2794
msgstr "Уклањам траке"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2795
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2796
#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2797
msgid "Destripe"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2798
msgstr "Уклањање трака"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2799
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2800
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
2801
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3175 ../plug-ins/common/file-ps.c:3372
2802
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
2803
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:433
2804
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
2805
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
2806
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2807
msgid "_Width:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2808
msgstr "_Ширина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2809
2810
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2811
#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2812
msgid "Create _histogram"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2813
msgstr "Направи _хистограм"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2814
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2815
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
2816
msgid "Generate diffraction patterns"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2817
msgstr "Правим дифракционирану мустру"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2818
2819
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2820
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2821
msgid "_Diffraction Patterns..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2822
msgstr "_Дифракциониране мустре..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2823
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2824
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:335
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2825
msgid "Creating diffraction pattern"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2826
msgstr "Правим дифракционирану мустру"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2827
2828
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2829
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:439
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2830
msgid "Diffraction Patterns"
2831
msgstr "Дифракциониране мустре"
2832
2833
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2834
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:482
2835
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1348
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2836
msgid "_Preview!"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2837
msgstr "_Преглед!"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2838
2839
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2840
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:532
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2841
msgid "Frequencies"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2842
msgstr "Учестаност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2843
2844
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2845
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:570
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2846
msgid "Contours"
2847
msgstr "Обриси"
2848
2849
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2850
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:608
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2851
msgid "Sharp Edges"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2852
msgstr "Изоштри ивице"
2853
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2854
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:620 ../plug-ins/common/softglow.c:685
2855
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2856
msgid "_Brightness:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2857
msgstr "_Осветљење:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2858
2859
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2860
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:629
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2861
msgid "Sc_attering:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2862
msgstr "_Распршивање:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2863
2864
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2865
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2866
msgid "Po_larization:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2867
msgstr "_Поларизација:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2868
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2869
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:646
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2870
msgid "Other Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2871
msgstr "Друге могућности"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2872
2873
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2874
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
2875
msgid "_X displacement"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2876
msgstr "X _измештање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2877
2878
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
2879
msgid "_Pinch"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2880
msgstr "_Уштипак"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2881
2882
#
2883
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
2884
msgid "_Y displacement"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2885
msgstr "Y и_змештање:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2886
2887
#
2888
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
2889
msgid "_Whirl"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2890
msgstr "_Ковитлац"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2891
2892
#: ../plug-ins/common/displace.c:169
2893
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2894
msgstr "Размешта пикселе по узору на размештајне мапе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2895
2896
#
2897
#: ../plug-ins/common/displace.c:179
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2898
msgid "_Displace..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2899
msgstr "_Измести..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2900
2901
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2902
#: ../plug-ins/common/displace.c:290
2903
msgid "Displacing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2904
msgstr "Измештам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2905
2906
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2907
#: ../plug-ins/common/displace.c:326
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2908
msgid "Displace"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2909
msgstr "Измештање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2910
2911
#
2912
#. X options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2913
#: ../plug-ins/common/displace.c:363
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2914
msgid "_X displacement:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2915
msgstr "X _измештање:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2916
2917
#
2918
#. Y Options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2919
#: ../plug-ins/common/displace.c:412
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2920
msgid "_Y displacement:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2921
msgstr "Y И_змештање:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2922
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2923
#: ../plug-ins/common/displace.c:464
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2924
msgid "Displacement Mode"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2925
msgstr "Режим за измештање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2926
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2927
#: ../plug-ins/common/displace.c:467
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2928
msgid "_Cartesian"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2929
msgstr "_Картезијски"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2930
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2931
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2932
msgid "_Polar"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2933
msgstr "_Поларни"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2934
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2935
#: ../plug-ins/common/displace.c:473
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2936
msgid "Edge Behavior"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2937
msgstr "Понашање ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2938
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2939
#: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:719
2940
#: ../plug-ins/common/ripple.c:586 ../plug-ins/common/waves.c:283
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2941
msgid "_Smear"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2942
msgstr "_Размаз"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2943
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2944
#: ../plug-ins/common/displace.c:481 ../plug-ins/common/edge.c:732
2945
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:741 ../plug-ins/common/newsprint.c:389
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2946
msgid "_Black"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2947
msgstr "_Црна"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2948
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2949
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2950
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2951
msgstr "Налази ивице уз могућност контроле њихове дебљине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2952
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2953
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2954
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2955
msgid "_Difference of Gaussians..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2956
msgstr "_Гаузијанска разлика..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2957
2958
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2959
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2960
msgid "DoG Edge Detect"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2961
msgstr "Налажење ивице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2962
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2963
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2964
msgid "Smoothing Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2965
msgstr "Параметри за углађивање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2966
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2967
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2968
msgid "_Radius 1:"
2969
msgstr "_Полупречник 1:"
2970
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2971
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2972
msgid "R_adius 2:"
2973
msgstr "П_олупречник 2:"
2974
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2975
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2976
msgid "_Invert"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2977
msgstr "_Обрнути"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
2978
2979
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2980
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
2981
msgid "High-resolution edge detection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2982
msgstr "Налази ивице у високој резолуцији"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2983
2984
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
2985
msgid "_Laplace"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2986
msgstr "_Лапласово налажење..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2987
2988
# Ово је сигурно име чоека
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
2989
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:670
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2990
msgid "Laplace"
2991
msgstr "Лаплас"
2992
2993
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321
2994
msgid "Cleanup"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2995
msgstr "Чишћење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
2996
2997
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134
2998
msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
2999
msgstr "Симулира сјајну контуру неоске светлости"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3000
3001
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139
3002
msgid "_Neon..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3003
msgstr "_Неонска светлост..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3004
3005
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
3006
msgid "Neon"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3007
msgstr "Налазим неонску ивицу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3008
3009
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3010
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:696
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3011
msgid "Neon Detection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3012
msgstr "Неонска светлост"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3013
3014
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3015
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:880
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3016
msgid "_Amount:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3017
msgstr "_Вредност:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3018
3019
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
3020
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3021
msgstr "Налази ивице зависно од смера њиховог пружања"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3022
3023
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121
3024
msgid "_Sobel..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3025
msgstr "_Собелово налажење..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3026
3027
#
3028
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:231
3029
msgid "Sobel Edge Detection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3030
msgstr "Собелово налажење ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3031
3032
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3033
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:261
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3034
msgid "Sobel _horizontally"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3035
msgstr "_Хоризонтални Собел"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3036
3037
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3038
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:273
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3039
msgid "Sobel _vertically"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3040
msgstr "_Вертикални Собел"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3041
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3042
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:285
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3043
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
3044
msgstr "_Задржи ознаку резултата (само један смер)"
3045
3046
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3047
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:371
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3048
msgid "Sobel edge detecting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3049
msgstr "Налазим Собелове ивице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3050
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3051
#: ../plug-ins/common/edge.c:148
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3052
msgid "Several simple methods for detecting edges"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3053
msgstr "Користи неколико простих начина за налажење ивица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3054
3055
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3056
#: ../plug-ins/common/edge.c:153
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3057
msgid "_Edge..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3058
msgstr "Н_алажење ивица..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3059
3060
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3061
#: ../plug-ins/common/edge.c:225
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3062
msgid "Edge detection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3063
msgstr "Налазим ивице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3064
3065
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3066
#: ../plug-ins/common/edge.c:629
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3067
msgid "Edge Detection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3068
msgstr "Налажење ивица"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3069
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3070
#: ../plug-ins/common/edge.c:665
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3071
msgid "Sobel"
3072
msgstr "Собел"
3073
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3074
#: ../plug-ins/common/edge.c:666
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3075
msgid "Prewitt compass"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3076
msgstr "Превитов компас"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3077
3078
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3079
#: ../plug-ins/common/edge.c:667 ../plug-ins/common/sinus.c:905
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3080
msgid "Gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3081
msgstr "Прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3082
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3083
#: ../plug-ins/common/edge.c:668
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3084
msgid "Roberts"
3085
msgstr "Робертс"
3086
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3087
#: ../plug-ins/common/edge.c:669
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3088
msgid "Differential"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3089
msgstr "Различитост"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3090
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3091
#: ../plug-ins/common/edge.c:679
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3092
msgid "_Algorithm:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3093
msgstr "_Алгоритам:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3094
3095
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3096
#: ../plug-ins/common/edge.c:687
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3097
msgid "A_mount:"
3098
msgstr "_Вредност:"
3099
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3100
#: ../plug-ins/common/emboss.c:125
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3101
msgid "Simulate an image created by embossing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3102
msgstr "Симулира слике настале испупчивањем"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3103
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3104
#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3105
msgid "_Emboss..."
3106
msgstr "_Испупчи..."
3107
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3108
#: ../plug-ins/common/emboss.c:385 ../plug-ins/common/emboss.c:447
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3109
msgid "Emboss"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3110
msgstr "Испупчи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3111
3112
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3113
#: ../plug-ins/common/emboss.c:476
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3114
msgid "Function"
3115
msgstr "Функција"
3116
3117
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3118
#: ../plug-ins/common/emboss.c:480
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3119
msgid "_Bumpmap"
3120
msgstr "_Брдовити терен"
3121
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3122
#: ../plug-ins/common/emboss.c:481
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3123
msgid "_Emboss"
3124
msgstr "Испупчи"
3125
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3126
#: ../plug-ins/common/emboss.c:513
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3127
msgid "E_levation:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3128
msgstr "_Проекција:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3129
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3130
#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
3131
msgid "Simulate an antique engraving"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3132
msgstr "Симулира античко резбарење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3133
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3134
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3135
#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3136
msgid "En_grave..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3137
msgstr "Из_резбари..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3138
3139
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3140
#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
3141
msgid "Engraving"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3142
msgstr "Резбарим"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3143
3144
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3145
#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3146
msgid "Engrave"
3147
msgstr "Резбарење"
3148
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3149
#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
3150
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3185 ../plug-ins/common/file-ps.c:3381
3151
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1004
3152
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
3153
#: ../plug-ins/common/tile.c:437 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
3154
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
3155
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3156
msgid "_Height:"
3157
msgstr "Ви_сина:"
3158
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3159
#: ../plug-ins/common/engrave.c:256
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3160
msgid "_Limit line width"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3161
msgstr "Ограничи _ширину линије"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3162
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3163
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
3164
msgid "ASCII art"
3165
msgstr "ASCII уметност"
3166
3167
#. Create the actual window.
3168
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:349
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3169
msgid "Text"
3170
msgstr "Текст"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3171
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3172
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:357
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3173
msgid "_Format:"
3174
msgstr "_Формат:"
3175
3176
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129
3177
msgid "KISS CEL"
3178
msgstr "KISS CEL"
3179
3180
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:191
3181
msgid "Load KISS Palette"
3182
msgstr "Учитај KISS палету"
3183
3184
#. max. rows allocated
3185
#. column, highest column ever used
3186
#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
3187
#. -1  assume there is no floating selection
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3188
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
3189
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
3190
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:650 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
3191
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
3192
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:844 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
3193
#: ../plug-ins/common/file-png.c:753 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
3194
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1043 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
3195
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
3196
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:605 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
3197
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:742 ../plug-ins/common/file-xmc.c:679
3198
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:524
3199
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
3200
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644
3201
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:120 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
3202
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3333
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3203
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3204
msgid "Opening '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3205
msgstr "Отварам „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3206
3207
#
3208
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354
3209
msgid "Can't create a new image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3210
msgstr "Не могу да направим нову слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3211
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3212
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:444
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3213
#, c-format
3214
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3215
msgstr "Неподржана дубина битова (%d)!"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3216
3217
#. init the progress meter
3218
#. And let's begin the progress
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3219
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:590 ../plug-ins/common/file-gbr.c:668
3220
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1268
3221
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
3222
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
3223
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1275 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
3224
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
3225
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
3226
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1464
3227
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
3228
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:317 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
3229
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
3230
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1660
3231
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:577 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3232
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3233
msgid "Saving '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3234
msgstr "Чувам „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3235
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3236
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:159
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3237
msgid "gzip archive"
3238
msgstr "gzip архива"
3239
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3240
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:180
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3241
msgid "bzip archive"
3242
msgstr "bzip архива"
3243
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3244
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:389
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3245
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3246
msgstr "Није исправна екстензија, чувам као запаковани XCF."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3247
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3248
# Ха, ха, неко је био шаљив при преводу или сам ја глуп...
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3249
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:571
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3250
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3251
msgstr "Није исправна екстензије, покушавам да учитам са датотечном магијом."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3252
3253
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3254
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:113
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3255
msgid "C source code"
3256
msgstr "C изворни код"
3257
3258
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3259
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:705
3260
msgid "C-Source"
3261
msgstr "C-код"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3262
3263
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3264
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:723
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3265
msgid "_Prefixed name:"
3266
msgstr "Име _префикса:"
3267
3268
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3269
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:732
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3270
msgid "Co_mment:"
3271
msgstr "Коментар:"
3272
3273
#
3274
#. Use Comment
3275
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3276
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:739
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3277
msgid "_Save comment to file"
3278
msgstr "_Сачувај коментар у Датотеку"
3279
3280
#. GLib types
3281
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3282
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:751
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3283
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3284
msgstr "_Користи Глиб врсте (guint8*)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3285
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3286
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:764
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3287
msgid "Us_e macros instead of struct"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3288
msgstr "Ко_ристи макрое уместо структура"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3289
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3290
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:777
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3291
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
3292
msgstr "Употреби _1-бајтни Run-Length-Encoding (RLE)"
3293
3294
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3295
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:790
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3296
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3297
msgstr "Са_чувај Алфа канал (РГБА/РГБ)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3298
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3299
#. RGB-565
3300
#.
3301
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:802
3302
msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
3303
msgstr "Сачувај као RGB_565 (16 бита)"
3304
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3305
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3306
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:825
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3307
msgid "Op_acity:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3308
msgstr "_Непровидност:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3309
3310
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
3311
msgid "Desktop Link"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3312
msgstr "Веза на радној површи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3313
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3314
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3315
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3316
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3317
msgstr "Грешка при учитавању десктоп датотеке „%s“: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3318
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3319
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3320
msgid "DICOM image"
3321
msgstr "DICOM слика"
3322
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3323
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3324
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3325
msgstr "Дигиталне слике и комуникације у медицини слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3326
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3327
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:369
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3328
#, c-format
3329
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3330
msgstr "%s: није ваљана DICOM датотека"
3331
3332
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3333
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1321 ../plug-ins/common/file-pcx.c:676
3334
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3335
msgid "Cannot save images with alpha channel."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3336
msgstr "Не могу да сачувам слику са алфа каналом."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3337
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3338
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1336 ../plug-ins/common/file-ps.c:1204
3339
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:609 ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
3340
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3341
msgid "Cannot operate on unknown image types."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3342
msgstr "Не могу да радим са непознатим типовима слика."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3343
3344
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3345
msgid "GIMP brush"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3346
msgstr "Гимп четкица"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3347
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3348
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:399 ../plug-ins/common/file-pat.c:418
3349
#, c-format
3350
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
3351
msgstr "Неисправни подаци заглавља у „%s“: ширина=%lu, висина=%lu, битова=%lu"
3352
3353
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:423 ../plug-ins/common/file-gbr.c:435
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3354
msgid "Unsupported brush format"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3355
msgstr "Није подржан формат четке"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3356
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3357
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3358
#, c-format
3359
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3360
msgstr "Грешка у датотеци са Гимповим четкицама „%s“"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3361
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3362
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3363
#, c-format
3364
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
3365
msgstr "Неисправна УТФ-8 ниска у датотеци четке „%s“."
3366
3367
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3368
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:461 ../plug-ins/common/file-gih.c:492
3369
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1142
3370
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3371
msgid "Unnamed"
3372
msgstr "Неименовано"
3373
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3374
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:653
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3375
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3376
msgstr "Гимп четкице су или у нијансама сиве или РГБА"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3377
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3378
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:770
3379
msgid "Brush"
3380
msgstr "Четкица"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3381
3382
#
3383
#. attach labels
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3384
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/grid.c:792
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3385
msgid "Spacing:"
3386
msgstr "Размак:"
3387
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3388
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:795 ../plug-ins/common/file-gih.c:893
3389
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:568 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3390
msgid "Description:"
3391
msgstr "Опис:"
3392
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3393
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3394
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
3395
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:177
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3396
msgid "GIF image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3397
msgstr "GIF слика"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3398
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3399
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3400
msgid "This is not a GIF file"
3401
msgstr "Ово није GIF датотека."
3402
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3403
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3404
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3405
msgstr "Не-квадратне тачке.  Слика може изгледати стешњено."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3406
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3407
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:932
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3408
#, c-format
3409
msgid "Background (%d%s)"
3410
msgstr "Позадина (%d%s)"
3411
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3412
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:955
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3413
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3414
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3415
msgstr "Отварам „%s“ (кадар %d)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3416
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3417
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:984 ../plug-ins/common/iwarp.c:794
3418
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:829
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3419
#, c-format
3420
msgid "Frame %d"
3421
msgstr "Кадар %d"
3422
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3423
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:986
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3424
#, c-format
3425
msgid "Frame %d (%d%s)"
3426
msgstr "Кадар %d (%d%s)"
3427
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3428
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1017
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3429
#, c-format
3430
msgid ""
3431
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
3432
"play or re-save perfectly."
3433
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3434
"GIF: није подржан недокументовани сложени GIF тип %d.  Пуштање анимације или "
3435
"њено поновно чување можда неће редити."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3436
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3437
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3438
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:468
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3439
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3440
msgstr "Не могу да довољно смањим боје. Чувам као непрозирно."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3441
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3442
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:583
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3443
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3444
msgid ""
3445
"Unable to save '%s'.  The GIF file format does not support images that are "
3446
"more than %d pixels wide or tall."
3447
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3448
"Не могу да сачувам „%s“. GIF формат записа не подржава слике које су више "
3449
"или шире од %d пиксела."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3450
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3451
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:694
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3452
msgid ""
3453
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
3454
"saved."
3455
msgstr ""
3456
"GIF формат подржава само коментаре у 7bit ASCII кодирању. Коментар није "
3457
"сачуван."
3458
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3459
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:753
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3460
msgid ""
3461
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
3462
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3463
"Не могу чувати РГБ слике. Промените их прво у индексиране или сиве слике."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3464
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3465
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:931
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3466
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3467
msgstr "Кашњење убачено како би се спречило опако оптерећење процесора."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3468
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3469
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:972
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3470
msgid ""
3471
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
3472
"beyond the actual borders of the image."
3473
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3474
"Слика коју покушавате да сачувате као GIF садржи слојеве који се проширују "
3475
"изван граница слике."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3476
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3477
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:989
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3478
msgid ""
3479
"The GIF file format does not allow this.  You may choose whether to crop all "
3480
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
3481
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3482
"Ово није дозвољено у GIF сликама.  Можете исећи све све слојеве према "
3483
"границама слике, или прекинути ово чување."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3484
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3485
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1125
3486
msgid "GIF"
3487
msgstr "GIF"
3488
3489
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1133
3490
#, c-format
3491
msgid ""
3492
"Error loading UI file '%s':\n"
3493
"%s"
3494
msgstr ""
3495
"Грешка при учитавању датотеке сучеља „%s“:\n"
3496
"%s"
3497
3498
#
3499
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1187
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3500
msgid "I don't care"
3501
msgstr "Баш ме брига"
3502
3503
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3504
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1189
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3505
msgid "Cumulative layers (combine)"
3506
msgstr "Кумулатини слојеви (комбинација)"
3507
3508
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3509
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1191
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3510
msgid "One frame per layer (replace)"
3511
msgstr "Један оквир по слоју (замени)"
3512
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3513
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1208
3514
msgid ""
3515
"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
3516
"image you are trying to export only has one layer."
3517
msgstr ""
3518
"Анимације можете да извезете само када слика садржи више слојева. Ваша слика "
3519
"има само један слој."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3520
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3521
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3522
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2351
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3523
msgid "Error writing output file."
3524
msgstr "Грешка у записивању излазне датотеке."
3525
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3526
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2421
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3527
#, c-format
3528
msgid "The default comment is limited to %d characters."
3529
msgstr "Подразумевани коментар је ограничен на %d слова."
3530
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3531
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3532
msgid "GIMP brush (animated)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3533
msgstr "Гимпова четкица (анимирана)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3534
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3535
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:485
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3536
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3537
msgstr "Грешка у датотеци за Гимпову четкицу."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3538
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3539
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:551
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3540
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3541
msgstr "Датотека за Гимпову четкицу је изгледа оштећена."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3542
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3543
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:701
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3544
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3545
msgstr "Не могу да учитам четкицу, одустајем."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3546
3547
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3548
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:862
3549
msgid "Brush Pipe"
3550
msgstr "Цевовод четкице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3551
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3552
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:879
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3553
msgid "Spacing (percent):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3554
msgstr "Размак (посто):"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3555
3556
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3557
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:946
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3558
msgid "Pixels"
3559
msgstr "Пиксела"
3560
3561
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3562
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:951
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3563
msgid "Cell size:"
3564
msgstr "Величина ћелије:"
3565
3566
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3567
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:963
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3568
msgid "Number of cells:"
3569
msgstr "Број ћелија:"
3570
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3571
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:988
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3572
msgid " Rows of "
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3573
msgstr " Реда од "
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3574
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3575
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1000
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3576
msgid " Columns on each layer"
3577
msgstr " Колона на сваком слоју"
3578
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3579
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1004
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3580
msgid " (Width Mismatch!) "
3581
msgstr " (Грешка у ширини!) "
3582
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3583
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3584
msgid " (Height Mismatch!) "
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3585
msgstr " (Грешка у висини!) "
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3586
3587
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3588
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1013
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3589
msgid "Display as:"
3590
msgstr "Прикажи као:"
3591
3592
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3593
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1022
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3594
msgid "Dimension:"
3595
msgstr "Димензије"
3596
3597
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3598
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1097
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3599
msgid "Ranks:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3600
msgstr "Ранг:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3601
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3602
#: ../plug-ins/common/file-header.c:77
3603
msgid "C source code header"
3604
msgstr "Заглавље C изворног кода"
3605
3606
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3607
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:411
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3608
msgid "HTML table"
3609
msgstr "HTML табеле"
3610
3611
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3612
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:424
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3613
msgid "Warning"
3614
msgstr "Упозорење"
3615
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3616
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3617
msgid ""
3618
"You are about to create a huge\n"
3619
"HTML file which will most likely\n"
3620
"crash your browser."
3621
msgstr ""
3622
"Направићете огромну HTML\n"
3623
"датотеку која ће сигурно срушити\n"
3624
"ваш интернет читач."
3625
3626
#
3627
#. HTML Page Options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3628
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:444
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3629
msgid "HTML Page Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3630
msgstr "Могућности HTML страница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3631
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3632
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:451
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3633
msgid "_Generate full HTML document"
3634
msgstr "_Генериши потпуни HTML документ"
3635
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3636
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:457
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3637
msgid ""
3638
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
3639
"tags instead of just the table html."
3640
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3641
"Ако сте означили GTM исти ће дати потпуни HTML документ са <HTML>,<BODY>, и "
3642
"другим таговима уместо обичне html табеле."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3643
3644
#
3645
#. HTML Table Creation Options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3646
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:470
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3647
msgid "Table Creation Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3648
msgstr "Опције прављења табела"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3649
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3650
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:478
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3651
msgid "_Use cellspan"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3652
msgstr "_Користи cellspan"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3653
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3654
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:484
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3655
msgid ""
3656
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
3657
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
3658
msgstr ""
3659
"Ако је изабран GTM ће заменити било коју правоугаону област истобојних "
3660
"блокова једном великом ћелијом са ROWSPAN и COLSPAN вредностима."
3661
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3662
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:493
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3663
msgid "Co_mpress TD tags"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3664
msgstr "Ко_мпресуј TD тагове"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3665
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3666
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:499
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3667
msgid ""
3668
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
3669
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
3670
"control."
3671
msgstr ""
3672
"Бирањем овог тага GTM неће остављати размак измећу TD тагова и садржаја "
3673
"ћелија. Ово је неопходно само за контролу позиције на основупиксела."
3674
3675
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3676
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:509
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3677
msgid "C_aption"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3678
msgstr "_Хватање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3679
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3680
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:515
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3681
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3682
msgstr "Означи ако желиш да таблица буде ухваћена."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3683
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3684
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:530
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3685
msgid "The text for the table caption."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3686
msgstr "Текст из ухваћене таблице."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3687
3688
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3689
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3690
msgid "C_ell content:"
3691
msgstr "Садржај _ћелије:"
3692
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3693
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:548
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3694
msgid "The text to go into each cell."
3695
msgstr "Текст који иде у сваку ћелију."
3696
3697
#
3698
#. HTML Table Options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3699
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3700
msgid "Table Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3701
msgstr "Могућности за табелу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3702
3703
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3704
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3705
msgid "_Border:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3706
msgstr "_Граница:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3707
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3708
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:573
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3709
msgid "The number of pixels in the table border."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3710
msgstr "Број пиксела за контуру табеле."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3711
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3712
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:588
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3713
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
3714
msgstr "Ширина за сваку ћелију таблице.Може бити број или постотак."
3715
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3716
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:604
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3717
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
3718
msgstr "Висина за сваку ћелију таблице.Може бити број или постотак."
3719
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3720
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3721
msgid "Cell-_padding:"
3722
msgstr "_Попуна ћелије:"
3723
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3724
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:619
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3725
msgid "The amount of cellpadding."
3726
msgstr "Вредност попуне."
3727
3728
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3729
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3730
msgid "Cell-_spacing:"
3731
msgstr "_Размак ћелија:"
3732
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3733
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:632
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3734
msgid "The amount of cellspacing."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3735
msgstr "Вредност размака ћелија."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
3736
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3737
#
3738
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:96
3739
msgid "JPEG 2000 image"
3740
msgstr "JPEG 2000 слика"
3741
3742
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:215
3743
#, c-format
3744
msgid "Couldn't decode '%s'."
3745
msgstr "Не могу да отворим „%s“"
3746
3747
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:238
3748
#, c-format
3749
msgid "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component."
3750
msgstr "„%s“ је црно-бела слика, али не садржи никакве сиве компоненте."
3751
3752
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:264
3753
#, c-format
3754
msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
3755
msgstr "„%s“ је РГБ слика, али не садржи све компоненте."
3756
3757
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:290
3758
#, c-format
3759
msgid ""
3760
"The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place "
3761
"to convert it to RGB."
3762
msgstr ""
3763
"„%s“ је слика у CIEXYZ простору боја, али још увек није написан део програма "
3764
"за њено превођење у РГБ."
3765
3766
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:297
3767
#, c-format
3768
msgid ""
3769
"The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place "
3770
"to convert it to RGB."
3771
msgstr ""
3772
"„%s“ је слика у CIELAB простору боја, али још увек није написан део програма "
3773
"за њено превођење у РГБ."
3774
3775
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:304
3776
#, c-format
3777
msgid ""
3778
"The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to "
3779
"convert it to RGB."
3780
msgstr ""
3781
"„%s“ је слика у YCbCr простору боја, али још увек није написан део програма "
3782
"за њено превођење у РГБ."
3783
3784
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:312
3785
#, c-format
3786
msgid "The image '%s' is in an unknown color space."
3787
msgstr "„%s“ је слика у непознатом простору боја."
3788
3789
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:326
3790
#, c-format
3791
#| msgid ""
3792
#| "Image component %d of image '%s' did not have the same size as the image "
3793
#| "which is currently not supported."
3794
msgid ""
3795
"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
3796
"This is currently not supported."
3797
msgstr ""
3798
"Део %d из слике „%s“ нема исту величину као слика. Ово још увек није "
3799
"подржано."
3800
3801
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:337
3802
#, c-format
3803
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
3804
msgstr "Део %d из слике „%s“ нема и hstep и vstep."
3805
3806
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:346
3807
#, c-format
3808
#| msgid ""
3809
#| "Image component %d of image '%s' is signed which is currently not "
3810
#| "supported by GIMP."
3811
msgid ""
3812
"Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported."
3813
msgstr "Део %d из слике „%s“ је потписан. Ово још увек није подржано."
3814
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3815
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
3816
#. * transparency & just use the full palette
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3817
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1812
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3818
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3819
msgstr "Не могу да сачувам провидност без губитака, чувам непровидност."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3820
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3821
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1335
3822
msgid "MNG"
3823
msgstr "MNG"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3824
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3825
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3826
msgid "MNG Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3827
msgstr "Могућности за MNG"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3828
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3829
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3830
msgid "Interlace"
3831
msgstr "Испреплетеност"
3832
3833
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3834
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3835
msgid "Save background color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3836
msgstr "Сачувај боју позадине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3837
3838
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3839
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3840
msgid "Save gamma"
3841
msgstr "Сачувај гаму"
3842
3843
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3844
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3845
msgid "Save resolution"
3846
msgstr "Сачувај резолуцију"
3847
3848
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3849
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3850
msgid "Save creation time"
3851
msgstr "Сачувај време настанка"
3852
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3853
#. Dialog init
3854
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1861
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3855
msgid "PNG"
3856
msgstr "PNG"
3857
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3858
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3859
msgid "JNG"
3860
msgstr "JNG"
3861
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3862
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3863
msgid "PNG + delta PNG"
3864
msgstr "PNG + Delta PNG"
3865
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3866
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3867
msgid "JNG + delta PNG"
3868
msgstr "JNG + Delta PNG"
3869
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3870
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3871
msgid "All PNG"
3872
msgstr "Све PNG"
3873
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3874
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3875
msgid "All JNG"
3876
msgstr "Све JNG"
3877
3878
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3879
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3880
msgid "Default chunks type:"
3881
msgstr "Подразмевани тип дела:"
3882
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3883
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3884
msgid "Combine"
3885
msgstr "Комбинуј"
3886
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3887
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3888
msgid "Replace"
3889
msgstr "Измести"
3890
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3891
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3892
msgid "Default frame disposal:"
3893
msgstr "Подразумевано брисање слика:"
3894
3895
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3896
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1456
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3897
msgid "PNG compression level:"
3898
msgstr "Степен PNG компресије:"
3899
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3900
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1464
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3901
msgid "Choose a high compression level for small file size"
3902
msgstr "Изаберите висок степен компресије за мање датотеке"
3903
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3904
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3905
msgid "JPEG compression quality:"
3906
msgstr "Квалитет JPEG компресије:"
3907
3908
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3909
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1493
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3910
msgid "JPEG smoothing factor:"
3911
msgstr "Фактор JPEG углађивања:"
3912
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3913
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1503
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3914
msgid "Animated MNG Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3915
msgstr "Могућности за анимирани MNG"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3916
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3917
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1509
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3918
msgid "Loop"
3919
msgstr "Петља"
3920
3921
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3922
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1523
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3923
msgid "Default frame delay:"
3924
msgstr "Подразумевано кашњење слике:"
3925
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3926
#
3927
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1539
3928
msgid "milliseconds"
3929
msgstr "милисекунди"
3930
3931
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1552
3932
msgid ""
3933
"These options are only available when the exported image has more than one "
3934
"layer. The image you are exporting only has one layer."
3935
msgstr ""
3936
"Ове опције су доступне када само када слика садржи више слојева. Ваша слика "
3937
"има један слој."
3938
3939
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1605
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3940
msgid "MNG animation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3941
msgstr "Могућности за MNG"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3942
3943
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145
3944
msgid "GIMP pattern"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3945
msgstr "Гимп мустра"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3946
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3947
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:378
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3948
#, c-format
3949
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
3950
msgstr "Неисправна УТФ-8 ниска у датотеци мустре „%s“."
3951
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3952
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:553
3953
msgid "Pattern"
3954
msgstr "Мустра"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3955
3956
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
3957
msgid "ZSoft PCX image"
3958
msgstr "ZSoft PCX слика"
3959
3960
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372
3961
#, c-format
3962
msgid "Could not read header from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3963
msgstr "Не могу да прочитам заглавље из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3964
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3965
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:383
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3966
#, c-format
3967
msgid "'%s' is not a PCX file"
3968
msgstr "„%s“ није PCX датотека"
3969
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3970
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:636
3971
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3972
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3973
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3974
msgstr "Неподржана или неисправна ширина слике: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3975
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3976
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:642
3977
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3978
#, c-format
3979
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3980
msgstr "Неподржана или неисправна висина слике: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3981
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3982
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:409
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3983
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3984
msgstr "Неисправан број битова по линији у PCX заглављу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3985
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3986
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417
3987
#, c-format
3988
msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
3989
msgstr "Слике је превелика: ширина %d × висина %d"
3990
3991
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:466
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3992
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
3993
msgstr "Неуобичајена PCX врста, одустајем"
3994
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
3995
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:685
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3996
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3997
msgid "Invalid X offset: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
3998
msgstr "Наисправан X померај: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
3999
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4000
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:691
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4001
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4002
msgid "Invalid Y offset: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4003
msgstr "Неисправан Y померај: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4004
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4005
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:697
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4006
#, c-format
4007
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4008
msgstr "Десна ивица је изван квира (мора бити < %d): %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4009
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4010
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:704
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4011
#, c-format
4012
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4013
msgstr "Доња ивица је изван оквира (мора бити < %d): %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4014
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4015
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:769
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4016
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4017
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4018
msgstr "Неуспео упис у датотеку „%s“: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4019
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4020
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:297
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4021
msgid "Portable Document Format"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4022
msgstr "Портабилна врста документа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4023
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4024
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:564
4025
#, c-format
4026
#| msgid "Could not write '%s': %s"
4027
msgid "Could not load '%s': %s"
4028
msgstr "Не могу да учитам „%s“: %s"
4029
4030
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:878
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4031
#, c-format
4032
msgid "%s-%s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4033
msgstr "%s-%s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4034
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4035
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:880 ../plug-ins/common/file-ps.c:1126
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4036
#, c-format
4037
msgid "%s-pages"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4038
msgstr "%s-страница"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4039
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4040
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1070
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4041
msgid "Import from PDF"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4042
msgstr "Увези из ПДФ—а"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4043
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4044
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1075 ../plug-ins/common/file-ps.c:3104
4045
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:484
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4046
msgid "_Import"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4047
msgstr "_Увези"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4048
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4049
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1143
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4050
msgid "_Width (pixels):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4051
msgstr "_Ширина (пиксела):"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4052
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4053
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1144
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4054
msgid "_Height (pixels):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4055
msgstr "_Висина (пиксела):"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4056
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4057
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1146
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4058
msgid "_Resolution:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4059
msgstr "Резолуција:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4060
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4061
# ваљда може?
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4062
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
4063
msgid "Alias Pix image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4064
msgstr "Слика за надимак"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4065
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4066
#: ../plug-ins/common/file-png.c:275 ../plug-ins/common/file-png.c:296
4067
#: ../plug-ins/common/file-png.c:316 ../plug-ins/common/file-png.c:333
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4068
msgid "PNG image"
4069
msgstr "PNG слика"
4070
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4071
#: ../plug-ins/common/file-png.c:640
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4072
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4073
msgid "Error loading PNG file: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4074
msgstr "Грешка при отварању PNG датотеке: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4075
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4076
#: ../plug-ins/common/file-png.c:728
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4077
#, c-format
4078
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4079
msgstr "Грешка при читању „%s“. Оштећена датотека?"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4080
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4081
#: ../plug-ins/common/file-png.c:861
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4082
#, c-format
4083
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
4084
msgstr "Непознат модел боја у PNG датотеци „%s“"
4085
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4086
#: ../plug-ins/common/file-png.c:921
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4087
msgid ""
4088
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
4089
"outside the image."
4090
msgstr "PNG датотека одређује померај који је померио слој изван опсега слике."
4091
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4092
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1255
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4093
#, c-format
4094
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
4095
msgstr "Грешка при чувању „%s“. Не могу да сачувам слику."
4096
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4097
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1878
4098
#, c-format
4099
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
4100
msgstr "Грешка при учитавању датотеке сучеља „%s“: %s"
4101
4102
#
4103
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4104
msgid "PNM Image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4105
msgstr "PNM слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4106
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4107
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4108
msgid "PNM image"
4109
msgstr "PNM слика"
4110
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4111
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4112
msgid "PBM image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4113
msgstr "PMM слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4114
4115
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4116
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4117
msgid "PGM image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4118
msgstr "PGM слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4119
4120
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4121
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4122
msgid "PPM image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4123
msgstr "PPM слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4124
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4125
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
4126
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
4127
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:656 ../plug-ins/common/file-pnm.c:738
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4128
msgid "Premature end of file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4129
msgstr "Сувише ран завршетак датотеке."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4130
4131
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4132
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4133
msgid "Invalid file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4134
msgstr "Неисправна датотека."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4135
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4136
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4137
msgid "File not in a supported format."
