~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2014-01-10 11:00:12 UTC
  • mfrom: (1.1.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140110110012-4mt9zewufrl9bbtj
Tags: 1.4.1.4-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-20 14:43+0300\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 08:14+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2014-01-04 13:58+0300\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-12-28 08:13+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
16
16
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
17
17
"language/tr/)\n"
32
32
msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
33
33
 
34
34
#. TRANSLATORS: visible beings on map
35
 
#: src/actormanager.cpp:1250
 
35
#: src/actormanager.cpp:1251
36
36
msgid "Visible on map"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
39
#. TRANSLATORS: default race name
40
 
#: src/being/being.cpp:306
 
40
#: src/being/being.cpp:323
41
41
msgid "Human"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: src/being/being.cpp:520
 
44
#: src/being/being.cpp:537
45
45
msgid "dodge"
46
46
msgstr "kaçınıldı"
47
47
 
48
 
#: src/being/being.cpp:520
 
48
#: src/being/being.cpp:537
49
49
msgid "miss"
50
50
msgstr "ıskalandı"
51
51
 
52
52
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
53
 
#: src/being/being.cpp:1759 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
 
53
#: src/being/being.cpp:1923 src/gui/windows/whoisonline.cpp:863
54
54
msgid "A"
55
55
msgstr ""
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
58
 
#: src/being/being.cpp:1764 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
 
58
#: src/being/being.cpp:1928 src/gui/windows/whoisonline.cpp:868
59
59
msgid "I"
60
60
msgstr ""
61
61
 
528
528
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
529
529
#. TRANSLATORS: full button name
530
530
#. TRANSLATORS: setup window name
531
 
#: src/client.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
 
531
#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
532
532
msgid "Setup"
533
533
msgstr "Ayarlar"
534
534
 
535
535
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
536
536
#. TRANSLATORS: settings tab name
537
 
#: src/client.cpp:1121 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
 
537
#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
538
538
msgid "Performance"
539
539
msgstr ""
540
540
 
541
541
#. TRANSLATORS: video tab quick button
542
542
#. TRANSLATORS: video settings tab name
543
 
#: src/client.cpp:1124 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
 
543
#: src/client.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
544
544
msgid "Video"
545
545
msgstr "Video"
546
546
 
547
547
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
548
548
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
549
 
#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
 
549
#: src/client.cpp:1129 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
550
550
msgid "Theme"
551
551
msgstr "Tema"
552
552
 
553
553
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
554
554
#. TRANSLATORS: help window name
555
 
#: src/client.cpp:1130 src/gui/windowmenu.cpp:72
 
555
#: src/client.cpp:1132 src/gui/windowmenu.cpp:72
556
556
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
557
557
msgid "Help"
558
558
msgstr "Yardım"
565
565
#. TRANSLATORS: npc dialog button
566
566
#. TRANSLATORS: quests window button
567
567
#. TRANSLATORS: shop window button
568
 
#: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
 
568
#: src/client.cpp:1136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
569
569
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
570
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
 
570
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:258 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
571
571
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
572
572
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
573
573
msgid "Close"
574
574
msgstr "Kapat"
575
575
 
576
576
#. TRANSLATORS: connection dialog header
577
 
#: src/client.cpp:1253
 
577
#: src/client.cpp:1255
578
578
msgid "Connecting to server"
579
579
msgstr "Bağlanılıyor"
580
580
 
581
581
#. TRANSLATORS: connection dialog header
582
 
#: src/client.cpp:1298
 
582
#: src/client.cpp:1299
583
583
msgid "Logging in"
584
584
msgstr "Bağlanılıyor"
585
585
 
586
586
#. TRANSLATORS: connection dialog header
587
 
#: src/client.cpp:1339
 
587
#: src/client.cpp:1341
588
588
msgid "Entering game world"
589
589
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
590
590
 
591
591
#. TRANSLATORS: connection dialog header
592
 
#: src/client.cpp:1463
 
592
#: src/client.cpp:1464
593
593
msgid "Requesting characters"
594
594
msgstr "Karakterler isteniliyor"
595
595
 
599
599
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
600
600
 
601
601
#. TRANSLATORS: connection dialog header
602
 
#: src/client.cpp:1518
 
602
#: src/client.cpp:1517
603
603
msgid "Changing game servers"
604
604
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
605
605
 
614
614
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
615
615
#. TRANSLATORS: error message header
616
616
#. TRANSLATORS: error message
617
 
#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1770
 
617
#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1771
618
618
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
619
619
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
620
620
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
627
627
msgstr "Hata"
628
628
 
629
629
#. TRANSLATORS: connection dialog header
630
 
#: src/client.cpp:1602
 
630
#: src/client.cpp:1601
631
631
msgid "Requesting registration details"
632
632
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
633
633
 
662
662
msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..."
663
663
 
664
664
#. TRANSLATORS: directory creation error
665
 
#: src/client.cpp:1967 src/client.cpp:1982 src/client.cpp:2027
666
 
#: src/client.cpp:2043 src/client.cpp:2469 src/client.cpp:2477
 
665
#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:1983 src/client.cpp:2028
 
666
#: src/client.cpp:2044 src/client.cpp:2486 src/client.cpp:2494
667
667
#, c-format
668
668
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
669
669
msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
670
670
 
671
671
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
672
 
#: src/client.cpp:2183
 
672
#: src/client.cpp:2200
673
673
#, c-format
674
674
msgid "Invalid update host: %s."
675
675
msgstr ""
676
676
 
677
677
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
678
 
#: src/client.cpp:2224 src/client.cpp:2231
 
678
#: src/client.cpp:2241 src/client.cpp:2248
679
679
msgid "Error creating updates directory!"
680
680
msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!"
681
681
 
