~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-nb/trusty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
# translation of kcmcss.po to Norwegian Bokmål
# Translation of kcmcss.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002,2003.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 11:57+0100\n"
"Last-Translator: MagicPO 0.3 (automated)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MagicPO 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: kcmcss.cpp:44
msgid ""
"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own "
"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can "
"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing "
"to its location.<br /> Note that these settings will always have precedence "
"before all other settings made by the site author. This can be useful to "
"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad "
"design."
msgstr ""
"<h1>Stilsett for Konqueror</h1> Med denne modulen kan du velge dine egne "
"farge- og skriftinnstillinger i konqueror ved å bruke stilsett (CSS). Du kan "
"enten angi ulike valg eller bruke et stilsett du har skrevet selv ved å "
"oppgi hvor det ligger.<br /> Vær klar over at disse innstillingene alltid "
"vil overstyre alle innstillingene til den som har laget siden. "
"Dette kan være nyttig for personer med dårlig syn eller for nettsider som er så dårlig utformet at de er uleselige."

#. i18n: file: cssconfig.ui:5
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigDialog)
#. i18n: file: csscustom.ui:5
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
msgid ""
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
"on cascading style sheets.</p>"
msgstr ""
"<b>Stilsett</b><p>Se http://www.w3.org/Style/CSS for mer informasjon om "
"stilsett.</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
#: rc.cpp:6
msgid ""
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
"render style sheets.</p>"
msgstr ""
"<b>Stilsett</b><p>Bruk denne gruppeboksen til å bestemme hvordan Konqueror "
"vil gjengi stilsett.</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
#: rc.cpp:9
msgid "Stylesheets"
msgstr "Stilsett"

#. i18n: file: cssconfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
#: rc.cpp:12
msgid ""
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
"stylesheet.</p>"
msgstr ""
"<b>Bruk standardstilsett</b> <p>Velg dette for å bruke standardstilsettet.</"
"p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
#: rc.cpp:15
msgid "Us&e default stylesheet"
msgstr "Bruk &standardstilsett"

#. i18n: file: cssconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
#: rc.cpp:18
msgid ""
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. "
"The style sheet allows you to completely override the way web pages are "
"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style "
"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading "
"style sheets).</p>"
msgstr ""
"<b>Bruk selvvalgte stilsett</b><p>Hvis det er krysset av her, vil Konqueror "
"prøve å laste et selvvalgt stilsett som angitt nedenfor. Med stilsettet kan "
"du fullstendig overstyre hvordan nettsider blir gjengitt i din nettleser. "
"Fila du angir må inneholde et gyldig stilsett (se http://www.w3.org/Style/"
"CSS for mer informasjon om stilsett).</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
#: rc.cpp:21
msgid "Use &user-defined stylesheet"
msgstr "Bruk &selvvalgte stilsett"

#. i18n: file: cssconfig.ui:94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
#: rc.cpp:24
msgid ""
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks "
"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out "
"your desired options.</p>"
msgstr ""
"<b>Bruk tilgjengelighets-stilsett</b> <p> Med dette valget har du mulighet "
"til å angi standard skrifttype, størrelse på skrifttype og skrift farge med "
"noen enkle museklikk. Bare gå over til Tilpass… dialogen og gjør valgene "
"dine.</p>"

#. i18n: file: cssconfig.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
#: rc.cpp:27
msgid "U&se accessibility stylesheet"
msgstr "Bruk tilgjengelighets-stilsett"

#. i18n: file: cssconfig.ui:137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
#: rc.cpp:30
msgid "Custom&ize..."
msgstr "&Tilpass …"

#. i18n: file: csscustom.ui:13
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of "
"the above.</p>"
msgstr ""
"<b>Skriftfamilie</b><p>En skriftfamilie er en gruppe skrifttyper som ligner "
"på hverandre, der familiemedlemmene kan være varianter som uthevet og kursiv."
"</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
#: rc.cpp:39
msgid "Font Family"
msgstr "Skriftfamilie"

#. i18n: file: csscustom.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
#: rc.cpp:42
msgid "Base family:"
msgstr "Basis-familie:"

#. i18n: file: csscustom.ui:29
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
#: rc.cpp:45
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
msgstr "<p>Dette er den valgte skriftfamilien</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
"fonts everywhere in favor of the base font.</p>"
msgstr ""
"<b>Bruk samme familie for all tekst</b><p>Velg dette for å overstyre "
"selvvalgte skrifttyper overalt til fordel for grunnskrifta.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
#: rc.cpp:51
msgid "Use same family for all text"
msgstr "Bruk samme familie for all tekst"

#. i18n: file: csscustom.ui:49
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
#: rc.cpp:54
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"

#. i18n: file: csscustom.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
#: rc.cpp:57
msgid "Base font si&ze:"
msgstr "Grunnskri&ftstørrelse:"

#. i18n: file: csscustom.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:60
msgid "7"
msgstr "7"

#. i18n: file: csscustom.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:63
msgid "8"
msgstr "8"

#. i18n: file: csscustom.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:66
msgid "9"
msgstr "9"

#. i18n: file: csscustom.ui:87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:69
msgid "10"
msgstr "10"

#. i18n: file: csscustom.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:72
msgid "11"
msgstr "11"

#. i18n: file: csscustom.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:75
msgid "12"
msgstr "12"

#. i18n: file: csscustom.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:78
msgid "14"
msgstr "14"

#. i18n: file: csscustom.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:81
msgid "16"
msgstr "16"

#. i18n: file: csscustom.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:84
msgid "20"
msgstr "20"

#. i18n: file: csscustom.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:87
msgid "24"
msgstr "24"

