325
335
<name>MainWindow</name>
327
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
337
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
328
338
<source>&Stop</source>
329
339
<translation>&Остановить</translation>
332
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
342
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
333
343
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
334
344
<translation>Остановить воспроизведение и вернуться к поиску</translation>
337
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
347
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="189"/>
338
348
<source>S&kip</source>
339
349
<translation>П&ропустить</translation>
342
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
352
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="190"/>
343
353
<source>Skip to the next video</source>
344
354
<translation>Перейти к следующему клипу</translation>
347
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
348
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
357
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="196"/>
358
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="895"/>
349
359
<source>&Pause</source>
350
360
<translation>&Пауза</translation>
353
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
354
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
363
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="197"/>
364
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="896"/>
355
365
<source>Pause playback</source>
356
366
<translation>Приостановить воспроизведение</translation>
359
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
369
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="203"/>
360
370
<source>&Full Screen</source>
361
371
<translation>&На весь экран</translation>
364
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
374
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="204"/>
365
375
<source>Go full screen</source>
366
376
<translation>Полноэкранное воспроизведение</translation>
369
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
379
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
370
380
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
371
381
<translation>Скрыть список воспроизведения и панель инструментов</translation>
374
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
384
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
375
385
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
376
386
<translation>Приостановить воспроизведение и перейти на страницу видео в YouTube</translation>
379
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
389
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="240"/>
380
390
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
381
391
<translation>Скопировать ссылку текущего клипа YouTube в буфер обмена</translation>
384
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
394
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="247"/>
385
395
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
386
396
<translation>Скопировать адрес текущего видео потока в буфер обмена</translation>
389
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
399
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="254"/>
390
400
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
391
401
<translation>Найти другие части видео, надеюсь, в правильном порядке</translation>
394
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
404
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
395
405
<source>&Remove</source>
396
406
<translation>&Удалить</translation>
399
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
409
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="261"/>
400
410
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
401
411
<translation>Удалить выбранные клипы из списка воспроизведения</translation>
404
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
414
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="267"/>
405
415
<source>Move &Up</source>
406
416
<translation>В&верх</translation>
409
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
419
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="268"/>
410
420
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
411
421
<translation>Переместить выбранные видеоклипы вверх в списке воспроизведения</translation>
414
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
424
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="274"/>
415
425
<source>Move &Down</source>
416
426
<translation>В&низ</translation>
419
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
429
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="275"/>
420
430
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
421
431
<translation>Переместить выбранные видеоклипы вниз в списке воспроизведения</translation>
424
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
434
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="286"/>
425
435
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
426
436
<translation>Очистить историю запросов. Изменения необратимы.</translation>
429
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
439
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="291"/>
430
440
<source>&Quit</source>
431
441
<translation>&Выход</translation>
434
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
444
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="294"/>
435
445
<source>Bye</source>
436
446
<translation>Пока</translation>
439
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
449
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="298"/>
440
450
<source>&Website</source>
441
451
<translation>&Домашняя страница</translation>
444
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
454
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="300"/>
445
455
<source>%1 on the Web</source>
446
456
<translation>%1 в интернете</translation>
449
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
459
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="306"/>
450
460
<source>Please support the continued development of %1</source>
451
461
<translation>Поддержите дальнейшую разработку %1</translation>
454
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
464
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
455
465
<source>&About</source>
456
466
<translation>&О программе</translation>
459
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
469
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
460
470
<source>Info about %1</source>
461
471
<translation>Сведения о %1</translation>
464
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
474
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
465
475
<source>Search</source>
466
476
<translation>Поиск</translation>
469
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
479
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="340"/>
470
480
<source>Mute volume</source>
471
481
<translation>Выключить звук</translation>
474
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
475
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
484
