~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/lokalize/trusty-proposed

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
[Global]
IconName=lokalize
Comment=Computer-aided translation system
Comment[ar]=برنامج ترجمة بمساعدة الحاسوب.
Comment[bs]=Sistem za prevođenje pomoću računara
Comment[ca]=Sistema de traducció assistida per ordinador
Comment[ca@valencia]=Sistema de traducció assistida per ordinador
Comment[cs]=Systém pro překlad pomocí počítače
Comment[da]=Computerassisteret oversættelsessystem (CAT)
Comment[de]=Computergestütztes Übersetzungssystem
Comment[el]=Σύστημα μετάφρασης υποβοηθούμενο από τον υπολογιστή
Comment[es]=Sistema de traducción asistida por computadora
Comment[et]=Tõlkemäluga tõlkimisrakendus
Comment[fi]=Tietokoneavusteinen käännösjärjestelmä
Comment[fr]=Outil de traduction assistée par ordinateur
Comment[ga]=Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe
Comment[gl]=Sistema de tradución asistida por computador.
Comment[hu]=Számítógéppel támogatott fordítórendszer
Comment[it]=Sistema di traduzione assistito dal computer
Comment[kk]=Компьютер демеуімен тәржімелеу жүйесі
Comment[ko]=컴퓨터 보조 번역 시스템
Comment[lt]=Kompiuterizuota vertimo sistema
Comment[mr]=संगणकाच्या मदतीवरील भाषांतर प्रणाली
Comment[nb]=Dataassistert oversettelsessystem
Comment[nds]=Reeknerünnerstütt Översettensysteem
Comment[nl]=Computerondersteund vertaalsysteem
Comment[pa]=ਕੰਪਿਊਟਰ-ਸਹਾਇਕ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਸਟਮ
Comment[pl]=System tłumaczeń wspomaganych komputerowo
Comment[pt]=Sistema de traduções auxiliado pelo computador
Comment[pt_BR]=Sistema de tradução auxiliado pelo computador
Comment[ru]=Система автоматизированного перевода
Comment[sk]=Počítačom podporovaný prekladový systém
Comment[sl]=Računalniško podprt prevajalni sistem
Comment[sr]=Систем за превођење помоћу рачунара
Comment[sr@ijekavian]=Систем за превођење помоћу рачунара
Comment[sr@ijekavianlatin]=Sistem za prevođenje pomoću računara
Comment[sr@latin]=Sistem za prevođenje pomoću računara
Comment[sv]=Datorstött översättningssystem
Comment[tr]=Bilgisayar destekli çeviri sistemi
Comment[uk]=Комп’ютерна система допомоги у перекладі
Comment[x-test]=xxComputer-aided translation systemxx
Comment[zh_CN]=计算机辅助翻译系统
Comment[zh_TW]=電腦協助翻譯系統
Name=Lokalize
Name[ar]=لوكالايز
Name[ast]=Lokalize
Name[bg]=Lokalize
Name[bs]=Lokalize
Name[ca]=Lokalize
Name[ca@valencia]=Lokalize
Name[cs]=Lokalize
Name[da]=Lokalize
Name[de]=Lokalize
Name[el]=Lokalize
Name[en_GB]=Lokalize
Name[eo]=Lokalize
Name[es]=Lokalize
Name[et]=Lokalize
Name[fi]=Lokalize
Name[fr]=Lokalize
Name[ga]=Lokalize
Name[gl]=Lokalize
Name[hu]=Lokalize
Name[is]=Lokalize
Name[it]=Lokalize
Name[ja]=Lokalize
Name[kk]=Lokalize
Name[km]=Lokalize
Name[ko]=Lokalize
Name[lt]=Lokalize
Name[lv]=Lokalize
Name[mr]=लोकलाइझ
Name[nb]=Lokalize
Name[nds]=Lokalize
Name[nl]=Lokalize
Name[nn]=Lokalize
Name[pa]=ਲੋਕਾਲਾਈਜ਼
Name[pl]=Lokalize
