~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2010.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"

#: image.cpp:100
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "Naslednja slika za ozadje"

#: image.cpp:102
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "Odpri sliko ozadja"

#: image.cpp:170 image.cpp:230
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Umerjeno in obrezano"

#: image.cpp:171 image.cpp:231
msgid "Scaled"
msgstr "Umerjeno"

#: image.cpp:172 image.cpp:232
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Umerjeno, ohrani razmerja"

#: image.cpp:173 image.cpp:233
msgid "Centered"
msgstr "Usredinjeno"

#: image.cpp:174 image.cpp:234
msgid "Tiled"
msgstr "Razpostavljeno"

#: image.cpp:175 image.cpp:235
msgid "Center Tiled"
msgstr "Usredinjeno in razpostavljeno"

#: image.cpp:693
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Izberite datoteko s sliko za ozadje"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
#: imageconfig.ui:45
msgid "P&ositioning:"
msgstr "P&oložaj:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: imageconfig.ui:58 slideshowconfig.ui:57
msgid "&Color:"
msgstr "&Barva:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#: imageconfig.ui:79 slideshowconfig.ui:72
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "Spremenite barvo okvirja slike"

#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#: imageconfig.ui:82 slideshowconfig.ui:75
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"Spremenite barvo okvirja, ki je morda viden, ko je slika usredinjena ali "
"umerjena z ohranjanjem razmerja stranic."

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: imageconfig.ui:160
msgid "Open..."
msgstr "Odpri ..."

#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: imageconfig.ui:169 slideshowconfig.ui:292
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Dobi nova ozadja ..."

#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "Odstrani s seznama"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: slideshowconfig.ui:17
msgid "&Positioning:"
msgstr "&Položaj:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: slideshowconfig.ui:117
msgid "C&hange images every:"
msgstr "&Zamenjaj sliko vsakih:"

#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
#: slideshowconfig.ui:150
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'ur' mm 'min' ss 'sek'"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: slideshowconfig.ui:173
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>Slike</b>"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: slideshowconfig.ui:180
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "&Sistemska ozadja:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: slideshowconfig.ui:193
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "V predstavitvi uporabi ozadja, ki so nameščena na sistemu"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: slideshowconfig.ui:206
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "&Moja prejeta ozadja:"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: slideshowconfig.ui:219
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr "V predstavitvi uporabi ozadja, ki so bila prejeta z »Dobi nova ozadja«"

#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: slideshowconfig.ui:232
msgid "Custom folders:"
msgstr "Mape po meri:"

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: slideshowconfig.ui:269
msgid "&Add Folder..."
msgstr "Dod&aj mapo ..."

#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: slideshowconfig.ui:282
msgid "&Remove Folder"
msgstr "Odst&rani mapo"

#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: slideshowconfig.ui:289
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Prejmi nova ozadja"