682
 
#: src/client.cpp:2253 src/client.cpp:2266
 
682
#: src/client.cpp:2270 src/client.cpp:2283
683
683
#, c-format
684
684
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
685
685
msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
686
686
 
687
687
#. TRANSLATORS: error message question
688
 
#: src/client.cpp:2927
 
688
#: src/client.cpp:2944
689
689
msgid "Do you want to open support page?"
690
690
msgstr ""
691
691
 
698
698
#. TRANSLATORS: party invite message
699
699
#. TRANSLATORS: unignore command
700
700
#. TRANSLATORS: erase command
701
 
#: src/commands.cpp:151 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531
702
 
#: src/commands.cpp:585
 
701
#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:445 src/commands.cpp:532
 
702
#: src/commands.cpp:586
703
703
msgid "Please specify a name."
704
704
msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
705
705
 
706
706
#. TRANSLATORS: change relation
707
 
#: src/commands.cpp:158
 
707
#: src/commands.cpp:159
708
708
#, c-format
709
709
msgid "Player already %s!"
710
710
msgstr "Oyuncu zaten %s!"
711
711
 
712
712
#. TRANSLATORS: change relation
713
 
#: src/commands.cpp:170
 
713
#: src/commands.cpp:171
714
714
#, c-format
715
715
msgid "Player successfully %s!"
716
716
msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
717
717
 
718
718
#. TRANSLATORS: change relation
719
 
#: src/commands.cpp:176
 
719
#: src/commands.cpp:177
720
720
#, c-format
721
721
msgid "Player could not be %s!"
722
722
msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!"
723
723
 
724
724
#. TRANSLATORS: whisper send
725
 
#: src/commands.cpp:348
 
725
#: src/commands.cpp:349
726
726
msgid "Cannot send empty whispers!"
727
727
msgstr "Boş sohbet gönderilemez!"
728
728
 
729
729
#. TRANSLATORS: new whisper query
730
 
#: src/commands.cpp:366
 
730
#: src/commands.cpp:367
731
731
#, c-format
732
732
msgid ""
733
733
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
738
738
 
739
739
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
740
740
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
741
 
#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396
 
741
#: src/commands.cpp:386 src/commands.cpp:397
742
742
msgid "Cache cleaned"
743
743
msgstr ""
744
744
 
745
745
#. TRANSLATORS: create party message
746
746
#. TRANSLATORS: chat error message
747
 
#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:154
 
747
#: src/commands.cpp:409 src/net/ea/gui/partytab.cpp:155
748
748
msgid "Party name is missing."
749
749
msgstr "Grup adı eksik."
750
750
 
751
751
#. TRANSLATORS: create guild message
752
 
#: src/commands.cpp:424
 
752
#: src/commands.cpp:425
753
753
msgid "Guild name is missing."
754
754
msgstr "Lonca adı eksik."
755
755
 
756
 
#: src/commands.cpp:461
 
756
#: src/commands.cpp:462
757
757
msgid "Return toggles chat."
758
758
msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
759
759
 
760
 
#: src/commands.cpp:461
 
760
#: src/commands.cpp:462
761
761
msgid "Message closes chat."
762
762
msgstr "Sohbeti kapatır."
763
763
 
764
764
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
765
 
#: src/commands.cpp:472
 
765
#: src/commands.cpp:473
766
766
msgid "Return now toggles chat."
767
767
msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır."
768
768
 
769
769
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
770
 
#: src/commands.cpp:481
 
770
#: src/commands.cpp:482
771
771
msgid "Message now closes chat."
772
772
msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
773
773
 
774
774
#. TRANSLATORS: adding friend command
775
 
#: src/commands.cpp:509
 
775
#: src/commands.cpp:510
776
776
msgid "friend"
777
777
msgstr "arkadaş"
778
778
 
779
779
#. TRANSLATORS: disregard command
780
 
#: src/commands.cpp:515
 
780
#: src/commands.cpp:516
781
781
msgid "disregarded"
782
782
msgstr "ihmal edilmiş"
783
783
 
784
784
#. TRANSLATORS: neutral command
785
 
#: src/commands.cpp:521
 
785
#: src/commands.cpp:522
786
786
msgid "neutral"
787
787
msgstr "nötr"
788
788
 
789
789
#. TRANSLATORS: unignore command
790
 
#: src/commands.cpp:546
 
790
#: src/commands.cpp:547
791
791
msgid "Player wasn't ignored!"
792
792
msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
793
793
 
794
794
#. TRANSLATORS: unignore command
795
 
#: src/commands.cpp:556
 
795
#: src/commands.cpp:557
796
796
msgid "Player no longer ignored!"
797
797
msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
798
798
 
799
799
#. TRANSLATORS: unignore command
800
 
#: src/commands.cpp:561
 
800
#: src/commands.cpp:562
801
801
msgid "Player could not be unignored!"
802
802
msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!"
803
803
 
804
804
#. TRANSLATORS: blacklist command
805
 
#: src/commands.cpp:569
 
805
#: src/commands.cpp:570
806
806
msgid "blacklisted"
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
809
#. TRANSLATORS: enemy command
810
 
#: src/commands.cpp:575
 
810
#: src/commands.cpp:576
811
811
msgid "enemy"
812
812
msgstr ""
813
813
 
814
814
#. TRANSLATORS: erase command
815
 
#: src/commands.cpp:595
 
815
#: src/commands.cpp:596
816
816
msgid "Player already erased!"
817
817
msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
818
818
 
819
819
#. TRANSLATORS: erase command
820
 
#: src/commands.cpp:609
 
820
#: src/commands.cpp:610
821
821
msgid "Player successfully erased!"
822
822
msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!"
823
823
 
824
824
#. TRANSLATORS: erase command
825
 
#: src/commands.cpp:614
 
825
#: src/commands.cpp:615
826
826
msgid "Player could not be erased!"
827
827
msgstr "Oyuncu silinemedi!"
828
828
 