Name[pt]=Lokalize
Name[pt_BR]=Lokalize
Name[ro]=Lokalize
Name[ru]=Lokalize
Name[sk]=Lokalize
Name[sl]=Lokalize
Name[sr]=Локализуј
Name[sr@ijekavian]=Локализуј
Name[sr@ijekavianlatin]=Lokalizuj
Name[sr@latin]=Lokalizuj
Name[sv]=Lokalize
Name[tr]=Lokalize
Name[ug]=Lokalize
Name[uk]=Lokalize
Name[wa]=Lokalize
Name[x-test]=xxLokalizexx
Name[zh_CN]=Lokalize
Name[zh_TW]=Lokalize

[Event/FilesOpenError]
Name=Error opening files
Name[ar]=خطأ في فتح الملفات
Name[bs]=Greška u otvaranju datoteka
Name[ca]=S'ha produït un error en obrir els fitxers
Name[ca@valencia]=S'ha produït un error en obrir els fitxers
Name[cs]=Chyba při otevírání souborů
Name[da]=Fejl ved åbning af filer
Name[de]=Fehler beim Öffnen von Dateien
Name[el]=Σφάλμα στο άνοιγμα αρχείων
Name[es]=Error abriendo archivos
Name[et]=Tõrge failide avamisel
Name[fi]=Virhe avattaessa tiedostoja
Name[fr]=Problème lors de l'ouverture des fichiers
Name[gl]=Erro ao abrir os ficheiros
Name[hu]=Hiba a fájlok megnyitásakor
Name[it]=Errore nell'apertura dei file
Name[kk]=Файлдарды ашу қатесі
Name[ko]=파일 열기 오류
Name[lt]=Klaida atidarant failus 
Name[mr]=फाईल उघडतेवेळी त्रुटी आढळली
Name[nb]=Feil ved åpning av filer
Name[nds]=Fehler bi't Opmaken vun Dateien
Name[nl]=Fout bij openen van bestanden
Name[pa]=ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
Name[pl]=Błąd otwierania plików
Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros
Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos
Name[ru]=Ошибка открытия файлов
Name[sk]=Chyba pri otváraní súborov
Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek
Name[sr]=Грешка при отварању фајлова
Name[sr@ijekavian]=Грешка при отварању фајлова
Name[sr@ijekavianlatin]=Greška pri otvaranju fajlova
Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju fajlova
Name[sv]=Fel när filer skulle öppnas
Name[tr]=Dosyalar açılamadı
Name[uk]=Помилка під час відкриття файлів
Name[x-test]=xxError opening filesxx
Name[zh_CN]=打开文件出错
Name[zh_TW]=開啟檔案時發生錯誤
Action=Popup

[Event/MergeFilesOpenError]
Name=Error opening files for synchronization
Name[bs]=Greška u otvaranju datoteka za sinhronizaciju
Name[ca]=S'ha produït un error en obrir els fitxers a sincronitzar
Name[ca@valencia]=S'ha produït un error en obrir els fitxers a sincronitzar
Name[cs]=Chyba při otevírání souborů pro synchronizaci
Name[da]=Fejl ved åbning af filer til synkronisering
Name[de]=Fehler beim Öffnen von Dateien zum Abgleich
Name[el]=Σφάλμα στο άνοιγμα αρχείων για συγχρονισμό
Name[es]=Error abriendo archivos para sincronización
Name[et]=Tõrge failide avamisel sünkroonimiseks
Name[fi]=Virhe avattaessa tiedostoja synkronoitavaksi
Name[fr]=Problème lors de l'ouverture des fichiers pour une synchronisation
Name[gl]=Erro ao abrir os ficheiros para sincronizalos
Name[hu]=Hiba a fájlok megnyitásakor a szinkronizációhoz
Name[it]=Errore nell'apertura dei file per la sincronizzazione
Name[kk]=Файлдарды қадамдастыруға ашқандағы қате