4138
msgstr "Датотека није у подржаном формату"
4139
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4140
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4141
msgid "Invalid X resolution."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4142
msgstr "Неисправна X резолуција."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4143
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4144
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4145
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4146
msgstr "Ширина слике је већа од оне коју подржава Гимп."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4147
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4148
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4149
msgid "Invalid Y resolution."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4150
msgstr "Неисправна Y резолуција."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4151
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4152
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4153
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4154
msgstr "Висина слике је већа од оне коју подржава Гимп."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4155
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4156
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:574
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4157
msgid "Unsupported maximum value."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4158
msgstr "Неподржана максимална вредност."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4159
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4160
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:814
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4161
msgid "Error reading file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4162
msgstr "Грешка у читању датотеке."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4163
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4164
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1219
4165
msgid "PNM"
4166
msgstr "PNM"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4167
4168
#. file save type
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4169
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1222
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4170
msgid "Data formatting"
4171
msgstr "Форматирање података"
4172
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4173
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1226
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4174
msgid "Raw"
4175
msgstr "Раw"
4176
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4177
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1227
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4178
msgid "Ascii"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4179
msgstr "Ascii"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4180
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4181
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:601 ../plug-ins/common/file-ps.c:693
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4182
msgid "PostScript document"
4183
msgstr "Постскрипт документ"
4184
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4185
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:620 ../plug-ins/common/file-ps.c:709
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4186
msgid "Encapsulated PostScript image"
4187
msgstr "Енкапсулирана постскрипт слика"
4188
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4189
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:640
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4190
msgid "PDF document"
4191
msgstr "ПДФ документ"
4192
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4193
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1051
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4194
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4195
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4196
msgstr "Нe могу да преведем постскрипт датотеку „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4197
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4198
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1193
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4199
#, c-format
4200
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
4201
msgstr "Постскрипт чување не ради на сликама са алфа каналима"
4202
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4203
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1731 ../plug-ins/common/file-ps.c:1766
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4204
#, c-format
4205
msgid ""
4206
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
4207
"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
4208
"location.\n"
4209
"(%s)"
4210
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4211
"Грешка при покретању Ghostscript-а. Проверите да ли је овај програм "
4212
"инсталиран и, уколико је потребно, користите GS_PROG промењљиву да кажете "
4213
"Гимпу где се она налази.\n"
4214
"(%s)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4215
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4216
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1933 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1001
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4217
#, c-format
4218
msgid "Page %d"
4219
msgstr "Страна %d"
4220
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4221
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2605 ../plug-ins/common/file-ps.c:2738
4222
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2889 ../plug-ins/common/file-ps.c:3015
4223
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1506 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1614
4224
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4225
msgid "Write error occurred"
4226
msgstr "Грешка при упису"
4227
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4228
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3099
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4229
msgid "Import from PostScript"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4230
msgstr "Увези из постскрипта"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4231
4232
#. Rendering
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4233
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3142
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4234
msgid "Rendering"
4235
msgstr "Исцртавам"
4236
4237
#. Resolution
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4238
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3158 ../plug-ins/common/file-svg.c:930
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4239
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
4240
msgid "Resolution:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4241
msgstr "Резолуција:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4242
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4243
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3197
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4244
msgid "Pages:"
4245
msgstr "Странице:"
4246
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4247
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4248
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
4249
msgstr "Број страна за учитавање (нпр.: 1-4 или 1,3,5-7)"
4250
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4251
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2651
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4252
msgid "Layers"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4253
msgstr "Слојеви"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4254
4255
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4256
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3212
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4257
msgid "Images"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4258
msgstr "Слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4259
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4260
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3215
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4261
msgid "Open as"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4262
msgstr "Отвори као"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4263
4264
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4265
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3219
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4266
msgid "Try Bounding Box"
4267
msgstr "Покушај помоћу оквира"
4268
4269
#
4270
#. Colouring
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4271
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3232
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4272
msgid "Coloring"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4273
msgstr "Бојење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4274
4275
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4276
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3236
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4277
msgid "B/W"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4278
msgstr "B/W"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4279
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4280
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3238 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
4281
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
4282
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
4283
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4284
msgid "Color"
4285
msgstr "Боја"
4286
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4287
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3239 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4288
msgid "Automatic"
4289
msgstr "Аутоматски"
4290
4291
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4292
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3249
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4293
msgid "Text antialiasing"
4294
msgstr "Омекшавање текста"
4295
4296
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4297
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254 ../plug-ins/common/file-ps.c:3266
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4298
msgid "Weak"
4299
msgstr "Слабо"
4300
4301
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4302
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3255 ../plug-ins/common/file-ps.c:3267
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4303
msgid "Strong"
4304
msgstr "Јако"
4305
4306
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4307
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3261
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4308
msgid "Graphic antialiasing"
4309
msgstr "Омекшавање графике"
4310
4311
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4312
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3339
4313
msgid "PostScript"
4314
msgstr "Постскрипт"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4315
4316
#. Image Size
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4317
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3356
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4318
msgid "Image Size"
4319
msgstr "Величина слике"
4320
4321
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4322
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3405
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4323
msgid "_Keep aspect ratio"
4324
msgstr "_Задржи размеру"
4325
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4326
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3411
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4327
msgid ""
4328
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
4329
"without changing the aspect ratio."
4330
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4331
"Код повећања вредности крајња слика ће бити сразмерно повећана без промене "
4332
"њене размере."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4333
4334
#. Unit
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4335
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3421
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4336
msgid "Unit"
4337
msgstr "Јединица"
4338
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4339
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3425
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4340
msgid "_Inch"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4341
msgstr "_Инч"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4342
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4343
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3426
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4344
msgid "_Millimeter"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4345
msgstr "_Милиметар"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4346
4347
#. Rotation
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4348
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3437
4349
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4350
msgid "Rotation"
4351
msgstr "Ротација"
4352
4353
#. Format
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4354
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3452
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4355
msgid "Output"
4356
msgstr "Излаз"
4357
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4358
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3458
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4359
msgid "_PostScript level 2"
4360
msgstr "_Постскрипт ниво 2"
4361
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4362
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3467
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4363
msgid "_Encapsulated PostScript"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4364
msgstr "_Енкапсулирани Постскрипт"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4365
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4366
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3476
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4367
msgid "P_review"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4368
msgstr "_Преглед"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4369
4370
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4371
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3498
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4372
msgid "Preview _size:"
4373
msgstr "_Величина прегледа:"
4374
4375
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
4376
msgid "Paint Shop Pro image"
4377
msgstr "Paint Shop Pro слика"
4378
4379
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4380
msgid "PSP"
4381
msgstr "PSP"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4382
4383
#
4384
#. file save type
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4385
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4386
msgid "Data Compression"
4387
msgstr "Компресија података"
4388
4389
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4390
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4391
msgid "RLE"
4392
msgstr "RLE"
4393
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4394
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4395
msgid "LZ77"
4396
msgstr "LZ77"
4397
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4398
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:187 ../plug-ins/common/file-raw.c:202
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4399
msgid "Raw image data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4400
msgstr "Raw слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4401
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4402
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4403
msgid "Load Image from Raw Data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4404
msgstr "Учитај слику из Raw података"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4405
4406
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4407
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1090
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4408
msgid "Image"
4409
msgstr "Слика"
4410
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4411
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4412
msgid "RGB Alpha"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4413
msgstr "РГБ алфа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4414
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4415
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1102
4416
msgid "RGB565"
4417
msgstr "РГБ565"
4418
4419
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4420
msgid "Planar RGB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4421
msgstr "Планарни РГБ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4422
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4423
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1104
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4424
msgid "Indexed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4425
msgstr "Индексирана"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4426
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4427
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1105
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4428
msgid "Indexed Alpha"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4429
msgstr "Индексирана алфа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4430
4431
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4432
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1110
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4433
msgid "Image _Type:"
4434
msgstr "_Врста слике:"
4435
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4436
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1160
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4437
msgid "Palette"
4438
msgstr "Палета"
4439
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4440
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1170 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4441
msgid "R, G, B (normal)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4442
msgstr "Р, Г, Б (нормална)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4443
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4444
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1171 ../plug-ins/common/file-raw.c:1257
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4445
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4446
msgstr "Б, Г, Р, X (bmp стил)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4447
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4448
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1176
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4449
msgid "_Palette Type:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4450
msgstr "Врста _палете:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4451
4452
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4453
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4454
msgid "Off_set:"
4455
msgstr "_Померај:"
4456
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4457
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1199
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4458
msgid "Select Palette File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4459
msgstr "Изаберите датотеку са палетом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4460
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4461
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1205
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4462
msgid "Pal_ette File:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4463
msgstr "Датотека са па_летом:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4464
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4465
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1233
4466
msgid "Raw Image"
4467
msgstr "Сирова слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4468
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4469
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4470
msgid "RGB Save Type"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4471
msgstr "Врста РГБ чувања"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4472
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4473
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1245
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4474
msgid "Standard (R,G,B)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4475
msgstr "Уобичајено (Р,Г,Б)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4476
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4477
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1246
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4478
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4479
msgstr "Планарно (РРР,ГГГ,БББ)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4480
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4481
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4482
msgid "Indexed Palette Type"
4483
msgstr "Индексирана врста палете"
4484
4485
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:217 ../plug-ins/common/file-sunras.c:237
4486
msgid "SUN Rasterfile image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4487
msgstr "SUN-ова растерска слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4488
4489
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:402
4490
#, c-format
4491
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4492
msgstr "Не могу да отворим „%s“ као SUN-ову растерску датотеку"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4493
4494
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:412
4495
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4496
msgstr "Овај тип SUN-ове растерске датотеке није подржан"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4497
4498
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:441
4499
#, c-format
4500
msgid "Could not read color entries from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4501
msgstr "Не могу да прочитам податке за боје из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4502
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4503
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:450
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4504
msgid "Type of colormap not supported"
4505
msgstr "Ова мапа боја није подржана"
4506
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4507
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 ../plug-ins/common/file-xbm.c:827
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4508
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489
4509
#, c-format
4510
msgid ""
4511
"'%s':\n"
4512
"No image width specified"
4513
msgstr ""
4514
"„%s“:\n"
4515
"Нисте одредили ширину слике"
4516
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4517
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:465 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834
4518
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:499
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4519
#, c-format
4520
msgid ""
4521
"'%s':\n"
4522
"Image width is larger than GIMP can handle"
4523
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4524
"„%s“:\n"
4525
"Ширина слике је већа него што Гимп подржава"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4526
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4527
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:473 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841
4528
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:508
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4529
#, c-format
4530
msgid ""
4531
"'%s':\n"
4532
"No image height specified"
4533
msgstr ""
4534
"„%s“:\n"
4535
"Нисте одредили висину слике"
4536
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4537
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:481 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848
4538
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:517
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4539
#, c-format
4540
msgid ""
4541
"'%s':\n"
4542
"Image height is larger than GIMP can handle"
4543
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4544
"„%s“:\n"
4545
"Висина слике је већа него што Гимп подржава"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4546
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4547
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:520
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4548
msgid "This image depth is not supported"
4549
msgstr "Ова дубина слике није подржана"
4550
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4551
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:544
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4552
#, c-format
4553
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4554
msgstr "Чување у SUNRAS не подржава слике са алфа каналима"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4555
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4556
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:555
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4557
msgid "Can't operate on unknown image types"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4558
msgstr "Не могу да радим са непознатим врстама слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4559
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4560
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1084 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1175
4561
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1256 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1351
4562
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1355 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1456
4563
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1614 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1814
4564
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2071 ../plug-ins/file-fits/fits.c:698
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4565
msgid "EOF encountered on reading"
4566
msgstr "Наишао на ЕОФ приликом читања"
4567
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4568
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1631
4569
msgid "SUNRAS"
4570
msgstr "SUNRAS"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4571
4572
#. file save type
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4573
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1634
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4574
msgid "Data Formatting"
4575
msgstr "Форматирање података"
4576
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4577
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1638
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4578
msgid "RunLength Encoded"
4579
msgstr "РЛЕ Енкодирано"
4580
4581
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4582
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:141
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4583
msgid "SVG image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4584
msgstr "SVG слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4585
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4586
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:336 ../plug-ins/common/file-svg.c:734
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4587
msgid "Unknown reason"
4588
msgstr "Непознат разлог"
4589
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4590
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:342
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4591
msgid "Rendering SVG"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4592
msgstr "Исцртавам SVG"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4593
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4594
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:354
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4595
msgid "Rendered SVG"
4596
msgstr "Исцртан SVG"
4597
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4598
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:568 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4599
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4600
msgid "%d × %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4601
msgstr "%d × %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4602
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4603
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:576
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4604
msgid ""
4605
"SVG file does not\n"
4606
"specify a size!"
4607
msgstr ""
4608
"SVG датотека не\n"
4609
"одређује величину!"
4610
4611
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4612
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:743
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4613
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
4614
msgstr "Исцртај скалабилну векторску графику (SVG)"
4615
4616
#. Width and Height
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4617
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:809 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4618
#: ../plug-ins/common/grid.c:726
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4619
msgid "Width:"
4620
msgstr "Ширина:"
4621
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4622
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:815 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4623
msgid "Height:"
4624
msgstr "Висина:"
4625
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4626
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:889 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4627
msgid "_X ratio:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4628
msgstr "X _однос:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4629
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4630
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4631
msgid "_Y ratio:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4632
msgstr "Y о_днос:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4633
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4634
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:925 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4635
msgid "Constrain aspect ratio"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4636
msgstr "Задржи размеру"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4637
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4638
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:936 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4639
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4640
#, c-format
4641
msgid "pixels/%a"
4642
msgstr "пиксела/%a"
4643
4644
#. Path Import
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4645
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:956
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4646
msgid "Import _paths"
4647
msgstr "Увези _путање"
4648
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4649
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:963
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4650
msgid ""
4651
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
4652
msgstr ""
4653
"Увези елементе путање за SVG, како би били коришћени у Гимп алатки за путање"
4654
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4655
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:971
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4656
msgid "Merge imported paths"
4657
msgstr "_Споји увезене путање"
4658
4659
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
4660
msgid "TarGA image"
4661
msgstr "TarGA слика"
4662
4663
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:455
4664
#, c-format
4665
msgid "Cannot read footer from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4666
msgstr "Не могу да прочитам подножје из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4667
4668
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:473
4669
#, c-format
4670
msgid "Cannot read extension from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4671
msgstr "Не могу да прочитам проширење из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4672
4673
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:485
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4674
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4675
msgid "Cannot read header from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4676
msgstr "Не могу да прочитам заглавље из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4677
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4678
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1372
4679
msgid "TGA"
4680
msgstr "TGA"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4681
4682
#. rle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4683
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1381
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4684
msgid "_RLE compression"
4685
msgstr "_RLE компресија"
4686
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4687
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4688
msgid "Or_igin:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4689
msgstr "_Оригинал:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4690
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4691
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1399
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4692
msgid "Bottom left"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4693
msgstr "Доле лево"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4694
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4695
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1400
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4696
msgid "Top left"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4697
msgstr "Горе лево"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4698
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4699
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:241
4700
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:183
4701
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:200
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4702
msgid "TIFF image"
4703
msgstr "TIFF слика"
4704
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4705
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:311
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4706
#, c-format
4707
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4708
msgstr "TIFF „%s“ не садржи директоријуме"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4709
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4710
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:479
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4711
msgid "Import from TIFF"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4712
msgstr "Увези из TIFF-а"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4713
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4714
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:782
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4715
#, c-format
4716
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4717
msgstr "%s-%d-од-%d-страна"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4718
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4719
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1017
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4720
msgid "TIFF Channel"
4721
msgstr "TIFF канал"
4722
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4723
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1026
4724
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4725
msgid ""
4726
"Warning:\n"
4727
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
4728
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
4729
"this conversion."
4730
msgstr ""
4731
"Упозорење:\n"
4732
"Слика коју учитавате има 16 бита по каналу. Гимп може радити само са 8 бита, "
4733
"тако да ће ово превести. Информације ће бити изгубљене збоговаквог превођења."
4734
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4735
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:888
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4736
msgid ""
4737
"The TIFF format only supports comments in\n"
4738
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
4739
msgstr ""
4740
"TIFF формат подржава само коментаре у\n"
4741
"7bit ASCII кодирању. Коментар није сачуван."
4742
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4743
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1062
4744
msgid "TIFF"
4745
msgstr "TIFF"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4746
4747
#. compression
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4748
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1070
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4749
msgid "Compression"
4750
msgstr "Компресија"
4751
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4752
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1074
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4753
msgid "_None"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4754
msgstr "_Ништа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4755
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4756
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1075
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4757
msgid "_LZW"
4758
msgstr "_LZW"
4759
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4760
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1076
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4761
msgid "_Pack Bits"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4762
msgstr "_Пакетно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4763
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4764
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1077
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4765
msgid "_Deflate"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4766
msgstr "_Издувај"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4767
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4768
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1078
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4769
msgid "_JPEG"
4770
msgstr "_JPEG"
4771
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4772
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1079
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4773
msgid "CCITT Group _3 fax"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4774
msgstr "CCITT Група _3 факс"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4775
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4776
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1080
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4777
msgid "CCITT Group _4 fax"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4778
msgstr "CCITT Група _4 факс"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4779
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4780
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4781
msgid "Save _color values from transparent pixels"
4782
msgstr "Сачувај _вредности боје из провидних тачака"
4783
4784
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4785
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1118 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1235
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4786
msgid "Comment:"
4787
msgstr "Коментар:"
4788
4789
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
4790
msgid "Microsoft WMF file"
4791
msgstr "Microsoft WMF датотека"
4792
4793
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:352
4794
msgid ""
4795
"WMF file does not\n"
4796
"specify a size!"
4797
msgstr ""
4798
"WMF датотека не\n"
4799
"одређује величину!"
4800
4801
#
4802
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:500
4803
msgid "Render Windows Metafile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4804
msgstr "Исцртај Windows метадатотеку"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4805
4806
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:963
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4807
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4808
msgid "Could not open '%s' for reading"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4809
msgstr "Не могу да отворим „%s“ за читање."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4810
4811
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1003
4812
msgid "Rendered WMF"
4813
msgstr "Исцртавам WMF"
4814
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4815
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:177 ../plug-ins/common/file-xbm.c:195
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4816
msgid "X BitMap image"
4817
msgstr "X битмап слика"
4818
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4819
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:820
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4820
#, c-format
4821
msgid ""
4822
"'%s':\n"
4823
"Could not read header (ftell == %ld)"
4824
msgstr ""
4825
"„%s“:\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4826
"Не могу да прочитам заглавље (ftell == %ld)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4827
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4828
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:855
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4829
#, c-format
4830
msgid ""
4831
"'%s':\n"
4832
"No image data type specified"
4833
msgstr ""
4834
"„%s“:\n"
4835
"Нисте одредили тип слике"
4836
4837
#. The image is not black-and-white.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4838
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:999
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4839
msgid ""
4840
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
4841
"colors.\n"
4842
"\n"
4843
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
4844
msgstr ""
4845
"Слика коју чувате као XBM садржи више од две боје.\n"
4846
"\n"
4847
"Молим пребаците је у црно-белу 1 битну индексирану слику па поновите радњу."
4848
4849
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4850
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1010
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4851
msgid ""
4852
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
4853
"which has no alpha channel."
4854
msgstr ""
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4855
"Не можете да сачувате маску показивача \n"
4856
"унутар слике без алфа канала."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4857
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4858
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1188
4859
msgid "XBM"
4860
msgstr "XBM"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4861
4862
#. parameter settings
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4863
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1191
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4864
msgid "XBM Options"
4865
msgstr "XBM опције"
4866
4867
#
4868
#. X10 format
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4869
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1201
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4870
msgid "_X10 format bitmap"
4871
msgstr "_X10 формат битмапе"
4872
4873
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4874
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1221
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4875
msgid "_Identifier prefix:"
4876
msgstr "_Идентификациони префикс:"
4877
4878
#. hotspot toggle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4879
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1243
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4880
msgid "_Write hot spot values"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4881
msgstr "_Упиши вредности вруће тачке"
4882
4883
#
4884
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1266 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1093
4885
msgid "Hot spot _X:"
4886
msgstr "Вруча _X тачка:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4887
4888
#
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4889
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4890
msgid "Hot spot _Y:"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4891
msgstr "Врућа _Y тачка:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4892
4893
#
4894
#. mask file
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4895
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4896
msgid "Mask File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4897
msgstr "Датотека са маском"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4898
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4899
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4900
msgid "W_rite extra mask file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
4901
msgstr "_Упиши екстра маску у датотеку"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4902
4903
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4904
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1306
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
4905
msgid "_Mask file extension:"
4906
msgstr "Екстензија _маске:"
4907
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
4908
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:333 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373
4909
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1056
4910
msgid "X11 Mouse Cursor"
4911
msgstr "X11 показивач муша"
4912
4913
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:481
4914
#, c-format
4915
#| msgid ""
4916
#| "Cannot set the hotspot!\n"
4917
#| "You must arrange layers so that all of them have an intersection."
4918
msgid ""
4919
"Cannot set the hot spot!\n"
4920
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
4921
msgstr ""
4922
"Не могу да поставим врућу тачку!\n"
4923
"Морате поређати слојеве тако да се сви пресецају."
4924
4925
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:674
4926
#, c-format
4927
msgid "'%s' is not a valid X cursor."
4928
msgstr "„%s“ није исправан показивач миша."
4929
4930
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:690
4931
#, c-format
4932
msgid "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
4933
msgstr "Ширина кадра %d из „%s“ је превелика за показивача миша."
4934
4935
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:697
4936
#, c-format
4937
msgid "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
4938
msgstr "Висина кадра %d из „%s“ је превелика за показивача миша."
4939
4940
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:900
4941
#, c-format
4942
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
4943
msgstr "не постоји парче слике у „%s“."
4944
4945
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:942
4946
#, c-format
4947
msgid "The width of '%s' is too big for X cursor."
4948
msgstr "Ширина „%s“ је превелика за показивача миша."
4949
4950
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:949
4951
#, c-format
4952
msgid "The height of '%s' is too big for X cursor."
4953
msgstr "Висина „%s“ је превелика за показивача миша."
4954
4955
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1019
4956
#, c-format
4957
msgid "A read error occurred."
4958
msgstr "Дошло је до грешке приликом читања."
4959
4960
#.
4961
#. * parameter settings
4962
#.
4963
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1061
4964
msgid "XMC Options"
4965
msgstr "XMC опције"
4966
4967
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1089
4968
#| msgid "Enter the X coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
4969
msgid "Enter the X coordinate of the hot spot.The origin is top left corner."
4970
msgstr ""
4971
"Унесите X координате вруће тачке. Нулта тачка се налази у горњем, левом углу."
4972
4973
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1107
4974
#| msgid "Enter the Y coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
4975
msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot.The origin is top left corner."
4976
msgstr ""
4977
"Унесите Y координате вруће тачке. Нулта тачка се налази у горњем, левом углу."
4978
4979
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1118
4980
msgid "_Auto-Crop all frames."
4981
msgstr "_Сам исеци све кадрове."
4982
4983
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1131
4984
msgid ""
4985
"Remove the empty borders of all frames.\n"
4986
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
4987
"disorder the screen.\n"
4988
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
4989
msgstr ""
4990
"Уклања празне ивице са свих кадрова.\n"
4991
"Ово смањује величину датотеке и може решити проблеме са неким великим "
4992
"показивачима.\n"
4993
"Искључите ово уколико желите да уредите извезене показиваче у неком другом "
4994
"програму."
4995
4996
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1154
4997
msgid ""
4998
"Choose the nominal size of frames.\n"
4999
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
5000
"leave it \"32px\".\n"
5001
"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n"
5002
"It is only used to determine which frame depends on which animation "
5003
"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-"
5004
"theme-size\"."
5005
msgstr ""
5006
"Изаберите основну величину кадра.\n"
5007
"Уколико не намеравате да правите показиваче различитих величина, или не "
5008
"знате о чему се ради, оставите вредност на „32px“.\n"
5009
"Основна величина нема везе са правом величином (висином или ширином).\n"
5010
"Она се користи само за одређивање који кадар зависи од којег делића "
5011
"анимације и који делић се користи на основу вредности „gtk-cursor-theme-"
5012
"size“."
5013
5014
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1171
5015
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
5016
msgstr "_Користи ову вредност само за кадар чија величина није одређена."
5017
5018
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1174
5019
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
5020
msgstr "_Замени величину свих кадрова, чак и када је она одређена."
5021
5022
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1208
5023
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
5024
msgstr "Унесите време у милисекундама за исцртавање сваког кадра."
5025
5026
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1211
5027
msgid "_Delay:"
5028
msgstr "_Интервал"
5029
5030
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1216
5031
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
5032
msgstr "_Укључи ову вредност за кадрове без задатог интервала."
5033
5034
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1219
5035
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
5036
msgstr "_Замени интервал свих кадрова, чак и кад је он задат."
5037
5038
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1244
5039
msgid ""
5040
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
5041
msgstr "Део података о ауторским правим преко 65535. знака су уклоњени."
5042
5043
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1254
5044
msgid "Enter copyright information."
5045
msgstr "Унесите податке о ауторским правима."
5046
5047
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1256
5048
msgid "_Copyright:"
5049
msgstr "_Ауторска права:"
5050
5051
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1272
5052
msgid ""
5053
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
5054
msgstr "Део података о лиценци преко 65535. знака су уклоњени."
5055
5056
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1282
5057
msgid "Enter license information."
5058
msgstr "Унесите податке о лиценци."
5059
5060
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1284
5061
msgid "_License:"
5062
msgstr "_Лиценца:"
5063
5064
#.
5065
#. *  Other
5066
#.
5067
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
5068
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
5069
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1291
5070
msgid "_Other:"
5071
msgstr "Д_руго:"
5072
5073
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1325
5074
msgid "Enter other comment if you want."
5075
msgstr "Унесите додатне коментаре, по жељи."
5076
5077
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1375
5078
#, c-format
5079
msgid "Comment is limited to %d characters."
5080
msgstr "Коментар је ограничен на %d слова."
5081
5082
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1493
5083
#, c-format
5084
msgid "This plug-in can only handle RGBA image format with 8bit color depth."
5085
msgstr "Овај додатак ради само са осмобитним РГБА форматом слика."
5086
5087
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1511
5088
#, c-format
5089
#| msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
5090
msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
5091
msgstr "Ширина „%s“ је превелика. Смањите је бар за %dpx."
5092
5093
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1518
5094
#, c-format
5095
#| msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
5096
msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
5097
msgstr "Висина „%s“ је превелика. Смањите је бар за %dpx."
5098
5099
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1525
5100
#, c-format
5101
msgid "The size of '%s' is zero!"
5102
msgstr "Величина за „%s“ је нула!"
5103
5104
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1565
5105
#, c-format
5106
#| msgid ""
5107
#| "Cannot save the cursor because the hotspot is not on '%s'.\n"
5108
#| "Try to change the hotspot position, layer geometry or save without auto-"
5109
#| "crop."
5110
msgid ""
5111
"Cannot save the cursor because the hot spot is not on '%s'.\n"
5112
"Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-"
5113
"crop."
5114
msgstr ""
5115
"Не могу да сачувам показивач зато што врућа тачка није на „%s“.\n"
5116
"Покушајте да промените место вруће тачке, геометрију или да сачувате слику "
5117
"без аутоматског исецања."
5118
5119
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1721
5120
#, c-format
5121
msgid ""
5122
"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
5123
"width or height is more than %ipx.\n"
5124
"It will clutter the screen in some environments."
5125
msgstr ""
5126
"Показивач је успешно сачуван, али садржи бар један кадар чија величина "
5127
"прелази %ipx.\n"
5128
"Ово ће направити збрку на екрану у неким окружењима."
5129
5130
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1728
5131
msgid ""
5132
"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
5133
"nominal size is not supported by gnome-appearance-properties.\n"
5134
"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frame...\" in save "
5135
"dialog, or Your cursor may not appear in gnome-appearance-properties."
5136
msgstr ""
5137
"Показивач је успешно сачуван, али садржи бар један кадар чија почетна "
5138
"величина није подржана од стране Гномовог програма за измену тема.\n"
5139
"Можете решити ово избором опције „Замени величину свих кадрова...“ унутар "
5140
"прозорчета за чување. У супротном Гном неће препознати ваш курсор."
5141
5142
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1965
5143
#, c-format
5144
msgid ""
5145
"The parasite \"%s\" is too long for X cursor.\n"
5146
"The overflowed string was dropped."
5147
msgstr ""
5148
"Паразит „%s“ је предугачак за X курсор.\n"
5149
"Предугачки знаци су уклоњени. "
5150
5151
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2167
5152
#, c-format
5153
msgid ""
5154
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
5155
"nominal sizes."
5156
msgstr ""
5157
"Овај додатак не може да отвори показиваче који садрже преко %i различитих "
5158
"почетних величина."
5159
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5160
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
5161
msgid "X PixMap image"
5162
msgstr "X пиксмап слика"
5163
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5164
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:775
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5165
#, c-format
5166
msgid "Error opening file '%s'"
5167
msgstr "Грешка код отварања датотеке „%s“"
5168
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5169
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:781
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5170
msgid "XPM file invalid"
5171
msgstr "Неисправна XPM датотека"
5172
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5173
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:807
5174
msgid "XPM"
5175
msgstr "XPM"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5176
5177
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5178
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:817
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5179
msgid "_Alpha threshold:"
5180
msgstr "_Алфа праг:"
5181
5182
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
5183
msgid "X window dump"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5184
msgstr "Извоз прозора X система"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5185
5186
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442
5187
#, c-format
5188
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5189
msgstr "Не могу да прочитам XWD заглавље из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5190
5191
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480
5192
msgid "Can't read color entries"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5193
msgstr "Не могу да прочитам улазе боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5194
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5195
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:575
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5196
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5197
msgid ""
5198
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
5199
"not supported."
5200
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5201
"XWD датотека %s је формата %d, дубине %d и има %d битова по пикселу. "
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5202
"Тренутно није подржана."
5203
5204
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5205
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:598
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5206
msgid "Cannot save images with alpha channels."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5207
msgstr "Не могу са сачувам слике са алфа каналима."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5208
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5209
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2202
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5210
msgid "Error during writing indexed/gray image"
5211
msgstr "Грешка током записивања индексиране/сиве слике"
5212
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5213
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2300
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5214
msgid "Error during writing rgb image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5215
msgstr "Грешка током записивања ргб слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5216
5217
#: ../plug-ins/common/film.c:217
5218
msgid "Combine several images on a film strip"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5219
msgstr "Поставља неколико слика на филмсу траци"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5220
5221
#: ../plug-ins/common/film.c:222
5222
msgid "_Filmstrip..."
5223
msgstr "_Филм..."
5224
5225
#: ../plug-ins/common/film.c:307
5226
msgid "Composing images"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5227
msgstr "Састављам слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5228
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5229
#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
5230
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1114
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5231
msgid "Untitled"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5232
msgstr "Неименована"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5233
5234
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5235
#: ../plug-ins/common/film.c:880
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5236
msgid "Available images:"
5237
msgstr "Доступне слике:"
5238
5239
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5240
#: ../plug-ins/common/film.c:881
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5241
msgid "On film:"
5242
msgstr "На филму:"
5243
5244
#
5245
#. Film height/colour
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5246
#: ../plug-ins/common/film.c:977 ../plug-ins/common/film.c:1252
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5247
msgid "Filmstrip"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5248
msgstr "Филмска трака"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5249
5250
#
5251
#. Keep maximum image height
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5252
#: ../plug-ins/common/film.c:986
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5253
msgid "_Fit height to images"
5254
msgstr "Намести _висину у сликама"
5255
5256
# #: libgimp/gimpfileselection.c:355
5257
# #: libgimp/gimpunitmenu.c:510
5258
# msgid "Select"
5259
# msgstr "Odabir"
5260
#
5261
#. Film color
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5262
#: ../plug-ins/common/film.c:1025
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5263
msgid "Select Film Color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5264
msgstr "Изаберите боју филма"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5265
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5266
#: ../plug-ins/common/film.c:1030 ../plug-ins/common/film.c:1080
5267
#: ../plug-ins/common/nova.c:349
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5268
msgid "Co_lor:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5269
msgstr "_Боја:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5270
5271
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5272
#: ../plug-ins/common/film.c:1039
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5273
msgid "Numbering"
5274
msgstr "Означавање"
5275
5276
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5277
#: ../plug-ins/common/film.c:1057
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5278
msgid "Start _index:"
5279
msgstr "_Почетни индекс:"
5280
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5281
#: ../plug-ins/common/film.c:1070
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5282
msgid "_Font:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5283
msgstr "_Фонт:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5284
5285
#
5286
#. Numbering color
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5287
#: ../plug-ins/common/film.c:1075
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5288
msgid "Select Number Color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5289
msgstr "Изаберите број боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5290
5291
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5292
#: ../plug-ins/common/film.c:1090
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5293
msgid "At _bottom"
5294
msgstr "На _дно"
5295
5296
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5297
#: ../plug-ins/common/film.c:1091
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5298
msgid "At _top"
5299
msgstr "На _врх"
5300
5301
#
5302
#. ** The right frame keeps the image selection **
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5303
#: ../plug-ins/common/film.c:1104
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5304
msgid "Image Selection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5305
msgstr "Избор слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5306
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5307
#: ../plug-ins/common/film.c:1132
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5308
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
5309
msgstr "Све вредности су разломци висине филма"
5310
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5311
#: ../plug-ins/common/film.c:1135
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5312
msgid "Ad_vanced"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5313
msgstr "_Напредно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5314
5315
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5316
#: ../plug-ins/common/film.c:1154
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5317
msgid "Image _height:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5318
msgstr "_Висина слике:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5319
5320
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5321
#: ../plug-ins/common/film.c:1165
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5322
msgid "Image spac_ing:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5323
msgstr "_Размак слике:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5324
5325
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5326
#: ../plug-ins/common/film.c:1176
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5327
msgid "_Hole offset:"
5328
msgstr "_Цели померај:"
5329
5330
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5331
#: ../plug-ins/common/film.c:1187
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5332
msgid "Ho_le width:"
5333
msgstr "Цела шири_на:"
5334
5335
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5336
#: ../plug-ins/common/film.c:1198
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5337
msgid "Hol_e height:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5338
msgstr "Цела ви_сина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5339
5340
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5341
#: ../plug-ins/common/film.c:1209
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5342
msgid "Hole sp_acing:"
5343
msgstr "Цели ра_змак:"
5344
5345
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5346
#: ../plug-ins/common/film.c:1220
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5347
msgid "_Number height:"
5348
msgstr "_Број висине:"
5349
5350
#. These values are translated for the GUI but also used internally
5351
#. to figure out which button the user pushed, etc.
5352
#. Not my design, please don't blame me -- njl
5353
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5354
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:952
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5355
msgid "Red:"
5356
msgstr "Црвена:"
5357
5358
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5359
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:962
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5360
msgid "Green:"
5361
msgstr "Зелена:"
5362
5363
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5364
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:972
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5365
msgid "Blue:"
5366
msgstr "Плава:"
5367
5368
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
5369
msgid "Cyan:"
5370
msgstr "Цијан"
5371
5372
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
5373
msgid "Yellow:"
5374
msgstr "Жута:"
5375
5376
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
5377
msgid "Magenta:"
5378
msgstr "Магента"
5379
5380
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
5381
msgid "Darker:"
5382
msgstr "Тамније:"
5383
5384
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
5385
msgid "Lighter:"
5386
msgstr "Свјетлије:"
5387
5388
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
5389
msgid "More Sat:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5390
msgstr "Више засић:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5391
5392
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
5393
msgid "Less Sat:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5394
msgstr "Мање засић:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5395
5396
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:532
5397
msgid "Current:"
5398
msgstr "Тренутно:"
5399
5400
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
5401
msgid "Interactively modify the image colors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5402
msgstr "Интерактивно мења боје на слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5403
5404
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
5405
msgid "_Filter Pack..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5406
msgstr "_Пакет филтера..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5407
5408
#
5409
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:372
5410
msgid "FP can only be used on RGB images."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5411
msgstr "Филтер радити само са РГБ сликама."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5412
5413
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:382
5414
msgid "FP can only be run interactively."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5415
msgstr "Можете покренути филтер само интерактивно."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5416
5417
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:400
5418
msgid "Applying filter pack"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5419
msgstr "Примењујем пакет филтера"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5420
5421
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:524
5422
msgid "Original:"
5423
msgstr "Оригинал:"
5424
5425
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:576
5426
msgid "Hue Variations"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5427
msgstr "Варијације нијансе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5428
5429
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:631
5430
msgid "Roughness"
5431
msgstr "Црвенило"
5432
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5433
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1318
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5434
msgid "Affected Range"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5435
msgstr "Измењени опсег"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5436
5437
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
5438
msgid "Sha_dows"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5439
msgstr "_Тамно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5440
5441
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
5442
msgid "_Midtones"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5443
msgstr "_Средње"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5444
5445
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
5446
msgid "H_ighlights"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5447
msgstr "С_ветло"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5448
5449
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694
5450
msgid "Windows"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5451
msgstr "Прозори"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5452
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5453
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5454
msgid "_Saturation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5455
msgstr "_Засићеност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5456
5457
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712
5458
msgid "A_dvanced"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5459
msgstr "_Напредно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5460
5461
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732
5462
msgid "Value Variations"
5463
msgstr "Варијације вредности"
5464
5465
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777
5466
msgid "Saturation Variations"
5467
msgstr "Варијације засићења"
5468
5469
# #: libgimp/gimpfileselection.c:355
5470
# #: libgimp/gimpunitmenu.c:510
5471
# msgid "Select"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5472
# msgstr "Избор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5473
#
5474
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830
5475
msgid "Select Pixels By"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5476
msgstr "Изаберите покселе по"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5477
5478
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
5479
msgid "H_ue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5480
msgstr "_Нијанса:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5481
5482
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
5483
msgid "Satu_ration"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5484
msgstr "_Засићење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5485
5486
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
5487
msgid "V_alue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5488
msgstr "_Вредност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5489
5490
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:863
5491
msgid "Show"
5492
msgstr "Прикажи"
5493
5494
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
5495
msgid "_Entire image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5496
msgstr "_Цела слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5497
5498
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
5499
msgid "Se_lection only"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5500
msgstr "Само _избор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5501
5502
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
5503
msgid "Selec_tion in context"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5504
msgstr "Избор у _контексту"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5505
5506
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
5507
msgid "Filter Pack Simulation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5508
msgstr "Симулација пакета филтера"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5509
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5510
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5511
msgid "Shadows:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5512
msgstr "Тамно:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5513
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5514
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5515
msgid "Midtones:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5516
msgstr "Средње:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5517
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5518
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1293
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5519
msgid "Highlights:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5520
msgstr "Светло:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5521
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5522
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1306
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5523
msgid "Advanced Filter Pack Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5524
msgstr "Напредне могућности пакета филтера"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5525
5526
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
5527
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1417
5528
msgid "Preview Size"
5529
msgstr "Величина прегледа"
5530
5531
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
5532
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5533
msgstr "Трансформише слику Манделброт фракталом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5534
5535
#
5536
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
5537
msgid "_Fractal Trace..."