829
829
#. TRANSLATORS: uptime command
830
 
#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955
 
830
#: src/commands.cpp:905 src/commands.cpp:961
831
831
#, c-format
832
832
msgid "Client uptime: %s"
833
833
msgstr ""
834
834
 
835
835
#. TRANSLATORS: uptime command
836
 
#: src/commands.cpp:910
 
836
#: src/commands.cpp:916
837
837
#, c-format
838
838
msgid "%d week"
839
839
msgstr ""
840
840
 
841
 
#: src/commands.cpp:910
 
841
#: src/commands.cpp:916
842
842
#, c-format
843
843
msgid "%d weeks"
844
844
msgstr ""
845
845
 
846
846
#. TRANSLATORS: uptime command
847
 
#: src/commands.cpp:921
 
847
#: src/commands.cpp:927
848
848
#, c-format
849
849
msgid "%d day"
850
850
msgstr ""
851
851
 
852
 
#: src/commands.cpp:921
 
852
#: src/commands.cpp:927
853
853
#, c-format
854
854
msgid "%d days"
855
855
msgstr ""
856
856
 
857
857
#. TRANSLATORS: uptime command
858
 
#: src/commands.cpp:931
 
858
#: src/commands.cpp:937
859
859
#, c-format
860
860
msgid "%d hour"
861
861
msgstr ""
862
862
 
863
 
#: src/commands.cpp:931
 
863
#: src/commands.cpp:937
864
864
#, c-format
865
865
msgid "%d hours"
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
868
#. TRANSLATORS: uptime command
869
 
#: src/commands.cpp:941
 
869
#: src/commands.cpp:947
870
870
#, c-format
871
871
msgid "%d minute"
872
872
msgstr ""
873
873
 
874
 
#: src/commands.cpp:941
 
874
#: src/commands.cpp:947
875
875
#, c-format
876
876
msgid "%d minutes"
877
877
msgstr ""
878
878
 
879
879
#. TRANSLATORS: uptime command
880
 
#: src/commands.cpp:951
 
880
#: src/commands.cpp:957
881
881
#, c-format
882
882
msgid "%d second"
883
883
msgstr ""
884
884
 
885
 
#: src/commands.cpp:951
 
885
#: src/commands.cpp:957
886
886
#, c-format
887
887
msgid "%d seconds"
888
888
msgstr ""
889
889
 
890
890
#. TRANSLATORS: dump environment command
891
 
#: src/commands.cpp:1109
 
891
#: src/commands.cpp:1115
892
892
msgid "Environment variables dumped"
893
893
msgstr ""
894
894
 
895
895
#. TRANSLATORS: dump command
896
 
#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373
 
896
#: src/commands.cpp:1379 src/commands.cpp:1388
897
897
msgid "Resource images:"
898
898
msgstr ""
899
899
 
900
900
#. TRANSLATORS: dump command
901
 
#: src/commands.cpp:1367 src/commands.cpp:1376
 
901
#: src/commands.cpp:1382 src/commands.cpp:1391
902
902
msgid "Resource orphaned images:"
903
903
msgstr ""
904
904
 
956
956
msgstr "Ağ Hatası"
957
957
 
958
958
#. TRANSLATORS: being popup label
959
 
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:132
 
959
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
960
960
#, c-format
961
961
msgid "Party: %s"
962
962
msgstr "Grup: %s"
963
963
 
964
964
#. TRANSLATORS: being popup label
965
 
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:147
 
965
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
966
966
#, c-format
967
967
msgid "Guild: %s"
968
968
msgstr "Lonca: %s"
969
969
 
970
970
#. TRANSLATORS: being popup label
971
 
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:161
 
971
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
972
972
#, c-format
973
973
msgid "Pvp rank: %u"
974
974
msgstr ""
975
975
 
976
976
#. TRANSLATORS: being popup label
977
 
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173
 
977
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
978
978
#, c-format
979
979
msgid "Comment: %s"
980
980
msgstr ""
981
981
 
982
982
#. TRANSLATORS: popup label
983
 
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190
 
983
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:196
984
984
#, c-format
985
985
msgid "Weight: %s"
986
986
msgstr "Ağırlık: %s"
1005
1005
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
1006
1006
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
1007
1007
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303
1008
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
 
1008
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
1009
1009
msgid "Attack"
1010
1010
msgstr "Saldırı"
1011
1011
 
1260
1260
#. TRANSLATORS: inventory button
1261
1261
#. TRANSLATORS: outfits window name
1262
1262
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1926
1263
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
 
1263
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
1264
1264
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
1265
1265
msgid "Outfits"
1266
1266
msgstr "Kıyafetler"
1410
1410
#. TRANSLATORS: inventory button
1411
1411
#. TRANSLATORS: setup button
1412
1412
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
1413
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
1414
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 src/gui/windows/setup.cpp:92
 
1413
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
 
1414
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:780 src/gui/windows/setup.cpp:92
1415
1415
msgid "Store"
1416
1416
msgstr "Sakla"
1417
1417
 
1442
1442
#. TRANSLATORS: popup menu item
1443
1443
#. TRANSLATORS: get item from storage
1444
1444
#. TRANSLATORS: storage button
1445
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
 
1445
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
1446
1446
msgid "Retrieve"
1447
1447
msgstr "Almak"
1448
1448
 
1475
1475
#. TRANSLATORS: inventory button
1476
1476
#. TRANSLATORS: skills dialog button
1477
1477
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764
1478
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
1479
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:689 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
 
1478
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
 
1479
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:691 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
1480
1480
msgid "Use"
1481
1481
msgstr "Kullan"
1482
1482
 
1668
1668
#. TRANSLATORS: equipment window button
1669
1669
#. TRANSLATORS: inventory button
1670
1670
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
1671
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
1672
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:678
 