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
485
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1260"/>
476
486
<source>&Downloads</source>
477
487
<translation>Загрузки</translation>
480
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
490
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="370"/>
481
491
<source>Show details about video downloads</source>
482
492
<translation>Показать подробности о загрузках видео</translation>
485
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
495
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="378"/>
486
496
<source>&Download</source>
487
497
<translation>Загрузить</translation>
490
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
500
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="379"/>
491
501
<source>Download the current video</source>
492
502
<translation>Загрузить проигрываемый файл</translation>
495
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
505
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
496
506
<source>Share the current video using %1</source>
497
507
<translation>Поделиться текущим видео с помощью %1</translation>
500
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
510
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="415"/>
501
511
<source>&Email</source>
502
512
<translation>&Email</translation>
505
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
515
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="416"/>
506
516
<source>Email</source>
507
517
<translation>Email</translation>
510
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
520
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="420"/>
511
521
<source>&Close</source>
512
522
<translation>&Закрыть</translation>
515
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
525
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="430"/>
516
526
<source>&Float on Top</source>
517
<translation type="unfinished"/>
527
<translation>&Поверх всех окон</translation>
520
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
530
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
521
531
<source>&Stop After This Video</source>
522
<translation>Ост%анвоить после этого видео</translation>
525
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
532
<translation>Ост&ановить после этого видео</translation>
535
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="442"/>
536
<source>&Report an Issue...</source>
537
<translation>Соо&бщить об ошибке</translation>
540
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="446"/>
541
<source>&Refine Search...</source>
542
<translation>&Уточнить поиск...</translation>
545
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="481"/>
526
546
<source>&Application</source>
527
547
<translation>Пр&иложение</translation>
530
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
550
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="483"/>
531
551
<source>Buy %1...</source>
532
552
<translation>Купить %1...</translation>
535
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
555
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="494"/>
536
556
<source>&Playback</source>
537
557
<translation>&Воспроизведение</translation>
540
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
560
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="508"/>
541
561
<source>&Playlist</source>
542
562
<translation>&Список воспроизведения</translation>
545
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
565
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="517"/>
546
566
<source>&Video</source>
547
567
<translation>&Видео</translation>
550
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
570
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="529"/>
551
571
<source>&View</source>
552
572
<translation>&Просмотр</translation>
555
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
575
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="536"/>
556
576
<source>&Share</source>
557
577
<translation>&Поделиться</translation>
560
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
580
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="550"/>
561
581
<source>&Help</source>
562
582
<translation>Спр&авка</translation>
565
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
585
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="628"/>
566
586
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
567
587
<translation>Нажмите %1 для увеличения громкости и %2 для уменьшения</translation>
570
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
571
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
590
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="800"/>
591
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="806"/>
572
592
<source>Opening %1</source>
573
593
<translation>Открытие %1</translation>
576
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
596
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="847"/>
577
597
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
578
598
<translation>Вы действительно хотите закрыть %1 в то время, как загружаются файлы?</translation>
581
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
601
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
582
602
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
583
603
<translation>Если вы закроете %1 прямо сейчас, текущие загрузки будут отменены.</translation>
586
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
606
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="853"/>
587
607
<source>Close and cancel download</source>
588
608
<translation>Выйти отменив загрузки</translation>
591
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
611
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
592
612
<source>Wait for download to finish</source>
593
613
<translation>Подождать завершения загрузок</translation>
596
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
616
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1008"/>
597
617
<source>Leave &Full Screen</source>
598
618
<translation>Покинуть п&олноэкранный режим</translation>
601
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
621
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1363"/>
602
622
<source>%1 version %2 is now available.</source>
603
623
<translation>%1 версия %2 теперь доступна.</translation>
606
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
626
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1377"/>
607
627
<source>Remind me later</source>
608
628
<translation>Напомнить позже</translation>
611
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
631
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1374"/>
612
632
<source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
613
633
<translation>Чтобы получить обновленную версию, скачайте %1 ещё раз по ссылке, которую вы получили по электронной почте и переустановите программу.</translation>
616
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
636
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1381"/>
617
637
<source>Update</source>
618
638
<translation>Обновление</translation>