5538
msgstr "Праћење _фрактала..."
5539
5540
#
5541
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460
5542
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691
5543
msgid "Fractal Trace"
5544
msgstr "Праћење фрактала"
5545
5546
#
5547
#. Settings
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5548
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:732
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5549
msgid "Outside Type"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5550
msgstr "Врста излаза"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5551
5552
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5553
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:743
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5554
msgid "_White"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5555
msgstr "_Бело"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5556
5557
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5558
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:750
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5559
msgid "Mandelbrot Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5560
msgstr "Параметри за Манделброт"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5561
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5562
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:761
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5563
msgid "X_1:"
5564
msgstr "X_1:"
5565
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5566
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:770
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5567
msgid "X_2:"
5568
msgstr "X_2:"
5569
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5570
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:779
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5571
msgid "Y_1:"
5572
msgstr "Y_1:"
5573
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5574
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:788
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5575
msgid "Y_2:"
5576
msgstr "Y_2:"
5577
5578
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84
5579
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5580
msgstr "Поново боји слику бојама из текућег прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5581
5582
#
5583
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:97
5584
msgid "_Gradient Map"
5585
msgstr "Мапа _прелива..."
5586
5587
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106
5588
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5589
msgstr "Поново боји слику бојама из текуће палете"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5590
5591
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:119
5592
msgid "_Palette Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5593
msgstr "Мапа па_лете..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5594
5595
#
5596
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:162
5597
msgid "Gradient Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5598
msgstr "Мапа прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5599
5600
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:167
5601
msgid "Palette Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5602
msgstr "Мапа палете"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5603
5604
#: ../plug-ins/common/grid.c:142
5605
msgid "Draw a grid on the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5606
msgstr "Исцртава мрежу на слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5607
5608
#
5609
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
5610
msgid "_Grid..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5611
msgstr "_Мрежа..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5612
5613
#: ../plug-ins/common/grid.c:241
5614
msgid "Drawing grid"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5615
msgstr "Цртам Мрежу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5616
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5617
#: ../plug-ins/common/grid.c:636 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1387
5618
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5619
msgid "Grid"
5620
msgstr "Мрежа"
5621
5622
#. attach labels
5623
#: ../plug-ins/common/grid.c:719
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5624
msgid ""
5625
"Horizontal\n"
5626
"Lines"
5627
msgstr ""
5628
"Хоризонталне\n"
5629
"Линије"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5630
5631
#: ../plug-ins/common/grid.c:721
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5632
msgid ""
5633
"Vertical\n"
5634
"Lines"
5635
msgstr ""
5636
"Вертикалне\n"
5637
"Линије"
5638
5639
#: ../plug-ins/common/grid.c:723
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5640
msgid "Intersection"
5641
msgstr "Пресјек"
5642
5643
#
5644
#. attach labels
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5645
#: ../plug-ins/common/grid.c:859
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5646
msgid "Offset:"
5647
msgstr "Померај:"
5648
5649
#. attach color selectors
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5650
#: ../plug-ins/common/grid.c:898
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5651
msgid "Horizontal Color"
5652
msgstr "Хоризонтална боја"
5653
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5654
#: ../plug-ins/common/grid.c:916
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5655
msgid "Vertical Color"
5656
msgstr "Вертикална боја"
5657
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5658
#: ../plug-ins/common/grid.c:934
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5659
msgid "Intersection Color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5660
msgstr "Боја пресека"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5661
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5662
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5663
msgid "Slice the image into subimages using guides"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5664
msgstr "Сече слику на мање подслике користећи вођице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5665
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5666
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:81
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5667
msgid "_Guillotine"
5668
msgstr "_Гиљотина..."
5669
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5670
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:119
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5671
msgid "Guillotine"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5672
msgstr "Гиљотина"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5673
5674
#: ../plug-ins/common/hot.c:207
5675
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5676
msgstr "Налази и поправља пикселе који су сувише светли"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5677
5678
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5679
msgid "_Hot..."
5680
msgstr "_Вруће..."
5681
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5682
#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:587
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5683
msgid "Hot"
5684
msgstr "Вруће"
5685
5686
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5687
#: ../plug-ins/common/hot.c:625
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5688
msgid "Create _new layer"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5689
msgstr "Направи нови _слој"
5690
5691
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5692
#: ../plug-ins/common/hot.c:634
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5693
msgid "Action"
5694
msgstr "Радња"
5695
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5696
#: ../plug-ins/common/hot.c:638
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5697
msgid "Reduce _Luminance"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5698
msgstr "Смањи _лумунансу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5699
5700
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5701
#: ../plug-ins/common/hot.c:639
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5702
msgid "Reduce _Saturation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5703
msgstr "Смањи _засићеност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5704
5705
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5706
#: ../plug-ins/common/hot.c:640 ../plug-ins/common/waves.c:284
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5707
msgid "_Blacken"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5708
msgstr "_Зацрни"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5709
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5710
#: ../plug-ins/common/illusion.c:91
5711
msgid "Superimpose many altered copies of the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5712
msgstr "Придодаје много измењених копија слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5713
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5714
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5715
#: ../plug-ins/common/illusion.c:96
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5716
msgid "_Illusion..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5717
msgstr "И_лузија..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5718
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5719
#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5720
msgid "Illusion"
5721
msgstr "Илузија"
5722
5723
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5724
#: ../plug-ins/common/illusion.c:389
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5725
msgid "_Divisions:"
5726
msgstr "_Дељење:"
5727
5728
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5729
#: ../plug-ins/common/illusion.c:399
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5730
msgid "Mode _1"
5731
msgstr "Режим _1"
5732
5733
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5734
#: ../plug-ins/common/illusion.c:414
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5735
msgid "Mode _2"
5736
msgstr "Режим _2"
5737
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5738
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:264
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5739
msgid "Use mouse control to warp image areas"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5740
msgstr "Користи миша за изобличавање делова слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5741
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5742
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5743
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5744
msgid "_IWarp..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5745
msgstr "Изобли_чи..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5746
5747
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5748
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:699
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5749
msgid "Warping"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5750
msgstr "Изобличавам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5751
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5752
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:805
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5753
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5754
msgid "Warping Frame %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5755
msgstr "Изобличавам %d. кадар"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5756
5757
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5758
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:817
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5759
msgid "Ping pong"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5760
msgstr "Пинг-понг"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5761
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5762
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:976 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
5763
msgid "Region affected by plug-in is empty"
5764
msgstr "Област за обраду је празна"
5765
5766
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1032
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5767
msgid "A_nimate"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5768
msgstr "_Анимирај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5769
5770
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5771
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1052
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5772
msgid "Number of _frames:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5773
msgstr "Број _кадрова:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5774
5775
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5776
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1061
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5777
msgid "R_everse"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5778
msgstr "_Обратно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5779
5780
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5781
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1070
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5782
msgid "_Ping pong"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5783
msgstr "_Пинг-понг"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5784
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5785
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1083
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5786
msgid "_Animate"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5787
msgstr "_Анимирај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5788
5789
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5790
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1104
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5791
msgid "Deform Mode"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5792
msgstr "Режим деформације"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5793
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5794
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1117
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5795
msgid "_Move"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5796
msgstr "_Помери"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5797
5798
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5799
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1118
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5800
msgid "_Grow"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5801
msgstr "_Увеђај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5802
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5803
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1119
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5804
msgid "S_wirl CCW"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5805
msgstr "CCW _вртлог"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5806
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5807
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1120
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5808
msgid "Remo_ve"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5809
msgstr "У_клони"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5810
5811
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5812
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1121
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5813
msgid "S_hrink"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5814
msgstr "У_мањи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5815
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5816
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1122
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5817
msgid "Sw_irl CW"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5818
msgstr "CW в_ртлог"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5819
5820
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5821
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1151
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5822
msgid "_Deform radius:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5823
msgstr "_Полупречник деформације:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5824
5825
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5826
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1161
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5827
msgid "D_eform amount:"
5828
msgstr "Вредност _деформације:"
5829
5830
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5831
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1170
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5832
msgid "_Bilinear"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5833
msgstr "_Двоинеарно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5834
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5835
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1184
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5836
msgid "Adaptive s_upersample"
5837
msgstr "Прилагодљиво _суперсемплирање"
5838
5839
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5840
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1205
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5841
msgid "Ma_x depth:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5842
msgstr "Макс. _дубина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5843
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5844
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1215
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5845
msgid "Thresho_ld:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5846
msgstr "П_раг:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5847
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5848
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1228 ../plug-ins/common/sinus.c:772
5849
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5850
msgid "_Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5851
msgstr "_Подешавања"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5852
5853
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5854
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1287
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5855
msgid "IWarp"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5856
msgstr "Изобличавање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5857
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5858
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1325
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5859
msgid ""
5860
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
5861
"image."
5862
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5863
"Кликните и превлачите унутар прегледа како би направили изобличење за "
5864
"примену на слици."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5865
5866
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
5867
msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5868
msgstr "Додаје мустру Jigsaw слагалице на слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5869
5870
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5871
msgid "_Jigsaw..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5872
msgstr "_Слагалица..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5873
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5874
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
5875
msgid "Assembling jigsaw"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5876
msgstr "Састављам слагалицу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5877
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5878
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2417
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5879
msgid "Jigsaw"
5880
msgstr "Слагалица"
5881
5882
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5883
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2447
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5884
msgid "Number of Tiles"
5885
msgstr "Број делића"
5886
5887
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5888
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2462
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5889
msgid "Number of pieces going across"
5890
msgstr "Број разасутих делића около"
5891
5892
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5893
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5894
msgid "Number of pieces going down"
5895
msgstr "Број разасутих делића доле"
5896
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5897
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2493
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5898
msgid "Bevel Edges"
5899
msgstr "Укошени ивице"
5900
5901
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5902
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2503
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5903
msgid "_Bevel width:"
5904
msgstr "_Ширина нагиба:"
5905
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5906
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2507
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5907
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
5908
msgstr "Степен нагиба сваког комадића ивице"
5909
5910
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5911
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2520
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5912
msgid "H_ighlight:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5913
msgstr "_Осветљење:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5914
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5915
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2524
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5916
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5917
msgstr "Вредност осветљења сваког делића ивице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5918
5919
#. frame for primitive radio buttons
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5920
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2541
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5921
msgid "Jigsaw Style"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5922
msgstr "Стил слагалице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5923
5924
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5925
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2545
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5926
msgid "_Square"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5927
msgstr "_Квадрати"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5928
5929
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5930
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2546
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5931
msgid "C_urved"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5932
msgstr "За_кривљено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5933
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5934
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2550
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5935
msgid "Each piece has straight sides"
5936
msgstr "Сваки део има равне странице"
5937
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5938
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2551
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
5939
msgid "Each piece has curved sides"
5940
msgstr "Сваки део има закривљене странице"
5941
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5942
#: ../plug-ins/common/lcms.c:218
5943
msgid "Set a color profile on the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5944
msgstr "Поставља профил боја за текућу слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5945
5946
#: ../plug-ins/common/lcms.c:225
5947
msgid "_Assign Color Profile..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5948
msgstr "_Додели профил боја..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5949
5950
#: ../plug-ins/common/lcms.c:241
5951
msgid "Assign default RGB Profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5952
msgstr "Додели подразумевани РГБ профил"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5953
5954
#: ../plug-ins/common/lcms.c:248
5955
msgid "Apply a color profile on the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5956
msgstr "Примењује профил боја на текућу слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5957
5958
#: ../plug-ins/common/lcms.c:258
5959
msgid "_Convert to Color Profile..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5960
msgstr "_Преведи у прогил боја..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5961
5962
#: ../plug-ins/common/lcms.c:276
5963
msgid "Convert to default RGB Profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5964
msgstr "Предеви у подразумевани РГБ профил"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5965
5966
#
5967
#: ../plug-ins/common/lcms.c:290
5968
msgid "Image Color Profile Information"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5969
msgstr "Подаци о профилу боја за слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5970
5971
#
5972
#: ../plug-ins/common/lcms.c:304
5973
msgid "Color Profile Information"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5974
msgstr "Подаци о профилу боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5975
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5976
#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5977
#, c-format
5978
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5979
msgstr "„%s“ није профил боја за РГБ простор."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5980
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5981
#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5982
msgid "Default RGB working space"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5983
msgstr "Подразумевани РГБ радни простор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5984
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5985
#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5986
msgid ""
5987
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5988
msgstr "Подаци прикачени као „icc-profile“ не изгледају као ИЦЦ профили боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5989
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5990
#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5991
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5992
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5993
msgstr "„%s“ не изгледа као исправан ИЦЦ профил боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5994
5995
#. ICC color profile conversion
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
5996
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
5997
#, c-format
5998
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
5999
msgstr "Преведи из „%s“ у „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6000
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6001
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6002
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6003
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6004
msgstr "Не могу да учитам ИЦЦ профил из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6005
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6006
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6007
#, c-format
6008
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6009
msgstr "Слика „%s“ садржи уметнут профил боја:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6010
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6011
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6012
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6013
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6014
msgstr "Да преведем слику у РГБ радни простор (%s)?"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6015
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6016
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6017
msgid "Convert to RGB working space?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6018
msgstr "Да преведем РГБ радни простор?"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6019
6020
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6021
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6022
msgid "_Keep"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6023
msgstr "_Задржи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6024
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6025
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6026
msgid "_Convert"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6027
msgstr "_Преведи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6028
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6029
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1264 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:440
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6030
msgid "_Don't ask me again"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6031
msgstr "_Не питај ме више"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6032
6033
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6034
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1328
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6035
msgid "Select destination profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6036
msgstr "Изаберите одредишни профил"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6037
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6038
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1355
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6039
msgid "All files (*.*)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6040
msgstr "_Све датотеке (*.*)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6041
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6042
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1360
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6043
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6044
msgstr "ИЦЦ профили боја (*.icc, *.icm)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6045
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6046
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1403
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6047
#, c-format
6048
msgid "RGB workspace (%s)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6049
msgstr "РГБ радни простор (%s)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6050
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6051
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6052
msgid "Convert to ICC Color Profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6053
msgstr "Преведи у ИЦЦ профил боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6054
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6055
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1454
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6056
msgid "Assign ICC Color Profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6057
msgstr "Додељује ИЦЦ профил боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6058
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6059
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1462
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6060
msgid "_Assign"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6061
msgstr "_Додели"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6062
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6063
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1480
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6064
msgid "Current Color Profile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6065
msgstr "Тренутни профил боја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6066
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6067
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6068
msgid "Convert to"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6069
msgstr "Преведи у"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6070
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6071
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6072
msgid "Assign"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6073
msgstr "Додели"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6074
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6075
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1519
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6076
msgid "_Rendering Intent:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6077
msgstr "_Намера исцртавања:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6078
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6079
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1535
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6080
msgid "_Black Point Compensation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6081
msgstr "_Умањење црне тачке"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6082
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6083
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1577
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6084
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6085
msgstr "Циљани профил није прављен за РГБ простор боја."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6086
6087
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
6088
msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6089
msgstr "Симулира елипсоидно сочиво преко слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6090
6091
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114
6092
msgid "Apply _Lens..."
6093
msgstr "Примени _сочива..."
6094
6095
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:181
6096
msgid "Applying lens"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6097
msgstr "Примењујем сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6098
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6099
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:394
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6100
msgid "Lens Effect"
6101
msgstr "Ефект сочива"
6102
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6103
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:429
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6104
msgid "_Keep original surroundings"
6105
msgstr "_Задржи оригиналну околину"
6106
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6107
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:444
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6108
msgid "_Set surroundings to index 0"
6109
msgstr "_Намести околину на индекс 0"
6110
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6111
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6112
msgid "_Set surroundings to background color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6113
msgstr "Намести околину у _боји позадине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6114
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6115
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:460
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6116
msgid "_Make surroundings transparent"
6117
msgstr "Направи околину _провидном"
6118
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6119
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:477
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6120
msgid "_Lens refraction index:"
6121
msgstr "_Индекс прелома зрака сочива:"
6122
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6123
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:113
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6124
msgid "Corrects lens distortion"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6125
msgstr "Исправља изобличења сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6126
6127
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6128
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:118
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6129
msgid "Lens Distortion..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6130
msgstr "Изобличење сочива..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6131
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6132
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:381
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6133
msgid "Lens distortion"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6134
msgstr "Изобличење сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6135
6136
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6137
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:481
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6138
msgid "Lens Distortion"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6139
msgstr "Изобличење сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6140
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6141
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:520
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6142
msgid "_Main:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6143
msgstr "_Главни:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6144
6145
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6146
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:534
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6147
msgid "_Edge:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6148
msgstr "_Ивице:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6149
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6150
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:548 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6151
msgid "_Zoom:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6152
msgstr "_Увећање:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6153
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6154
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:562
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6155
msgid "_Brighten:"
6156
msgstr "_Светло:"
6157
6158
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6159
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:576
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6160
msgid "_X shift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6161
msgstr "_X померај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6162
6163
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6164
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:590
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6165
msgid "_Y shift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6166
msgstr "_Y померај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6167
6168
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6169
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:183
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6170
msgid "Add a lens flare effect"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6171
msgstr "Додаје ефекат одсјаја сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6172
6173
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6174
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:190
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6175
msgid "Lens _Flare..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6176
msgstr "О_дсјај сочива..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6177
6178
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6179
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:265
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6180
msgid "Render lens flare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6181
msgstr "Исцртава одсјај сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6182
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6183
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:301
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6184
msgid "Lens Flare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6185
msgstr "Одсјај сочива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6186
6187
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6188
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:745
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6189
msgid "Center of Flare Effect"
6190
msgstr "Средина ефеката одсјаја"
6191
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6192
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:785 ../plug-ins/common/nova.c:475
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6193
msgid "Show _position"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6194
msgstr "_Прикажи позицију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6195
6196
#: ../plug-ins/common/mail.c:188
6197
msgid "Send the image by email"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6198
msgstr "Шаље слику преко е—поште"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6199
6200
#
6201
#: ../plug-ins/common/mail.c:194
6202
msgid "Send by E_mail..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6203
msgstr "Пошаљи преко _е—поште..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6204
6205
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6206
#: ../plug-ins/common/mail.c:407
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6207
msgid "Send by Email"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6208
msgstr "Пошаљи преко е—поште"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6209
6210
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6211
#: ../plug-ins/common/mail.c:412
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6212
msgid "_Send"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6213
msgstr "_Пошаљи"
25 by Steve Kowalik
* Merge from Debian unstable.
6214
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6215
#: ../plug-ins/common/mail.c:444
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6216
msgid "_Filename:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6217
msgstr "_Име датотеке:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6218
6219
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6220
#: ../plug-ins/common/mail.c:456
6221
#| msgid "_To:"
6222
msgctxt "email-address"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6223
msgid "_To:"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6224
msgstr "_Од:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6225
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6226
#: ../plug-ins/common/mail.c:470
6227
#| msgid "_From:"
6228
msgctxt "email-address"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6229
msgid "_From:"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6230
msgstr "_До:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6231
6232
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6233
#: ../plug-ins/common/mail.c:482
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6234
msgid "S_ubject:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6235
msgstr "_Тема:"
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6236
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6237
#: ../plug-ins/common/mail.c:591
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6238
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
6239
msgstr "нека грешка са екстензијом или недостатком исте"
6240
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6241
#: ../plug-ins/common/mail.c:727
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6242
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6243
msgid "Could not start sendmail (%s)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6244
msgstr "Не могу да покренем sendmail (%s)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6245
6246
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
6247
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6248
msgstr "Своди слику на чисту црвену, зелену и плаву боју"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6249
6250
#
6251
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
6252
msgid "Maxim_um RGB..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6253
msgstr "_Највећи RGB..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6254
6255
#
6256
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6257
msgid "Can only operate on RGB drawables."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6258
msgstr "Могу да применим само на РГБ цртежима."
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6259
6260
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6261
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:234
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6262
msgid "Max RGB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6263
msgstr "Макс. РГБ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6264
6265
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6266
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:259
6267
msgid "Maximum RGB Value"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6268
msgstr "Ма_кс. РГБ вредност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6269
6270
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6271
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:293
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6272
msgid "_Hold the maximal channels"
6273
msgstr "_Задржи максимум канала"
6274
6275
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6276
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:296
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6277
msgid "Ho_ld the minimal channels"
6278
msgstr "_Задржи минимум канала"
6279
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6280
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
6281
msgid "Convert the image into irregular tiles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6282
msgstr "Претвара слику у неправилне плочице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6283
6284
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6285
msgid "_Mosaic..."
6286
msgstr "_Мозаик..."
6287
6288
#. progress bar for gradient finding
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6289
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:506
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6290
msgid "Finding edges"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6291
msgstr "Налазим ивице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6292
6293
#. Progress bar for rendering tiles
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6294
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:560
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6295
msgid "Rendering tiles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6296
msgstr "Исцртавам делиће"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6297
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6298
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:593
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6299
msgid "Mosaic"
6300
msgstr "Мозаик"
6301
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6302
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6303
msgid "Squares"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6304
msgstr "Квадрати"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6305
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6306
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:635
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6307
msgid "Hexagons"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6308
msgstr "Шестоугаоници"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6309
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6310
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:636
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6311
msgid "Octagons & squares"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6312
msgstr "Осмоугаоници и квадрати"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6313
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6314
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:637
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6315
msgid "Triangles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6316
msgstr "Троуглови"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6317
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6318
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:645
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6319
msgid "_Tiling primitives:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6320
msgstr "_Првобитни делићи:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6321
6322
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6323
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:653
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6324
msgid "Tile _size:"
6325
msgstr "_Величина делића:"
6326
6327
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6328
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:665 ../plug-ins/common/tile-glass.c:304
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6329
msgid "Tile _height:"
6330
msgstr "_Висина делића:"
6331
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6332
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:678
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6333
msgid "Til_e spacing:"
6334
msgstr "_Размак делића:"
6335
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6336
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:690
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6337
msgid "Tile _neatness:"
6338
msgstr "_Уредност делића:"
6339
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6340
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:703
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6341
msgid "Light _direction:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6342
msgstr "_Смер светла:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6343
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6344
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:715
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6345
msgid "Color _variation:"
6346
msgstr "_Варијација боје:"
6347
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6348
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:744
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6349
msgid "Co_lor averaging"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6350
msgstr "_Осредње боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6351
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6352
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:757
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6353
msgid "Allo_w tile splitting"
6354
msgstr "_Дозволи дељење делића"
6355
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6356
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:770
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6357
msgid "_Pitted surfaces"
6358
msgstr "_Издубљене површине"
6359
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6360
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:783
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6361
msgid "_FG/BG lighting"
6362
msgstr "_FG/BG осветљење"
6363
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6364
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6365
msgid "Round"
6366
msgstr "Кружно"
6367
6368
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6369
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6370
msgid "Line"
6371
msgstr "Црта"
6372
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6373
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6374
msgid "Diamond"
6375
msgstr "Дијамант"
6376
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6377
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6378
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6379
msgstr "ПС  квадрат (Еуклидова тачка)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6380
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6381
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6382
msgid "PS Diamond"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6383
msgstr "ПС дијамант"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6384
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6385
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:323
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6386
msgid "_Grey"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6387
msgstr "_Сива"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6388
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6389
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:336
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6390
msgid "R_ed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6391
msgstr "_Црвена"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6392
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6393
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:365
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6394
msgid "C_yan"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6395
msgstr "Ц_ијан"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6396
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6397
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6398
msgid "Magen_ta"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6399
msgstr "_Магента"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6400
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6401
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6402
msgid "_Yellow"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6403
msgstr "_Жута"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6404
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6405
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:402
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6406
msgid "Luminance"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6407
msgstr "Луминанса"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6408
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6409
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:508
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6410
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6411
msgstr "Исеца половину тонова са слике дајући ефекат новинске штампе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6412
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6413
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6414
msgid "Newsprin_t..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6415
msgstr "_Новинска штампа..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6416
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6417
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6418
msgid "Newsprint"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6419
msgstr "Новинска штампа"
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6420
6421
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6422
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6423
msgid "_Spot function:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6424
msgstr "_Функција тачке:"
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
6425
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6426
#
6427
#. resolution settings
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6428
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6429
msgid "Resolution"
6430
msgstr "Резолуција"
6431
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6432
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6433
msgid "_Input SPI:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6434
msgstr "_Улазни SPI:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6435
6436
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6437
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6438
msgid "O_utput LPI:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6439
msgstr "_Излазни LPI:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6440
6441
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6442
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6443
msgid "C_ell size:"
6444
msgstr "Вели_чина ћелије:"
6445
6446
#. screen settings
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6447
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6448
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6449
msgid "Screen"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6450
msgstr "Екран"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6451
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6452
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6453
msgid "B_lack pullout (%):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6454
msgstr "За_црњење излаза (%):"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6455
6456
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6457
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6458
msgid "Separate to:"
6459
msgstr "Одвоји у:"
6460
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6461
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6462
msgid "_RGB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6463
msgstr "_РГБ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6464
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6465
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6466
msgid "C_MYK"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6467
msgstr "Ц_МYК"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6468
6469
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6470
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6471
msgid "I_ntensity"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6472
msgstr "_Интензитет"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6473
6474
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6475
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6476
msgid "_Lock channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6477
msgstr "_Закључај канале"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6478
6479
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6480
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6481
msgid "_Factory Defaults"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6482
msgstr "_Подразумевано"
6483
6484
#. anti-alias control
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6485
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6486
msgid "Antialiasing"
6487
msgstr "Омекшавање"
6488
6489
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6490
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6491
msgid "O_versample:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6492
msgstr "П_реклапање:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6493
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6494
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6495
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6496
msgstr "Филтер: нелинеарни шветски војнички нож"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6497
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6498
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6499
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6500
msgid "_NL Filter..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6501
msgstr "_Нелинеарни филтер..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6502
6503
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6504
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:953 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1017
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6505
msgid "NL Filter"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6506
msgstr "Нелинеарни филтер"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6507
6508
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6509
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1047
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6510
msgid "Filter"
6511
msgstr "Филтер"
6512
6513
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6514
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1051
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6515
msgid "_Alpha trimmed mean"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6516
msgstr "_Главни алфа трим"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6517
6518
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6519
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1053
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6520
msgid "Op_timal estimation"
6521
msgstr "О_птимална процена"
6522
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6523
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1055
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6524
msgid "_Edge enhancement"
6525
msgstr "Појачање _ивице"
6526
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6527
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1080
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6528
msgid "A_lpha:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6529
msgstr "_Алфа:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6530
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6531
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103
6532
msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6533
msgstr "Насумична нијанса/засићеност/вредност засебно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6534
6535
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:108
6536
msgid "HSV Noise..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6537
msgstr "ХСВ шум..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6538
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6539
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:364
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6540
msgid "HSV Noise"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6541
msgstr "ХСВ шум"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6542
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6543
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:401
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6544
msgid "_Holdness:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6545
msgstr "_Постојаност:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6546
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6547
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:413
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6548
msgid "H_ue:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6549
msgstr "_Нијанса:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6550
6551
#
6552
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
6553
msgid "Random Hurl"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6554
msgstr "Насумични хитац"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6555
6556
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
6557
msgid "Random Pick"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6558
msgstr "Насумични избор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6559
6560
#
6561
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:104
6562
msgid "Random Slur"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6563
msgstr "Насумична мрља"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6564
6565
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202
6566
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6567
msgstr "Прави потпуно насумичне фелове пиксела"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6568
6569
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204
6570
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6571
msgstr "Насумично мења неке пикселе и њихове суседе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6572
6573
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206
6574
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6575
msgstr "Насумично измиче неке пикселе надоле (слично топљењу)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6576
6577
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:233
6578
msgid "_Hurl..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6579
msgstr "_Хитац..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6580
6581
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:245
6582
msgid "_Pick..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6583
msgstr "_Избор..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6584
6585
#
6586
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:257
6587
msgid "_Slur..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6588
msgstr "_Мрља..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6589
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6590
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:772
6591
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:603
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6592
msgid "_Random seed:"
6593
msgstr "_Случајно семе:"
6594
6595
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6596
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:781
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6597
msgid "R_andomization (%):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6598
msgstr "С_лучајност (%):"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6599
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6600
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:784
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6601
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
6602
msgstr "Постотак пиксела који ће бити филтрирани"
6603
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6604
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:796
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6605
msgid "R_epeat:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6606
msgstr "П_онови:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6607
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6608
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:799
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6609
msgid "Number of times to apply filter"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6610
msgstr "Број примена овог филтера"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6611
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6612
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:145
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6613
msgid "Distort colors by random amounts"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6614
msgstr "Изобличи боје по насумичним вредностим"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6615
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6616
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:155
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6617
msgid "_RGB Noise..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6618
msgstr "_РГБ шум..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6619
6620
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6621
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:283
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6622
msgid "Adding noise"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6623
msgstr "Додaјем шум"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6624
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6625
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:450
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6626
msgid "RGB Noise"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6627
msgstr "РГБ шум"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6628
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6629
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:484
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6630
msgid "Co_rrelated noise"
6631
msgstr "_Условљен шум"
6632
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6633
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:499
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6634
msgid "_Independent RGB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6635
msgstr "_Независни РГБ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6636
6637
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6638
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:523 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6639
msgid "_Gray:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6640
msgstr "_Сива:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6641
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6642
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:553
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6643
#, c-format
6644
msgid "Channel #%d:"
6645
msgstr "Канал #%d:"
6646
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6647
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176
6648
msgid "Create a random cloud-like texture"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6649
msgstr "Прави насумичну текстуру у виду облака"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6650
6651
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182
6652
msgid "_Solid Noise..."
6653
msgstr "_Јаки шум..."
6654
6655
#
6656
#. Dialog initialization
6657
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:315 ../plug-ins/common/noise-solid.c:563
6658
msgid "Solid Noise"
6659
msgstr "Јаки шум"
6660
6661
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6662
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:616
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6663
msgid "_Detail:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6664
msgstr "_Детаљи:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6665
6666
#. Turbulent
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6667
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:626
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6668
msgid "T_urbulent"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6669
msgstr "_Турбуленција"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6670
6671
#
6672
#. Tilable
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6673
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:640
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6674
msgid "T_ilable"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6675
msgstr "_Поплочаност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6676
6677
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6678
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:655
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6679
msgid "_X size:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6680
msgstr "X _величина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6681
6682
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6683
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:668
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6684
msgid "_Y size:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6685
msgstr "Y в_еличина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6686
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6687
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:87
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6688
msgid "Move pixels around randomly"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6689
msgstr "Премешта поксене насумично"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6690
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6691
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:96
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6692
msgid "Sp_read..."
6693
msgstr "Ра_стезање..."
6694
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6695
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:179
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6696
msgid "Spreading"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6697
msgstr "Растезање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6698
6699
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
6700
msgid "Spread"
6701
msgstr "Растегни"
6702
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6703
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:370
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6704
msgid "Spread Amount"
6705
msgstr "Вредност растезања"
6706
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6707
#: ../plug-ins/common/nova.c:163
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6708
msgid "Add a starburst to the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6709
msgstr "Додаје звездану прашину на слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6710
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6711
#: ../plug-ins/common/nova.c:172
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6712
msgid "Super_nova..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6713
msgstr "С_упер нова..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6714
6715
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6716
#: ../plug-ins/common/nova.c:256
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6717
msgid "Rendering supernova"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6718
msgstr "Исцртавам супер нову.."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6719
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6720
#: ../plug-ins/common/nova.c:299
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6721
msgid "Supernova"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6722
msgstr "Супер нова"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6723
6724
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6725
#: ../plug-ins/common/nova.c:345
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6726
msgid "Supernova Color Picker"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6727
msgstr "Избор боја за супер нову"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6728
6729
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6730
#: ../plug-ins/common/nova.c:374
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6731
msgid "_Spokes:"
6732
msgstr "_Пречке:"
6733
6734
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6735
#: ../plug-ins/common/nova.c:389
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6736
msgid "R_andom hue:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6737
msgstr "_Насумична нијанса:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6738
6739
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6740
#: ../plug-ins/common/nova.c:437
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6741
msgid "Center of Nova"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6742
msgstr "Средина супер нове"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6743
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6744
#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
6745
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6746
msgstr "Размазује боје тако да слика изгледа као уље на платну"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6747
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6748
#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6749
msgid "Oili_fy..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6750
msgstr "Сликање _уљем..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6751
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6752
#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
6753
msgid "Oil painting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6754
msgstr "Размазујем боје"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6755
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6756
#: ../plug-ins/common/oilify.c:778
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6757
msgid "Oilify"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6758
msgstr "Сликање уљем"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6759
6760
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6761
#: ../plug-ins/common/oilify.c:817
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6762
msgid "_Mask size:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6763
msgstr "Величина _маске:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6764
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6765
#.
6766
#. * Mask-size map check button
6767
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6768
#: ../plug-ins/common/oilify.c:832
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6769
msgid "Use m_ask-size map:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6770
msgstr "_Користи мапу величине маске:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6771
6772
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6773
#: ../plug-ins/common/oilify.c:870 ../plug-ins/common/sinus.c:923
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6774
msgid "_Exponent:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6775
msgstr "_Експонент:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6776
6777
#
6778
#.
6779
#. * Exponent map check button
6780
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6781
#: ../plug-ins/common/oilify.c:885
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6782
msgid "Use e_xponent map:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6783
msgstr "Користи _експоненциони мапу:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6784
6785
#
6786
#.
6787
#. * Intensity algorithm check button
6788
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6789
#: ../plug-ins/common/oilify.c:922
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6790
msgid "_Use intensity algorithm"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6791
msgstr "_Употреби алгоритам за јачину"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6792
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6793
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
6794
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6795
msgstr "Симулира изобличење боја које прави копир апарат"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6796
6797
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6798
msgid "_Photocopy..."
6799
msgstr "_Фотокопија..."
6800
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6801
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6802
msgid "Photocopy"
6803
msgstr "Фотокопија"
6804
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6805
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:892 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
6806
#: ../plug-ins/common/softglow.c:699
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6807
msgid "_Sharpness:"
6808
msgstr "_Оштрина:"
6809
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6810
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:906
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6811
msgid "Percent _black:"
6812
msgstr "Постотак _црне:"
6813
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6814
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:920
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6815
msgid "Percent _white:"
6816
msgstr "Постотак _беле:"
6817
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6818
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:164
6819
msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6820
msgstr "Преводи слику у офарбане квадратиће"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6821
6822
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6823
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:171
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6824
msgid "_Pixelize..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6825
msgstr "_Пикселизуј..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6826
6827
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6828
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:273
6829
msgid "Pixelizing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6830
msgstr "Правим квадратиће"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6831
6832
# #: libgimp/gimpexport.c:305
6833
# msgid "Cancel"
6834
# msgstr "Odustani"
6835
# #: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
6836
# msgid "Close"
6837
# msgstr "Zatvori"
6838
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6839
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:316
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6840
msgid "Pixelize"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6841
msgstr "Пикселизам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6842
6843
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6844
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:353
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6845
msgid "Pixel _width:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6846
msgstr "_Ширина пиксела:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6847
6848
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6849
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:358
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6850
msgid "Pixel _height:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6851
msgstr "_Висина пиксела:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6852
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6853
#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
6854
msgid "Create a random plasma texture"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6855
msgstr "Прави насумичну плазма текстуру"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6856
6857
#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6858
msgid "_Plasma..."