1671
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
 
1672
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:680
1673
1673
msgid "Unequip"
1674
1674
msgstr "Çıkar"
1675
1675
 
1677
1677
#. TRANSLATORS: use item
1678
1678
#. TRANSLATORS: inventory button
1679
1679
#. TRANSLATORS: outfits window button
1680
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
1681
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:683 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
 
1680
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
 
1681
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
1682
1682
msgid "Equip"
1683
1683
msgstr "Donatmak"
1684
1684
 
1685
1685
#. TRANSLATORS: popup menu item
1686
1686
#. TRANSLATORS: drop item
1687
1687
#. TRANSLATORS: inventory button
1688
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
1689
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:786
 
1688
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
 
1689
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788
1690
1690
msgid "Drop..."
1691
1691
msgstr "Bırak..."
1692
1692
 
1701
1701
#. TRANSLATORS: full button name
1702
1702
#. TRANSLATORS: inventory button
1703
1703
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136
1704
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:791
 
1704
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:793
1705
1705
msgid "Drop"
1706
1706
msgstr "Bırak"
1707
1707
 
1708
1708
#. TRANSLATORS: popup menu item
1709
1709
#. TRANSLATORS: split items
1710
1710
#. TRANSLATORS: inventory button
1711
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
 
1711
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
1712
1712
msgid "Split"
1713
1713
msgstr "Bölme"
1714
1714
 
2411
2411
#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1930
2412
2412
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
2413
2413
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
2414
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:325
 
2414
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:329
2415
2415
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175
2416
2416
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107
2417
2417
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115
2481
2481
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2482
2482
#. TRANSLATORS: settings group
2483
2483
#. TRANSLATORS: full button name
2484
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
 
2484
#: src/gui/setupactiondata.h:1922 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
2485
2485
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
2486
2486
msgid "Windows"
2487
2487
msgstr ""
2721
2721
 
2722
2722
#. TRANSLATORS: status window label
2723
2723
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
2724
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:596
2725
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:308
2726
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:361
 
2724
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:598
 
2725
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312
 
2726
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
2727
2727
#, c-format
2728
2728
msgid "Money: %s"
2729
2729
msgstr "Para: %s"
2862
2862
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2863
2863
#. TRANSLATORS: guild chat help
2864
2864
#. TRANSLATORS: party help message
2865
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70
2866
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
 
2865
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71
 
2866
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
2867
2867
msgid "Command: /invite <nick>"
2868
2868
msgstr ""
2869
2869
 
2870
2870
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2871
2871
#. TRANSLATORS: guild chat help
2872
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72
 
2872
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
2873
2873
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
2874
2874
msgstr ""
2875
2875
 
2876
2876
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2877
2877
#. TRANSLATORS: guild chat help
2878
2878
#. TRANSLATORS: party help message
2879
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
2880
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
 
2879
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75
 
2880
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101
2881
2881
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
2882
2882
msgstr ""
2883
2883
"Eğer <kullanıcı adı> boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") "
2886
2886
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2887
2887
#. TRANSLATORS: guild chat help
2888
2888
#. TRANSLATORS: party help message
2889
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80
2890
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106
 
2889
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
 
2890
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107
2891
2891
msgid "Command: /leave"
2892
2892
msgstr ""
2893
2893
 
2894
2894
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2895
2895
#. TRANSLATORS: guild chat help
2896
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:75 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:82
 
2896
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:75 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83
2897
2897
msgid "This command causes the player to leave the guild."
2898
2898
msgstr ""
2899
2899
 
2900
2900
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2901
2901
#. TRANSLATORS: guild chat help
2902
2902
#. TRANSLATORS: party help message
2903
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:143
 
2903
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144
2904
2904
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
2905
2905
msgid "/help > Display this help."
2906
2906
msgstr ""
2907
2907
 
2908
2908
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2909
2909
#. TRANSLATORS: guild chat help
2910
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:145
 
2910
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146
2911
2911
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
2912
2912
msgstr ""
2913
2913
 
2914
2914
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2915
2915
#. TRANSLATORS: guild chat help
2916
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147
 
2916
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148
2917
2917
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
2918
2918
msgstr ""
2919
2919
 
2920
2920
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2921
2921
#. TRANSLATORS: guild chat help
2922
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149
 
2922
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150
2923
2923
msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
2924
2924
msgstr ""
2925
2925
 
3681
3681
msgid "Enable advert protocol"
3682
3682
msgstr ""
3683
3683
 
3684
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:246
 
3684
#. TRANSLATORS: settings option
 
3685
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247
 
3686
msgid "Enabled pets support"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250
3685
3690
msgid "Enable weight notifications"
3686
3691
msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
3687
3692
 
3689
3694
#. TRANSLATORS: full button name
3690
3695
#. TRANSLATORS: shop window name
3691
3696
#. TRANSLATORS: inventory button
3692
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 src/gui/windowmenu.cpp:144
 
3697
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 src/gui/windowmenu.cpp:144
3693
3698
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
3694
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
 
3699
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226
3695
3700
msgid "Shop"
3696
3701
msgstr "Mağaza"
3697
3702
 
3698
3703
#. TRANSLATORS: settings option
3699
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254
 
3704
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
3700
3705
msgid "Accept sell/buy requests"
3701
3706
msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et"
3702
3707
 
3703
3708
#. TRANSLATORS: settings option
3704
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258
 
3709
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262
3705
3710
msgid "Enable shop mode"
3706
3711
msgstr "Mağaza modunu etkinleştir"
3707
3712
 
3708
3713
#. TRANSLATORS: settings group
3709
3714
#. TRANSLATORS: npc dialog name
3710
3715
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
3711
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
 
3716
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
3712
3717
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44
3713
3718
msgid "NPC"
3714
3719
msgstr "NPC"
3715
3720
 