Name[ko]=동기화를 위한 파일 열기 오류
Name[lt]=Klaida atidarant failus sinchronizavimui
Name[nb]=Feil ved åpning av filer for synkronisering
Name[nds]=Fehler bi't Opmaken vun Dateien för't Synkroniseren
Name[nl]=Fout bij openen van bestanden voor synchronisatie
Name[pa]=ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ
Name[pl]=Błąd otwierania plików do synchronizacji
Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros para a sincronização
Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos para sincronização
Name[ru]=Ошибка открытия файлов для синхронизации
Name[sk]=Chyba otvárania súborov pre synchronizáciu
Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek za uskladitev
Name[sr]=Грешка при отварању фајлова ради синхронизације
Name[sr@ijekavian]=Грешка при отварању фајлова ради синхронизације
Name[sr@ijekavianlatin]=Greška pri otvaranju fajlova radi sinhronizacije
Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju fajlova radi sinhronizacije
Name[sv]=Fel när filer skulle öppnas för synkronisering
Name[tr]=Eşzamanlama için dosyalar açılamadı
Name[uk]=Помилка під час відкриття файлів для синхронізації
Name[x-test]=xxError opening files for synchronizationxx
Name[zh_CN]=打开文件同步出错
Name[zh_TW]=開啟檔案以同步時發生錯誤
Action=Popup

[Event/NoSqlModulesAvailable]
Name=No Qt Sql modules were found
Name[bs]=Nema Qt Sql modula
Name[ca]=No s'ha trobat cap mòdul Qt Sql
Name[ca@valencia]=No s'ha trobat cap mòdul Qt Sql
Name[cs]=Nebyly nalezeny žádné moduly Qt Sql
Name[da]=Der blev ikke fundet nogen Qt sql-moduler
Name[de]=Keine Qt-SQL-Module gefunden
Name[el]=Δεν βρέθηκαν αρθρώματα Qt Sql
Name[es]=No se han encontrado módulos SQL para Qt
Name[et]=Qt Sql moodulit ei leitud.
Name[fi]=Qt Sql -moduuleja ei löytynyt
Name[fr]=Aucun module « Qt Sql » n'a été trouvé
Name[gl]=Non se atoparon módulos de Qt SQL
Name[hu]=Nem találhatók Qt SQL modulok
Name[it]=Non è stato trovato nessun modulo Qt Sql
Name[kk]=Qt Sql модульдері табылмаған
Name[ko]=Qt SQL 모듈을 찾을 수 없음
Name[lt]=Nerasta Qt Sql modulių
Name[nb]=Fant ingen Qt SQL-moduler
Name[nds]=Keen SQLite-Modulen för Qt funnen
Name[nl]=Geen Qt-Sql-modules gevonden
Name[pa]=ਕੋਈ Qt Sql ਮੋਡੀਊਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ
Name[pl]=Nie znaleziono żadnych modułów Qt Sql
Name[pt]=Não foram encontrados módulos de SQL do Qt
Name[pt_BR]=Nenhum módulo Qt SQL foi encontrado
Name[ru]=Модули Qt Sql не найдены.
Name[sk]=Nenájdené žiadne moduly Qt Sql
Name[sl]=Ni bilo najdenih modulov Qt SQL
Name[sr]=Није нађен ниједан СКуЛ модул за КуТ
Name[sr@ijekavian]=Није нађен ниједан СКуЛ модул за КуТ
Name[sr@ijekavianlatin]=Nije nađen nijedan SQL modul za Qt
Name[sr@latin]=Nije nađen nijedan SQL modul za Qt
Name[sv]=Inga Qt SQL-moduler hittades
Name[tr]=Hiç Qt Sql modülü bulunamadı
Name[uk]=Не знайдено модулів SQL Qt
Name[x-test]=xxNo Qt Sql modules were foundxx
Name[zh_CN]=未找到 Qt SQL 模块
Name[zh_TW]=找不到 Qt Sql 模組
Action=Popup