6859
msgstr "_Плазма..."
6860
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6861
#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6862
msgid "Plasma"
6863
msgstr "Плазма"
6864
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6865
#: ../plug-ins/common/plasma.c:338
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6866
msgid "Random _seed:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6867
msgstr "Случајно _семе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6868
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6869
#: ../plug-ins/common/plasma.c:349
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6870
msgid "T_urbulence:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6871
msgstr "_Турбуленција:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6872
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6873
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
6874
msgid "Display information about plug-ins"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6875
msgstr "Приказује податке о доступним додацима"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6876
6877
#
6878
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
6879
msgid "_Plug-In Browser"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6880
msgstr "Пр_етраживач додатака"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6881
6882
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6883
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6884
msgid "Searching by name"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6885
msgstr "Тражим по називу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6886
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6887
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:391
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6888
#, c-format
6889
msgid "%d plug-in"
6890
msgid_plural "%d plug-ins"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6891
msgstr[0] "%d додатак"
6892
msgstr[1] "%d додатка"
6893
msgstr[2] "%d додатака"
6894
msgstr[3] "%d додатак"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6895
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6896
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:400
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6897
msgid "No matches for your query"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6898
msgstr "Нема поклапања са вашим захтевом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6899
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6900
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:403
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6901
#, c-format
6902
msgid "%d plug-in matches your query"
6903
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6904
msgstr[0] "%d додатак се поклапа са вашим захтевом"
6905
msgstr[1] "%d додатка се поклапају са вашим захтевом"
6906
msgstr[2] "%d додатака се поклапају са вашим захтевом"
6907
msgstr[3] "%d додатак се поклапа са вашим захтевом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6908
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6909
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:534
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6910
msgid "No matches"
6911
msgstr "Нема поклапања"
6912
6913
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6914
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:560
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6915
msgid "Plug-In Browser"
6916
msgstr "Претраживач додатака"
6917
6918
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6919
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:603
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6920
msgid "Name"
6921
msgstr "Назив"
6922
6923
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6924
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:611
6925
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:674
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6926
msgid "Menu Path"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6927
msgstr "Стаза менија"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6928
6929
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6930
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:619
6931
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:683
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6932
msgid "Image Types"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6933
msgstr "Врсте слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6934
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6935
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:629
6936
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:692
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6937
msgid "Installation Date"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6938
msgstr "Време инсталације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6939
6940
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6941
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:653
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6942
msgid "List View"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6943
msgstr "Приказ листе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6944
6945
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6946
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:715
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6947
msgid "Tree View"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6948
msgstr "Приказ стабла"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6949
6950
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:156
6951
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6952
msgstr "Преводи слику у поларне координате или из поларних координата"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6953
6954
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:163
6955
msgid "P_olar Coordinates..."
6956
msgstr "П_оларне координате..."
6957
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6958
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:361
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6959
msgid "Polar coordinates"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6960
msgstr "Поларне координате"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6961
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6962
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:593
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6963
msgid "Polar Coordinates"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6964
msgstr "Поларне координате"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
6965
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6966
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:633
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6967
msgid "Circle _depth in percent:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6968
msgstr "Дубина _круга у процентима:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6969
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6970
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:645
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6971
msgid "Offset _angle:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6972
msgstr "_Угао померајa:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6973
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6974
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:660
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6975
msgid "_Map backwards"
6976
msgstr "_Мапирај уназад"
6977
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6978
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:666
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6979
msgid ""
6980
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6981
"at the left."
6982
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
6983
"Ако је означено мапирање, почеће на десној страни, насупрот почетку слева"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6984
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6985
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:677
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6986
msgid "Map from _top"
6987
msgstr "Мапа од _врха"
6988
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6989
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:683
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6990
msgid ""
6991
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6992
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
6993
msgstr ""
6994
"Ако није изабрано мапирање ће поставити последњи ред у средину и први ред "
6995
"споља. Ако је изабрано, биће обрнуто."
6996
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
6997
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:695
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
6998
msgid "To _polar"
6999
msgstr "У _поларни"
7000
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7001
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:701
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7002
msgid ""
7003
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
7004
"checked the image will be mapped onto a circle."
7005
msgstr ""
7006
"Ако није изабрано, слика ће бити кружно мапирана у правоугаоник. Ако је "
7007
"изабрано, слика ће бити мапирана у круг."
7008
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7009
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
7010
msgid "List available procedures in the PDB"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7011
msgstr "Исписује доступне процедуре из базе процедура"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7012
7013
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
7014
msgid "Procedure _Browser"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7015
msgstr "П_ретраживач процедура"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7016
7017
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
7018
msgid "Procedure Browser"
7019
msgstr "Претраживач процедура"
7020
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7021
#: ../plug-ins/common/qbist.c:408
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7022
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7023
msgstr "Прави разноврсне апстрактне мустре"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7024
7025
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7026
#: ../plug-ins/common/qbist.c:416
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7027
msgid "_Qbist..."
7028
msgstr "_Кубист..."
7029
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7030
#: ../plug-ins/common/qbist.c:517
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7031
msgid "Qbist"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7032
msgstr "Кубист"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7033
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7034
#: ../plug-ins/common/qbist.c:714
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7035
msgid "Load QBE File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7036
msgstr "Учитај QBE датотеку"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7037
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7038
#: ../plug-ins/common/qbist.c:756
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7039
msgid "Save as QBE File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7040
msgstr "Сачувај као QBE датотеку"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7041
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7042
#: ../plug-ins/common/qbist.c:810
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7043
msgid "G-Qbist"
7044
msgstr "Г-Кубист"
7045
7046
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:105
7047
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7048
msgstr "Уклања ефекат црвених очију који настаје блицем фото апарата"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7049
7050
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:116
7051
msgid "_Red Eye Removal..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7052
msgstr "Уклони _црвене очи..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7053
7054
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:142
7055
msgid "Red Eye Removal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7056
msgstr "Уклањање црвених очију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7057
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7058
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:171
7059
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:893 ../plug-ins/common/wind.c:1011
7060
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
7061
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7062
msgid "_Threshold:"
7063
msgstr "_Праг:"
7064
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7065
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:177
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7066
msgid "Threshold for the red eye color to remove."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7067
msgstr "Праз за уклањање црвених очију."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7068
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7069
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:182
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7070
msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7071
msgstr "Можете поправити резултат уколико изаберете део са очима."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7072
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7073
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:302
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7074
msgid "Removing red eye"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7075
msgstr "Уклањам црвене очи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7076
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7077
#: ../plug-ins/common/ripple.c:126
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7078
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7079
msgstr "Размешта пикселе у виду таласасте мустре"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7080
7081
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7082
#: ../plug-ins/common/ripple.c:133
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7083
msgid "_Ripple..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7084
msgstr "_Жубор..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7085
7086
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7087
#: ../plug-ins/common/ripple.c:223
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7088
msgid "Rippling"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7089
msgstr "Таласам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7090
7091
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7092
#: ../plug-ins/common/ripple.c:485
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7093
msgid "Ripple"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7094
msgstr "Жуборење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7095
7096
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7097
#: ../plug-ins/common/ripple.c:544
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7098
msgid "_Retain tilability"
7099
msgstr "_Задржи дељивост"
7100
7101
#
7102
#. Edges toggle box
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7103
#: ../plug-ins/common/ripple.c:581
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7104
msgid "Edges"
7105
msgstr "Ивице"
7106
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7107
#: ../plug-ins/common/ripple.c:587
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7108
msgid "_Blank"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7109
msgstr "_Црна"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7110
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7111
#
7112
#. Wave toggle box
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7113
#: ../plug-ins/common/ripple.c:610
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7114
msgid "Wave Type"
7115
msgstr "Врста таласа"
7116
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7117
#: ../plug-ins/common/ripple.c:614
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7118
msgid "Saw_tooth"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7119
msgstr "_Тестераст"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7120
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7121
#: ../plug-ins/common/ripple.c:615
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7122
msgid "S_ine"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7123
msgstr "_Синусни"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7124
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7125
#: ../plug-ins/common/ripple.c:638
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7126
msgid "_Period:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7127
msgstr "_Период:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7128
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7129
#: ../plug-ins/common/ripple.c:651
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7130
msgid "A_mplitude:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7131
msgstr "_Амплитуда:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7132
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7133
#: ../plug-ins/common/ripple.c:664
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7134
msgid "Phase _shift:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7135
msgstr "_Фазни помак:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7136
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7137
#: ../plug-ins/common/rotate.c:412
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7138
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7139
msgstr "Не можете да ротирате целу слику уколико је изабран неки њен део."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7140
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7141
#: ../plug-ins/common/rotate.c:419
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7142
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7143
msgstr "Не можете да ротирате слику уколико постоји плутајући избор."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7144
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7145
#: ../plug-ins/common/rotate.c:430
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7146
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7147
msgstr "Не можете да ротирате канале и маске."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7148
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7149
#: ../plug-ins/common/rotate.c:436
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7150
msgid "Rotating"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7151
msgstr "Ротирам"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7152
7153
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
7154
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7155
msgstr "Додаје боје слици употребом друге слике као узорка"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7156
7157
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7158
msgid "_Sample Colorize..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7159
msgstr "О_боји из узорка.."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7160
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7161
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7162
msgid "Sample Colorize"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7163
msgstr "Бојење помоћу узорка"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7164
7165
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7166
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1330
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7167
msgid "Get _Sample Colors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7168
msgstr "_Узми узорке боја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7169
7170
#
7171
#. layer combo_box (Dst)
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7172
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1359
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7173
msgid "Destination:"
7174
msgstr "Одредиште:"
7175
7176
#
7177
#. layer combo_box (Sample)
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7178
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7179
msgid "Sample:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7180
msgstr "Узорак:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7181
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7182
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7183
msgid "From reverse gradient"
7184
msgstr "Из обрнутог прелива"
7185
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7186
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7187
msgid "From gradient"
7188
msgstr "Из прелива"
7189
7190
#
7191
#. check button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7192
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411
7193
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1438
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7194
msgid "Show selection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7195
msgstr "Прикажи избор"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7196
7197
#
7198
#. check button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7199
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1422
7200
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7201
msgid "Show color"
7202
msgstr "Прикажи боју"
7203
7204
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7205
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1562
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7206
msgid "Input levels:"
7207
msgstr "Улазни новои:"
7208
7209
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7210
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1612
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7211
msgid "Output levels:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7212
msgstr "Излазни нивои:"
7213
7214
#
7215
#. check button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7216
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1652
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7217
msgid "Hold intensity"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7218
msgstr "Задржи интензитет"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7219
7220
#. check button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7221
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1663
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7222
msgid "Original intensity"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7223
msgstr "Оригинални интезитет"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7224
7225
#
7226
#. check button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7227
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1681
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7228
msgid "Use subcolors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7229
msgstr "Употреби подбоје"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7230
7231
#. check button
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7232
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1692
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7233
msgid "Smooth samples"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7234
msgstr "Узорак углађености"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7235
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7236
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2664
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7237
msgid "Sample analyze"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7238
msgstr "узорак анализе"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7239
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7240
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3044
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7241
msgid "Remap colorized"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7242
msgstr "Ремапирај обојено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7243
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7244
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
7245
msgid "Create an image from an area of the screen"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7246
msgstr "Прави слику од дела екрана рачунара"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7247
7248
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7249
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253
7250
msgid "_Screenshot..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7251
msgstr "_Снимак екрана..."
7252
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7253
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7254
msgid "Error selecting the window"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7255
msgstr "Грешка при избору прозора"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7256
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7257
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:787
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7258
msgid "Importing screenshot"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7259
msgstr "Увозим снимак екрана"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7260
7261
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7262
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 ../plug-ins/common/screenshot.c:1086
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7263
msgid "Screenshot"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7264
msgstr "Снимак екрана"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7265
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7266
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:854
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7267
msgid "Mouse Pointer"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7268
msgstr "Показивач миша"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7269
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7270
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:973
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7271
msgid "Specified window not found"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7272
msgstr "Није нађен наведени прозор"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7273
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7274
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1095
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7275
msgid "S_nap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7276
msgstr "_Ухвати"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7277
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7278
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1125
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7279
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7280
msgstr "Након унетог интервала снимак ће сам бити направљен."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7281
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7282
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1127
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7283
msgid ""
7284
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
7285
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7286
"Након унетог интервала мишем изаберите површ за прављење снимка екрана."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7287
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7288
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1130
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7289
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7290
msgstr "Након унетог интервала кликните на прозор за прављење његовог снимка."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7291
7292
#. Area
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7293
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1136
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7294
msgid "Area"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7295
msgstr "Простор"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7296
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7297
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1147
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7298
msgid "Take a screenshot of a single _window"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7299
msgstr "Ухвати снимак једног _прозора"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7300
7301
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7302
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1166
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7303
msgid "Include window _decoration"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7304
msgstr "Укључи и _декорацију прозора"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7305
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7306
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1186
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7307
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7308
msgstr "Ухвати снимак _целог екрана"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7309
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7310
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1205
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7311
msgid "Include _mouse pointer"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7312
msgstr "Укључи и показивач _миша"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7313
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7314
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1226
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7315
msgid "Select a _region to grab"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7316
msgstr "_Изабери простор за снимак"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7317
7318
#. Delay
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7319
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1241
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7320
msgid "Delay"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7321
msgstr "Интервал"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7322
7323
#
7324
#. this is the unit label of a spinbutton
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7325
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1263
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7326
msgid "seconds"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7327
msgstr "секунди"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7328
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7329
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:67
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7330
msgid "Replace partial transparency with the current background color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7331
msgstr "Мења делимично прозирне делове слике текућом бојом позадине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7332
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7333
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7334
msgid "_Semi-Flatten"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7335
msgstr "_Лажно-изравнај..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7336
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7337
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:117
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7338
msgid "Semi-Flattening"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7339
msgstr "Лажно поравнање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7340
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7341
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:111
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7342
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7343
msgstr "Изоштрава слику (лошије од скидања оштрине маске)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7344
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7345
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7346
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:118
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7347
msgid "_Sharpen..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7348
msgstr "И_зоштри..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7349
7350
#
7351
#.
7352
#. * Let the user know what we're doing...
7353
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7354
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:303
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7355
msgid "Sharpening"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7356
msgstr "Изоштравам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7357
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7358
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:473
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7359
msgid "Sharpen"
7360
msgstr "Изоштравање"
7361
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7362
#: ../plug-ins/common/shift.c:101
7363
msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7364
msgstr "Помера сваки ред пиксела за насумичну вредност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7365
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7366
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7367
#: ../plug-ins/common/shift.c:108
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7368
msgid "_Shift..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7369
msgstr "_Помакни..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7370
7371
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7372
#: ../plug-ins/common/shift.c:189
7373
msgid "Shifting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7374
msgstr "Помичем"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7375
7376
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7377
#: ../plug-ins/common/shift.c:356
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7378
msgid "Shift"
7379
msgstr "Помак"
7380
7381
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7382
#: ../plug-ins/common/shift.c:390
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7383
msgid "Shift _horizontally"
7384
msgstr "_Хоризонтални помак"
7385
7386
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7387
#: ../plug-ins/common/shift.c:393
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7388
msgid "Shift _vertically"
7389
msgstr "_Вертикални помак"
7390
7391
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7392
#: ../plug-ins/common/shift.c:424
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7393
msgid "Shift _amount:"
7394
msgstr "Вре_дност помака:"
7395
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7396
#: ../plug-ins/common/sinus.c:186
7397
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7398
msgstr "Ствара сложене синусоидалне текстуре"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7399
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7400
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7401
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7402
msgid "_Sinus..."
7403
msgstr "_Синус..."
7404
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7405
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
7406
msgid "Sinus: rendering"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7407
msgstr "Синус: исцртавам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7408
7409
#
7410
#. Create Main window with a vbox
7411
#. ==============================
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7412
#: ../plug-ins/common/sinus.c:649
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7413
msgid "Sinus"
7414
msgstr "Синус"
7415
7416
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7417
#: ../plug-ins/common/sinus.c:691
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7418
msgid "Drawing Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7419
msgstr "Подешавање цртања"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7420
7421
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7422
#: ../plug-ins/common/sinus.c:701
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7423
msgid "_X scale:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7424
msgstr "X _размера:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7425
7426
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7427
#: ../plug-ins/common/sinus.c:710
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7428
msgid "_Y scale:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7429
msgstr "Y р_азмера:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7430
7431
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7432
#: ../plug-ins/common/sinus.c:719
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7433
msgid "Co_mplexity:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7434
msgstr "_Сложеност:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7435
7436
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7437
#: ../plug-ins/common/sinus.c:729
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7438
msgid "Calculation Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7439
msgstr "Подешавање прорачуна"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7440
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7441
#: ../plug-ins/common/sinus.c:742
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7442
msgid "R_andom seed:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7443
msgstr "С_лучајно семе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7444
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7445
#: ../plug-ins/common/sinus.c:751
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7446
msgid "_Force tiling?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7447
msgstr "Силом попл_очај?"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7448
7449
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7450
#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7451
msgid "_Ideal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7452
msgstr "_Идеално"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7453
7454
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7455
#: ../plug-ins/common/sinus.c:765
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7456
msgid "_Distorted"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7457
msgstr "_Изобличено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7458
7459
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7460
#: ../plug-ins/common/sinus.c:783 ../plug-ins/common/sinus.c:799
7461
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7462
msgid "Colors"
7463
msgstr "Боје"
7464
7465
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7466
#: ../plug-ins/common/sinus.c:792
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7467
msgid "The colors are white and black."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7468
msgstr "Боје су беле и црне."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7469
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7470
#: ../plug-ins/common/sinus.c:803
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7471
msgid "Bl_ack & white"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7472
msgstr "_Црна и бела"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7473
7474
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7475
#: ../plug-ins/common/sinus.c:805
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7476
msgid "_Foreground & background"
7477
msgstr "_Предњи план и позадина"
7478
7479
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7480
#: ../plug-ins/common/sinus.c:807
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7481
msgid "C_hoose here:"
7482
msgstr "О_дабери овде:"
7483
7484
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7485
#: ../plug-ins/common/sinus.c:820
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7486
msgid "First color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7487
msgstr "Прва боја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7488
7489
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7490
#: ../plug-ins/common/sinus.c:830
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7491
msgid "Second color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7492
msgstr "Друга боја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7493
7494
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7495
#: ../plug-ins/common/sinus.c:843
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7496
msgid "Alpha Channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7497
msgstr "Алфа канали"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7498
7499
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7500
#: ../plug-ins/common/sinus.c:856
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7501
msgid "F_irst color:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7502
msgstr "_Прва боја: "
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7503
7504
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7505
#: ../plug-ins/common/sinus.c:871
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7506
msgid "S_econd color:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7507
msgstr "_Друга боја:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7508
7509
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7510
#: ../plug-ins/common/sinus.c:887
7511
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:903
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7512
msgid "Co_lors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7513
msgstr "_Боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7514
7515
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7516
#: ../plug-ins/common/sinus.c:896
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7517
msgid "Blend Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7518
msgstr "Подешавање прелива"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7519
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7520
#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7521
msgid "L_inear"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7522
msgstr "_Линеаран"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7523
7524
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7525
#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7526
msgid "Bili_near"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7527
msgstr "_Дволинеаран"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7528
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7529
#: ../plug-ins/common/sinus.c:911
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7530
msgid "Sin_usoidal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7531
msgstr "_Синусоидни"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7532
7533
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7534
#: ../plug-ins/common/sinus.c:933
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7535
msgid "_Blend"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7536
msgstr "_Прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7537
7538
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7539
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1050
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7540
msgid "Do _preview"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7541
msgstr "Прикажи преглед"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7542
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7543
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
7544
msgid "Derive a smooth color palette from the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7545
msgstr "Прави углађену палету боја на основу слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7546
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7547
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7548
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7549
msgid "Smoo_th Palette..."
7550
msgstr "Угла_ђена палета..."
7551
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7552
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179
7553
msgid "Deriving smooth palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7554
msgstr "Правим углађену палету"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7555
7556
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7557
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:413
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7558
msgid "Smooth Palette"
7559
msgstr "Углађена палета"
7560
7561
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7562
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:454
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7563
msgid "_Search depth:"
7564
msgstr "Ду_бина тражења:"
7565
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7566
#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
7567
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7568
msgstr "Симулира сјај тако што истиче и прави нејасну светлину"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7569
7570
#
7571
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7572
msgid "_Softglow..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7573
msgstr "П_ригушени сјај..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7574
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7575
#: ../plug-ins/common/softglow.c:633
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7576
msgid "Softglow"
7577
msgstr "Пригушен сјај"
7578
7579
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7580
#: ../plug-ins/common/softglow.c:671
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7581
msgid "_Glow radius:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7582
msgstr "_Полупречник замућења:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7583
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7584
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
7585
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7586
msgstr "Претвара светле тачке у звездасте искре"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7587
7588
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7589
msgid "_Sparkle..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7590
msgstr "_Искре..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7591
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7592
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
7593
msgid "Region selected for filter is empty"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7594
msgstr "Изабрани површ за обраду је празна"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7595
7596
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
7597
msgid "Sparkling"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7598
msgstr "Додајем искре"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7599
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7600
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7601
msgid "Sparkle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7602
msgstr "Додавање искри"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7603
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7604
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:374
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7605
msgid "Luminosity _threshold:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7606
msgstr "Праг _луминансе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7607
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7608
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:377
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7609
msgid "Adjust the luminosity threshold"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7610
msgstr "Подешава праг за луминансу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7611
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7612
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:387
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7613
msgid "F_lare intensity:"
7614
msgstr "Интезитет _одсјаја:"
7615
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7616
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:390
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7617
msgid "Adjust the flare intensity"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7618
msgstr "Подешава интензитет одсјаја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7619
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7620
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:400
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7621
msgid "_Spike length:"
7622
msgstr "Дужина _шиљка:"
7623
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7624
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7625
msgid "Adjust the spike length"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7626
msgstr "Подешава дужину шиљка"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7627
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7628
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:413
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7629
msgid "Sp_ike points:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7630
msgstr "_Тачке шиљка:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7631
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7632
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:416
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7633
msgid "Adjust the number of spikes"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7634
msgstr "Подешава број шиљака"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7635
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7636
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7637
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7638
msgstr "_Угао шиљака (-1: насумично):"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7639
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7640
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:429
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7641
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7642
msgstr "Подешава угао шиљака (за -1 бира се насумичан угао)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7643
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7644
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7645
msgid "Spik_e density:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7646
msgstr "_Густина шиљка:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7647
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7648
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:443
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7649
msgid "Adjust the spike density"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7650
msgstr "Подешава густину шиљака"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7651
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7652
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:453
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7653
msgid "Tr_ansparency:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7654
msgstr "_Провидност:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7655
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7656
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7657
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7658
msgstr "Подешава провидност шиљака"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7659
7660
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7661
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:466
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7662
msgid "_Random hue:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7663
msgstr "Насу_мична нијанса:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7664
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7665
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:469
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7666
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7667
msgstr "Подеси колико нијанса може бити промењена насумично"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7668
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7669
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7670
msgid "Rando_m saturation:"
7671
msgstr "Насумич_но засићење:"
7672
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7673
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:482
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7674
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7675
msgstr "Подеси колико засићење може бити промењено насумично"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7676
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7677
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:499
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7678
msgid "_Preserve luminosity"
7679
msgstr "Задржи _осветљење"
7680
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7681
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:506
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7682
msgid "Should the luminosity be preserved?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7683
msgstr "Одређује да ли да задржим луминансу."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7684
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7685
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7686
msgid "In_verse"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7687
msgstr "О_брнуто"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7688
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7689
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:521
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7690
msgid "Should the effect be inversed?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7691
msgstr "Одређује да ли да изврнем ефекат."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7692
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7693
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7694
msgid "A_dd border"
7695
msgstr "_Додај ивицу"
7696
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7697
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7698
msgid "Draw a border of spikes around the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7699
msgstr "Додаје руб од шиљака око слике"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7700
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7701
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7702
msgid "_Natural color"
7703
msgstr "_Природна боја"
7704
7705
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7706
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7707
msgid "_Foreground color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7708
msgstr "_Боја четкице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7709
7710
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7711
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7712
msgid "_Background color"
7713
msgstr "_Боја позадине"
7714
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7715
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7716
msgid "Use the color of the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7717
msgstr "Употребљава боју слике"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7718
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7719
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7720
msgid "Use the foreground color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7721
msgstr "Употребљава боју четкице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7722
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7723
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7724
msgid "Use the background color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7725
msgstr "Употребљава боју позадине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7726
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7727
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
7728
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7729
msgid "Solid"
7730
msgstr "Јако"
7731
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7732
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7733
msgid "Checker"
7734
msgstr "Шаховница"
7735
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7736
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7737
msgid "Marble"
7738
msgstr "Чаробно"
7739
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7740
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7741
msgid "Lizard"
7742
msgstr "Гуштер"
7743
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7744
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7745
msgid "Phong"
7746
msgstr "Пхонг"
7747
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7748
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7749
msgid "Noise"
7750
msgstr "Шум"
7751
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7752
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7753
msgid "Wood"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7754
msgstr "Дрво"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7755
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7756
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7757
msgid "Spiral"
7758
msgstr "Спирала"
7759
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7760
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7761
msgid "Spots"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7762
msgstr "Тачке"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7763
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7764
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1744
7765
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2698
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7766
msgid "Texture"
7767
msgstr "Текстура"
7768
7769
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7770
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1746
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7771
msgid "Bumpmap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7772
msgstr "Бумпмапа"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7773
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7774
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1748
7775
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2700
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7776
msgid "Light"
7777
msgstr "Свјетло"
7778
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7779
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2012
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7780
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7781
msgid "File '%s' is not a valid save file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7782
msgstr "„%s“ није исправна датотека за чување."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7783
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7784
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2192
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7785
msgid "Open File"
7786
msgstr "Отвори датотеку"
7787
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7788
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2192
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7789
msgid "Save File"
7790
msgstr "Сачувај датотеку"
7791
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7792
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2551
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7793
msgid "Sphere Designer"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7794
msgstr "Дизајнирање кугле"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7795
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7796
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2683
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7797
msgid "Properties"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7798
msgstr "Особине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7799
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7800
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7801
msgid "Bump"
7802
msgstr "Бумп"
7803
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7804
#. row labels
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7805
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
7806
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7807
msgid "Type:"
7808
msgstr "Врста:"
7809
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7810
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7811
msgid "Texture:"
7812
msgstr "Текстура:"
7813
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7814
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2731
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7815
msgid "Colors:"
7816
msgstr "Боје:"
7817
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7818
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2734
7819
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2745
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7820
msgid "Color Selection Dialog"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7821
msgstr "Прозорче за избор боје"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7822
7823
#. Scale
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7824
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2756
7825
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
7826
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7827
msgid "Scale:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7828
msgstr "Размера:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7829
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7830
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2764
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7831
msgid "Turbulence:"
7832
msgstr "Турбуленција:"
7833
7834
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7835
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7836
msgid "Amount:"
7837
msgstr "Вредност:"
7838
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7839
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7840
msgid "Exp.:"
7841
msgstr "Изв.:"
7842
7843
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7844
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7845
msgid "Transformations"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7846
msgstr "Трансформације"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7847
7848
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7849
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2801
7850
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7851
msgid "Scale X:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7852
msgstr "X размера:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7853
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7854
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7855
msgid "Scale Y:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7856
msgstr "Y размера:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7857
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7858
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2814
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7859
msgid "Scale Z:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7860
msgstr "Z размера:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7861
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7862
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7863
msgid "Rotate X:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7864
msgstr "X ротација:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7865
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7866
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7867
msgid "Rotate Y:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7868
msgstr "Y ротација:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7869
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7870
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7871
msgid "Rotate Z:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7872
msgstr "Z ротација:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7873
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7874
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7875
msgid "Position X:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7876
msgstr "X позиција:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7877
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7878
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7879
msgid "Position Y:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7880
msgstr "Y позиција:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7881
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7882
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7883
msgid "Position Z:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7884
msgstr "Z позиција:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7885
7886
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7887
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2973
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7888
msgid "Rendering sphere"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7889
msgstr "Исцртавам лопту"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7890
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7891
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3024
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7892
msgid "Create an image of a textured sphere"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7893
msgstr "Прави слику лопте исцртане изабраном текстуром"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7894
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7895
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3031
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7896
msgid "Sphere _Designer..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7897
msgstr "_Дизајнирај куглу..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7898
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7899
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3101
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7900
msgid "Region selected for plug-in is empty"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7901
msgstr "Изабрана површ за обраду је празна"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7902
7903
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:85
7904
msgid "Make transparency all-or-nothing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7905
msgstr "Прави провидност као „све или ништа“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7906
7907
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:90
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7908
msgid "_Threshold Alpha..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7909
msgstr "_Алфа праг..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7910
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7911
#
7912
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
7913
msgid "The layer has its alpha channel locked."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7914
msgstr "Алфа канал слоја је закључан."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7915
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7916
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7917
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7918
msgstr "Нисте одабрали РГБА/СИВИ цртеж."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7919
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7920
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:165
7921
msgid "Coloring transparency"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7922
msgstr "Бојим провидност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7923
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7924
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:248
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7925
msgid "Threshold Alpha"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7926
msgstr "Праг за алфа канал"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7927
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7928
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:284
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
7929
msgid "Threshold:"
7930
msgstr "Праг:"
7931
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7932
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124
7933
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7934
msgstr "Симулира изобличења настала изломљеним делићима стакла"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7935
7936
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:130
7937
msgid "_Glass Tile..."
7938
msgstr "_Делићи стакла..."
7939
7940
#
7941
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:210 ../plug-ins/common/tile-glass.c:250
7942
msgid "Glass Tile"
7943
msgstr "Делићи стакла"
7944
7945
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7946
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:290
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7947
msgid "Tile _width:"
7948
msgstr "_Ширина делића:"
7949
7950
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7951
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:557
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7952
msgid "Paper Tile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7953
msgstr "Делић папира"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7954
7955
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7956
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:270
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7957
msgid "Division"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7958
msgstr "Дељење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7959
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7960
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:320
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7961
msgid "Fractional Pixels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7962
msgstr "Фрацтиони пиксели"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7963
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7964
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:325
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7965
msgid "_Background"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7966
msgstr "_Позадина"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7967
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7968
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:327
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7969
msgid "_Ignore"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7970
msgstr "_Занемари"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7971
7972
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7973
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:329
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7974
msgid "_Force"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7975
msgstr "_Снажно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7976
7977
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7978
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:336
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7979
msgid "C_entering"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7980
msgstr "_Центрирање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7981
7982
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7983
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:351
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7984
msgid "Movement"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7985
msgstr "Померај"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7986
7987
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7988
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:364
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7989
msgid "_Max (%):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
7990
msgstr "_Макс (%):"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7991
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7992
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:370
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7993
msgid "_Wrap around"
7994
msgstr "_Омотај"
7995
7996
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
7997
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:380
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
7998
msgid "Background Type"
7999
msgstr "Врста позадине"
8000
8001
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8002
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:387
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8003
msgid "I_nverted image"
8004
msgstr "_Инверзна слика"
8005
8006
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8007
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:389
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8008
msgid "Im_age"
8009
msgstr "_Слика"
8010
8011
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8012
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:391
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8013
msgid "Fo_reground color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8014
msgstr "_Боја четкице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8015
8016
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8017
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:393
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8018
msgid "Bac_kground color"
8019
msgstr "Боја _позадине"
8020
8021
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8022
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:395
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8023
msgid "S_elect here:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8024
msgstr "_Изабери овде:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8025
8026
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8027
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:402
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8028
msgid "Background Color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8029
msgstr "Боја позадине"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8030
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8031
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:848
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8032
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8033
msgstr "Сече слику на делиће и уклапа их"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8034
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8035
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:853
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8036
msgid "September 31, 1999"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8037
msgstr "31. септембар 1999."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8038
8039
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8040
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:854
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8041
msgid "_Paper Tile..."
8042
msgstr "Делић _папира..."
8043
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8044
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:66
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8045
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8046
msgstr "Мења ивице правећи бесмислено поплочану слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8047
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8048
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:72
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8049
msgid "_Make Seamless"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8050
msgstr "_Направи бесмислено"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8051
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8052
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:335
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8053
msgid "Tiler"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8054
msgstr "Поплочавање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8055
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8056
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:222
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8057
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8058
msgstr "Од малих сличица оригинала прави нову поплочану слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8059
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8060
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:227
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8061
msgid "_Small Tiles..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8062
msgstr "_Мали плочице..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8063
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8064
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:270
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8065
msgid "Region selected for filter is empty."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8066
msgstr "Изабрана област је празна."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8067
8068
#. Set the tile cache size
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8069
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:328 ../plug-ins/common/tile.c:190
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8070
msgid "Tiling"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8071
msgstr "Поплочавам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8072
8073
#. Get the preview image
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8074
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:371
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8075
msgid "Small Tiles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8076
msgstr "Мале плочице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8077
8078
#. Area for buttons etc
8079
#. Flip
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8080
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:421
8081
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8082
msgid "Flip"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8083
msgstr "Изврни"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8084
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8085
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:469
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8086
msgid "A_ll tiles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8087
msgstr "_Све плочице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8088
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8089
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:483
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8090
msgid "Al_ternate tiles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8091
msgstr "До_датне плочице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8092
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8093
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:497
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8094
msgid "_Explicit tile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8095
msgstr "_Експлицитне плочице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8096
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8097
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:503
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8098
msgid "Ro_w:"
8099
msgstr "_Ред:"
8100
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8101
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:529
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8102
msgid "Col_umn:"
8103
msgstr "Колона:"
8104
8105
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8106
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:584
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8107
msgid "O_pacity:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8108
msgstr "_Непровидност:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8109
8110
#. Lower frame saying howmany segments
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8111
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:593
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8112
msgid "Number of Segments"
8113
msgstr "Број делова:"
8114
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8115
#: ../plug-ins/common/tile.c:101
8116
msgid "Create an array of copies of the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8117
msgstr "Прави низ од копија оригиналне слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8118
8119
#: ../plug-ins/common/tile.c:111
8120
msgid "_Tile..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8121
msgstr "Попло_чај..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8122
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8123
#: ../plug-ins/common/tile.c:402
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8124
msgid "Tile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8125
msgstr "Плочице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8126
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8127
#: ../plug-ins/common/tile.c:424
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8128
msgid "Tile to New Size"
8129
msgstr "Подели у нову величину"
8130
8131
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8132
#: ../plug-ins/common/tile.c:446
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8133
msgid "C_reate new image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8134
msgstr "_Направи нову слику"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8135
8136
#
8137
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8138
msgid "Saved"
8139
msgstr "Сачувано"
8140
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8141
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8142
msgid ""
8143
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
8144
"checked."
8145
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8146
"Дефиниција мере ће бити сачувана само ако је ово поље означено пре изласка "
8147
"из Гимпа."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8148
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8149
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8150
msgid "ID"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8151
msgstr "ИБ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8152
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8153
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8154
msgid ""
8155
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
8156
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8157
"Овај израз ће се користити за идентификацију мере у Гимповим датотекама са "
8158
"подешавањима."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8159
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8160
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8161
msgid "Factor"
8162
msgstr "Фактор"
8163
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8164
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8165
msgid "How many units make up an inch."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8166
msgstr "Колико јединица је један инч."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8167
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8168
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8169
msgid "Digits"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8170
msgstr "Цифара"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8171
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8172
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8173
msgid ""
8174
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
8175
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
8176
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
8177
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8178
"Ово поље служи за унос нумеричких знакова. Ово одређује колико децималних "
8179
"бројева ће имати приближно исту тачност као „инч“ поље са два децимална "
8180
"броја."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8181
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8182
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8183
msgid "Symbol"
8184
msgstr "Симбол"
8185
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8186
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8187
msgid ""
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8188
"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8189
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
8190
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8191
"Симбол мерне јединице уколико он постоји (нпр. „\"“ за инче). Скраћеница се "
8192
"употребљава ако нема симбола."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8193
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8194
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8195
msgid "Abbreviation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8196
msgstr "Скраћеница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8197
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8198
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8199
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8200
msgstr "Скраћеница мерне јединице (нпр „цм“ за центиметре)."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8201
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8202
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8203
msgid "Singular"
8204
msgstr "Једнина"
8205
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8206
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8207
msgid "The unit's singular form."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8208
msgstr "Јединица у једнини."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8209
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8210
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8211
msgid "Plural"
8212
msgstr "Множина"
8213
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8214
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8215
msgid "The unit's plural form."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8216
msgstr "Јединица у множини."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8217
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8218
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
8219
msgid "Create a new unit from scratch"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8220
msgstr "Направи потпуно нову јединицу"
8221
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8222
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
8223
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8224
msgstr "Направи нову јединицу са тренутно изабраном јединицом као основом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8225
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8226
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
8227
msgid "Create or alter units used in GIMP"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8228
msgstr "Направи или измени јединице које користи Гимп"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8229
8230
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
8231
msgid "U_nits"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8232
msgstr "_Јединице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8233
8234
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
8235
msgid "Add a New Unit"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8236
msgstr "Додај нову јединицу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8237
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8238
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:237
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8239
msgid "_ID:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8240
msgstr "_ИБ:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8241
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8242
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:248
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8243
msgid "_Factor:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8244
msgstr "_Фактор:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8245
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8246
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:258
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8247
msgid "_Digits:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8248
msgstr "_Цифре:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8249
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8250
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:270
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8251
msgid "_Symbol:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8252
msgstr "_Симбол:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8253
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8254
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:282
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8255
msgid "_Abbreviation:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8256
msgstr "С_краћеница:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8257
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8258
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:294
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8259
msgid "Si_ngular:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8260
msgstr "_Једнина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8261
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8262
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:306
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8263
msgid "_Plural:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8264
msgstr "_Множина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8265
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8266
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
8267
msgid "Incomplete input"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8268
msgstr "Непотпун унос"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8269
8270
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
8271
msgid "Please fill in all text fields."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8272
msgstr "Попуните сва текстуална поља."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8273
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8274
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:411
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8275
msgid "Unit Editor"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8276
msgstr "Уређивање мера"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8277
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8278
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:131
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8279
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8280
msgstr "Најкоришћенија метода за изоштравање слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8281
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8282
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:141
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8283
msgid "_Unsharp Mask..."