3716
3721
#. TRANSLATORS: settings option
3717
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266
 
3722
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
3718
3723
msgid "Cycle npc targets"
3719
3724
msgstr ""
3720
3725
 
3721
3726
#. TRANSLATORS: settings option
3722
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270
 
3727
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274
3723
3728
msgid "Log NPC dialogue"
3724
3729
msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
3725
3730
 
3726
3731
#. TRANSLATORS: settings group
3727
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275
 
3732
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279
3728
3733
msgid "Bots support"
3729
3734
msgstr ""
3730
3735
 
3731
3736
#. TRANSLATORS: settings option
3732
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278
 
3737
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
3733
3738
msgid "Enable auction bot support"
3734
3739
msgstr ""
3735
3740
 
3736
3741
#. TRANSLATORS: settings option
3737
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
 
3742
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
3738
3743
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
3739
3744
msgstr ""
3740
3745
 
3741
3746
#. TRANSLATORS: settings group
3742
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:288
 
3747
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292
3743
3748
msgid "Keyboard"
3744
3749
msgstr ""
3745
3750
 
3746
3751
#. TRANSLATORS: settings option
3747
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291
 
3752
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
3748
3753
msgid "Repeat delay"
3749
3754
msgstr ""
3750
3755
 
3751
3756
#. TRANSLATORS: settings option
3752
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
 
3757
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
3753
3758
msgid "Repeat interval"
3754
3759
msgstr ""
3755
3760
 
3756
3761
#. TRANSLATORS: settings option
3757
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
 
3762
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
3758
3763
msgid "Custom repeat interval"
3759
3764
msgstr ""
3760
3765
 
3761
3766
#. TRANSLATORS: settings option
3762
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
 
3767
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311
3763
3768
msgid "Shortcut buttons"
3764
3769
msgstr ""
3765
3770
 
3766
3771
#. TRANSLATORS: settings group
3767
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
 
3772
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
3768
3773
msgid "Proxy server"
3769
3774
msgstr ""
3770
3775
 
3771
3776
#. TRANSLATORS: settings option
3772
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316
 
3777
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
3773
3778
msgid "Proxy type"
3774
3779
msgstr ""
3775
3780
 
3776
3781
#. TRANSLATORS: settings option
3777
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
 
3782
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324
3778
3783
msgid "Proxy address:port"
3779
3784
msgstr ""
3780
3785
 
3781
3786
#. TRANSLATORS: settings option
3782
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328
 
3787
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
3783
3788
msgid "Enable server side attack"
3784
3789
msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
3785
3790
 
3786
3791
#. TRANSLATORS: settings option
3787
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332
 
3792
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
3788
3793
msgid "Enable double clicks"
3789
3794
msgstr ""
3790
3795
 
3791
3796
#. TRANSLATORS: settings option
3792
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336
 
3797
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
3793
3798
msgid "Enable bot checker"
3794
3799
msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
3795
3800
 
3796
3801
#. TRANSLATORS: settings option
3797
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340
 
3802
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
3798
3803
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
3799
3804
msgstr ""
3800
3805
 
3801
3806
#. TRANSLATORS: settings option
3802
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345
 
3807
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
3803
3808
msgid "Enable debug log"
3804
3809
msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
3805
3810
 
3806
3811
#. TRANSLATORS: settings option
3807
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349
 
3812
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
3808
3813
msgid "Enable OpenGL log"
3809
3814
msgstr ""
3810
3815
 
3811
3816
#. TRANSLATORS: settings option
3812
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353
 
3817
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
3813
3818
msgid "Enable input log"
3814
3819
msgstr ""
3815
3820
 
3816
3821
#. TRANSLATORS: settings option
3817
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
 
3822
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
3818
3823
msgid "Low traffic mode"
3819
3824
msgstr "Düşük trafik modu"
3820
3825
 
3821
3826
#. TRANSLATORS: settings option
3822
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361
 
3827
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365
3823
3828
msgid "Hide shield sprite"
3824
3829
msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle"
3825
3830
 
3826
3831
#. TRANSLATORS: settings option
3827
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366
 
3832
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:370
3828
3833
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
3829
3834
msgstr ""
3830
3835
 
3831
3836
#. TRANSLATORS: settings option
3832
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
 
3837
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
3833
3838
msgid "Network delay between sub servers"
3834
3839
msgstr ""
3835
3840
 
3836
3841
#. TRANSLATORS: settings option
3837
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
 
3842
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:379
3838
3843
msgid "Show background"
3839
3844
msgstr "Arkaplanı göster"
3840
3845
 
3841
3846
#. TRANSLATORS: settings option
3842
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:380
 
3847
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:384
3843
3848
msgid "Screen density override"
3844
3849
msgstr ""
3845
3850
 
4784
4789
#. TRANSLATORS: equipment window name
4785
4790
#. TRANSLATORS: inventory button
4786
4791
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
4787
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
 
4792
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228
4788
4793
msgid "Equipment"
4789
4794
msgstr "Ekipman"
4790
4795
 
4795
4800
 
4796
4801
#. TRANSLATORS: inventory window name
4797
4802
#. TRANSLATORS: inventory type name
4798
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:160
 
4803
#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:161
4799
4804
#: src/inventory.cpp:257
4800
4805
msgid "Inventory"
4801
4806
msgstr "Envanter"
4975
4980
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
4976
4981
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
4977
4982
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
4978
 
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:825
 
4983
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829
4979
4984
msgid "+"
4980
4985
msgstr "+"
4981
4986
 
4987
4992
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
4988
4993
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
4989
4994
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
4990
 
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:838
 
4995
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842
4991
4996
msgid "-"
4992
4997
msgstr "-"
4993
4998
 
