~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-sk-base/trusty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# translation of plasma_applet_weather.po to Slovak
# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2009.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 00:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"

#: weatherapplet.cpp:215
msgctxt "Shown when you have not set a weather provider"
msgid "Please Configure"
msgstr "Prosím nastavte"

#: weatherapplet.cpp:218
#, kde-format
msgctxt ""
"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the "
"weather provider"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"

#: weatherapplet.cpp:334 weatherapplet.cpp:341
msgctxt "Degree, unit symbol"
msgid "°"
msgstr "°"

#: weatherapplet.cpp:334 weatherapplet.cpp:336 weatherapplet.cpp:341
#: weatherapplet.cpp:343
#, kde-format
msgctxt "temperature, unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"

#: weatherapplet.cpp:363
#, kde-format
msgctxt "Low temperature"
msgid "Low: %1"
msgstr "Nízka: %1"

#: weatherapplet.cpp:365
#, kde-format
msgctxt "High temperature"
msgid "High: %1"
msgstr "Vysoká: %1"

#: weatherapplet.cpp:367
#, kde-format
msgctxt "High & Low temperature"
msgid "H: %1 L: %2"
msgstr "V: %1 N: %2"

#: weatherapplet.cpp:485
#, kde-format
msgctxt "certain weather condition, probability percentage"
msgid "%1 (%2%)"
msgstr "%1 (%2%)"

#: weatherapplet.cpp:500 weatherapplet.cpp:513
msgctxt "Short for no data available"
msgid "-"
msgstr "-"

#: weatherapplet.cpp:540
#, kde-format
msgctxt "Forecast period timeframe"
msgid "1 Day"
msgid_plural "%1 Days"
msgstr[0] "%1 dní"
msgstr[1] "1 deň"
msgstr[2] "%1 dni"

#: weatherapplet.cpp:568
#, kde-format
msgctxt "windchill, unit"
msgid "Windchill: %1"
msgstr "Pociťovaná teplota: %1"

#: weatherapplet.cpp:576
#, kde-format
msgctxt "humidex, unit"
msgid "Humidex: %1"
msgstr "Index vlhkosti: %1"

#: weatherapplet.cpp:583
#, kde-format
msgctxt "ground temperature, unit"
msgid "Dewpoint: %1"
msgstr "Rosný bod: %1"

#: weatherapplet.cpp:591
#, kde-format
msgctxt "pressure, unit"
msgid "Pressure: %1 %2"
msgstr "Tlak: %1 %2"

#: weatherapplet.cpp:597
#, kde-format
msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady"
msgid "Pressure Tendency: %1"
msgstr "Tlaková tendencia: %1"

#: weatherapplet.cpp:608
#, kde-format
msgctxt "distance, unit"
msgid "Visibility: %1 %2"
msgstr "Viditeľnosť: %1 %2"

#: weatherapplet.cpp:610
#, kde-format
msgctxt "visibility from distance"
msgid "Visibility: %1"
msgstr "Viditeľnosť: %1"

#: weatherapplet.cpp:618
msgctxt "Precent, measure unit"
msgid "%"
msgstr "%"

#: weatherapplet.cpp:618
#, kde-format
msgctxt "content of water in air"
msgid "Humidity: %1%2"
msgstr "Vlhkosť: %1%2"

#: weatherapplet.cpp:631
#, kde-format
msgctxt "wind direction, speed"
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"

#: weatherapplet.cpp:379 weatherapplet.cpp:634
msgctxt "Not available"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: weatherapplet.cpp:636
msgctxt "Wind condition"
msgid "Calm"
msgstr "Bezvetrie"

#: weatherapplet.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "winds exceeding wind speed briefly"
msgid "Wind Gust: %1 %2"
msgstr "Náraz vetra: %1 %2"

#: weatherapplet.cpp:658
msgctxt "current weather information"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: weatherapplet.cpp:673
msgctxt "weather warnings"
msgid "Warnings Issued:"
msgstr "Vydané varovania:"

#: weatherapplet.cpp:711
msgctxt "weather watches"
msgid "Watches Issued:"
msgstr "Vydané pozorovania:"

#: weatherapplet.cpp:737
msgctxt "weather notices"
msgid "Notices"
msgstr "Poznámky"