8284
msgstr "_Скини оштрину маске..."
8285
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8286
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:686
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8287
msgid "Merging"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8288
msgstr "Спајам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8289
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8290
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:830
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8291
msgid "Unsharp Mask"
8292
msgstr "Скини оштрину маске"
8293
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8294
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:89
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8295
msgid "Invert the brightness of each pixel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8296
msgstr "Изврће осветљеност сваког пиксела"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8297
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8298
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:103
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8299
msgid "_Value Invert"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8300
msgstr "_Обрни вредност..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8301
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8302
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:190
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8303
msgid "Value Invert"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8304
msgstr "Обртање вредности"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8305
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8306
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8307
msgid "More _white (larger value)"
8308
msgstr "Више _беле (већа вредност)"
8309
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8310
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8311
msgid "More blac_k (smaller value)"
8312
msgstr "Више _црне (мања вредност)"
8313
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8314
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8315
msgid "_Middle value to peaks"
8316
msgstr "Средња _вредност у врхове"
8317
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8318
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8319
msgid "_Foreground to peaks"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8320
msgstr "Боја _четкице у врхове"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8321
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8322
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8323
msgid "O_nly foreground"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8324
msgstr "Са_мо боја четкице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8325
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8326
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8327
msgid "Only b_ackground"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8328
msgstr "Само боја _позадине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8329
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8330
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8331
msgid "Mor_e opaque"
8332
msgstr "Више _непровидности"
8333
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8334
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8335
msgid "More t_ransparent"
8336
msgstr "Више _провидности"
8337
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8338
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
8339
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8340
msgstr "Шири поједине боја на суседне пикселе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8341
8342
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8343
msgid "_Value Propagate..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8344
msgstr "_Ширење вредности..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8345
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8346
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
8347
msgid "Shrink lighter areas of the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8348
msgstr "Сужава светлије делове слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8349
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8350
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8351
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8352
msgid "E_rode"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8353
msgstr "_Сакупи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8354
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8355
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
8356
msgid "Grow lighter areas of the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8357
msgstr "Шири светлије делове слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8358
8359
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8360
msgid "_Dilate"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8361
msgstr "_Рашири"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8362
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8363
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:476
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8364
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8365
msgid "Value Propagate"
8366
msgstr "Ширење вредности"
8367
8368
#. Parameter settings
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8369
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1153
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8370
msgid "Propagate"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8371
msgstr "Ширење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8372
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8373
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1166
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8374
msgid "Lower t_hreshold:"
8375
msgstr "_Нижи праг:"
8376
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8377
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1178
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8378
msgid "_Upper threshold:"
8379
msgstr "_Виши праг:"
8380
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8381
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1190
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8382
msgid "_Propagating rate:"
8383
msgstr "_Ритам рекламирања:"
8384
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8385
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1201
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8386
msgid "To l_eft"
8387
msgstr "_Улево"
8388
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8389
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1204
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8390
msgid "To _right"
8391
msgstr "У_десно"
8392
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8393
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8394
msgid "To _top"
8395
msgstr "На _врх"
8396
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8397
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1210
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8398
msgid "To _bottom"
8399
msgstr "На д_но"
8400
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8401
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1219
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8402
msgid "Propagating _alpha channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8403
msgstr "Ширење алфа канала"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8404
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8405
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1230
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8406
msgid "Propagating value channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8407
msgstr "Ширење канала за вредност"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8408
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8409
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:569 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:644
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8410
msgid "Van Gogh (LIC)"
8411
msgstr "Ван Гог (LIC)"
8412
8413
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8414
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:670
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8415
msgid "Effect Channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8416
msgstr "Канал са ефектом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8417
8418
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8419
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8420
msgid "_Brightness"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8421
msgstr "_Осветљење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8422
8423
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8424
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:683
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8425
msgid "Effect Operator"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8426
msgstr "Извођач ефеката"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8427
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8428
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8429
msgid "_Derivative"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8430
msgstr "_Производ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8431
8432
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8433
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:689
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8434
msgid "_Gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8435
msgstr "П_релив"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8436
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8437
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:695
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8438
msgid "Convolve"
8439
msgstr "Савијање"
8440
8441
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8442
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8443
msgid "_With white noise"
8444
msgstr "Са _белим шумом"
8445
8446
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8447
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:701
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8448
msgid "W_ith source image"
8449
msgstr "Са _изворном сликом"
8450
8451
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8452
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:720
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8453
msgid "_Effect image:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8454
msgstr "_Слика са ефектом:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8455
8456
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8457
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8458
msgid "_Filter length:"
8459
msgstr "_Дужина филтера:"
8460
8461
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8462
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:740
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8463
msgid "_Noise magnitude:"
8464
msgstr "_Магнитуда шума:"
8465
8466
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8467
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8468
msgid "In_tegration steps:"
8469
msgstr "Кораци и_нтеграције:"
8470
8471
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8472
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:758
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8473
msgid "_Minimum value:"
8474
msgstr "_Миним. вредност:"
8475
8476
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8477
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:767
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8478
msgid "M_aximum value:"
8479
msgstr "Ма_ксим. вредност:"
8480
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8481
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:813
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8482
msgid "Special effects that nobody understands"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8483
msgstr "Специјални ефекат кога нико не разуме"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8484
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8485
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:818
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8486
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
8487
msgstr "_Ван Гог (LIC)..."
8488
8489
#: ../plug-ins/common/video.c:42
8490
msgid "_Staggered"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8491
msgstr "_Застајкивање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8492
8493
#: ../plug-ins/common/video.c:43
8494
msgid "_Large staggered"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8495
msgstr "_Велико застајкивање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8496
8497
#: ../plug-ins/common/video.c:44
8498
msgid "S_triped"
8499
msgstr "_Избачено"
8500
8501
#: ../plug-ins/common/video.c:45
8502
msgid "_Wide-striped"
8503
msgstr "_Широко-избачено"
8504
8505
#: ../plug-ins/common/video.c:46
8506
msgid "Lo_ng-staggered"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8507
msgstr "_Дуго застајкивање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8508
8509
#: ../plug-ins/common/video.c:47
8510
msgid "_3x3"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8511
msgstr "_3x3"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8512
8513
#: ../plug-ins/common/video.c:48
8514
msgid "Larg_e 3x3"
8515
msgstr "Велики 3x3"
8516
8517
#: ../plug-ins/common/video.c:49
8518
msgid "_Hex"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8519
msgstr "_Хекс"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8520
8521
#: ../plug-ins/common/video.c:50
8522
msgid "_Dots"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8523
msgstr "_Тачака"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8524
8525
#: ../plug-ins/common/video.c:1807
8526
msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8527
msgstr "Симулира изобличења лоших или монитора ниске резолуције"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8528
8529
#: ../plug-ins/common/video.c:1814
8530
msgid "Vi_deo..."
8531
msgstr "Ви_део..."
8532
8533
#: ../plug-ins/common/video.c:1886 ../plug-ins/common/video.c:2017
8534
msgid "Video"
8535
msgstr "Видео"
8536
8537
#. frame for the radio buttons
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8538
#: ../plug-ins/common/video.c:2040
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8539
msgid "Video Pattern"
8540
msgstr "Видео мустра"
8541
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8542
#: ../plug-ins/common/video.c:2084
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8543
msgid "_Additive"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8544
msgstr "_Додатно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8545
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8546
#: ../plug-ins/common/video.c:2094
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8547
msgid "_Rotated"
8548
msgstr "_Ротирано"
8549
8550
#: ../plug-ins/common/warp.c:233
8551
msgid "Twist or smear image in many different ways"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8552
msgstr "Уврће и размазује слику на много начина"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8553
8554
#
8555
#: ../plug-ins/common/warp.c:241
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8556
msgid "_Warp..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8557
msgstr "И_зобличи..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8558
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8559
#: ../plug-ins/common/warp.c:376
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8560
msgid "Warp"
8561
msgstr "Изобличавање"
8562
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8563
#: ../plug-ins/common/warp.c:398
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8564
msgid "Basic Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8565
msgstr "Основне могућности"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8566
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8567
#: ../plug-ins/common/warp.c:420
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8568
msgid "Step size:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8569
msgstr "В_еличина корака:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8570
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8571
#: ../plug-ins/common/warp.c:434
8572
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:769
8573
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1209
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
8574
msgid "Iterations:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8575
msgstr "Понављања:"
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
8576
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8577
#. Displacement map menu
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8578
#: ../plug-ins/common/warp.c:443
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8579
msgid "Displacement map:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8580
msgstr "Мапа измеш_таја:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8581
8582
#
8583
#. =======================================================================
8584
#. Displacement Type
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8585
#: ../plug-ins/common/warp.c:461
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8586
msgid "On edges:"
8587
msgstr "На _ивицама:"
8588
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8589
#: ../plug-ins/common/warp.c:472
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8590
msgid "Wrap"
8591
msgstr "Увиј"
8592
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8593
#: ../plug-ins/common/warp.c:487
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8594
msgid "Smear"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8595
msgstr "Размажи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8596
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8597
#: ../plug-ins/common/warp.c:502 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
8598
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1493
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8599
msgid "Black"
8600
msgstr "Црна"
8601
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8602
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8603
#: ../plug-ins/common/warp.c:517
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8604
msgid "Foreground color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8605
msgstr "Боја четкице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8606
8607
#. --------------------------------------------------------------------
8608
#. ---------    The secondary table         --------------------------
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8609
#: ../plug-ins/common/warp.c:537
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8610
msgid "Advanced Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8611
msgstr "Напредне могућности"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8612
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8613
#: ../plug-ins/common/warp.c:553
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8614
msgid "Dither size:"
8615
msgstr "Величина мешања:"
8616
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8617
#: ../plug-ins/common/warp.c:566
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8618
msgid "Rotation angle:"
8619
msgstr "Угао ротације:"
8620
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8621
#: ../plug-ins/common/warp.c:579
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8622
msgid "Substeps:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8623
msgstr "Под-кораци:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8624
8625
#. Magnitude map menu
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8626
#: ../plug-ins/common/warp.c:588
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8627
msgid "Magnitude map:"
8628
msgstr "Мапа магнитуде:"
8629
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8630
#: ../plug-ins/common/warp.c:610
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8631
msgid "Use magnitude map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8632
msgstr "Користи мапу магнитуде"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8633
8634
#. --------------------------------------------------------------------
8635
#. ---------    The "other" table         --------------------------
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8636
#: ../plug-ins/common/warp.c:623
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8637
msgid "More Advanced Options"
8638
msgstr "Још напредних опција"
8639
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8640
#: ../plug-ins/common/warp.c:640
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8641
msgid "Gradient scale:"
8642
msgstr "Скала прелива:"
8643
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8644
#: ../plug-ins/common/warp.c:659
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8645
msgid "Gradient map selection menu"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8646
msgstr "Мени за избор мапе прелива"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8647
8648
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8649
#: ../plug-ins/common/warp.c:669
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8650
msgid "Vector mag:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8651
msgstr "Маг вектор:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8652
8653
#. Angle
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8654
#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8655
msgid "Angle:"
8656
msgstr "Угао:"
8657
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8658
#: ../plug-ins/common/warp.c:703
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8659
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
8660
msgstr "Мени за избор мапе вектора фиксног усмерења"
8661
8662
#. make sure layer is visible
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8663
#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8664
msgid "Smoothing X gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8665
msgstr "Углађујем X прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8666
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8667
#: ../plug-ins/common/warp.c:1184
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8668
msgid "Smoothing Y gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8669
msgstr "Углађујем Y прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8670
8671
#. calculate new X,Y Displacement image maps
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8672
#: ../plug-ins/common/warp.c:1234
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8673
msgid "Finding XY gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8674
msgstr "Тражим XY прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8675
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8676
#: ../plug-ins/common/warp.c:1259
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8677
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8678
msgid "Flow step %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8679
msgstr "Плутајући корак %d"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8680
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8681
#: ../plug-ins/common/waves.c:121
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8682
msgid "Distort the image with waves"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8683
msgstr "Изобличава слику таласима"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8684
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8685
#: ../plug-ins/common/waves.c:126
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8686
msgid "_Waves..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8687
msgstr "_Заталасај..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8688
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8689
#: ../plug-ins/common/waves.c:249 ../plug-ins/flame/flame.c:762
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8690
msgid "Waves"
8691
msgstr "Таласи"
8692
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8693
#: ../plug-ins/common/waves.c:296
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8694
msgid "_Reflective"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8695
msgstr "_Рефлексно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8696
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8697
#: ../plug-ins/common/waves.c:315
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8698
msgid "_Amplitude:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8699
msgstr "_Амплитуда:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8700
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8701
#: ../plug-ins/common/waves.c:327
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8702
msgid "_Phase:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8703
msgstr "_Фаза:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8704
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8705
#: ../plug-ins/common/waves.c:339
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8706
msgid "_Wavelength:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8707
msgstr "_Таласна дужина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8708
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8709
#: ../plug-ins/common/waves.c:450
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8710
msgid "Waving"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8711
msgstr "Таласам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8712
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8713
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:137
8714
msgid "The operating system is out of memory or resources."
8715
msgstr "Оперативном систему је понестало меморије или других ресурса."
8716
8717
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:140
8718
msgid "The specified file was not found."
8719
msgstr "Наведена датотека није пронађена."
8720
8721
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:143
8722
msgid "The specified path was not found."
8723
msgstr "Наведена путања није пронађена."
8724
8725
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:146
8726
msgid ""
8727
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
8728
msgstr ""
8729
"Извршна .exe датотека је неисправна (ово није Microsoft Win32 .exe или је "
8730
"дошло до грешке у .exe датотеци)."
8731
8732
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:149
8733
msgid "The operating system denied access to the specified file."
8734
msgstr "Оперативни систем не дозвољава приступ наведеној датотеци."
8735
8736
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:152
8737
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
8738
msgstr "Повезивање са именом датотеке није цело или је неисправно."
8739
8740
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:155
8741
msgid "DDE transaction busy"
8742
msgstr "ДДЕ размена је заузета"
8743
8744
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:158
8745
msgid "The DDE transaction failed."
8746
msgstr "Није успела ДДЕ размена."
8747
8748
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:161
8749
msgid "The DDE transaction timed out."
8750
msgstr "Истекло је време за ДДЕ размену."
8751
8752
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:164
8753
msgid "The specified DLL was not found."
8754
msgstr "Није пронађен изабрани ДЛЛ."
8755
8756
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:167
8757
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
8758
msgstr "Не постоји програм који може да отвори ову екстензију датотеке."
8759
8760
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:170
8761
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
8762
msgstr "Нема довољно меморије за извршавање ове радње."
8763
8764
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:173
8765
msgid "A sharing violation occurred."
8766
msgstr "Прекршај приликом дељења."
8767
8768
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:176
8769
#| msgid "Unknown Windows error."
8770
msgid "Unknown Microsoft Windows error."
8771
msgstr "Непозната Мајкрософт Windows грешка."
8772
8773
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:179
8774
#, c-format
8775
msgid "Failed to open '%s': %s"
8776
msgstr "Не могу да отворим „%s“: %s"
8777
8778
#: ../plug-ins/common/web-page.c:99
8779
#| msgid "Create an image of a textured sphere"
8780
msgid "Create an image of a webpage"
8781
msgstr "Прави слику на основу садржаја веб странице"
8782
8783
#: ../plug-ins/common/web-page.c:105
8784
#| msgid "From paper"
8785
msgid "From _Webpage..."
8786
msgstr "Из _веб странице..."
8787
8788
#: ../plug-ins/common/web-page.c:234
8789
#| msgid "Create rectangle"
8790
msgid "Create from webpage"
8791
msgstr "Направи из веб странице"
8792
8793
#: ../plug-ins/common/web-page.c:239
8794
#| msgid "Create"
8795
msgid "_Create"
8796
msgstr "_Направи"
8797
8798
#: ../plug-ins/common/web-page.c:267
8799
msgid "Enter location (URI):"
8800
msgstr "Унесите адресу:"
8801
8802
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
8803
#: ../plug-ins/common/web-page.c:290 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:198
8804
msgid "Width (pixels):"
8805
msgstr "Ширина (тачака):"
8806
8807
#: ../plug-ins/common/web-page.c:309
8808
#| msgid "Step size:"
8809
msgid "Font size:"
8810
msgstr "Величина фонта:"
8811
8812
#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
8813
#| msgid "Hue"
8814
msgid "Huge"
8815
msgstr "Огромна"
8816
8817
#: ../plug-ins/common/web-page.c:317
8818
#| msgid "Target"
8819
msgid "Large"
8820
msgstr "Велика"
8821
8822
#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
8823
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
8824
msgid "Default"
8825
msgstr "Подразумевана"
8826
8827
#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
8828
#| msgid "Small Tiles"
8829
msgid "Small"
8830
msgstr "Мала"
8831
8832
#: ../plug-ins/common/web-page.c:320
8833
#| msgid "Tiling"
8834
msgid "Tiny"
8835
msgstr "Сићушна"
8836
8837
#: ../plug-ins/common/web-page.c:444
8838
#, c-format
8839
#| msgid ""
8840
#| "'%s':\n"
8841
#| "No image width specified"
8842
msgid "No URL was specified"
8843
msgstr "Нисте одредили адресу"
8844
8845
#: ../plug-ins/common/web-page.c:511
8846
#, c-format
8847
#| msgid "Downloading image (%s of %s)"
8848
msgid "Downloading webpage '%s'"
8849
msgstr "Преузимам страницу „%s“"
8850
8851
#: ../plug-ins/common/web-page.c:528
8852
#, c-format
8853
msgid "Transferring webpage image for '%s'"
8854
msgstr "Преносим слику веб странице за „%s“"
8855
8856
#: ../plug-ins/common/web-page.c:537
8857
msgid "Webpage"
8858
msgstr "Веб страница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8859
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8860
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
8861
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8862
msgstr "Изобличава слику вртлозима и уштипцима"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8863
8864
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8865
msgid "W_hirl and Pinch..."
8866
msgstr "За_врти и штипни..."
8867
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8868
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
8869
msgid "Whirling and pinching"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8870
msgstr "Ковитлам и штипам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8871
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8872
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:529
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8873
msgid "Whirl and Pinch"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8874
msgstr "Увртање и штипање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8875
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8876
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:567
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8877
msgid "_Whirl angle:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8878
msgstr "_Угао завртања:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8879
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8880
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:579
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8881
msgid "_Pinch amount:"
8882
msgstr "_Вредност штипања:"
8883
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8884
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
8885
msgid "Smear image to give windblown effect"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8886
msgstr "Размазује слику тако да изгледа као одувана ветром"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8887
8888
#: ../plug-ins/common/wind.c:180
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8889
msgid "Wi_nd..."
8890
msgstr "_Ветар..."
8891
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8892
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
8893
msgid "Rendering blast"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8894
msgstr "Исцртавам експлозију"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8895
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8896
#: ../plug-ins/common/wind.c:448
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8897
msgid "Rendering wind"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8898
msgstr "Исцртавам ветар"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8899
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8900
#: ../plug-ins/common/wind.c:881
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8901
msgid "Wind"
8902
msgstr "Ветар"
8903
8904
#. ********************************************************
8905
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
8906
#. *****************************************************
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8907
#: ../plug-ins/common/wind.c:924
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8908
msgid "Style"
8909
msgstr "Стил"
8910
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8911
#: ../plug-ins/common/wind.c:928
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8912
msgid "_Wind"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8913
msgstr "_Ветар"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8914
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8915
#: ../plug-ins/common/wind.c:929
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8916
msgid "_Blast"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8917
msgstr "_Експлозија"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8918
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8919
#: ../plug-ins/common/wind.c:952
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8920
msgid "_Left"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8921
msgstr "_Лево"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8922
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8923
#: ../plug-ins/common/wind.c:953
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8924
msgid "_Right"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8925
msgstr "_Десно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8926
8927
#. ****************************************************
8928
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
8929
#. **************************************************
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8930
#: ../plug-ins/common/wind.c:972
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8931
msgid "Edge Affected"
8932
msgstr "Ивица промењена"
8933
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8934
#: ../plug-ins/common/wind.c:976
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8935
msgid "L_eading"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8936
msgstr "_Вођење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8937
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8938
#: ../plug-ins/common/wind.c:977
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8939
msgid "Tr_ailing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8940
msgstr "_Праћење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8941
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8942
#: ../plug-ins/common/wind.c:978
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8943
msgid "Bot_h"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8944
msgstr "_Обе"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8945
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8946
#: ../plug-ins/common/wind.c:1015
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8947
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
8948
msgstr "Веће вредности смањују ефекат на неколико подручја слике"
8949
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8950
#: ../plug-ins/common/wind.c:1030 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8951
msgid "_Strength:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8952
msgstr "_Отпорност:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8953
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8954
#: ../plug-ins/common/wind.c:1034
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
8955
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8956
msgstr "Веће вредности повећавају снагу ефекта"
8957
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8958
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8959
msgid "Bad colormap"
8960
msgstr "Погрешна мапа боја"
8961
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8962
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8963
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8964
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:416
8965
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:437 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:448
8966
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:456 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:464
8967
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:476
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8968
#, c-format
8969
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8970
msgstr "„%s“ није исправна BMP датотека"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8971
8972
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
8973
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8974
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8975
#, c-format
8976
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8977
msgstr "Грешка при читању BMP заглавља из „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8978
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8979
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:588
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8980
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8981
msgstr "Непрепознат или неисправан облик BMP компресије."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8982
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8983
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:630
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8984
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8985
msgstr "Неподржана или неисправна дубина битова."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8986
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8987
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:818 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:859
8988
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:909
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8989
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8990
msgstr "Битмапа се неочекивано завршава."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8991
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8992
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:191 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:217
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8993
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
8994
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
8995
"Не могу да сачувам индексирану слику у BMP формат уколико садржи провидне "
8996
"делове."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8997
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
8998
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
8999
msgid "Alpha channel will be ignored."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9000
msgstr "Алфа канал ће бити занемарен."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9001
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9002
#. Dialog init
9003
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:849
9004
msgid "BMP"
9005
msgstr "BMP"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9006
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9007
#. Run-Length Encoded
9008
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:860
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9009
msgid "_Run-Length Encoded"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9010
msgstr "_Енкодирано при покретању"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9011
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9012
#
9013
#. Compatibility Options
9014
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:873
9015
#| msgid "Table Options"
9016
msgid "Co_mpatibility Options"
9017
msgstr "Опције подр_жаности"
9018
9019
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:883
9020
#| msgid "Enter license information."
9021
msgid "_Do not write color space information"
9022
msgstr "Не уписуј _податке о простору боја"
9023
9024
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:885
9025
msgid ""
9026
"Some applications can not read BMP images that include color space "
9027
"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
9028
"option will cause GIMP to not write color space information to the file."
9029
msgstr ""
9030
"Неки програми не могу да читају BMP слике које садрже податке о простору "
9031
"боја. Гимп подразумевано уписује податке о простору боја. Укључите ово "
9032
"уколико желите да Гимп не уписује те податке унутар датотеке са сликом."
9033
9034
#. Advanced Options
9035
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:901 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:898
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9036
msgid "_Advanced Options"
9037
msgstr "_Напредне опције"
9038
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9039
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:916
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9040
msgid "16 bits"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9041
msgstr "16 бита"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9042
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9043
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:952
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9044
msgid "24 bits"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9045
msgstr "24 бита"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9046
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9047
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:969
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9048
msgid "32 bits"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9049
msgstr "32 бита"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9050
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9051
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9052
msgid "Windows BMP image"
9053
msgstr "Windows BMP слика"
9054
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9055
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9056
msgid "G3 fax image"
9057
msgstr "G3 факс слика"
9058
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9059
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:168 ../plug-ins/file-fits/fits.c:188
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9060
msgid "Flexible Image Transport System"
9061
msgstr "Прилагодљиви систем преноса слике"
9062
9063
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9064
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:368
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9065
msgid "Error during open of FITS file"
9066
msgstr "Грешка код отварања FITS датотеке"
9067
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9068
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:374
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9069
msgid "FITS file keeps no displayable images"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9070
msgstr "FITS датотека задржава слике које се не могу приказати"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9071
9072
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9073
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:455
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9074
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9075
msgstr "Чување у FIST не може подржава алфа каналиме"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9076
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9077
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:992
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9078
msgid "Load FITS File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9079
msgstr "Учитавам FITS датотеку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9080
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9081
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1016
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9082
msgid "Replacement for undefined pixels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9083
msgstr "Замена за недефинисане пикселе"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9084
9085
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9086
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319
9087
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1494
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9088
msgid "White"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9089
msgstr "Бело"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9090
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9091
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1028
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9092
msgid "Pixel value scaling"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9093
msgstr "Лествица вредности пиксела"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9094
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9095
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9096
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
9097
msgstr "Према DATAMIN/DATAMAX"
9098
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9099
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1040
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9100
msgid "Image Composing"
9101
msgstr "Састављање слике"
9102
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9103
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
9104
msgid "AutoDesk FLIC animation"
9105
msgstr "AutoDesk FLIC анимација"
9106
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9107
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9108
#, c-format
9109
msgid "Frame (%i)"
9110
msgstr "Оквир (%i)"
9111
9112
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714
9113
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9114
msgstr "Могу са сачувам само индексиране и сиве слике."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9115
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9116
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:847
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9117
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9118
msgstr "GFLI 1.3 - Учитавам хрпу оквира"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9119
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9120
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:876 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:932
9121
#| msgid "From:"
9122
msgctxt "frame-range"
9123
msgid "From:"
9124
msgstr "Од:"
9125
9126
#
9127
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:885 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:941
9128
#| msgid "To:"
9129
msgctxt "frame-range"
9130
msgid "To:"
9131
msgstr "До:"
9132
9133
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:915
9134
msgid "GFLI 1.3"
9135
msgstr "GFLI 1.3"
9136
9137
#
9138
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:53
9139
msgid "Windows Icon"
9140
msgstr "Windows иконица"
9141
9142
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:73
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9143
msgid "Icon Details"
9144
msgstr "Детаљи иконице"
9145
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9146
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:93
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9147
msgid ""
9148
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
9149
"applications may not open this file correctly."
9150
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9151
"Велике иконице и компресије нису свуда подржане. Старији програми можда неће "
9152
"исправно отворити ову датотеку."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9153
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9154
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:165
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9155
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9156
msgstr "1 bpp, 1-битна алфа, 2-слотска палета"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9157
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9158
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9159
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9160
msgstr "4 bpp, 1-битна алфа, 16-слотна палета"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9161
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9162
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9163
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9164
msgstr "8 bpp, 1-битна алфа, 256-слотна палета"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9165
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9166
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9167
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9168
msgstr "24 bpp, 1-битна алфа, без палете"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9169
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9170
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9171
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9172
msgstr "32 bpp, 8-битна алфа, без палете"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9173
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9174
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:183
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9175
msgid "Compressed (PNG)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9176
msgstr "Компресовано (PNG)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9177
9178
#. read successfully. add to image
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9179
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:615
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9180
#, c-format
9181
msgid "Icon #%i"
9182
msgstr "Иконица #%i"
9183
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9184
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:722 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:688
9185
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9186
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9187
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9188
msgstr "Отварам умањени приказ за „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9189
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9190
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9191
msgid "Microsoft Windows icon"
9192
msgstr "Microsoft Windows иконица"
9193
9194
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9195
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:356
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9196
msgid "Rotate Image?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9197
msgstr "Да ротирам слику?"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9198
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9199
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:359
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9200
msgid "_Keep Orientation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9201
msgstr "_Задржи орјентацију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9202
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9203
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:415
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9204
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9205
msgstr "Судећи по EXIF подацима, ова слика је ротирана."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9206
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9207
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:430
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9208
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9209
msgstr "Да ли желите да Гимп окрене слику како је потребно?"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9210
9211
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9212
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:244
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9213
msgid "JPEG preview"
9214
msgstr "JPEG преглед"
9215
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9216
#
9217
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:203
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9218
#, c-format
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9219
msgid "File size: %s"
9220
msgstr "Величина датотеке: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9221
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9222
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:687
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9223
msgid "Calculating file size..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9224
msgstr "Прорачунавам величину датотеке..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9225
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9226
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:779 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:874
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9227
msgid "File size: unknown"
9228
msgstr "Величина датотеке: непозната"
9229
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9230
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:837
9231
msgid "JPEG"
9232
msgstr "JPEG"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9233
9234
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9235
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:860
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9236
msgid "_Quality:"
9237
msgstr "_Квалитет:"
9238
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9239
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:864
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9240
msgid "JPEG quality parameter"
9241
msgstr "Параметар JPEG квалитета"
9242
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9243
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:883
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9244
msgid "Enable preview to obtain the file size."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9245
msgstr "Омогућава преглед слике како би доставио њену величину."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9246
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9247
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:886
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9248
msgid "Sho_w preview in image window"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9249
msgstr "_Прикажи преглед у прозору слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9250
9251
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9252
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:927
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9253
msgid "S_moothing:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9254
msgstr "_Углађивање:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9255
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9256
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:940
9257
msgid "Interval (MCU rows):"
9258
msgstr "Интервал (MCU редови):"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9259
9260
#
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9261
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:957
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9262
msgid "Use _restart markers"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9263
msgstr "Користи _рестарт маркере"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9264
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9265
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:973
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9266
msgid "_Optimize"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9267
msgstr "_Оптимизуј"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9268
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9269
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9270
msgid "_Progressive"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9271
msgstr "Про_гресивно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9272
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9273
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1003
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9274
msgid "Save _EXIF data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9275
msgstr "С_ачувај EXIF податке"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9276
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9277
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1020
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9278
msgid "Save _thumbnail"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9279
msgstr "Са_чувај умањени приказ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9280
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9281
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1037
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9282
msgid "Save _XMP data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9283
msgstr "_Сачувај XMP податке"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9284
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9285
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1052
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9286
msgid "_Use quality settings from original image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9287
msgstr "_Користи поставке квалитета из оригинала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9288
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9289
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9290
msgid ""
9291
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
9292
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
9293
"quality and file size."
9294
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9295
"Уколико је оригинална слика учитана из JPEG датотеке са нестандардним "
9296
"квалитетом (квантизационе табеле), укључење ово могућности ће произвести "
9297
"слику сличног квалитета и величине."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9298
9299
#
9300
#. Subsampling
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9301
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9302
msgid "Su_bsampling:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9303
msgstr "По_дсемплирање:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9304
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9305
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1089
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9306
#| msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
9307
msgid "4:4:4 (best quality)"
9308
msgstr "4:4:4 (најбољи квалитет)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9309
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9310
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1091
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9311
msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
9312
msgstr "4:2:2 хоризонтално (пола боје)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9313
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9314
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1093
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9315
msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)"
9316
msgstr "4:2:2 вертикално (пола боје)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9317
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9318
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9319
msgid "4:2:0 (chroma quartered)"
9320
msgstr "4:2:0 (четвртина боје)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9321
9322
#. DCT method
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9323
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9324
msgid "_DCT method:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9325
msgstr "Д_ЦТ метод:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9326
9327
#
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9328
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1131
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9329
msgid "Fast Integer"
9330
msgstr "Брзи број"
9331
9332
#
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9333
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9334
msgid "Integer"
9335
msgstr "Број"
9336
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9337
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9338
msgid "Floating-Point"
9339
msgstr "Покретни зарез"
9340
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9341
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1149
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9342
msgid "Comment"
9343
msgstr "Коментар"
9344
9345
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9346
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1186
9347
msgid "_Load Defaults"
9348
msgstr "_Учитај подразумевано"
9349
9350
#
9351
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9352
msgid "Sa_ve Defaults"
9353
msgstr "_Сачувај подразумевано"
9354
9355
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9356
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:136 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:174
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9357
msgid "JPEG image"
9358
msgstr "JPEG слика"
9359
9360
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9361
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:300
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9362
msgid "Export Preview"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9363
msgstr "Извези преглед"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9364
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9365
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:214
9366
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9367
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9368
msgid "Error loading PSD file: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9369
msgstr "Грешка при учитавању PSD датотеке: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9370
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9371
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:269
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9372
#, c-format
9373
msgid "Not a valid photoshop document file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9374
msgstr "Није исправна врста photoshop документа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9375
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9376
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:276
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9377
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9378
msgid "Unsupported file format version: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9379
msgstr "Неподржано издање формата датотеке: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9380
9381
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9382
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9383
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9384
msgid "Too many channels in file: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9385
msgstr "Превише канала у датотеци: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9386
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9387
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310
9388
#, c-format
9389
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
9390
msgstr "Неподржана или неисправна величина слике: %dx%d"
9391
9392
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9393
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9394
msgid "Unsupported color mode: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9395
msgstr "Неподржан режим боја: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9396
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9397
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:349
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9398
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9399
msgid "Unsupported bit depth: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9400
msgstr "Неподржана битовна дубина: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9401
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9402
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393
9403
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:625 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9404
#, c-format
9405
msgid "The file is corrupt!"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9406
msgstr "Датотека је оштећена!"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9407
9408
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9409
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:554
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9410
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9411
msgid "Too many channels in layer: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9412
msgstr "Превише канала у слоју: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9413
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9414
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:562
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9415
#, c-format
9416
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9417
msgstr "Неподржана или неисправна висина слоја: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9418
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9419
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:570
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9420
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9421
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9422
msgstr "Неподржана или неисправна ширина слоја: %d"
9423
9424
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:579
9425
#, c-format
9426
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
9427
msgstr "Неподржана или неисправна величина слоја: %dx%d"
9428
9429
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763
9430
#, c-format
9431
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
9432
msgstr "Неподржана или неисправна висина маске слоја: %d"
9433
9434
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:771
9435
#, c-format
9436
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
9437
msgstr "Неподржана или неисправна ширина маске слоја: %d"
9438
9439
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:780
9440
#, c-format
9441
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
9442
msgstr "Неподржана или неисправна величина маске слоја: %dx%d"
9443
9444
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1613
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9445
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9446
msgid "Unsupported compression mode: %d"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9447
msgstr "Неподржан режим паковања: %d"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9448
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9449
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1706
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9450
msgid "Extra"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9451
msgstr "Додатно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9452
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9453
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1881
9454
#, c-format
9455
msgid "Unsupported or invalid channel size"
9456
msgstr "Неподржана или неисправна величина канала"
9457
9458
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
9459
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9460
msgid "Photoshop image"
9461
msgstr "Photoshop слика"
9462
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9463
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:374
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9464
#, c-format
9465
msgid ""
9466
"Unable to save layer with mode '%s'.  Either the PSD file format or the save "
9467
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
9468
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9469
"Не могу да сачувам слој у „%s“ режиму.  Или је у питању PSD формат датотеке "
9470
"или додатак не подржава ово. Користите нормални режим."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9471
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9472
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9473
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9474
msgstr "Грешка: Не могу да преведем слику из Гимпа у PSD режим"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9475
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9476
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1625
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9477
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9478
msgid ""
9479
"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images that are "
9480
"more than 30,000 pixels wide or tall."
9481
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9482
"Не могу да сачувам „%s“. PSD формат записа не подржава слике које су више "
9483
"или шире од 30000 пиксела."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9484
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9485
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9486
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9487
msgid ""
9488
"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images with "
9489
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
9490
msgstr ""
9491
"Не могу да сачувам „%s“. PSD формат записа не подржава слике са слојевима "
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9492
"који су виши или шири од 30000 пиксела."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9493
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9494
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9495
msgid "Unexpected end of file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9496
msgstr "Неочекиван завршетак датотеке."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9497
9498
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
9499
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
9500
msgstr "Silicon Graphics IRIS слика"
9501
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9502
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9503
#, c-format
9504
msgid "Could not open '%s' for reading."