5006
5011
#. TRANSLATORS: status window label
5007
5012
#. TRANSLATORS: status bar label
5008
5013
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
5009
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:564 src/gui/windows/statuswindow.cpp:619
5010
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:822 src/gui/windows/statuswindow.cpp:854
 
5014
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623
 
5015
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858
5011
5016
msgid "Max"
5012
5017
msgstr "En Fazla"
5013
5018
 
5303
5308
msgid "Whispering to %s: %s"
5304
5309
msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
5305
5310
 
 
5311
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
 
5312
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1590
 
5313
#, c-format
 
5314
msgid "%s's pet"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
5306
5317
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
5307
5318
#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
5308
5319
msgid "Yes"
5818
5829
msgid "Open register url"
5819
5830
msgstr ""
5820
5831
 
5821
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:66
 
5832
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:67
5822
5833
msgid "health bar"
5823
5834
msgstr ""
5824
5835
 
5825
5836
#. TRANSLATORS: status bar name
5826
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72
 
5837
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:78
5827
5838
msgid "mana bar"
5828
5839
msgstr ""
5829
5840
 
5830
5841
#. TRANSLATORS: status bar name
5831
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:76
 
5842
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82
5832
5843
msgid "experience bar"
5833
5844
msgstr ""
5834
5845
 
5835
5846
#. TRANSLATORS: status bar name
5836
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80
 
5847
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
5837
5848
msgid "weight bar"
5838
5849
msgstr ""
5839
5850
 
5840
5851
#. TRANSLATORS: status bar name
5841
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:84
 
5852
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:93
5842
5853
msgid "inventory slots bar"
5843
5854
msgstr "envanter yer çubuğu"
5844
5855
 
5845
5856
#. TRANSLATORS: status bar name
5846
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87
 
5857
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97
5847
5858
msgid "money bar"
5848
5859
msgstr ""
5849
5860
 
5850
5861
#. TRANSLATORS: status bar name
5851
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90
 
5862
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:101
5852
5863
msgid "arrows bar"
5853
5864
msgstr ""
5854
5865
 
5855
5866
#. TRANSLATORS: status bar name
5856
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
 
5867
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106
5857
5868
msgid "status bar"
5858
5869
msgstr ""
5859
5870
 
5860
 
#. TRANSLATORS: status bar name
5861
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:117
 
5871
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:130
5862
5872
msgid "job bar"
5863
5873
msgstr ""
5864
5874
 
5865
5875
#. TRANSLATORS: status bar label
5866
5876
#. TRANSLATORS: status window label
5867
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:322
5868
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:319
 
5877
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
 
5878
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:323
5869
5879
#, c-format
5870
5880
msgid "Level: %d (GM %d)"
5871
5881
msgstr "Level: %d (GM %d)"
5872
5882
 
5873
5883
#. TRANSLATORS: status bar label
5874
5884
#. TRANSLATORS: status window label
5875
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:329
5876
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:326
5877
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:397
 
5885
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344
 
5886
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330
 
5887
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:401
5878
5888
#, c-format
5879
5889
msgid "Level: %d"
5880
5890
msgstr "Seviye: %d"
5881
5891
 
5882
5892
#. TRANSLATORS: status bar label
5883
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345
5884
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:383
 
5893
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360
 
5894
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398
5885
5895
msgid "Need"
5886
5896
msgstr "Gereklilik"
5887
5897
 
5888
5898
#. TRANSLATORS: job bar label
5889
 
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:369
 
5899
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:384
5890
5900
#, c-format
5891
5901
msgid "Job level: %d"
5892
5902
msgstr ""
6435
6445
msgstr "Exp:"
6436
6446
 
6437
6447
#. TRANSLATORS: status window label
6438
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:214
 
6448
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:215
6439
6449
msgid "MP:"
6440
6450
msgstr "MP:"
6441
6451
 
6442
6452
#. TRANSLATORS: status window label
6443
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 src/gui/windows/statuswindow.cpp:447
 
6453
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:258 src/gui/windows/statuswindow.cpp:451
6444
6454
#, c-format
6445
6455
msgid "Job: %d"
6446
6456
msgstr "İş: %d"
6447
6457
 
6448
6458
#. TRANSLATORS: status window label
6449
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:257
 
6459
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:260
6450
6460
msgid "Job:"
6451
6461
msgstr "İş:"
6452
6462
 
6453
6463
#. TRANSLATORS: status window label
6454
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 src/gui/windows/statuswindow.cpp:369
 
6464
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:316 src/gui/windows/statuswindow.cpp:373
6455
6465
#, c-format
6456
6466
msgid "Character points: %d"
6457
6467
msgstr "Karakter Puanları: %d"
6458
6468
 
6459
6469
#. TRANSLATORS: status window label
6460
 
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:384
 
6470
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:388
6461
6471
#, c-format
6462
6472
msgid "Correction points: %d"
6463
6473
msgstr "Düzeltme puanları: %d"
6641
6651
msgid "Connecting..."
6642
6652
msgstr "Bağlanıyor..."
6643
6653
 
6644
 
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:362
 
6654
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:363
6645
6655
msgid "Show all news (can be slow)"
6646
6656
msgstr ""
6647
6657
 
6648
6658
#. TRANSLATORS: update message
6649
 
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:738
 
6659
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:739
6650
6660
msgid "##1  The update process is incomplete."
6651
6661
msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
6652
6662
 
6653
6663
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
6654
 
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:740
 
6664
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:741
6655
6665
msgid "##1  It is strongly recommended that"
6656
6666
msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
6657
6667
 
6658
6668
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
6659
 
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:742
 
6669
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:743
6660
6670
msgid "##1  you try again later."
6661
6671
msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
6662
6672
 
6663
6673
#. TRANSLATORS: updater window label
6664
 
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:920
 
6674
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:921
6665
6675
msgid "Completed"
6666
6676
msgstr "Tamamlandı"
6667
6677
 
