~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-ar/trusty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# translation of plasma_applet_battery.po to Arabic
# translation of plasma_applet_battery.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007, 2008.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Zayed Amer Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-19 14:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"

#: battery.cpp:202
msgid "<b>Battery:</b>"
msgstr ""

#: battery.cpp:209
#, kde-format
msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
msgid "<b>Battery %1:</b>"
msgstr ""

#: battery.cpp:220
msgctxt "tooltip"
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
msgstr ""

#: battery.cpp:221
msgctxt "tooltip"
msgid "Plugged in"
msgstr ""

#: battery.cpp:221
msgctxt "tooltip"
msgid "Not plugged in"
msgstr ""

#: battery.cpp:343
msgid "General"
msgstr "عام"

#: battery.cpp:490
msgctxt "Label for remaining time"
msgid "Time Remaining:"
msgstr ""

#: battery.cpp:510
msgid "Power Profile:"
msgstr ""

#: battery.cpp:531
msgid "Screen Brightness:"
msgstr ""

#: battery.cpp:563
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
msgid "Sleep"
msgstr ""

#: battery.cpp:570
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
msgid "Hibernate"
msgstr ""

#: battery.cpp:577
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
msgid "Configure Power Management..."
msgstr ""

#: battery.cpp:616
msgid "Power Settings"
msgstr ""

#: battery.cpp:640
#, kde-format
msgid "%1% (charged)"
msgstr ""

#: battery.cpp:645
#, kde-format
msgid "%1% (discharging)"
msgstr ""

#: battery.cpp:648
#, kde-format
msgid "%1% (charging)"
msgstr ""

#: battery.cpp:651 battery.cpp:700
msgctxt "Battery is not plugged in"
msgid "Not present"
msgstr ""

#: battery.cpp:199 battery.cpp:667
msgid "Battery:"
msgstr ""

#: battery.cpp:206 battery.cpp:674
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
msgid "Battery %1:"
msgstr ""

#: battery.cpp:710
msgid "AC Adapter:"
msgstr ""

#: battery.cpp:715
msgid "<b>Plugged in</b>"
msgstr ""

#: battery.cpp:717
msgid "<b>Not plugged in</b>"
msgstr ""

#: battery.cpp:733
msgctxt "Battery is not plugged in"
msgid "<b>Not present</b>"
msgstr ""

#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994
#, kde-format
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
msgid "%1%"
msgstr ""

#. i18n: file: batteryConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
msgid "Configure Battery Monitor"
msgstr "اضبط مرقاب البطارية"

#. i18n: file: batteryConfig.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBatteryStringCheckBox)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
msgid "Show charge &information"
msgstr "اعرض &معلومات الشحن"

#. i18n: file: batteryConfig.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleBatteriesCheckBox)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
msgid "Show the state for &each battery present"
msgstr "أظهر حالة &كل بطارية موجودة"