9505
msgstr "Не могу отворити „%s“ за читање."
9506
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9507
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:343
9508
#, c-format
9509
msgid "Invalid width: %hu"
9510
msgstr "Није исправна ширина: %hu"
9511
9512
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:350
9513
#, c-format
9514
msgid "Invalid height: %hu"
9515
msgstr "Није исправна висина: %hu"
9516
9517
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:357
9518
#, c-format
9519
msgid "Invalid number of channels: %hu"
9520
msgstr "Није исправан број канала: %hu"
9521
9522
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:572
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9523
#, c-format
9524
msgid "Could not open '%s' for writing."
9525
msgstr "Не могу отворити „%s“ за писање."
9526
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9527
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:653
9528
msgid "SGI"
9529
msgstr "SGI"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9530
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9531
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:655
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9532
msgid "Compression type"
9533
msgstr "Врста Компресије"
9534
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9535
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:659
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9536
msgid "No compression"
9537
msgstr "Нема компресије"
9538
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9539
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:661
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9540
msgid "RLE compression"
9541
msgstr "RLE компресија"
9542
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9543
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:663
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9544
msgid ""
9545
"Aggressive RLE\n"
9546
"(not supported by SGI)"
9547
msgstr ""
9548
"Агресивна RLE\n"
9549
"(Није подржана од SGI)"
9550
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9551
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:233
9552
#, c-format
9553
msgid "Downloading image (%s of %s)"
9554
msgstr "Преузимам слику (%s од %s)"
9555
9556
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:237
9557
#, c-format
9558
msgid "Uploading image (%s of %s)"
9559
msgstr "Шаљем слику (%s од %s)"
9560
9561
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:259
9562
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:134
9563
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:404
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9564
#, c-format
9565
msgid "Downloaded %s of image data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9566
msgstr "Преузето је %s података о слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9567
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9568
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:263
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9569
#, c-format
9570
msgid "Uploaded %s of image data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9571
msgstr "Послато је %s података о слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9572
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9573
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:317
9574
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:161
9575
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9576
msgid "Connecting to server"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9577
msgstr "Повезујем се на сервер"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9578
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9579
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:58
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9580
msgid "Could not initialize libcurl"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9581
msgstr "Не могу да покренем libcurl"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9582
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9583
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:127
9584
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:361
9585
#, c-format
9586
msgid "Downloading %s of image data"
9587
msgstr "Преузимам %s података о слици"
9588
9589
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:244
9590
#, c-format
9591
#| msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
9592
msgid "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld"
9593
msgstr "Отварање „%s“ ради читања дало је %s код одговор: %ld"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9594
9595
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162
9596
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9597
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:206
9598
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229
9599
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:281
9600
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:299
9601
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:351
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9602
#, c-format
9603
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9604
msgstr "wget је неисправно изашао при отварању адресе „%s“"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9605
9606
#. The third line is "Connecting to..."
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9607
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9608
#, c-format
9609
msgid "(timeout is %d second)"
9610
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9611
msgstr[0] "(истиче за %d секунду)"
9612
msgstr[1] "(истиче за %d секунде)"
9613
msgstr[2] "(истиче за %d секунди)"
9614
msgstr[3] "(истиче за %d секунду)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9615
9616
#. The fourth line is either the network request or an error
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9617
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9618
msgid "Opening URI"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9619
msgstr "Отварам адресу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9620
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9621
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:235
9622
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:245
9623
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:271
9624
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:309
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9625
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9626
msgid "A network error occurred: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9627
msgstr "Јавила се грешка у мрежи: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9628
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9629
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:366
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9630
msgid "Downloading unknown amount of image data"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9631
msgstr "Преузимам непознату количину величину слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9632
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9633
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:122 ../plug-ins/file-uri/uri.c:143
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9634
msgid "URI"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9635
msgstr "Адреса"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9636
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9637
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9638
msgid "GIMP compressed XJT image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9639
msgstr "Gимп запакована XJT слика"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9640
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9641
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:733
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9642
#, c-format
9643
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
9644
msgstr "XЈТ датотека садржи непознати слој %d"
9645
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9646
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:770
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9647
#, c-format
9648
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
9649
msgstr "Упозорење: неподржани слој %d спремљен као XЈТ"
9650
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9651
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:786
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9652
#, c-format
9653
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
9654
msgstr "XЈТ садржи непознату стазу %d"
9655
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9656
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:802
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9657
#, c-format
9658
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
9659
msgstr "Позор:Не подржани тип стазе %d спремљен у XЈТ"
9660
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9661
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:821
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9662
#, c-format
9663
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
9664
msgstr "XЈТ датотека садржи непознати слој %d"
9665
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9666
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:842
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9667
#, c-format
9668
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
9669
msgstr "Упозорење: неподржани слој %d сачуван као XJT"
9670
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9671
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:863
9672
msgid "XJT"
9673
msgstr "XJT"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9674
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9675
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:873
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9676
msgid "Optimize"
9677
msgstr "Оптимизирај"
9678
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9679
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:883
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9680
msgid "Clear transparent"
9681
msgstr "Чисто провидно"
9682
9683
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9684
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:895
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9685
msgid "Quality:"
9686
msgstr "Квалитет:"
9687
9688
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9689
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:904
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9690
msgid "Smoothing:"
9691
msgstr "Углађивање:"
9692
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9693
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9694
#, c-format
9695
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
9696
msgstr "Не могу да направим радни директоријум „%s“: %s"
9697
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9698
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3209
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9699
#, c-format
9700
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
9701
msgstr "Грешка: Не могу прочитати XЈТ датотеку „%s“"
9702
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9703
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3216
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9704
#, c-format
9705
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
9706
msgstr "Грешка: XЈТ датотека %s је празна"
9707
9708
#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
9709
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9710
msgstr "Прави рекурзивне космичке пламене фрактале"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9711
9712
#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9713
msgid "_Flame..."
9714
msgstr "_Пламен..."
9715
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9716
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
9717
msgid "Drawing flame"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9718
msgstr "Цртам пламен"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9719
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9720
#: ../plug-ins/flame/flame.c:317
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9721
msgid "Flame works only on RGB drawables."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9722
msgstr "Могу да радим само на РГБ цртежима."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9723
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9724
#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9725
#, c-format
9726
msgid "'%s' is not a regular file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9727
msgstr "„%s“ није ваљана датотека"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9728
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9729
#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9730
msgid "Edit Flame"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9731
msgstr "Уреди пламен"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9732
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9733
#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9734
msgid "Directions"
9735
msgstr "Смерови"
9736
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9737
#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9738
msgid "Controls"
9739
msgstr "Контроле"
9740
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9741
#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9742
msgid "_Speed:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9743
msgstr "_Брзина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9744
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9745
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9746
msgid "_Randomize"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9747
msgstr "_Насумично"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9748
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9749
#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9750
msgid "Same"
9751
msgstr "Исто"
9752
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9753
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
9754
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9755
msgid "Random"
9756
msgstr "Насумично"
9757
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9758
#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9759
msgid "Swirl"
9760
msgstr "Вртлог"
9761
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9762
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9763
msgid "Horseshoe"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9764
msgstr "Потковица"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9765
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9766
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1475
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9767
msgid "Polar"
9768
msgstr "Полар"
9769
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9770
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9771
msgid "Bent"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9772
msgstr "Кривина"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9773
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9774
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9775
msgid "Handkerchief"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9776
msgstr "Марамица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9777
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9778
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9779
msgid "Heart"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9780
msgstr "Срце"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9781
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9782
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9783
msgid "Disc"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9784
msgstr "Диск"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9785
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9786
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9787
msgid "Hyperbolic"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9788
msgstr "Хипербола"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9789
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9790
#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9791
msgid "Ex"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9792
msgstr "Екс"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9793
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9794
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
9795
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:843
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9796
msgid "Julia"
9797
msgstr "Јулија"
9798
9799
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9800
#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
9801
msgid "Fisheye"
9802
msgstr "Рибље око"
9803
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9804
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
9805
msgid "Popcorn"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9806
msgstr "Кокица"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9807
9808
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9809
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9810
msgid "Exponential"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9811
msgstr "Експоненцијал"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9812
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9813
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9814
msgid "Power"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9815
msgstr "Енергија"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9816
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9817
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
9818
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:996
9819
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1037
9820
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1078
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9821
msgid "Cosine"
9822
msgstr "Косинус"
9823
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9824
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9825
msgid "Rings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9826
msgstr "Прстење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9827
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9828
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9829
msgid "Fan"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9830
msgstr "Ковитлац"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9831
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9832
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
9833
msgid "Eyefish"
9834
msgstr "Рибље око"
9835
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9836
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
9837
msgid "Bubble"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9838
msgstr "Балон"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9839
9840
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9841
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9842
msgid "Cylinder"
9843
msgstr "Ваљак"
9844
9845
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9846
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9847
msgid "Blur"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9848
msgstr "Замућење"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9849
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9850
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9851
msgid "Gaussian"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9852
msgstr "Гаузиан"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9853
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9854
#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9855
msgid "_Variation:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9856
msgstr "_Одступање:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9857
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9858
#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9859
msgid "Load Flame"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9860
msgstr "Учитај пламен"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9861
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9862
#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9863
msgid "Save Flame"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9864
msgstr "Салувај пламен"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9865
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9866
#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9867
msgid "Flame"
9868
msgstr "Пламен"
9869
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9870
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9871
msgid "_Rendering"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9872
msgstr "И_сцртавање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9873
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9874
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9875
msgid "Co_ntrast:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9876
msgstr "_Контраст:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9877
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9878
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9879
msgid "_Gamma:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9880
msgstr "_Гама:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9881
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9882
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9883
msgid "Sample _density:"
9884
msgstr "Пример _осетљивости:"
9885
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9886
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9887
msgid "Spa_tial oversample:"
9888
msgstr "Пре_клапање простора:"
9889
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9890
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9891
msgid "Spatial _filter radius:"
9892
msgstr "Полупречник просторног _филтера:"
9893
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9894
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9895
msgid "Color_map:"
9896
msgstr "_Мапа боја:"
9897
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9898
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9899
msgid "Custom gradient"
9900
msgstr "Посебни прелив"
9901
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9902
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
9903
msgid "C_amera"
9904
msgstr "Камера"
9905
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9906
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
9907
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:279 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9908
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9909
#, c-format
9910
msgid ""
9911
"No %s in gimprc:\n"
9912
"You need to add an entry like\n"
9913
"(%s \"%s\")\n"
9914
"to your %s file."
9915
msgstr ""
9916
"Нема %s у gimprc:\n"
9917
"Треба да додате унос налик\n"
9918
"(%s \"%s\")\n"
9919
"у вашу датотеку %s."
9920
9921
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9922
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562
9923
msgid "Fractal Explorer"
9924
msgstr "Истраживач фрактала"
9925
9926
#
9927
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9928
msgid "Realtime preview"
9929
msgstr "Преглед у реалном времену"
9930
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9931
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9932
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9933
msgstr "Уколико укључите ово, преглед ће сам бити освежаван"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9934
9935
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9936
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9937
msgid "R_edraw preview"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9938
msgstr "_Освежи преглед"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9939
9940
#
9941
#. Zoom Options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9942
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9943
msgid "Zoom"
9944
msgstr "Повећало"
9945
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9946
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:692
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9947
msgid "Undo last zoom change"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9948
msgstr "Поништава задње повећање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9949
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9950
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9951
msgid "Redo last zoom change"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9952
msgstr "Враћа задње повећање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9953
9954
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9955
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:717
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9956
msgid "_Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9957
msgstr "_Параметри"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9958
9959
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9960
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:720
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9961
msgid "Fractal Parameters"
9962
msgstr "Параметри фрактала"
9963
9964
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9965
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733
9966
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9967
msgid "Left:"
9968
msgstr "Лево:"
9969
9970
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9971
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742
9972
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9973
msgid "Right:"
9974
msgstr "Десно:"
9975
9976
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9977
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751
9978
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9979
msgid "Top:"
9980
msgstr "Врх:"
9981
9982
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9983
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760
9984
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9985
msgid "Bottom:"
9986
msgstr "Дно:"
9987
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9988
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:772
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9989
msgid ""
9990
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
9991
msgstr "Што је већи број понављања, више ће детаља бити рачунато"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9992
9993
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9994
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:780
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
9995
msgid "CX:"
9996
msgstr "CX:"
9997
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
9998
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:783
9999
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:793
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10000
msgid "Changes aspect of fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10001
msgstr "Мења размеру фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10002
10003
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10004
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:790
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10005
msgid "CY:"
10006
msgstr "CY:"
10007
10008
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:808
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10010
msgid "Load a fractal from file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10011
msgstr "Учитава фрактал из датотеке"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10012
10013
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10014
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:816
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10015
msgid "Reset parameters to default values"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10016
msgstr "Враћа параметре на подразумевану вредност"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10017
10018
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10019
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10020
msgid "Save active fractal to file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10021
msgstr "Чува текући фрактал у датотеку"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10022
10023
#
10024
#. Fractal type toggle box
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10025
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10026
msgid "Fractal Type"
10027
msgstr "Врста фрактала"
10028
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10029
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:841
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10030
msgid "Mandelbrot"
10031
msgstr "Манделброт"
10032
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10033
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:845
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10034
msgid "Barnsley 1"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10035
msgstr "Барнсли 1"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10036
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10037
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:847
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10038
msgid "Barnsley 2"
10039
msgstr "Барнсли 2"
10040
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10041
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:849
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10042
msgid "Barnsley 3"
10043
msgstr "Барнсли 3"
10044
10045
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10046
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:851
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10047
msgid "Spider"
10048
msgstr "Паук"
10049
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:853
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10051
msgid "Man'o'war"
10052
msgstr "Ман'о'wар"
10053
10054
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10055
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:855
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10056
msgid "Lambda"
10057
msgstr "Ламбда"
10058
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10059
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:857
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10060
msgid "Sierpinski"
10061
msgstr "Сиерпински"
10062
10063
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10064
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:919
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10065
msgid "Number of colors:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10066
msgstr "Број боја:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10067
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10068
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10069
msgid "Change the number of colors in the mapping"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10070
msgstr "Мења број боја код мапирања"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10071
10072
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10073
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:929
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10074
msgid "Use loglog smoothing"
10075
msgstr "Користи логлог умекшавање"
10076
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10077
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:936
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10078
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
10079
msgstr "Користи логлог умекшавање за отклањање искривљења у резултатима"
10080
10081
#
10082
#. Color Density frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10083
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:940
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10084
msgid "Color Density"
10085
msgstr "Обојеност"
10086
10087
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10088
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10089
msgid "Change the intensity of the red channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10090
msgstr "Мења интензитет црвеног канала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10091
10092
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10093
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10094
msgid "Change the intensity of the green channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10095
msgstr "Мења интезитет зеленог канала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10096
10097
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10098
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10099
msgid "Change the intensity of the blue channel"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10100
msgstr "Мења интезитет плавог канала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10101
10102
#
10103
#. Color Function frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10104
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:981
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10105
msgid "Color Function"
10106
msgstr "Функције боје"
10107
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10108
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:994
10109
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1035
10110
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1076
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10111
msgid "Sine"
10112
msgstr "Синус"
10113
10114
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10115
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1003
10116
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1044
10117
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1085
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10118
msgid "Use sine-function for this color component"
10119
msgstr "Користи синус функцију за црвену"
10120
10121
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10122
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
10123
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
10124
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10125
msgid "Use cosine-function for this color component"
10126
msgstr "Користи косинус функцију за црвену"
10127
10128
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10129
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
10130
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
10131
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10132
msgid ""
10133
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
10134
"channel"
10135
msgstr ""
10136
"Користи линеарно мапирање уместо тригонометријских функција за канал ове боје"
10137
10138
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10139
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1018
10140
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1059
10141
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1100
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10142
msgid "Inversion"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10143
msgstr "Обрнуто"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10144
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10145
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1026
10146
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1067
10147
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1108
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10148
msgid ""
10149
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
10150
"ones and vice versa"
10151
msgstr ""
10152
"Ако укључите ову опцију, веће вредности боја ће бити замењене мањим и обратно"
10153
10154
#
10155
#. Colormode toggle box
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10156
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1113
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10157
msgid "Color Mode"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10158
msgstr "Режим боје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10159
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10160
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1122
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10161
msgid "As specified above"
10162
msgstr "Као горе наведено"
10163
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10164
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1134
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10165
msgid ""
10166
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
10167
"function). The result is visible in the preview image"
10168
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10169
"Прави мапу боја са опцијама наведеним горе (обојеност/функција). Резултат је "
10170
"видљив на приказу."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10171
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10172
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1144
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10173
msgid "Apply active gradient to final image"
10174
msgstr "Примени текући прелив у коначној слици"
10175
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10176
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1156
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10177
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10178
msgstr "Прави мапу боје користећи прелив из уредника прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10179
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10180
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1167
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10181
msgid "FractalExplorer Gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10182
msgstr "Прелив истраживача фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10183
10184
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10185
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1197
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10186
msgid "_Fractals"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10187
msgstr "_Фрактали"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10188
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10189
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1559
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10190
#, c-format
10191
msgid "Could not write '%s': %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10192
msgstr "Не могу да пишем у „%s“: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10193
10194
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10195
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1634
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10196
msgid "Load Fractal Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10197
msgstr "Учитава параметре фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10198
10199
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10200
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1672
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10201
msgid "Save Fractal Parameters"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10202
msgstr "Чува параметре фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10203
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10204
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1870
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10205
#, c-format
10206
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10207
msgstr "„%s“ није датотека истраживача фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10208
10209
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877
10210
#, c-format
10211
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
10212
msgstr "„%s“ је оштећена. Линија %d у секцији Опције је погрешна"
10213
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10214
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:238
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10215
msgid "Render fractal art"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10216
msgstr "Исцртава уметничке фрактале"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10217
10218
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10219
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:243
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10220
msgid "_Fractal Explorer..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10221
msgstr "_Истраживач фрактала..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10222
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10223
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:373
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10224
msgid "Rendering fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10225
msgstr "Исцртавам фрактал"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10226
10227
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:756
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10228
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10229
#, c-format
10230
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
10231
msgstr "Јесте ли сигурни да желите избрисати „%s“ са листе и диска?"
10232
10233
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:760
10234
msgid "Delete Fractal"
10235
msgstr "Избриши фрактал"
10236
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10237
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:949
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10238
#, c-format
10239
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10240
msgstr "„%s“ није датотека истраживача фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10241
10242
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:959
10243
#, c-format
10244
msgid ""
10245
"File '%s' is corrupt.\n"
10246
"Line %d Option section incorrect"
10247
msgstr ""
10248
"Датотека „%s“ је оштећена.\n"
10249
"Црта %d у секцији опције је погрешна"
10250
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10251
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1004
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10252
msgid "My first fractal"
10253
msgstr "Мој први фрактал"
10254
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10255
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1068
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10256
msgid "Select folder and rescan collection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10257
msgstr "Бира директоријум и поново претражује колекцију"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10258
10259
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10260
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1080
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10261
msgid "Apply currently selected fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10262
msgstr "Примењује тренутно изабрани фрактал"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10263
10264
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10265
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1092
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10266
msgid "Delete currently selected fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10267
msgstr "Брише тренутно изабрани фрактал"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10268
10269
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10270
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1115
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10271
msgid "Rescan for Fractals"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10272
msgstr "Поново тражи фрактале"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10273
10274
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10275
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1134
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10276
msgid "Add FractalExplorer Path"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10277
msgstr "Додаје путању истраживача фрактала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10278
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10279
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:442
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10280
msgid "Closed"
10281
msgstr "Затворено"
10282
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10283
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:447
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10284
msgid "Close curve on completion"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10285
msgstr "Затвара криву на крају"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10286
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10287
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10288
msgid "Show Line Frame"
10289
msgstr "Прикажи линије оквира"
10290
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10291
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10292
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10293
msgstr "Црта линије између контролних тачака. Само током прављења криве"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10294
10295
#. Start building the dialog up
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10296
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:291
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10297
msgid "Gfig"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10298
msgstr "Гфиг"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10299
10300
#
10301
#. Tool options notebook
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10302
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:342
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10303
msgid "Tool Options"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10304
msgstr "Опције алатке"
10305
10306
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10307
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:359
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10308
msgid "_Stroke"
10309
msgstr "_Потез"
10310
10311
#. Fill frame on right side
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10312
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:406
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10313
msgid "Fill"
10314
msgstr "Попуна"
10315
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10316
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10317
msgid "No fill"
10318
msgstr "Без попуне"
10319
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10320
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10321
msgid "Color fill"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10322
msgstr "Боја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10323
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10324
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10325
msgid "Pattern fill"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10326
msgstr "Мустра"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10327
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10328
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:423
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10329
msgid "Shape gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10330
msgstr "Прелив са обликом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10331
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10332
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10333
msgid "Vertical gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10334
msgstr "Вертикални прелив"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10335
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10336
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:425
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10337
msgid "Horizontal gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10338
msgstr "Хоризонтални прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10339
10340
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10341
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:485
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10342
msgid "Show image"
10343
msgstr "Прикажи Слику"
10344
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10345
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10346
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:498
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10347
msgctxt "checkbutton"
10348
msgid "Snap to grid"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10349
msgstr "Припој за мрежу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10350
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10351
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10352
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:507
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10353
msgid "Show grid"
10354
msgstr "Прикажи мрежу"
10355
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10356
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:650
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10357
msgid "Load Gfig Object Collection"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10358
msgstr "Учитај колекцију гфиг објеката"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10359
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10360
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:699
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10361
msgid "Save Gfig Drawing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10362
msgstr "Избриши гфиг цртеж"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10363
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10364
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:844
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10365
msgid "First Gfig"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10366
msgstr "Први гфиг"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10367
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10368
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:882
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10369
msgid "_Undo"
10370
msgstr "_Поништи"
10371
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10372
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10373
msgid "_Clear"
10374
msgstr "П_очисти"
10375
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10376
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10377
msgid "_Grid"
10378
msgstr "_Мрежа"
10379
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10380
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10381
msgid "Raise selected object"
10382
msgstr "Подигни одабране објекте"
10383
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10384
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10385
msgid "Lower selected object"
10386
msgstr "Спусти одабране објекте"
10387
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10388
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10389
msgid "Raise selected object to top"
10390
msgstr "Подигни изабране објекте на врх"
10391
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10392
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10393
msgid "Lower selected object to bottom"
10394
msgstr "Спусти изабране објекте на дно"
10395
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10396
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10397
msgid "Show previous object"
10398
msgstr "Прикажи претходни објект"
10399
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10400
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10401
msgid "Show next object"
10402
msgstr "Прикажи следећи објект"
10403
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10404
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10405
msgid "Show all objects"
10406
msgstr "Прикажи све објекте"
10407
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10408
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10409
msgid "Create line"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10410
msgstr "Направи црту"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10411
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10412
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10413
msgid "Create rectangle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10414
msgstr "Направи правоугаоник"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10415
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10416
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10417
msgid "Create circle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10418
msgstr "Направи круг"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10419
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10420
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10421
msgid "Create ellipse"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10422
msgstr "Направи елипсу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10423
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10424
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10425
msgid "Create arc"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10426
msgstr "Направи лук"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10427
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10428
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10429
msgid "Create reg polygon"
10430
msgstr "Направи полигон"
10431
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10432
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10433
msgid "Create star"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10434
msgstr "Направи звезду"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10435
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10436
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10437
msgid "Create spiral"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10438
msgstr "направи спиралу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10439
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10440
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10441
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
10442
msgstr "Направи Бејзиерову криву. Shift + Дугме завршава објект."
10443
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10444
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10445
msgid "Move an object"
10446
msgstr "Помакни објект"
10447
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10448
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:959 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10449
msgid "Move a single point"
10450
msgstr "Помакни једну тачку"
10451
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10452
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:962 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10453
msgid "Copy an object"
10454
msgstr "Умножи објект"
10455
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10456
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:965 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10457
msgid "Delete an object"
10458
msgstr "Избриши фрактал"
10459
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10460
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:968 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10461
msgid "Select an object"
10462
msgstr "Изабери објект"
10463
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10464
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1050
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10465
msgid "This tool has no options"
10466
msgstr "Овај алат нема опције"
10467
10468
#. Put buttons in
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10469
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1261
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10470
msgid "Show position"
10471
msgstr "Прикажи Позицију"
10472
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10473
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1273
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10474
msgid "Show control points"
10475
msgstr "Прикажи контролне тачке"
10476
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10477
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10478
msgid "Max undo:"
10479
msgstr "Маx. поништавања:"
10480
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10481
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1316
10482
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10483
msgid "Transparent"
10484
msgstr "Провидно"
10485
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10486
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1318
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10487
msgid "Foreground"
10488
msgstr "Предњи план"
10489
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10490
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
10491
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
10492
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10493
msgid "Copy"
10494
msgstr "Умножи"
10495
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10496
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10497
msgid ""
10498
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
10499
"the draw is performed."
10500
msgstr ""
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10501
"Врста позадине слоја. Умножавање проузрокује да се претходни слој умножи пре "
10502
"него што се уради цртање."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10503
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10504
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1335
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10505
msgid "Background:"
10506
msgstr "Позадина:"
10507
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10508
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1338
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10509
msgid "Feather"
10510
msgstr "Послије"
10511
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10512
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1361
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10513
msgid "Radius:"
10514
msgstr "Полумјер:"
10515
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10516
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1419
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10517
msgid "Grid spacing:"
10518
msgstr "Размак мреже:"
10519
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10520
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1436
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10521
msgid "Polar grid sectors desired:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10522
msgstr "Жељени сектори поларне мреже:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10523
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10524
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1458
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10525
msgid "Polar grid radius interval:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10526
msgstr "Интервал полупречника поларне мреже:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10527
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10528
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1474 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10529
msgid "Rectangle"
10530
msgstr "Правоугаоник"
10531
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10532
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1476
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10533
msgid "Isometric"
10534
msgstr "Изометрично"
10535
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10536
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1485
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10537
msgid "Grid type:"
10538
msgstr "Врста мреже:"
10539
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10540
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1492
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10541
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10542
msgid "Normal"
10543
msgstr "Нормално"
10544
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10545
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1495
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10546
msgid "Grey"
10547
msgstr "Сива"
10548
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10549
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10550
msgid "Darker"
10551
msgstr "Тамније"
10552
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10553
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10554
msgid "Lighter"
10555
msgstr "Свјетлије"
10556
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10557
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10558
msgid "Very dark"
10559
msgstr "Врло тамно"
10560
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10561
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1507
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10562
msgid "Grid color:"
10563
msgstr "Боја мреже:"
10564
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10565
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1730
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10566
msgid "Sides:"
10567
msgstr "Стране:"
10568
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10569
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1740
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10570
msgid "Right"
10571
msgstr "Десно"
10572
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10573
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1741
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10574
msgid "Left"
10575
msgstr "Лево"
10576
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10577
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1751
10578
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10579
msgid "Orientation:"
10580
msgstr "Орјентација:"
10581
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10582
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:584
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10583
msgid "Hey where has the object gone ?"
10584
msgstr "Хеј, гдје се изгубио објект ?"
10585
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10586
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:953
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10587
msgid "Error reading file"
10588
msgstr "Грешка код отварања датотеке"
10589
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10590
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1042
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10591
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
10592
msgstr "Уређујете само-за-читање објект - нећете моћи да га сачувате"
10593
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10594
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:50
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10595
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
10596
msgstr "Број страница Полигона"
10597
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10598
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10599
msgid "Object Details"
10600
msgstr " Детаљи Објеката"
10601
10602
#. Position labels
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10603
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10604
msgid "XY position:"
10605
msgstr "XY позиција:"
10606
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10607
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:54
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10608
msgid "Spiral Number of Turns"
10609
msgstr "Број окрета спирале"
10610
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10611
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:51
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10612
msgid "Star Number of Points"
10613
msgstr "Број тачака звезде"
10614
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10615
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10616
msgid "Create bezier curve"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10617
msgstr "Направи Безиерову криву"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10618
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10619
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:123
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10620
msgid "Create geometric shapes"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10621
msgstr "Прави геометријске фигуре и облике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10622
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10623
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:134
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10624
msgid "_Gfig..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10625
msgstr "_Геометријске фигуре..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10626
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10627
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:735
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10628
msgid ""
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10629
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10630
msgstr "Грешка при чувању фигуре као паразита: не могу додати паразита цртежу."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10631
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10632
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:762
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10633
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10634
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10635
msgstr "Грешка при отварању привремене датотеке „%s“ за учитавање паразита: %s"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10636
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10637
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:246
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10638
msgid "Can only save drawables!"
10639
msgstr "Могу чувати само цртеже!"
10640
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10641
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:251
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10642
msgid "Save Brush"
10643
msgstr "Сачувај четку"
10644
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10645
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:506
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10646
msgid "_Brush"
10647
msgstr "Четка"
10648
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10649
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:543
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10650
msgid "Gamma:"
10651
msgstr "Гама:"
10652
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10653
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:561
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10654
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
10655
msgstr "Мења гаму (светлост) одабране четке"
10656
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10657
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:569
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10658
msgid "Select:"
10659
msgstr "Одабери:"
10660
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10661
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:598
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10662
msgid "Aspect ratio:"
10663
msgstr "Облик размере:"
10664
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10665
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:602
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10666
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
10667
msgstr "Одређује облик размере четке"
10668
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10669
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:611
10670
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10671
msgid "Relief:"
10672
msgstr "Рељеф:"
10673
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10674
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:615
10675
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10676
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
10677
msgstr "Одређује количину испупчења за примену на слици (процентуално)"
10678
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10679
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10680
msgid "Co_lor"
10681
msgstr "Боја:"
10682
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10683
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10684
msgid "A_verage under brush"
10685
msgstr "Просечно испод четке"
10686
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10687
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10688
msgid "C_enter of brush"
10689
msgstr "Средина четке"
10690
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10691
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10692
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
10693
msgstr "Боја се рачуна према просеку свих тачака испод четке"
10694
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10695
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10696
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
10697
msgstr "Узима боју са тачке у средини испод четке"
10698
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10699
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10700
msgid "Color _noise:"
10701
msgstr "Шум боје:"
10702
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10703
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10704
msgid "Adds random noise to the color"
10705
msgstr "Додаје насумично шум у боју"
10706
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10707
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
10708
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10709
msgid "_General"
10710
msgstr "Генерално"
10711
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10712
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10713
msgid "Keep original"
10714
msgstr "Задржи оригинал"
10715
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10716
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10717
msgid "Preserve the original image as a background"
10718
msgstr "Задржи Оригинал Слику као позадину"
10719
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10720
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10721
msgid "From paper"
10722
msgstr "Из папира"
10723
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10724
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10725
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
10726
msgstr "Копирај узорак одабраног папира као позадину"
10727
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10728
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10729
msgid "Solid colored background"
10730
msgstr "Позадина у Боји"
10731
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10732
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10733
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
10734
msgstr "Користи провидну позадину; Само ће оквири бити видљиви"
10735
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10736
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10737
msgid "Paint edges"
10738
msgstr "Обоји ивице"
10739
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10740
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10741
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
10742
msgstr "Одређује да ли потези иду скроз до краја ивице слике"
10743
10744
#. Tileable checkbox
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10745
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10746
msgid "Tileable"
10747
msgstr "Растављиво"
10748
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10749
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10750
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
10751
msgstr "Одређује да ли ће коначна слика бити једноставно растављива"
10752
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10753
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10754
msgid "Drop shadow"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10755
msgstr "Баци сенку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10756
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10757
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10758
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
10759
msgstr "Додаје ефекат сенке у сваки потез четком"
10760
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10761
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10762
msgid "Edge darken:"
10763
msgstr "Затамњење ивице:"
10764
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10765
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10766
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
10767
msgstr "Колико ће ивице потеза четком бити „затамњене“"
10768
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10769
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10770
msgid "Shadow darken:"
10771
msgstr "Дубина сенке:"
10772
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10773
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10774
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
10775
msgstr "Колико да „затамним“ капљицу сенке"
10776
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10777
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10778
msgid "Shadow depth:"
10779
msgstr "Дубина сенке:"
10780
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10781
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10782
msgid ""
10783
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
10784
msgstr "Дубина капљице сенке,нпр. колико ће далеко бити од објекта"
10785
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10786
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10787
msgid "Shadow blur:"
10788
msgstr "Замућење сенке:"
10789
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10790
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10791
msgid "How much to blur the drop shadow"
10792
msgstr "Колико замутити капљицу senke"
10793
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10794
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10795
msgid "Deviation threshold:"
10796
msgstr "Праг девијације:"
10797
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10798
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10799
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
10800
msgstr "Критична вресност за адаптивне селекције"
10801
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10802
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10803
msgid "Performs various artistic operations"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10804
msgstr "Изводи разне уметничке радње"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10805
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10806
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10807
msgid "_GIMPressionist..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10808
msgstr "_Гимпресиониста..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10809
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10810
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164
10811
msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
10812
msgstr "Избор се не преклапа са активним слојем или маском."
10813
10814
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10815
msgid "Painting"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10816
msgstr "Сликам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10817
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10818
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10819
msgid "GIMPressionist"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10820
msgstr "Гимпресиониста"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10821
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10822
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10823
msgid "Or_ientation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10824
msgstr "_Оријентација"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10825
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10826
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10827
msgid "Directions:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10828
msgstr "Смерови:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10829
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10830
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10831
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10832
msgstr "Број смерова (нпр. четкице) за кориштење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10833
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10834
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10835
msgid "Start angle:"
10836
msgstr "Почетни угао:"
10837
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10838
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10839
msgid "The starting angle of the first brush to create"
10840
msgstr "Почетни угао прве направљене четке"
10841
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10842
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10843
msgid "Angle span:"
10844
msgstr "Лук угла:"
10845
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10846
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10847
msgid "The angle span of the first brush to create"
10848
msgstr "Опсег угла прве направљене четке"
10849
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10850
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10851
msgid ""
10852
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
10853
"stroke"
10854
msgstr "Нека вредност (светлост) подручја одреди смер потеза"
10855
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10856
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
10857
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10858
msgid "Radius"
10859
msgstr "Полупречник"
10860
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10861
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10862
msgid ""
10863
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
10864
"stroke"
10865
msgstr "Растојање од средине слике одређује смер потеза"
10866
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10867
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10868
msgid "Selects a random direction of each stroke"
10869
msgstr "Одређује случајни смер сваког потеза"
10870
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10871
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
10872
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10873
msgid "Radial"
10874
msgstr "Радијално"
10875
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10876
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10877
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
10878
msgstr "Нека смер од средине одреди смер потеза"
10879
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10880
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
10881
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
10882
msgid "Flowing"
10883
msgstr "Течни"
10884
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10885
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
10886
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10887
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10888
msgstr "Потези прате „течну“ мустру"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10889
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10890
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10891
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10892
msgstr "Нијанса подручја одређује смер потеза"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10893
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10894
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183
10895
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10896
msgid "Adaptive"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10897
msgstr "Прилагодљиво"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10898
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10899
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10900
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10901
msgstr "Бира смер који најбоље одговара оригиналној слици"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10902
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10903
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
10904
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10905
msgid "Manual"
10906
msgstr "Ручно"
10907
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10908
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10909
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10910
msgstr "Ручно подеси орјентацију оквира"
10911
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10912
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10913
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10914
msgstr "Отвара уређивач орјентацијске мапе"
10915
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10916
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:525
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10917
msgid "Orientation Map Editor"
10918
msgstr "Уређивач орјентацијске мапе"
10919
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10920
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:554
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10921
msgid "Vectors"
10922
msgstr "Вектори"
10923
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10924
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:566
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10925
msgid ""
10926
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10927
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
10928
msgstr ""
10929
"Векторско поље. Леви клик помера изабрани вектор, десни клик да окреће према "
10930
"мишу, средњи клик додаје нови вектор."