6957
6967
msgstr ""
6958
6968
 
6959
6969
#. TRANSLATORS: chat message
6960
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:98
 
6970
#: src/net/ea/chathandler.cpp:107
6961
6971
#, c-format
6962
6972
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
6963
6973
msgstr ""
6964
6974
 
6965
6975
#. TRANSLATORS: chat message
6966
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:107
 
6976
#: src/net/ea/chathandler.cpp:116
6967
6977
#, c-format
6968
6978
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
6969
6979
msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi."
7056
7066
msgstr "/exp > Grup tecrübe paylaşımı ayarlarını göster/değiştir"
7057
7067
 
7058
7068
#. TRANSLATORS: party help message
7059
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
 
7069
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
7060
7070
msgid "This command invites <nick> to party with you."
7061
7071
msgstr "Bu komut <nick> 'i gruba davet eder."
7062
7072
 
7063
7073
#. TRANSLATORS: party help message
7064
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
 
7074
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
7065
7075
msgid "This command causes the player to leave the party."
7066
7076
msgstr "Bu komut oyuncunun gruptan ayrılmasına sebep olur."
7067
7077
 
7068
7078
#. TRANSLATORS: party help message
7069
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
 
7079
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
7070
7080
msgid "Command: /item <policy>"
7071
7081
msgstr "Komut: /nesne <policy>"
7072
7082
 
7073
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116
 
7083
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117
7074
7084
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
7075
7085
msgstr "Bu komut grubun nesne paylaşım ayarlarını değiştirir."
7076
7086
 
7077
7087
#. TRANSLATORS: party help message
7078
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:118
 
7088
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:119
7079
7089
msgid ""
7080
7090
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
7081
7091
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
7085
7095
"devre dışı bırakır."
7086
7096
 
7087
7097
#. TRANSLATORS: party help message
7088
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
 
7098
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123
7089
7099
msgid "Command: /item"
7090
7100
msgstr "Komut: /item"
7091
7101
 
7092
7102
#. TRANSLATORS: party help message
7093
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:124
 
7103
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:125
7094
7104
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
7095
7105
msgstr "Bu komut grubun var olan nesne paylaşım ayarlarını gösterir."
7096
7106
 
7097
7107
#. TRANSLATORS: party help message
7098
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130
 
7108
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131
7099
7109
msgid "Command: /exp <policy>"
7100
7110
msgstr ""
7101
7111
 
7102
7112
#. TRANSLATORS: party help message
7103
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:132
 
7113
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133
7104
7114
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
7105
7115
msgstr "Bu komut grubun tecrübe paylaşım ayarlarını değiştirir."
7106
7116
 
7107
7117
#. TRANSLATORS: party help message
7108
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:135
 
7118
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136
7109
7119
msgid ""
7110
7120
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
7111
7121
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
7112
7122
msgstr ""
7113
7123
 
7114
7124
#. TRANSLATORS: party help message
7115
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139
 
7125
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140
7116
7126
msgid "Command: /exp"
7117
7127
msgstr ""
7118
7128
 
7119
7129
#. TRANSLATORS: party help message
7120
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:141
 
7130
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:142
7121
7131
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
7122
7132
msgstr "Bu komut grubun var olan tecrübe paylaşım ayarlarını gösterir."
7123
7133
 
7124
7134
#. TRANSLATORS: chat message
7125
7135
#. TRANSLATORS: notification message
7126
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:181 src/notifications.h:237
 
7136
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:182 src/notifications.h:237
7127
7137
msgid "Item sharing enabled."
7128
7138
msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
7129
7139
 
7130
7140
#. TRANSLATORS: chat message
7131
7141
#. TRANSLATORS: notification message
7132
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:185 src/notifications.h:240
 
7142
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/notifications.h:240
7133
7143
msgid "Item sharing disabled."
7134
7144
msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
7135
7145
 
7136
7146
#. TRANSLATORS: chat message
7137
7147
#. TRANSLATORS: notification message
7138
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/notifications.h:243
 
7148
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:243
7139
7149
msgid "Item sharing not possible."
7140
7150
msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
7141
7151
 
7142
7152
#. TRANSLATORS: chat message
7143
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193
 
7153
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194
7144
7154
msgid "Item sharing unknown."
7145
7155
msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
7146
7156
 
7147
7157
#. TRANSLATORS: chat message
7148
7158
#. TRANSLATORS: notification message
7149
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:225 src/notifications.h:228
 
7159
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:226 src/notifications.h:228
7150
7160
msgid "Experience sharing enabled."
7151
7161
msgstr ""
7152
7162
 
7153
7163
#. TRANSLATORS: chat message
7154
7164
#. TRANSLATORS: notification message
7155
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:229 src/notifications.h:231
 
7165
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:230 src/notifications.h:231
7156
7166
msgid "Experience sharing disabled."
7157
7167
msgstr ""
7158
7168
 
7159
7169
#. TRANSLATORS: chat message
7160
7170
#. TRANSLATORS: notification message
7161
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:233 src/notifications.h:234
 
7171
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:234 src/notifications.h:234
7162
7172
msgid "Experience sharing not possible."
7163
7173
msgstr ""
7164
7174
 
7165
7175
#. TRANSLATORS: chat message
7166
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:237
 
7176
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:238
7167
7177
msgid "Experience sharing unknown."
7168
7178
msgstr ""
7169
7179
 
7379
7389
msgstr ""
7380
7390
 
7381
7391
#. TRANSLATORS: player stat
7382
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:98
 
7392
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:100
7383
7393
#, c-format
7384
7394
msgid "Strength %s"
7385
7395
msgstr ""
7386
7396
 
7387
7397
#. TRANSLATORS: player stat
7388
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:100
 