#. i18n: file: csscustom.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:90
msgid "32"
msgstr "32"

#. i18n: file: csscustom.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:93
msgid "48"
msgstr "48"

#. i18n: file: csscustom.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
#: rc.cpp:96
msgid "64"
msgstr "64"

#. i18n: file: csscustom.ui:140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
#: rc.cpp:99
msgid ""
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be "
"displayed in the same size.</p>"
msgstr ""
"<b>Bruk samme størrelse på alle elementer</b><p>Velg dette for å overstyre "
"selvvalgte skriftstørrelser til fordel for størrelsen på grunnskrifta. Alle "
"skrifttyper vil bli vist med samme størrelse.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
#: rc.cpp:102
msgid "&Use same size for all elements"
msgstr "&Bruk samme størrelse på alle elementer"

#. i18n: file: csscustom.ui:155
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
#: rc.cpp:105
msgid "Colors"
msgstr "Farger"

#. i18n: file: csscustom.ui:161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
#: rc.cpp:108
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
msgstr "<b>Svart på Hvitt</b><p>Dette er det du vanligvis ser.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
#: rc.cpp:111
msgid "&Black on white"
msgstr "&Svart på Hvitt"

#. i18n: file: csscustom.ui:174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
#: rc.cpp:114
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
msgstr "<b>Hvitt på Svart</b><p>Klassisk negativt fargeoppsett.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
#: rc.cpp:117
msgid "&White on black"
msgstr "H&vitt på Svart"

#. i18n: file: csscustom.ui:184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
#: rc.cpp:120
msgid ""
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
"font.</p>"
msgstr ""
"<b>Selvvalgt</b><p>Her kan du selv velge fargen på standardskrifta.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
#: rc.cpp:123
msgid "Cus&tom"
msgstr "&Selvvalgt"

#. i18n: file: csscustom.ui:210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
#: rc.cpp:126
msgid ""
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
"text by default. A background image will override this.</p>"
msgstr ""
"<b>Bakgrunn</b><p>Denne bakgrunnsfargen vil vises bak vanlig tekst. Et "
"bakgrunnsbilde overstyrer bakgrunnsfargen.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
#: rc.cpp:129
msgid "Bac&kground:"
msgstr "Ba&kgrunn:"

#. i18n: file: csscustom.ui:226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
#: rc.cpp:132
msgid ""
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
"default background.</p>"
msgstr ""
"<b>Bakgrunn</b> <p>Bak denne døra får du sjansen til selv å velge "
"standardbakgrunnen.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
#. i18n: file: csscustom.ui:281
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
#: rc.cpp:135 rc.cpp:141
msgid ""
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
"drawn in.</p>"
msgstr "<b>Forgrunnsfarge</b><p>Forgrunnsfargen er fargen på teksten.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
#: rc.cpp:138
msgid "&Foreground:"
msgstr "&Forgrunn:"

#. i18n: file: csscustom.ui:304
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
#: rc.cpp:144
msgid ""
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a "
"stylesheet.</p>"
msgstr ""
"<b>Bruk samme farge på all tekst</b><p>Velg dette for å bruke den valgte "
"fargen både på standardskrifta og andre selvvalgte skrifter som er angitt i "
"et stilsett.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
#: rc.cpp:147
msgid "Use same color for all text"
msgstr "Bruk samme farge på all tekst"

#. i18n: file: csscustom.ui:317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
#: rc.cpp:150
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>Bilder</b>"

#. i18n: file: csscustom.ui:320
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
#: rc.cpp:153
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#. i18n: file: csscustom.ui:326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
#: rc.cpp:156
msgid ""
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
"images.</p>"
msgstr ""
"<b>Ikke vis bilder</b> <p>Hindrer Konqueror i å lasta ned og vise bilder.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
#: rc.cpp:159
msgid "&Suppress images"
msgstr "Ikk&e vis bilder"

#. i18n: file: csscustom.ui:336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
#: rc.cpp:162
msgid ""
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
"Konqueror from loading background images.</p>"
msgstr ""
"<b>Ikke vis bakgrunnsbilder</b><p>Hindrer Konqueror i å laste ned og vise "
"bakgrunnsbilder.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
#: rc.cpp:165
msgid "Suppress background images"
msgstr "Ikke vis bakgrunnsbilder"

#. i18n: file: csscustom.ui:354
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, preview)
#: rc.cpp:168
msgid ""
"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like "
"in action.</p>"
msgstr ""
"<b>Forhåndsvis</b><p>Trykk på denne knappen for å se hvordan dine valg vil "
"se ut.</p>"

#. i18n: file: csscustom.ui:357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview)
#: rc.cpp:171
msgid "&Preview"
msgstr "&Forhåndsvis"

#. i18n: file: preview.ui:13
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PreviewDialog)
#: rc.cpp:174
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"

#. i18n: file: preview.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextBrowser, preview)
#: rc.cpp:177
msgid ""
"<qt>\n"
"\n"
"<h1>Heading 1</h1><br/>\n"
"<h2>Heading 2</h2><br/>\n"
"<h3>Heading 3</h3><br/>\n"
"\n"
"<p>User defined stylesheets allow increased\n"
"accessibility for visually handicapped\n"
"people.</p>\n"
"\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"\n"
"<h1>Overskrift 1</h1><br/>\n"
"<h2>Overskrift 2</h2><br/>\n"
"<h3>Overskrift 3</h3><br/>\n"
"\n"
"<p>Selvvalgte stilsett gir økt\n"
"tilgang for svaksynte.</p>\n"
"\n"
"</qt>"

#. i18n: file: preview.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
#: rc.cpp:190
msgid "&OK"
msgstr "&OK"