10931
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10932
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10933
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10934
msgid "Adjust the preview's brightness"
10935
msgstr "Подеси осветљење прегледа"
10936
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10937
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10938
msgid "Select previous vector"
10939
msgstr "Одабери претходни вектор"
10940
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10941
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10942
msgid "Select next vector"
10943
msgstr "Одабери следећи вектор"
10944
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10945
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10946
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10947
msgid "A_dd"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10948
msgstr "_Додај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10949
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10950
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10951
msgid "Add new vector"
10952
msgstr "Додај нови вектор"
10953
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10954
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10955
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10956
msgid "_Kill"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10957
msgstr "_Убиј"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10958
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10959
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10960
msgid "Delete selected vector"
10961
msgstr "Избриши одабрани вектор"
10962
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10963
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10964
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10965
msgid "Type"
10966
msgstr "Врста"
10967
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10968
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10969
msgid "_Normal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10970
msgstr "_Нормално"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10971
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10972
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10973
msgid "Vorte_x"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10974
msgstr "_Вртлог"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10975
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10976
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10977
msgid "Vortex_2"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10978
msgstr "Вртлог _2"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10979
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10980
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10981
msgid "Vortex_3"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10982
msgstr "Вртлог _3"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10983
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10984
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
10985
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:542
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10986
msgid "_Voronoi"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10987
msgstr "_Воронои"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10988
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10989
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10990
msgid ""
10991
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
10992
"influence"
10993
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10994
"Воронои режим узрокује да само вектор најближи одабраној тачки има неки "
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10995
"утицај"
10996
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
10997
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
10998
msgid "A_ngle:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
10999
msgstr "_Угао:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11000
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11001
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11002
msgid "Change the angle of the selected vector"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11003
msgstr "Мења угао одабраног вектора"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11004
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11005
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11006
msgid "Ang_le offset:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11007
msgstr "У_гаони померај:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11008
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11009
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11010
msgid "Offset all vectors with a given angle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11011
msgstr "Помера све векторе са датим углом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11012
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11013
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11014
msgid "Change the strength of the selected vector"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11015
msgstr "Мења јачину изабраног вектора"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11016
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11017
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11018
msgid "S_trength exp.:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11019
msgstr "_Јачина експ."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11020
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11021
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11022
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11023
msgid "Change the exponent of the strength"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11024
msgstr "Мења експоненту јачине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11025
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11026
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11027
msgid "P_aper"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11028
msgstr "_Папир"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11029
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11030
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11031
msgid "Inverts the Papers texture"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11032
msgstr "Обрће текстуру папира"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11033
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11034
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11035
msgid "O_verlay"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11036
msgstr "П_рекривање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11037
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11038
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11039
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11040
msgstr "Прихвата папир онакав какав је (без испупчења)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11041
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11042
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11043
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
11044
msgstr "Одређује размеру текстуре (у процентима оригиналне датотеке)"
11045
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11046
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11047
msgid "Pl_acement"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11048
msgstr "_Размештај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11049
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11050
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11051
msgid "Placement"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11052
msgstr "Размештај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11053
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11054
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11055
msgid "Randomly"
11056
msgstr "Насумично"
11057
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11058
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11059
msgid "Evenly distributed"
11060
msgstr "Подједнако распоређено"
11061
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11062
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11063
msgid "Place strokes randomly around the image"
11064
msgstr "Смешта оквире насумично око слике"
11065
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11066
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11067
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
11068
msgstr "Потези су равномерно распоређени преко слике"
11069
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11070
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11071
msgid "Centered"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11072
msgstr "На средини"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11073
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11074
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11075
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
11076
msgstr "Групиши потезе четком око средине слике"
11077
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11078
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11079
msgid "Stroke _density:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11080
msgstr "_Чврстина потеза:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11081
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11082
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11083
msgid "The relative density of the brush strokes"
11084
msgstr "Релативна густина потеза четком"
11085
11086
#.
11087
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
11088
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
11089
#. *
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11090
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:652
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11091
#, c-format
11092
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
11093
msgstr "Не могу да сачувам PPM датотеку „%s“: %s"
11094
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11095
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:639
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11096
msgid "Save Current"
11097
msgstr "Сачувај текући"
11098
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11099
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:894
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11100
msgid "Gimpressionist Defaults"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11101
msgstr "Подразумевани Гимпрессиониста"
11102
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11103
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1015
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11104
msgid "_Presets"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11105
msgstr "_Предподешавања"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11106
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11107
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1030
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11108
msgid "Save Current..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11109
msgstr "Сачувај текуће..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11110
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11111
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11112
msgid "Save the current settings to the specified file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11113
msgstr "Чува текућа подешавања у наведену датотеку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11114
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11115
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1066
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11116
msgid "Reads the selected Preset into memory"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11117
msgstr "Учитава изабрана предподешавања у меморију"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11118
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11119
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1072
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11120
msgid "Deletes the selected Preset"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11121
msgstr "Брише изабрана предподешавања"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11122
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11123
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1078
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11124
msgid "Reread the folder of Presets"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11125
msgstr "Поново прочитај директоријум са предподешавањима"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11126
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11127
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:173
11128
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1183
11129
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
11130
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11131
msgid "_Update"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11132
msgstr "_Освежи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11133
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11134
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:179
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11135
msgid "Refresh the Preview window"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11136
msgstr "Освежава прозор за преглед"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11137
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11138
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:187
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11139
msgid "Revert to the original image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11140
msgstr "Враћа на оригиналну мапу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11141
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11142
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11143
msgid "_Size"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11144
msgstr "_Величина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11145
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11146
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
11147
#| msgid "Sp_ike points:"
11148
msgid "Size variants:"
11149
msgstr "Врсте величина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11150
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11151
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11152
msgid "The number of sizes of brushes to use"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11153
msgstr "Број величина четки за коришћење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11154
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11155
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11156
msgid "Minimum size:"
11157
msgstr "Мин. величина:"
11158
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11159
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11160
msgid "The smallest brush to create"
11161
msgstr "Најмања четка за прављење"
11162
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11163
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11164
msgid "Maximum size:"
11165
msgstr "Макс. величина:"
11166
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11167
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11168
msgid "The largest brush to create"
11169
msgstr "Највећа четка за прављење"
11170
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11171
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
11172
msgid "Size depends on:"
11173
msgstr "Величина зависи од:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11174
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11175
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11176
msgid ""
11177
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
11178
msgstr "Осветљење подручја одређује величину потеза"
11179
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11180
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11181
msgid ""
11182
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
11183
msgstr "Удаљеност од средине слике одређује величину потеза"
11184
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11185
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11186
msgid "Selects a random size for each stroke"
11187
msgstr "Одређује насумичну величину сваког потеза"
11188
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11189
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11190
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
11191
msgstr "Смер од средине одређује величину потеза"
11192
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11193
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11194
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
11195
msgstr "Нијанса подручја одређује величинупотеза"
11196
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11197
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11198
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
11199
msgstr "Бира се величина четке најближа оригиналној слици"
11200
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11201
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11202
msgid "Manually specify the stroke size"
11203
msgstr "Ручно одредите величину потеза"
11204
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11205
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11206
msgid "Opens up the Size Map Editor"
11207
msgstr "Отвара уредника величине мапе"
11208
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11209
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11210
msgid "Size Map Editor"
11211
msgstr "Уредник величине мапе"
11212
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11213
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11214
msgid "Smvectors"
11215
msgstr "Sm-вектори"
11216
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11217
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11218
msgid ""
11219
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
11220
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
11221
msgstr ""
11222
"Sm-векторско поље. Леви клик помера изабрани вектор, десни га окреће према "
11223
"мишу, средњи клик додаје нови Sm-вектор."
11224
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11225
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11226
msgid "Select previous smvector"
11227
msgstr "Одабери претходни Sm-вектор"
11228
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11229
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11230
msgid "Select next smvector"
11231
msgstr "Одабери следећи Sm-вектор"
11232
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11233
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11234
msgid "Add new smvector"
11235
msgstr "Додај нови Sm-вектор"
11236
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11237
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11238
msgid "Delete selected smvector"
11239
msgstr "Брише одабрани Sm-вектор"
11240
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11241
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11242
msgid "Change the angle of the selected smvector"
11243
msgstr "Мења угао одабраног Sm-вектора"
11244
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11245
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11246
msgid "S_trength:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11247
msgstr "_Јачина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11248
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11249
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:526
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11250
msgid "Change the strength of the selected smvector"
11251
msgstr "Мења смер одабраног Sm-вектора"
11252
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11253
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:533
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11254
msgid "St_rength exp.:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11255
msgstr "Ј_ачина експ.:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11256
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11257
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11258
msgid ""
11259
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
11260
"influence"
11261
msgstr ""
11262
"Voronoi режим проузрокује да само Sm-вектор најближи одабраној тачки има "
11263
"неки утицај"
11264
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11265
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
11266
msgid "Addition"
11267
msgstr "Додавање"
11268
11269
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
11270
msgid "Overlay"
11271
msgstr "Прекривање"
11272
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11273
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11274
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11275
msgstr "Прави ефекат одсјаја сочива коришћењем прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11276
11277
#
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11278
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11279
msgid "_Gradient Flare..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11280
msgstr "_Одсјај из прелива..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11281
11282
#
11283
#.
11284
#. *    Dialog Shell
11285
#.
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11286
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11287
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11288
msgid "Gradient Flare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11289
msgstr "Одсјај из прелова"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11290
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11291
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11292
#, c-format
11293
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11294
msgstr "Не могу да отворим „%s“ датотеку са одсјајем: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11295
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11296
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11297
#, c-format
11298
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11299
msgstr "„%s“ није исправна датотека са одсјајем."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11300
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11301
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11302
#, c-format
11303
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11304
msgstr "лоше форматирана датотека са одсјајем: %s\n"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11305
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11306
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11307
#, c-format
11308
msgid ""
11309
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
11310
"(gflare-path \"%s\")\n"
11311
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
11312
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11313
"Одсјај „%s“ није сачуван. Ако додате нови унос у „%s“, као:\n"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11314
"(gflare-путања „%s“)\n"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11315
"и направите директоријум „%s“, онда можете сачувати своје одсјаје у тај "
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11316
"директоријум."
11317
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11318
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11319
#, c-format
11320
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11321
msgstr "Грешка при записивању „%s“ датотеке са одсјајем: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11322
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11323
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11324
msgid "A_uto update preview"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11325
msgstr "_Самоосвежавање прегледа"
11326
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11327
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11328
msgid "`Default' is created."
11329
msgstr "Прави „Подразумевано“."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11330
11331
#
11332
#.
11333
#. *  Scales
11334
#.
11335
#.
11336
#. *    Scales
11337
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11338
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
11339
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583
11340
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688
11341
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11342
msgid "Parameters"
11343
msgstr "Параметри"
11344
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11345
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11346
msgid "Ro_tation:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11347
msgstr "_Ротација:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11348
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11349
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11350
msgid "_Hue rotation:"
11351
msgstr "Ротација _нијансе:"
11352
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11353
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11354
msgid "Vector _angle:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11355
msgstr "_Угао вектора:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11356
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11357
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11358
msgid "Vector _length:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11359
msgstr "_Дужина вектора:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11360
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11361
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11362
msgid "A_daptive supersampling"
11363
msgstr "А_даптивно суперсемплирање"
11364
11365
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11366
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11367
msgid "_Max depth:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11368
msgstr "Макс. _дубина:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11369
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11370
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11371
msgid "_Threshold"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11372
msgstr "_Праг:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11373
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11374
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11375
msgid "S_elector"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11376
msgstr "_Врсте"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11377
11378
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11379
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11380
msgid "New Gradient Flare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11381
msgstr "Нови одсјај из прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11382
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11383
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11384
msgid "Enter a name for the new GFlare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11385
msgstr "Унеси назив новог одсјаја:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11386
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11387
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11388
#, c-format
11389
msgid "The name '%s' is used already!"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11390
msgstr "Назив „%s“ већ постоји!"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11391
11392
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11393
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11394
msgid "Copy Gradient Flare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11395
msgstr "Умножи одсјај из прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11396
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11397
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11398
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11399
msgstr "Унеси назив за умножени одсјај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11400
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11401
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11402
#, c-format
11403
msgid "The name `%s' is used already!"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11404
msgstr "Назив „%s“ већ постоји!"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11405
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11406
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11407
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11408
msgstr "Не могу да обришем! Мора да постоји бар један одсјај.."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11409
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11410
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11411
msgid "Delete Gradient Flare"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11412
msgstr "Обриши одсјај из прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11413
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11414
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11415
#, c-format
11416
msgid "not found %s in gflares_list"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11417
msgstr "%s није нађен у листи одсјаја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11418
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11419
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11420
msgid "Gradient Flare Editor"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11421
msgstr "Уредник одсјаја из прелива"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11422
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11423
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11424
msgid "Rescan Gradients"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11425
msgstr "Поново нађи преливе"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11426
11427
#. Glow
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11428
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11429
msgid "Glow Paint Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11430
msgstr "Могућности сликања сјаја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11431
11432
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11433
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458
11434
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486
11435
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11436
msgid "Opacity:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11437
msgstr "Непровидност:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11438
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11439
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471
11440
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499
11441
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11442
msgid "Paint mode:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11443
msgstr "Режим сликања:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11444
11445
#. Rays
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11446
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11447
msgid "Rays Paint Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11448
msgstr "Могућности сликања зрака"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11449
11450
#. Rays
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11451
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11452
msgid "Second Flares Paint Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11453
msgstr "Могућности сликања секундарних одсјаја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11454
11455
#.
11456
#. *  Gradient Menus
11457
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11458
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556
11459
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659
11460
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11461
msgid "Gradients"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11462
msgstr "Преливи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11463
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11464
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567
11465
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672
11466
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11467
msgid "Radial gradient:"
11468
msgstr "Радијални прелив:"
11469
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11470
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571
11471
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11472
msgid "Angular gradient:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11473
msgstr "Угаони прелив:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11474
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11475
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575
11476
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11477
msgid "Angular size gradient:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11478
msgstr "Величина угаоног прелива:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11479
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11480
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595
11481
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700
11482
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11483
msgid "Size (%):"
11484
msgstr "Величина (%):"
11485
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11486
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607
11487
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712
11488
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11489
msgid "Rotation:"
11490
msgstr "Ротација:"
11491
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11492
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619
11493
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725
11494
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11495
msgid "Hue rotation:"
11496
msgstr "Ротација _нијансе:"
11497
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11498
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11499
msgid "G_low"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11500
msgstr "_Сјај"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11501
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11502
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11503
msgid "# of Spikes:"
11504
msgstr "# шиљака:"
11505
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11506
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11507
msgid "Spike thickness:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11508
msgstr "Ширина шиљака:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11509
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11510
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11511
msgid "_Rays"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11512
msgstr "_Зраци"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11513
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11514
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11515
msgid "Size factor gradient:"
11516
msgstr "Фактор величине прелива:"
11517
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11518
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11519
msgid "Probability gradient:"
11520
msgstr "Могући прелив:"
11521
11522
#.
11523
#. *    Shape Radio Button Frame
11524
#.
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11525
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11526
msgid "Shape of Second Flares"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11527
msgstr "Облик секундарног одсјаја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11528
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11529
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
11530
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11531
msgid "Circle"
11532
msgstr "Круг"
11533
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11534
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904
11535
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11536
msgid "Polygon"
11537
msgstr "Полигон"
11538
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11539
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11540
msgid "Random seed:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11541
msgstr "Случајно семе:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11542
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11543
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11544
msgid "_Second Flares"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11545
msgstr "_Секундарни одсјај"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11546
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11547
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11548
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1115
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11549
msgid "GIMP Help Browser"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11550
msgstr "Гимпов разгледач помоћи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11551
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11552
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11553
msgid "Go back one page"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11554
msgstr "Враћа се на претходну страницу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11555
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11556
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11557
msgid "Go forward one page"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11558
msgstr "Иде на наредну страницу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11559
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11560
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11561
msgid "_Reload"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11562
msgstr "_Освежи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11563
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11564
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11565
msgid "Reload current page"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11566
msgstr "Освежава текућу страницу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11567
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11568
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11569
msgid "_Stop"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11570
msgstr "_Заустави"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11571
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11572
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11573
msgid "Stop loading this page"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11574
msgstr "Зауставља учитавање текуће странице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11575
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11576
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11577
msgid "Go to the index page"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11578
msgstr "Иде на почетну страницу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11579
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11580
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:589
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11581
msgid "C_opy location"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11582
msgstr "_Умножи место"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11583
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11584
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:590
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11585
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11586
msgstr "Умножава текућу путању међу исечке"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11587
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11588
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11589
msgid "Find text in current page"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11590
msgstr "Налази текст у текућој страни"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11591
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11592
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:615
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11593
msgid "Find _Again"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11594
msgstr "Т_ражи поново"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11595
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11596
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:634
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11597
msgid "S_how Index"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11598
msgstr "Прикажи _индекс"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11599
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11600
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:635
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11601
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11602
msgstr "Укључује или искључује бочну површ"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11603
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11604
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:656
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11605
msgid "Visit the GIMP documentation website"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11606
msgstr "Преусмерава на адресу са Гимповом документацијом"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11607
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11608
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1156
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11609
msgid "Find:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11610
msgstr "Пронађи:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11611
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11612
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1173
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11613
msgctxt "search"
11614
msgid "_Previous"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11615
msgstr "_Претходно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11616
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11617
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1185
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11618
msgctxt "search"
11619
msgid "_Next"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11620
msgstr "_Следеће"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11621
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11622
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11623
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11624
msgid "The help pages for '%s' are not available."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11625
msgstr "Нису доступне странице помоћи за %s."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11626
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11627
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11628
msgid "The GIMP user manual is not available."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11629
msgstr "Нису доступна Гимпова помоћ."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11630
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11631
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11632
msgid ""
11633
"Please install the additional help package or use the online user manual at "
11634
"http://docs.gimp.org/."
11635
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11636
"Инсталирајте пакет за помоћ или користите помоћ са мреже на http://docs.gimp."
11637
"org/."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11638
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11639
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11640
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11641
msgstr "Можда вам недостаје ГИО подршка јер није инсталиран ГВФС?"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11642
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11643
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:215
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11644
#, c-format
11645
msgid "Help ID '%s' unknown"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11646
msgstr "ИБ помоћи „%s“ је непознат"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11647
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11648
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11649
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11650
msgid "Loading index from '%s'"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11651
msgstr "Учитавам индекс са '%s'"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11652
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11653
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11654
#, c-format
11655
msgid ""
11656
"Parse error in '%s':\n"
11657
"%s"
11658
msgstr ""
11659
"Грешка при рашчлањивању у „%s“:\n"
11660
"%s"
11661
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11662
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11663
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11664
msgstr "Прави фрактал системом поновљене финкције (ИФС)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11665
11666
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11667
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11668
msgid "_IFS Fractal..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11669
msgstr "_ИФС фрактал..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11670
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11671
#. X
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11672
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
11673
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529
11674
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
11675
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
11676
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:951
11677
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11678
msgid "X:"
11679
msgstr "X:"
11680
11681
#. Y
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11682
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
11683
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543
11684
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:643
11685
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:696
11686
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:964
11687
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1011
11688
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1109
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11689
msgid "Y:"
11690
msgstr "Y:"
11691
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11692
#
11693
#. Asym
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11694
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11695
msgid "Asymmetry:"
11696
msgstr "Асиметрија:"
11697
11698
#
11699
#. Shear
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11700
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11701
msgid "Shear:"
11702
msgstr "Стрижење:"
11703
11704
#
11705
#. Simple color control section
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11706
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11707
msgid "Simple"
11708
msgstr "Једноставно"
11709
11710
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11711
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11712
msgid "IFS Fractal: Target"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11713
msgstr "ИФС фрактал: Мета"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11714
11715
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11716
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11717
msgid "Scale hue by:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11718
msgstr "Помери нијансу за:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11719
11720
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11721
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11722
msgid "Scale value by:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11723
msgstr "Помери вреднсот за:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11724
11725
#. Full color control section
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11726
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11727
msgid "Full"
11728
msgstr "Пуно"
11729
11730
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11731
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11732
msgid "IFS Fractal: Red"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11733
msgstr "ИФС фрактал: Црвено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11734
11735
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11736
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11737
msgid "IFS Fractal: Green"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11738
msgstr "ИФС фрактал: Зелено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11739
11740
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11741
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11742
msgid "IFS Fractal: Blue"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11743
msgstr "ИФС фрактал: Плаво"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11744
11745
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11746
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11747
msgid "IFS Fractal: Black"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11748
msgstr "ИФС фрактал: Црно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11749
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11750
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11751
msgid "IFS Fractal"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11752
msgstr "ИФС фрактал"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11753
11754
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11755
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11756
msgid "Spatial Transformation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11757
msgstr "Трансформација простора"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11758
11759
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11760
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11761
msgid "Color Transformation"
11762
msgstr "Трансформација боје"
11763
11764
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11765
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11766
msgid "Relative probability:"
11767
msgstr "Релативна вероватноћа:"
11768
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11769
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1056
11770
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11771
msgid "Select _All"
11772
msgstr "Одабери _све"
11773
11774
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11775
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11776
msgid "Re_center"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11777
msgstr "Поново _центарирај"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11778
11779
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11780
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11781
msgid "Recompute Center"
11782
msgstr "Прерачунај центар"
11783
11784
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11785
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11786
msgid "Render Options"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11787
msgstr "Могућности исцртавања"
11788
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11789
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070
11790
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
11791
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11792
msgid "Move"
11793
msgstr "Помакни"
11794
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11795
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11796
msgid "Rotate"
11797
msgstr "Ротирај"
11798
11799
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11800
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11801
msgid "Rotate / Scale"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11802
msgstr "Ротирај / Развуци"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11803
11804
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11805
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11806
msgid "Stretch"
11807
msgstr "Развлачење"
11808
11809
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11810
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1174
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11811
msgid "IFS Fractal Render Options"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11812
msgstr "Опције исцртавања ИФС фрактала"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11813
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11814
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11815
msgid "Max. memory:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11816
msgstr "Макс. меморија:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11817
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11818
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11819
msgid "Subdivide:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11820
msgstr "Подела у групе:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11821
11822
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11823
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1236
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11824
msgid "Spot radius:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11825
msgstr "Полупречник тачке:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11826
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11827
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1301
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11828
#, c-format
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11829
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11830
msgstr "Исцртавам ИФС (%d/%d)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11831
11832
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11833
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1467
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11834
#, c-format
11835
msgid "Transformation %s"
11836
msgstr "Трансформација %s"
11837
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11838
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2418
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11839
msgid "Save failed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11840
msgstr "Није успело чување"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11841
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11842
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2501
11843
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2514
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11844
msgid "Open failed"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11845
msgstr "Није успело отварање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11846
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11847
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11848
#, c-format
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11849
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11850
msgstr "„%s“ није фатотека са ИФС фракталом."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11851
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11852
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2549
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11853
msgid "Save as IFS Fractal file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11854
msgstr "Сачувај као датотеку са ИФС фракталом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11855
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11856
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2586
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11857
msgid "Open IFS Fractal file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11858
msgstr "Отвори датотеку са ИФС фракталом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11859
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11860
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11861
msgid "Image Map Plug-In"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11862
msgstr "Додатак Мапа слике"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11863
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11864
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11865
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11866
msgstr "Аутоска права Мориц Ријк 1999-2005"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11867
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11868
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11869
msgid "Released under the GNU General Public License"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11870
msgstr "Издато под ГНУ-овом Општом Јавном Лиценцом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11871
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11872
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11873
msgid "C_ircle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11874
msgstr "_Круг"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11875
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11876
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11877
msgid "Center _x:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11878
msgstr "_Центар x:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11879
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11880
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
11881
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
11882
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
11883
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
11884
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:503
11885
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:511
11886
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
11887
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
11888
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
11889
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11890
msgid "pixels"
11891
msgstr "пиксела"
11892
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11893
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11894
msgid "Center _y:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11895
msgstr "Ц_ентар y:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11896
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11897
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11898
msgid "Clear"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11899
msgstr "Очисти"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11900
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11901
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
11902
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11903
msgid "Create"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11904
msgstr "Направи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11905
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11906
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
11907
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
11908
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11909
msgid "Cut"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11910
msgstr "Исеци"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11911
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11912
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
11913
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11914
msgid "Delete"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11915
msgstr "Обриши"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11916
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11917
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
11918
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11919
msgid "Delete Point"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11920
msgstr "Обриши тачку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11921
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11922
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11923
msgid "Edit Object"
11924
msgstr "Уреди објекте"
11925
11926
#
11927
#. Create the areas
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11928
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
11929
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
11930
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11931
msgid "Use Gimp Guides"
11932
msgstr "Користи Гимп вођице"
11933
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11934
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11935
msgid "Al_ternate"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11936
msgstr "_Додатни"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11937
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11938
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11939
msgid "A_ll"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11940
msgstr "_Све"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11941
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11942
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11943
msgid "Add Additional Guides"
11944
msgstr "Додај додатне вођице"
11945
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11946
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11947
msgid "L_eft border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11948
msgstr "_Лева граница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11949
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11950
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11951
msgid "_Right border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11952
msgstr "_Десна граница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11953
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11954
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11955
msgid "_Upper border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11956
msgstr "_Горња граница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11957
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11958
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11959
msgid "Lo_wer border"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11960
msgstr "Д_оња граница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11961
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11962
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11963
msgid "_Base URL:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11964
msgstr "_Основна адреса:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11965
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11966
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
11967
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:139
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11968
msgid "Create Guides"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11969
msgstr "Направи вођице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11970
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11971
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:112
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11972
#, c-format
11973
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11974
msgstr "Границе вођица: %d,%d до %d,%d (%d подручја)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11975
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11976
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11977
msgid ""
11978
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
11979
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
11980
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
11981
"suitable for navigation bars."
11982
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11983
"Вођице су предефинисани правоугаоници који покривају слику. Одређујете их по "
11984
"ширини, висини и размаку између њих. Ово вам омогућава брзо прављење "
11985
"уобичајених мапа слика - збирки умањених приказа погодних за навигационе "
11986
"траке."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11987
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11988
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11989
msgid "_Left start at:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11990
msgstr "_Леви почетак на:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11991
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11992
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11993
msgid "_Top start at:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11994
msgstr "С _врха почиње на:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11995
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
11996
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
11997
msgid "_Horz. spacing:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
11998
msgstr "_Хоризонтални размак:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
11999
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12000
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:190
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12001
msgid "_No. across:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12002
msgstr "_Број преко"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12003
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12004
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12005
msgid "_Vert. spacing:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12006
msgstr "В_ертикално размак:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12007
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12008
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:202
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12009
msgid "No. _down:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12010
msgstr "Број _доле:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12011
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12012
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12013
msgid "Base _URL:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12014
msgstr "Основна _адреса:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12015
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12016
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12017
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12018
msgstr "Граница вођица : 0,0 до 0,0 (0 подручја)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12019
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12020
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12021
msgid "Guides"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12022
msgstr "Вођице"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12023
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12024
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
12025
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:177
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12026
msgid "Insert Point"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12027
msgstr "Уметни тачку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12028
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12029
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
12030
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
12031
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12032
msgid "Move Down"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12033
msgstr "Помакни доле"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12034
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12035
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12036
msgid "Move Sash"
12037
msgstr "Помакни преко"
12038
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12039
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12040
msgid "Move Selected Objects"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12041
msgstr "Помакни изабране објекте"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12042
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12043
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12044
msgid "Move To Front"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12045
msgstr "Помакни испред"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12046
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12047
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
12048
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
12049
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12050
msgid "Move Up"
12051
msgstr "Помакни горе"
12052
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12053
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
12054
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12055
msgid "Paste"
12056
msgstr "Убаци"
12057
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12058
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12059
msgid "Select"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12060
msgstr "Изабери"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12061
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12062
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12063
msgid "Select Next"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12064
msgstr "Изабери следеће"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12065
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12066
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12067
msgid "Select Previous"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12068
msgstr "Изабери претходно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12069
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12070
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12071
msgid "Select Region"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12072
msgstr "Изабери подручје"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12073
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12074
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12075
msgid "Send To Back"
12076
msgstr "Пошаљи у позадину"
12077
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12078
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12079
msgid "Unselect"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12080
msgstr "Поништи избор"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12081
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12082
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12083
msgid "Unselect All"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12084
msgstr "Поништи сав избор"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12085
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12086
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12087
msgid "Link Type"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12088
msgstr "Врста везе"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12089
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12090
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:214
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12091
msgid "_Web Site"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12092
msgstr "_Веб страница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12093
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12094
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:220
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12095
msgid "_Ftp Site"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12096
msgstr "_ФТП страница"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12097
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12098
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:226
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12099
msgid "_Gopher"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12100
msgstr "_Гофер"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12101
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12102
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:232
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12103
msgid "Ot_her"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12104
msgstr "Д_руго"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12105
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12106
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:238
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12107
msgid "F_ile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12108
msgstr "_Датотека"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12109
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12110
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12111
msgid "WAI_S"
12112
msgstr "WAI_S"
12113
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12114
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12115
msgid "Tel_net"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12116
msgstr "Тел_нет"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12117
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12118
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:256
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12119
msgid "e-_mail"
12120
msgstr "е-пошта"
12121
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12122
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:262
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12123
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12124
msgstr "_Адреса која ће се активирати кад је кликнуто ово подручје: (потребно)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12125
12126
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12127
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12128
msgid "Select HTML file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12129
msgstr "Изаберите ХТМЛ датотеку"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12130
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12131
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12132
msgid "Relati_ve link"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12133
msgstr "_Релативна веза"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12134
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12135
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12136
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12137
msgstr "_Циљни оквир име/ID: (опционо-користи се само за оквире)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12138
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12139
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12140
msgid "ALT te_xt: (optional)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12141
msgstr "Алтерн. те_кст: (опционо)"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12142
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12143
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12144
msgid "_Link"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12145
msgstr "_Веза"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12146
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12147
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:319
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12148
msgid "Dimensions"
12149
msgstr "Димензије"
12150
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12151
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:323
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12152
msgid "Pre_view"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12153
msgstr "_Преглед"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12154
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12155
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:361
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12156
msgid "_JavaScript"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12157
msgstr "_ЈаваСкрипт"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12158
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12159
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:460
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12160
msgid "Area Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12161
msgstr "Подешавања подручја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12162
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:502
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12164
#, c-format
12165
msgid "Area #%d Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12166
msgstr "Подешавања #%d подручја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12167
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12168
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12169
msgid "Error opening file"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12170
msgstr "Погрешка при отварању"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12171
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12172
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12173
msgid "Load Image Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12174
msgstr "Учитај мапу слике"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12175
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12176
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:122
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12177
msgid "Save Image Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12178
msgstr "Сачувај мапу слике"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12179
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12180
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12181
msgid "Grid Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12182
msgstr "Подешавања мреже"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12183
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12184
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12185
msgid "_Snap-to grid enabled"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12186
msgstr "Укључи „Приони за мре_жу“"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12187
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12188
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12189
msgid "Grid Visibility and Type"
12190
msgstr "Видљивост и врста мреже"
12191
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12192
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12193
msgid "_Hidden"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12194
msgstr "_Скривено"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12195
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12196
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12197
msgid "_Lines"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12198
msgstr "_Црте"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12199
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12200
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12201
msgid "C_rosses"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12202
msgstr "_Крстићи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12203
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12204
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12205
msgid "Grid Granularity"
12206
msgstr "Зрнатост мреже"
12207
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12208
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12209
msgid "_Width"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12210
msgstr "_Ширина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12211
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12212
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12213
msgid "_Height"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12214
msgstr "_Висина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12215
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12216
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12217
msgid "Grid Offset"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12218
msgstr "Померај мреже"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12219
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12220
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12221
msgid "pixels from l_eft"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12222
msgstr "пиксела с _лева"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12223
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12224
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12225
msgid "pixels from _top"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12226
msgstr "тачака од _врха"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12227
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12228
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12229
msgid "_Preview"
12230
msgstr "_Преглед"
12231
12232
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12233
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12234
msgid "Create a clickable imagemap"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12235
msgstr "Прави нову мапу од слику са везама на друге веб странице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12236
12237
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12238
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12239
msgid "_Image Map..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12240
msgstr "_Мапа слике..."
12241
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12242
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484
12243
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12244
msgid "<Untitled>"
12245
msgstr "<Безимена>"
12246
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12247
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:626
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12248
msgid "Some data has been changed!"
12249
msgstr "Неки подаци су промењени!"
12250
12251
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12252
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:629
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12253
msgid "Do you really want to discard your changes?"
12254
msgstr "Да ли стварно желите да одбаците промене?"
12255
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12256
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:841
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12257
#, c-format
12258
msgid "File \"%s\" saved."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12259
msgstr "Датотека „%s“ је сачувана."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12260
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12261
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:845
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12262
msgid "Couldn't save file:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12263
msgstr "Не могу сачувам датотеку:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12264
12265
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12266
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:858
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12267
msgid "Image size has changed."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12268
msgstr "Величина слике је промењена."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12269
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12270
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:859
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12271
msgid "Resize area's?"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12272
msgstr "Да променим величину подручја?"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12273
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12274
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:892
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12275
msgid "Couldn't read file:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12276
msgstr "Не могу да читам датотеку:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12277
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12278
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:939
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12279
#, c-format
12280
msgid "URL: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12281
msgstr "Адреса: %s"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12282
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12283
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:109
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12284
#, c-format
12285
msgid "_Undo %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12286
msgstr "_Опозови %s"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12287
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12288
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:122
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12289
#, c-format
12290
msgid "_Redo %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12291
msgstr "_Понови %s"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12292
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12293
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:145
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12294
msgid "_File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12295
msgstr "_Датотека"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12296
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12297
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12298
msgid "_Open..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12299
msgstr "_Отвори..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12300
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12301
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12302
msgid "Open"
12303
msgstr "Отвори"
12304
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12305
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12306
msgid "_Save..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12307
msgstr "_Сачувај..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12308
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12309
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12310
msgid "Save"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12311
msgstr "Сачувај"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12312
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12313
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:150
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12314
msgid "Save _As..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12315
msgstr "Сачувај _као..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12316
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12317
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:155
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12318
msgid "_Edit"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12319
msgstr "_Уређивање"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12320
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12321
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12322
msgid "Undo"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12323
msgstr "Опозови"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12324
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12325
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12326
msgid "Redo"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12327
msgstr "Понови"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12328
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12329
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12330
msgid "D_eselect All"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12331
msgstr "Поништи _сав избор"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12332
12333
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12334
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:165
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12335
msgid "Edit Area _Info..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12336
msgstr "Уреди податке подручја..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12337
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12338
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12339
msgid "Edit selected area info"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12340
msgstr "Уређује податке за изабрано подручје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12341
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12342
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12343
msgid "Preferences"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12344
msgstr "Поставке"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12345
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12346
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169
12347
#| msgid "Move to Front"
12348
msgid "Move Area to Front"
12349
msgstr "Помери област на врх"
12350
12351
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171
12352
#| msgid "Move to Front"
12353
msgid "Move Area to Bottom"
12354
msgstr "Помери област на дно"
12355
12356
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:173
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12357
msgid "Delete Area"
12358
msgstr "Обриши област"
12359
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12360
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
12361
msgid "_View"
12362
msgstr "_Преглед"
12363
12364
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12365
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12366
msgid "Source..."
12367
msgstr "Извор..."
12368
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12369
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12370
msgid "Zoom in"
12371
msgstr "Увећај"
12372
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12373
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12374
msgid "Zoom out"
12375
msgstr "Умањи"
12376
12377
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12378
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12379
msgid "_Zoom To"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12380
msgstr "Увећај _на"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12381
12382
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12383
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12384
msgid "_Mapping"
12385
msgstr "_Мапирање"
12386
12387
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12388
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12389
msgid "Edit Map Info..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12390
msgstr "Уреди податке мапе.."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12391
12392
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12393
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12394
msgid "Edit Map Info"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12395
msgstr "Уређује податке за мапу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12396
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12397
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12398
msgid "_Tools"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12399
msgstr "_Алати"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12400
12401
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12402
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12403
msgid "Grid Settings..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12404
msgstr "Подешавања мреже..."