7398
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
7389
7399
#, c-format
7390
7400
msgid "Agility %s"
7391
7401
msgstr ""
7392
7402
 
7393
7403
#. TRANSLATORS: player stat
7394
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102
 
7404
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
7395
7405
#, c-format
7396
7406
msgid "Vitality %s"
7397
7407
msgstr ""
7398
7408
 
7399
7409
#. TRANSLATORS: player stat
7400
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
 
7410
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
7401
7411
#, c-format
7402
7412
msgid "Intelligence %s"
7403
7413
msgstr ""
7404
7414
 
7405
7415
#. TRANSLATORS: player stat
7406
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
 
7416
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
7407
7417
#, c-format
7408
7418
msgid "Dexterity %s"
7409
7419
msgstr ""
7410
7420
 
7411
7421
#. TRANSLATORS: player stat
7412
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
 
7422
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
7413
7423
#, c-format
7414
7424
msgid "Luck %s"
7415
7425
msgstr ""
7416
7426
 
7417
7427
#. TRANSLATORS: error message
7418
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
 
7428
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
7419
7429
msgid "Authentication failed."
7420
7430
msgstr ""
7421
7431
 
7422
7432
#. TRANSLATORS: error message
7423
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
 
7433
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
7424
7434
msgid "No servers available."
7425
7435
msgstr ""
7426
7436
 
7427
7437
#. TRANSLATORS: error message
7428
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
 
7438
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
7429
7439
msgid "Someone else is trying to use this account."
7430
7440
msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor."
7431
7441
 
7432
7442
#. TRANSLATORS: error message
7433
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150
 
7443
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
7434
7444
msgid "This account is already logged in."
7435
7445
msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı."
7436
7446
 
7437
7447
#. TRANSLATORS: error message
7438
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
 
7448
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
7439
7449
msgid "Speed hack detected."
7440
7450
msgstr ""
7441
7451
 
7442
7452
#. TRANSLATORS: error message
7443
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
 
7453
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:161
7444
7454
msgid "Duplicated login."
7445
7455
msgstr ""
7446
7456
 
7447
7457
#. TRANSLATORS: error message
7448
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163
 
7458
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:165
7449
7459
msgid "Unknown connection error."
7450
7460
msgstr ""
7451
7461
 
7452
7462
#. TRANSLATORS: error message
7453
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:244
 
7463
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:247
7454
7464
msgid "Got disconnected from server!"
7455
7465
msgstr ""
7456
7466
 
7457
7467
#. TRANSLATORS: player stat
7458
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
 
7468
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
7459
7469
msgid "Strength"
7460
7470
msgstr "Güç"
7461
7471
 
7462
7472
#. TRANSLATORS: player stat
7463
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
 
7473
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
7464
7474
msgid "Agility"
7465
7475
msgstr "Çeviklik"
7466
7476
 
7467
7477
#. TRANSLATORS: player stat
7468
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
 
7478
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
7469
7479
msgid "Vitality"
7470
7480
msgstr "Yaşam Gücü"
7471
7481
 
7472
7482
#. TRANSLATORS: player stat
7473
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
 
7483
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
7474
7484
msgid "Intelligence"
7475
7485
msgstr "Zeka"
7476
7486
 
7477
7487
#. TRANSLATORS: player stat
7478
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
 
7488
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
7479
7489
msgid "Dexterity"
7480
7490
msgstr "Maharet"
7481
7491
 
7482
7492
#. TRANSLATORS: player stat
7483
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
 
7493
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
7484
7494
msgid "Luck"
7485
7495
msgstr "Şans"
7486
7496
 
7487
7497
#. TRANSLATORS: player stat
7488
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
 
7498
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
7489
7499
msgid "Defense"
7490
7500
msgstr ""
7491
7501
 
7492
7502
#. TRANSLATORS: player stat
7493
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289
 
7503
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
7494
7504
msgid "M.Attack"
7495
7505
msgstr ""
7496
7506
 
7497
7507
#. TRANSLATORS: player stat
7498
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291
 
7508
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
7499
7509
msgid "M.Defense"
7500
7510
msgstr ""
7501
7511
 
7502
7512
#. TRANSLATORS: player stat
7503
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
 
7513
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
7504
7514
#, no-c-format
7505
7515
msgid "% Accuracy"
7506
7516
msgstr ""
7507
7517
 
7508
7518
#. TRANSLATORS: player stat
7509
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297
 
7519
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300
7510
7520
#, no-c-format
7511
7521
msgid "% Evade"
7512
7522
msgstr ""
7513
7523
 
7514
7524
#. TRANSLATORS: player stat
7515
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300
 
7525
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:303
7516
7526
#, no-c-format
7517
7527
msgid "% Critical"
7518
7528
msgstr ""
7519
7529
 
7520
7530
#. TRANSLATORS: player stat
7521
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302
 
7531
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:305
7522
7532
msgid "Attack Delay"
7523
7533
msgstr ""
7524
7534
 
7525
7535
#. TRANSLATORS: player stat
7526
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
 
7536
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
7527
7537
msgid "Walk Delay"
7528
7538
msgstr ""
7529
7539
 
7530
7540
#. TRANSLATORS: player stat
7531
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306
 
7541
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
7532
7542
msgid "Attack Range"
7533
7543
msgstr ""
7534
7544
 
7535
7545
#. TRANSLATORS: player stat
7536
 
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:308
 
7546
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311
7537
7547
msgid "Damage per sec."
7538
7548
msgstr ""
7539
7549
 
7950
7960
#: src/resources/db/itemdb.cpp:205
7951
7961
msgid "Unknown item"
7952
7962
msgstr "Bilinmeyen nesne"
 
7963
 
 
7964
#. TRANSLATORS: unknown info name
 
7965
#: src/resources/db/petdb.cpp:80
 
7966
msgid "pet"
 
7967
msgstr ""