12405
12406
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12407
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12408
msgid "Use GIMP Guides..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12409
msgstr "Користи Гимпове вођице..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12410
12411
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12412
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12413
msgid "Create Guides..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12414
msgstr "Направи вођице..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12415
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12416
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12417
msgid "_Help"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12418
msgstr "_Помоћ"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12419
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12420
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12421
msgid "_Contents"
12422
msgstr "_Садржај"
12423
12424
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12425
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12426
msgid "_Zoom"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12427
msgstr "_Увећање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12428
12429
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12430
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12431
msgid "Area List"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12432
msgstr "Списак подручја"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12433
12434
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12435
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12436
msgid "Arrow"
12437
msgstr "Стрелица"
12438
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12439
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12440
msgid "Select existing area"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12441
msgstr "Изаберите постојеће подручје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12442
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12443
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12444
msgid "Define Rectangle area"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12445
msgstr "Одредите правоугаоно подручје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12446
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12447
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12448
msgid "Define Circle/Oval area"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12449
msgstr "Одредите кружно/овално подручје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12450
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12451
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12452
msgid "Define Polygon area"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12453
msgstr "Одредите вишеугаоно подручје"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12454
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12455
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12456
msgid "_Polygon"
12457
msgstr "_Полигон"
12458
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12459
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:472
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12460
msgid "x (pixels)"
12461
msgstr "x (пиксела)"
12462
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12463
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:481
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12464
msgid "y (pixels)"
12465
msgstr "y (пиксела)"
12466
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12467
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:519
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12468
msgid "_Insert"
12469
msgstr "Уметн_и"
12470
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12471
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:525
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12472
msgid "A_ppend"
12473
msgstr "_Додај"
12474
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12475
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:531
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12476
msgid "_Remove"
12477
msgstr "_Уклони"
12478
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12479
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12480
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12481
msgid "Couldn't save resource file:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12482
msgstr "Не могу да сачувам изворну датотеку:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12483
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12484
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12485
msgid "General"
12486
msgstr "Генерално"
12487
12488
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12489
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12490
msgid "Default Map Type"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12491
msgstr "Стандардне врсте мапа"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12492
12493
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12494
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12495
msgid "_Prompt for area info"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12496
msgstr "_Питај за податке подручја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12497
12498
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12499
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12500
msgid "_Require default URL"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12501
msgstr "_Захтевај подразумевану адресу"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12502
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12503
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12504
msgid "Show area _handles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12505
msgstr "Прикажи _ручке подручја"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12506
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12507
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12508
msgid "_Keep NCSA circles true"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12509
msgstr "За_држи праве NCSA кругове"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12510
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12511
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12512
msgid "Show area URL _tip"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12513
msgstr "Прикажи _савет подручја са адресом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12514
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12515
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12516
msgid "_Use double-sized grab handles"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12517
msgstr "Користи ручке д_упле величине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12518
12519
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12520
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12521
msgid "Menu"
12522
msgstr "Мени"
12523
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12524
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12525
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12526
msgstr "_Број корака за опозивање (1 - 99):"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12527
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12528
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12529
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12530
msgstr "Бр_ој MRU уноса (1 - 16):"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12531
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12532
# #: libgimp/gimpfileselection.c:355
12533
# #: libgimp/gimpunitmenu.c:510
12534
# msgid "Select"
12535
# msgstr "Odabir"
12536
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12537
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12538
msgid "Select Color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12539
msgstr "Изабери боју"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12540
12541
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12542
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12543
msgid "Normal:"
12544
msgstr "Нормално:"
12545
12546
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12547
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12548
msgid "Selected:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12549
msgstr "Изабрано:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12550
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12551
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
12552
#| msgid "Iterations:"
12553
msgid "Interaction:"
12554
msgstr "Интеракција:"
12555
12556
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12557
msgid "Co_ntiguous Region"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12558
msgstr "_Надовезујућа област"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12559
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12560
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12561
msgid "_Automatically convert"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12562
msgstr "Са_м преведи"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12563
12564
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12565
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12566
msgid "General Preferences"
12567
msgstr "Општа подешавања"
12568
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12569
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12570
msgid "_Rectangle"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12571
msgstr "_Правоугаоник"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12572
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12573
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12574
msgid "Upper left _x:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12575
msgstr "Горњи _леви x:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12576
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12577
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12578
msgid "Upper left _y:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12579
msgstr "Горњи л_еви y:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12580
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12581
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12582
msgid "#"
12583
msgstr "#"
12584
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12585
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12586
msgid "URL"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12587
msgstr "Адреса"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12588
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12589
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12590
msgid "ALT Text"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12591
msgstr "Алтернативни текст"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12592
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12593
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12594
msgid "Target"
12595
msgstr "Мета"
12596
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12597
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12598
msgid "Settings for this Mapfile"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12599
msgstr "Подешавања ове мапе датотеке"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12600
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12601
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12602
msgid "Filename:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12603
msgstr "Име датотеке:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12604
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12605
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12606
msgid "Image name:"
12607
msgstr "Назив слике:"
12608
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12609
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12610
msgid "Select Image File"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12611
msgstr "Изаберите датотеку са сликом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12612
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12613
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12614
msgid "_Title:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12615
msgstr "_Наслов:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12616
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12617
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12618
msgid "Aut_hor:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12619
msgstr "_Аутор:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12620
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12621
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12622
msgid "Default _URL:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12623
msgstr "Подразумевана _адреса:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12624
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12625
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12626
msgid "_Description:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12627
msgstr "_Опис:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12628
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12629
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:129
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12630
msgid "Map File Format"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12631
msgstr "Формат датотеке са мапом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12632
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12633
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12634
msgid "View Source"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12635
msgstr "Прикажи изворни код"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
12636
12637
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12638
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12639
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1023
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12640
msgid "Lighting Effects"
12641
msgstr "Светлосни ефекти"
12642
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12643
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12644
msgid "Apply various lighting effects to an image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12645
msgstr "Примењује разне светлосне ефекте на слици"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12646
12647
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12648
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12649
msgid "_Lighting Effects..."
12650
msgstr "_Светлосни ефекти..."
12651
12652
#
12653
#. General options
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12654
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297
12655
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12656
msgid "General Options"
12657
msgstr "Опште опције"
12658
12659
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12660
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12661
msgid "T_ransparent background"
12662
msgstr "П_ровидна позадина"
12663
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12664
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12665
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12666
msgstr "Прави слику провидном где је висина брда једнака нули"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12667
12668
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12669
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12670
msgid "Cre_ate new image"
12671
msgstr "Напр_ави нову слику"
12672
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12673
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
12674
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:481
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12675
msgid "Create a new image when applying filter"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12676
msgstr "Прави нову слику након примене филтера"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12677
12678
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12679
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12680
msgid "High _quality preview"
12681
msgstr "Преглед високог _квалитета"
12682
12683
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12684
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12685
msgid "Enable/disable high quality preview"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12686
msgstr "Укључује/искључује високи квалитет прегледа"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12687
12688
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12689
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12690
msgid "Distance:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12691
msgstr "Удаљеност:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12692
12693
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12694
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380
12695
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12696
msgid "Light Settings"
12697
msgstr "Поставке светла"
12698
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12699
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12700
msgid "Light 1"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12701
msgstr "Светло 1"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12702
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12703
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12704
msgid "Light 2"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12705
msgstr "Светло 2"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12706
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12707
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12708
msgid "Light 3"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12709
msgstr "Светло 3"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12710
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12711
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12712
msgid "Light 4"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12713
msgstr "Светло 4"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12714
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12715
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12716
msgid "Light 5"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12717
msgstr "Светло 5"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12718
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12719
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12720
msgid "Light 6"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12721
msgstr "Светло 6"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12722
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12723
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12724
msgid "Color:"
12725
msgstr "Боја:"
12726
12727
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12728
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12729
msgid "Directional"
12730
msgstr "Усмерено"
12731
12732
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12733
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12734
msgid "Point"
12735
msgstr "Тачка"
12736
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12737
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
12738
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:596
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12739
msgid "Type of light source to apply"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12740
msgstr "Одређује врсту светлосног извора"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12741
12742
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12743
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436
12744
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:598
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12745
msgid "Select lightsource color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12746
msgstr "Боја светлосног извора"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12747
12748
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12749
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450
12750
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12751
msgid "Set light source color"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12752
msgstr "Одређује боју светлосног извора"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12753
12754
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12755
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12756
msgid "_Intensity:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12757
msgstr "_Интензитет:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12758
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12759
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12760
msgid "Light intensity"
12761
msgstr "Јачина осветљења"
12762
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12763
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
12764
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
12765
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
12766
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12767
msgid "Position"
12768
msgstr "Позиција"
12769
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12770
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487
12771
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12772
msgid "Light source X position in XYZ space"
12773
msgstr "Позиција извора светла X у XYZ простору"
12774
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12775
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502
12776
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:651
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12777
msgid "Light source Y position in XYZ space"
12778
msgstr "Позиција извора светла Y у XYZ простору"
12779
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12780
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12781
msgid "_Z:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12782
msgstr "_Z:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12783
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12784
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
12785
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:665
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12786
msgid "Light source Z position in XYZ space"
12787
msgstr "Позиција извора свјетла Z у XYZ простору"
12788
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12789
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537
12790
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:691
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12791
msgid "Light source X direction in XYZ space"
12792
msgstr "Правац светлосног извора X у XYZ простору"
12793
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12794
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551
12795
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:704
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12796
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
12797
msgstr "Правац светлосног извора Y у XYZ простору"
12798
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12799
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557
12800
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
12801
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:709
12802
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:977
12803
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1022
12804
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12805
msgid "Z:"
12806
msgstr "Z:"
12807
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12808
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
12809
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12810
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
12811
msgstr "Правац светлосног извора Z у XYZ простору"
12812
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12813
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12814
msgid "I_solate"
12815
msgstr "_Унеси датум"
12816
12817
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12818
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12819
msgid "Lighting preset:"
12820
msgstr "Светлосна претподешавања:"
12821
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12822
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12823
msgid "Material Properties"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12824
msgstr "Особине материјала"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12825
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12826
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12827
msgid "_Glowing:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12828
msgstr "_Сјај:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12829
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12830
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660
12831
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12832
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
12833
msgstr "Количина оригиналне боје која показује где не пада светло"
12834
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12835
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12836
msgid "_Bright:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12837
msgstr "_Светао:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12838
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12839
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693
12840
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12841
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
12842
msgstr "Интензитет оригиналне боје кад је осветљено из извора"
12843
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12844
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12845
msgid "_Shiny:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12846
msgstr "_Сијајан:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12847
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12848
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726
12849
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:879
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12850
msgid "Controls how intense the highlights will be"
12851
msgstr "Контролише колики ће бити интензитет истицања"
12852
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12853
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12854
msgid "_Polished:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12855
msgstr "_Углачан:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12856
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12857
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758
12858
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:908
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12859
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
12860
msgstr "Веће вредности чине јакост фокусиранијом"
12861
12862
#. Metallic
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12863
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12864
msgid "_Metallic"
12865
msgstr "_Металик"
12866
12867
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12868
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12869
msgid "E_nable bump mapping"
12870
msgstr "_Укључи брдовити терен"
12871
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12872
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12873
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12874
msgstr "Укључује/искључује брдовити терен (дубина слике)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12875
12876
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12877
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12878
msgid "Bumpm_ap image:"
12879
msgstr "Бр_довита слика:"
12880
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12881
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12882
msgid "Logarithmic"
12883
msgstr "Логаритамски"
12884
12885
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12886
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12887
msgid "Cu_rve:"
12888
msgstr "Крива:"
12889
12890
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12891
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:863
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12892
msgid "Ma_ximum height:"
12893
msgstr "Максимална висина:"
12894
12895
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12896
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12897
msgid "Maximum height for bumps"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12898
msgstr "Максимална величина брда"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12899
12900
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12901
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:897
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12902
msgid "E_nable environment mapping"
12903
msgstr "_Укључи мапирање окружења"
12904
12905
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12906
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:911
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12907
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12908
msgstr "Укључује/искључује мапирање сучеља (рефлексија)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12909
12910
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12911
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:929
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12912
msgid "En_vironment image:"
12913
msgstr "С_лика окружења:"
12914
12915
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12916
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:932
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12917
msgid "Environment image to use"
12918
msgstr "Слика сучеља коју ћу користити"
12919
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12920
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12921
msgid "Op_tions"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12922
msgstr "Мо_гућности"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12923
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12924
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
12925
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12926
msgid "_Light"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12927
msgstr "_Светло"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12928
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12929
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
12930
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1249
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12931
msgid "_Material"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12932
msgstr "_Материјал"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12933
12934
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12935
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12936
msgid "_Bump Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12937
msgstr "_Брдовит терен"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12938
12939
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12940
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:970
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12941
msgid "_Environment Map"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12942
msgstr "Мапа _окружења"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12943
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12944
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089
12945
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1357
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12946
msgid "Recompute preview image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12947
msgstr "Поново прави преглед слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12948
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12949
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1091
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12950
msgid "I_nteractive"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12951
msgstr "_Интерактивно"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12952
12953
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12954
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1105
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12955
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12956
msgstr "Укључује/искључује преглед промена у реалном времену"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12957
12958
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12959
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1149
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12960
msgid "Save Lighting Preset"
12961
msgstr "Сачувај светлосна претподешавања"
12962
12963
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12964
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1293
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12965
msgid "Load Lighting Preset"
12966
msgstr "Учитај светлосна претподешавања"
12967
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12968
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
12969
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12970
msgid "Map to plane"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12971
msgstr "Мапа на раван"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12972
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12973
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
12974
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12975
msgid "Map to sphere"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12976
msgstr "Мапа на сферу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12977
12978
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12979
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
12980
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12981
msgid "Map to box"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12982
msgstr "Мапа на квадар"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12983
12984
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12985
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
12986
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12987
msgid "Map to cylinder"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12988
msgstr "Мапа на ваљак"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12989
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12990
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12991
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12992
msgstr "Мапира слику на објекте (раван, сферу, квадар или ваљак)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12993
12994
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12995
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12996
msgid "Map _Object..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
12997
msgstr "Мапирај у _објект..."
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
12998
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
12999
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
13000
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1260
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13001
msgid "_Box"
13002
msgstr "_Квадар"
13003
13004
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13005
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
13006
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1267
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13007
msgid "C_ylinder"
13008
msgstr "_Ваљак"
13009
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13010
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13011
msgid "Map to:"
13012
msgstr "Пројектуј на:"
13013
13014
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13015
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:428
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13016
msgid "Plane"
13017
msgstr "Раван"
13018
13019
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13020
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:429
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13021
msgid "Sphere"
13022
msgstr "Лопту"
13023
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13024
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:430
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13025
msgid "Box"
13026
msgstr "Квадар"
13027
13028
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13029
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:441
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13030
msgid "Type of object to map to"
13031
msgstr "Врста објекта за мапирање"
13032
13033
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13034
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:443
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13035
msgid "Transparent background"
13036
msgstr "Провидна позадина"
13037
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13038
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13039
msgid "Make image transparent outside object"
13040
msgstr "Учини слику прозирном ван објекта"
13041
13042
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13043
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13044
msgid "Tile source image"
13045
msgstr "Изворна слика за делић"
13046
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13047
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13048
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
13049
msgstr "Раздели слику : корисно за бесконачне планове"
13050
13051
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13052
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:470
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13053
msgid "Create new image"
13054
msgstr "Направи нову слику"
13055
13056
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13057
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483
13058
#| msgid "Create _new layer"
13059
msgid "Create new layer"
13060
msgstr "Направи нови слој"
13061
13062
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
13063
#| msgid "Create a new image when applying filter"
13064
msgid "Create a new layer when applying filter"
13065
msgstr "Прави нови слој након примене филтера"
13066
13067
#
13068
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:502
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13069
msgid "Enable _antialiasing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13070
msgstr "Укључи _умекшавање"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13071
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13072
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:513
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13073
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13074
msgstr "Укључује/искључује уклањање назубљених рубова (омекшавање)"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13075
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13076
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13077
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
13078
msgstr "Квалитет умекшавања ивица. Више је боље, али спорије"
13079
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13080
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:547
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13081
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
13082
msgstr "Заустави када су разлике пиксела мање од ове вредности"
13083
13084
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13085
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:582
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13086
msgid "Point light"
13087
msgstr "Тачкасто осветљење"
13088
13089
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13090
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13091
msgid "Directional light"
13092
msgstr "Усмерено светло"
13093
13094
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13095
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:584
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13096
msgid "No light"
13097
msgstr "Без светла"
13098
13099
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13100
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13101
msgid "Lightsource type:"
13102
msgstr "Врста светлосног извора:"
13103
13104
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13105
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:603
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13106
msgid "Lightsource color:"
13107
msgstr "Боја извора светла:"
13108
13109
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13110
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:668
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13111
msgid "Direction Vector"
13112
msgstr "Вектор смера"
13113
13114
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13115
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13116
msgid "Intensity Levels"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13117
msgstr "Нивои интензитета"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13118
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13119
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13120
msgid "Ambient:"
13121
msgstr "Амбијент:"
13122
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13123
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:792
13124
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:835
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13125
msgid "Diffuse:"
13126
msgstr "Разливање:"
13127
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13128
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:816
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13129
msgid "Reflectivity"
13130
msgstr "Рефлексија"
13131
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13132
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:850
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13133
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
13134
msgstr "Веће вредности код рефлексије чине објект свјетлијим"
13135
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13136
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:864
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13137
msgid "Specular:"
13138
msgstr "Огледалски:"
13139
13140
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13141
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:893
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13142
msgid "Highlight:"
13143
msgstr "Осветљење:"
13144
13145
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13146
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13147
msgid "Object X position in XYZ space"
13148
msgstr "Позиција извора светла X у XYZ простору"
13149
13150
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13151
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13152
msgid "Object Y position in XYZ space"
13153
msgstr "Позиција извора светла Y у XYZ простору"
13154
13155
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13156
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13157
msgid "Object Z position in XYZ space"
13158
msgstr "Позиција извора светла Z у XYZ простору"
13159
13160
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13161
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1003
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13162
msgid "Rotation angle about X axis"
13163
msgstr "Угао ротације око X осе"
13164
13165
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13166
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1014
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13167
msgid "Rotation angle about Y axis"
13168
msgstr "Угао ротације око Y осе"
13169
13170
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13171
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1025
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13172
msgid "Rotation angle about Z axis"
13173
msgstr "Угао ротације око Z осе"
13174
13175
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13176
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13177
msgid "Front:"
13178
msgstr "Напред:"
13179
13180
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13181
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13182
msgid "Back:"
13183
msgstr "Позади:"
13184
13185
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13186
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1059
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13187
msgid "Map Images to Box Faces"
13188
msgstr "Споји слику у оквире"
13189
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13190
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13191
msgid "X scale (size)"
13192
msgstr "X скала (величина)"
13193
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13194
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13195
msgid "Y scale (size)"
13196
msgstr "Y скала (величина)"
13197
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13198
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1124
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13199
msgid "Z scale (size)"
13200
msgstr "Z скала (величина)"
13201
13202
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13203
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
13204
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13205
msgid "_Top:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13206
msgstr "_Врх:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13207
13208
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13209
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
13210
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13211
msgid "_Bottom:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13212
msgstr "_Дно:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13213
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13214
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1152
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13215
msgid "Images for the Cap Faces"
13216
msgstr "Слике за лице"
13217
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13218
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
13219
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13220
msgid "Size"
13221
msgstr "Величина"
13222
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13223
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1192
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13224
msgid "R_adius:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13225
msgstr "_Полупречник:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13226
13227
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13228
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1196
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13229
msgid "Cylinder radius"
13230
msgstr "Полупречник цилиндра"
13231
13232
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13233
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1210
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13234
msgid "Cylinder length"
13235
msgstr "Дужина цилиндра"
13236
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13237
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1241
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13238
msgid "O_ptions"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13239
msgstr "_Могућности"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13240
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13241
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1253
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13242
msgid "O_rientation"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13243
msgstr "О_ријентација"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13244
13245
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13246
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13247
msgid "Map to Object"
13248
msgstr "Мапирај у објект"
13249
13250
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1375
13252
#| msgid "Show preview _wireframe"
13253
msgid "Show _wireframe"
13254
msgstr "Прикажи _жичани оквир"
13255
13256
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1384
13257
#| msgid "Recompute preview image"
13258
msgid "Update preview _live"
13259
msgstr "Ж_иви приказ слике"
13260
13261
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13262
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13263
msgstr "правим лавиринт Примовим алгоритмом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13264
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13265
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
13266
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13267
msgstr "Правим лавиринт у делићима Примовим алгоритмом"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13268
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13269
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:162
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13270
msgid "Maze"
13271
msgstr "Лавиринт"
13272
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13273
#. The maze size frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13274
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:184
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13275
msgid "Maze Size"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13276
msgstr "Величина лавиринта"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13277
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13278
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13279
msgid "Pieces:"
13280
msgstr "Комадићи:"
13281
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13282
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:215
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13283
msgid "Height (pixels):"
13284
msgstr "Висина (тачака):"
13285
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13286
#. The maze algorithm frame
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13287
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:234
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13288
msgid "Algorithm"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13289
msgstr "Алгоритам"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13290
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13291
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:260
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13292
msgid "Depth first"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13293
msgstr "Прво дубина"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13294
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13295
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13296
msgid "Prim's algorithm"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13297
msgstr "Примов алгоритам"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13298
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13299
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:380
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13300
msgid ""
13301
"Selection size is not even.\n"
13302
"Tileable maze won't work perfectly."
13303
msgstr ""
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13304
"Величина избора није једнака.\n"
13305
"Лавиринт у делићима неће савршено радити."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13306
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13307
#: ../plug-ins/maze/maze.c:122
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13308
msgid "Draw a labyrinth"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13309
msgstr "Изцртава лавиринт"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13310
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13311
#: ../plug-ins/maze/maze.c:129
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13312
msgid "_Maze..."
13313
msgstr "_Лавиринт..."
13314
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13315
#: ../plug-ins/maze/maze.c:425
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13316
msgid "Drawing maze"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13317
msgstr "Цртам лавиринт"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13318
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13319
#: ../plug-ins/metadata/metadata.c:185
13320
msgid "View and edit metadata (EXIF, IPTC, XMP)"
13321
msgstr "Преглед и уређивање мета података (EXIF, IPTC, XMP)"
13322
13323
#: ../plug-ins/metadata/metadata.c:194
13324
msgid "Propert_ies"
13325
msgstr "_Особине"
13326
13327
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:238
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13328
#, c-format
13329
msgid "Error: No XMP packet found"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13330
msgstr "Грешка: Није нађен XMP пакет"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13331
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13332
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:254
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13333
#, c-format
13334
msgid "Error on line %d char %d: %s"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13335
msgstr "Грешка у %d. реду, %d. знаку: %s"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13336
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13337
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:276
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13338
#, c-format
13339
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13340
msgstr "Очекивани текст или опциони елемент <%s>, нађен је <%s> уместо тога"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13341
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13342
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:280
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13343
#, c-format
13344
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13345
msgstr "Очекивани елемент <%s>, нађен је <%s> уместо тога"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13346
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13347
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:295
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13348
#, c-format
13349
msgid "Unknown element <%s>"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13350
msgstr "Непознати елемент <%s>"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13351
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13352
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:324
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13353
#, c-format
13354
msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13355
msgstr "Непознати атрибут „%s“=„%s“ у елементу <%s>"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13356
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13357
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:677
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13358
#, c-format
13359
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13360
msgstr "Потребан атрибут rdf:about недостаје у <%s>"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13361
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13362
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:903
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13363
#, c-format
13364
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13365
msgstr "Угљеждени елементи (<%s>) нису дозвољени у овом контексту"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13366
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13367
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1032
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13368
#, c-format
13369
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13370
msgstr "Крај елемента <%s> није очекиван у овом контексту"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13371
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13372
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1134
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13373
#, c-format
13374
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13375
msgstr "Тренутни елемент (<%s>) не може да садржи текст"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13376
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13377
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13378
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13379
msgstr "XMP пакету морају да почну са <?xpacket begin=...?>"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13380
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13381
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1173
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13382
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13383
msgstr "XMP пакети морају да се заврше са <?xpacket end=...?>"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13384
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13385
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1186
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13386
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13387
msgstr "XMP не може да садржи XML коментаре или инструкције за обраду"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13388
13389
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
13390
msgid "Curl up one of the image corners"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13391
msgstr "Савија један од ћошкова папира"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13392
13393
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13394
msgid "_Pagecurl..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13395
msgstr "Магаре_ће уши..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13396
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13397
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13398
msgid "Pagecurl Effect"
13399
msgstr "Ефект магарећих ушију"
13400
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13401
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:462
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13402
msgid "Curl Location"
13403
msgstr "Место савијања"
13404
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13405
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13406
msgid "Lower right"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13407
msgstr "Доле-десно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13408
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13409
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13410
msgid "Lower left"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13411
msgstr "Доле-лево"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13412
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13413
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13414
msgid "Upper left"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13415
msgstr "Горе-лево"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13416
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13417
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13418
msgid "Upper right"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13419
msgstr "Горе-лесно"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13420
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13421
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:524
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13422
msgid "Curl Orientation"
13423
msgstr "Смер савијања"
13424
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13425
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:568
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13426
msgid "_Shade under curl"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13427
msgstr "_Сенка испод уха"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13428
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13429
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13430
msgid "Current gradient (reversed)"
13431
msgstr "Текући прелив (обрнут)"
13432
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13433
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13434
msgid "Current gradient"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13435
msgstr "Текући прелив"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13436
13437
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13438
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13439
msgid "Foreground / background colors"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13440
msgstr "Боја четкеице / позадине"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13441
13442
#
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13443
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13444
msgid "_Opacity:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13445
msgstr "_Непровидност:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13446
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13447
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:734
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13448
msgid "Curl Layer"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13449
msgstr "Слој са магарећим ушима"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13450
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13451
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1025
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13452
msgid "Page Curl"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13453
msgstr "Магареће уши"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13454
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13455
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:149
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13456
msgid "Ignore Page _Margins"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13457
msgstr "Занемари маргине странице"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13458
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13459
#. crop marks toggle
13460
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:160
13461
msgid "_Draw Crop Marks"
13462
msgstr "Ис_цртај ознаке исецања"
13463
13464
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:306
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13465
msgid "_X resolution:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13466
msgstr "X рез_олуција:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13467
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13468
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13469
msgid "_Y resolution:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13470
msgstr "Y р_езолуција:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13471
13472
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13473
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:381
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13474
msgid "_Left:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13475
msgstr "_Лево:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13476
13477
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13478
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:400
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13479
msgid "_Right:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13480
msgstr "_Десно:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13481
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13482
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:454
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13483
msgid "C_enter:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13484
msgstr "_Средина:"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13485
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13486
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:462
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13487
msgid "Horizontally"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13488
msgstr "Положено"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13489
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13490
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:463
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
13491
msgid "Vertically"
13492
msgstr "Усправно"
13493
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13494
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:464
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
13495
msgid "Both"
13496
msgstr "Обоје"
13497
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13498
#: ../plug-ins/print/print.c:102
13499
msgid "Print the image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13500
msgstr "Штампа слику"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13501
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13502
#: ../plug-ins/print/print.c:107
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13503
msgid "_Print..."
13504
msgstr "_Штампа..."
13505
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13506
#: ../plug-ins/print/print.c:118
13507
msgid "Adjust page size and orientation for printing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13508
msgstr "Подешава величину стране и орјентацију за штампу"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13509
13510
#: ../plug-ins/print/print.c:124
13511
msgid "Page Set_up"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13512
msgstr "Подешавање с_тране"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13513
13514
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13515
#: ../plug-ins/print/print.c:263
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13516
msgid "Image Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13517
msgstr "Подешавање слике"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13518
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13519
#: ../plug-ins/print/print.c:347
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13520
msgid "An error occurred while trying to print:"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13521
msgstr "Јавила се грешка при покушају штампе:"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13522
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13523
#: ../plug-ins/print/print.c:374
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13524
msgid "Printing"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13525
msgstr "Штампам"
29 by Pedro Fragoso
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
13526
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13527
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13528
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13529
msgid "Selection to Path"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13530
msgstr "Избор у путању..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13531
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13532
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:185
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13533
msgid "No selection to convert"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13534
msgstr "Нема избора за превођење"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13535
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13536
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302
13537
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13538
msgstr "Напредне опције за претварање избора у путању"
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13539
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13540
#: ../plug-ins/twain/twain.c:86
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13541
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13542
msgstr "Хвата слику са двојног извора података"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13543
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13544
#: ../plug-ins/twain/twain.c:351
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13545
msgid "_Scanner/Camera..."
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13546
msgstr "С_кенер/Камера..."
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13547
13548
#. Initialize our progress dialog
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13549
#: ../plug-ins/twain/twain.c:485
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13550
msgid "Transferring data from scanner/camera"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13551
msgstr "Преносим податке са скенера/камере"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13552
13553
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:865
13554
msgid "Grab"
13555
msgstr "Ухвати"
13556
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13557
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:882
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13558
msgid "Grab a single window"
13559
msgstr "Ухвати један прозор"
13560
13561
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13562
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:896
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13563
msgid "Grab the whole screen"
13564
msgstr "Ухвати цијели заслон"
13565
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13566
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:912
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13567
msgid "after"
13568
msgstr "након"
13569
13570
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13571
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:924
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13572
msgid "Seconds delay"
13573
msgstr "секунди закашњења"
13574
13575
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13576
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:931
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13577
msgid "Include decorations"
13578
msgstr "Укључујући декорације"
13579
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13580
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:990
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13581
msgid "Capture a window or desktop image"
1.1.19 by Pedro Fragoso
Import upstream version 2.6.5
13582
msgstr "Хвата снимак прозора или целе радне површи"
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13583
13584
#
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13585
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:995
1.1.15 by Sebastien Bacher
Import upstream version 2.6.0
13586
msgid "_Screen Shot..."
13587
msgstr "_Снимак екрана..."
13588
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13589
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1143
1 by Daniel Holbach
Import upstream version 2.2.9
13590
msgid "No data captured"
13591
msgstr "Нема ухваћених података"
13592
0.3.6 by Jordi Mallach
Import upstream version 2.8.0
13593
#~ msgid "pixels/%s"
13594
#~ msgstr "пиксела/%s"
13595
13596
#
13597
#~ msgid "Hotspot _X:"
13598
#~ msgstr "Врућа _X тачка:"
13599
13600
#~ msgid "There was an error taking the screenshot."
13601
#~ msgstr "Јавила се грешка при прављењу снимка екрана."
13602
13603
#
13604
#~ msgid "Frequency (rows):"
13605
#~ msgstr "Фреквенција (редови):"
13606
13607
#~ msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
13608
#~ msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
13609
13610
#~ msgid "1x2,1x1,1x1"
13611
#~ msgstr "1x2,1x1,1x1"
13612
13613
#~ msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
13614
#~ msgstr "2x2,1x1,1x1 (најмања датотека)"
13615
13616
#~ msgid "Sizes:"
13617
#~ msgstr "Величине:"
13618
13619
#~ msgid "Size:"
13620
#~ msgstr "Величина:"
13621
13622
#~ msgid "Send to Back"
13623
#~ msgstr "Пошаљи назад"
13624
13625
#~ msgid "GIF Options"
13626
#~ msgstr "Могућности за GIF"
13627
13628
#~ msgid "I_nterlace"
13629
#~ msgstr "_Испреплетеност"
13630
13631
#
13632
#~ msgid "_GIF comment:"
13633
#~ msgstr "GIF _коментар:"
13634
13635
#~ msgid "Animated GIF Options"
13636
#~ msgstr "Могућности за анимирани GIF"
13637
13638
#~ msgid "_Loop forever"
13639
#~ msgstr "Стално _понављај"
13640
13641
#
13642
#~ msgid "_Delay between frames where unspecified:"
13643
#~ msgstr "_Кашњење међу оквирима где није назначено:"
13644
13645
#
13646
#~ msgid "_Frame disposal where unspecified:"
13647
#~ msgstr "Смештање _кадра ако није назначено:"
13648
13649
#~ msgid "_Use delay entered above for all frames"
13650
#~ msgstr "Користи унето _време за све кадрове"
13651
13652
#~ msgid "U_se disposal entered above for all frames"
13653
#~ msgstr "Користи унето _смештање за све кадрове"
13654
13655
#~ msgid "A big hello from the GIMP team!"
13656
#~ msgstr "Велики поздраз за Гимпов развојни тим!"
13657
13658
#
13659
#~ msgid "Gee Zoom"
13660
#~ msgstr "Ђиха увећање"
13661
13662
#~ msgid "Thank You for Choosing GIMP"
13663
#~ msgstr "Хвала што сте одабрали Гимп"
13664
13665
#~ msgid "An obsolete creation by %s"
13666
#~ msgstr "Превазиђена творба од стране %s"
13667
13668
#~ msgid "Gee Slime"
13669
#~ msgstr "Ђиха блато"
13670
13671
#~ msgid "A less obsolete creation by %s"
13672
#~ msgstr "Мање превазиђена творба од стране %s"
13673
13674
#~ msgid "_Interlacing (Adam7)"
13675
#~ msgstr "_Испреплетеност (Адам7)"
13676
13677
#
13678
#~ msgid "Save _background color"
13679
#~ msgstr "Сачувај боју _позадине"
13680
13681
#
13682
#~ msgid "Save _gamma"
13683
#~ msgstr "Сачувај _гаму"
13684
13685
#
13686
#~ msgid "Save layer o_ffset"
13687
#~ msgstr "Сачувај _померај слоја"
13688
13689
#
13690
#~ msgid "Save _resolution"
13691
#~ msgstr "Сачувај _резолуцију"
13692
13693
#
13694
#~ msgid "Save creation _time"
13695
#~ msgstr "Сачувај _време настанка"
13696
13697
#~ msgid "Save comme_nt"
13698
#~ msgstr "Сачувај _коментар"
13699
13700
#~ msgid "Save color _values from transparent pixels"
13701
#~ msgstr "Сачувај _вредности боје из провидних тачака"
13702
13703
#
13704
#~ msgid "Co_mpression level:"
13705
#~ msgstr "Степен _компресије:"
13706
13707
#
13708
#~ msgid "S_ave Defaults"
13709
#~ msgstr "_Сачувај као подразумевано"
13710
13711
#~ msgid "Save as Text"
13712
#~ msgstr "Сачувај као текст"
13713
13714
#
13715
#~ msgid "Save as C-Source"
13716
#~ msgstr "Спреми као C-код"
13717
13718
#
13719
#~ msgid "Save as Brush"
13720
#~ msgstr "Сачувај као четкицу"
13721
13722
#~ msgid "Save as GIF"
13723
#~ msgstr "Сачувај као GIF"
13724
13725
#~ msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
13726
#~ msgstr "Слој %s нема алфа канал, прескочен је"
13727
13728
#~ msgid "Save as HTML table"
13729
#~ msgstr "Сачувај као HTML табелу"
13730
13731
#
13732
#~ msgid "Save as MNG"
13733
#~ msgstr "Сачувај као MNG"
13734
13735
#
13736
#~ msgid "Save as Pattern"
13737
#~ msgstr "Сачувај као мустру"
13738
13739
#
13740
#~ msgid "Save as PNG"
13741
#~ msgstr "Сачувај као PNG"
13742
13743
#~ msgid "Save as PNM"
13744
#~ msgstr "Сачувај као PNM"
13745
13746
#
13747
#~ msgid "Save as PSP"
13748
#~ msgstr "Сачувај као PSP"
13749
13750
#~ msgid "Save as TGA"
13751
#~ msgstr "Сачувај као TGA"
13752
13753
#~ msgid "Save as TIFF"
13754
#~ msgstr "Сачувај као TIFF"
13755
13756
#~ msgid "Save as XBM"
13757
#~ msgstr "Сачувај као XBM"
13758
13759
#
13760
#~ msgid "Save as XPM"
13761
#~ msgstr "Сачувај као XPM"
13762
13763
#~ msgid ""
13764
#~ "Web browser not specified.\n"
13765
#~ "Please specify a web browser using the Preferences dialog."
13766
#~ msgstr ""
13767
#~ "Није одређен читач веба.\n"
13768
#~ "Одредите читач веба у поставкама програма."
13769
13770
#~ msgid ""
13771
#~ "Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
13772
#~ "dialog:\n"
13773
#~ "\n"
13774
#~ "%s"
13775
#~ msgstr ""
13776
#~ "Не могу да обрадим команду за читач веба која је одређена у поставкама:\n"
13777
#~ "\n"
13778
#~ "%s"
13779
13780
#~ msgid ""
13781
#~ "Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n"
13782
#~ "\n"
13783
#~ "%s"
13784
#~ msgstr ""
13785
#~ "Не могу да покренем читач веба који је одређен у поставкама:\n"
13786
#~ "\n"
13787
#~ "%s"
13788
13789
#~ msgid "Save as BMP"
13790
#~ msgstr "Сачувај као BMP"
13791
13792
#~ msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
13793
#~ msgstr "GFLI 1.3 - Чувам хрпу оквира"
13794
13795
#
13796
#~ msgid "Save as JPEG"
13797
#~ msgstr "Сачувај као JPEG"
13798
13799
#~ msgid "Save as SGI"
13800
#~ msgstr "Спреми као СГИ"
13801
13802
#
13803
#~ msgid "Co_nnect"
13804
#~ msgstr "Пове_жи се"
13805
13806
#~ msgid "Connect _anonymously"
13807
#~ msgstr "Повежи се _анонимно"
13808
13809
#~ msgid "Connect as u_ser:"
13810
#~ msgstr "К_орисник за повезивање:"
13811
13812
#~ msgid "_Username:"
13813
#~ msgstr "_Корисничко име:"
13814
13815
#~ msgid "_Domain:"
13816
#~ msgstr "_Домен:"
13817
13818
#~ msgid "_Password:"
13819
#~ msgstr "_Лозинка:"
13820
13821
#~ msgid "_Forget password immediately"
13822
#~ msgstr "_Не памти лозинку"
13823
13824
#~ msgid "_Remember password until you logout"
13825
#~ msgstr "Па_мти лозинку док се не одјавим"
13826
13827
#~ msgid "_Remember forever"
13828
#~ msgstr "_Трајно запамти лозинку"
13829
13830
#~ msgid "Uploading %s of image data"
13831
#~ msgstr "Шаљем %s података о слици"
13832
13833
#~ msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
13834
#~ msgstr "не могу да прочитам %s из „%s“: %s"
13835
13836
#~ msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
13837
#~ msgstr "не могу да упишем %s у „%s“: %s"
13838
13839
#~ msgid "Save as XJT"
13840
#~ msgstr "Сачувај као XJT"
13841
13842
#~ msgid "File size: %02.01f kB"
13843
#~ msgstr "Величина датотеке: %02.01f kB"