621
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
641
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="888"/>
622
642
<source>Error: %1</source>
623
643
<translation>Ошибка: %1</translation>
626
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
646
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
627
647
<source>P&revious</source>
628
<translation>П&редидущий</translation>
648
<translation>Пр&едыдущий</translation>
631
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
651
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
632
652
<source>Go back to the previous track</source>
633
653
<translation>Вернуться к предыдущему треку</translation>
636
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
656
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="219"/>
637
657
<source>&Compact Mode</source>
638
<translation>Компак%тный режим</translation>
658
<translation>Компак&тный режим</translation>
641
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
661
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
642
662
<source>Open the &YouTube Page</source>
643
663
<translation>От&крыть страницу YouTube</translation>
646
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
666
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
647
667
<source>Copy the YouTube &Link</source>
648
668
<translation>Копировать &ссылку на YouTube</translation>
651
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
671
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="246"/>
652
672
<source>Copy the Video Stream &URL</source>
653
673
<translation>Копировать ссылку на в&идео поток</translation>
656
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
676
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="253"/>
657
677
<source>Find Video &Parts</source>
658
<translation type="unfinished"/>
678
<translation>Найти &фрагменты видео</translation>
661
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
681
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
662
682
<source>&Clear Recent Searches</source>
664
О&чистить последние поисковые запросы</translation>
683
<translation>О&чистить последние поисковые запросы</translation>
667
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
686
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="305"/>
668
687
<source>Make a &Donation</source>
669
688
<translation>Сд&елать пожертвование</translation>
672
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
691
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="362"/>
673
692
<source>&Manually Start Playing</source>
674
<translation type="unfinished"/>
693
<translation>&Начать проигрывание вручную</translation>
677
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
696
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="363"/>
678
697
<source>Manually start playing videos</source>
679
<translation type="unfinished"/>
698
<translation>Начать проигрывание видео вручную</translation>
682
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
701
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="908"/>
683
702
<source>&Play</source>
684
703
<translation>Пр&оиграть</translation>
687
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
706
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="909"/>
688
707
<source>Resume playback</source>
689
708
<translation>Продолжить воспроизведение</translation>
692
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
711
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1136"/>
693
712
<source>Remaining time: %1</source>
694
713
<translation>Осталось: %1</translation>
697
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
716
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1194"/>
698
717
<source>Volume at %1%</source>
699
718
<translation>Громкость %1%</translation>
702
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
721
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1200"/>
703
722
<source>Volume is muted</source>
704
723
<translation>Звук выключен</translation>
707
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
726
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1203"/>
708
727
<source>Volume is unmuted</source>
709
728
<translation>Звук включен</translation>
712
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
731
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1210"/>
713
732
<source>Maximum video definition set to %1</source>
714
733
<translation>Максимальное разрешение видео: %1</translation>
717
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
736
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1246"/>
718
737
<source>Your privacy is now safe</source>
719
738
<translation>Конфиденциальность обеспечена</translation>
722
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
741
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1261"/>
723
742
<source>Downloads complete</source>
724
743
<translation>Загрузка завершена</translation>
727
<location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
728
<source>&Window</source>
729
<translation>&Окно</translation>
732
<location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
733
<source>&Minimize</source>
734
<translation>&Свернуть</translation>
738
747
<name>MediaView</name>
740
<location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
741
<source>Most relevant</source>
742
<translation>Самые релевантные</translation>
745
<location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
746
<source>Most recent</source>
747
<translation>Самые новые</translation>
750
<location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
751
<source>Most viewed</source>
752
<translation>Самые популярные</translation>
755
<location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
749
<location filename="src/MediaView.cpp" line="546"/>
756
750
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
757
751
<translation>Теперь можно вставить адрес YouTube в другое приложение</translation>
760
<location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
754
<location filename="src/MediaView.cpp" line="554"/>
761
755
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
762
756
<translation>Теперь можно вставить адрес видео потока в другое приложение</translation>
765
<location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
759
<location filename="src/MediaView.cpp" line="555"/>
766
760
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
767
761
<translation>Адрес будет существовать ограниченное время.</translation>
770
<location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
764
<location filename="src/MediaView.cpp" line="654"/>
771
765
<source>This is just the demo version of %1.</source>
772
766
<translation>Данная программа является демо-версией %1.</translation>
775
<location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
769
<location filename="src/MediaView.cpp" line="655"/>
776
770
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
777
771
<translation>Она позволяет вам оценить приложение.</translation>
780
<location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
774
<location filename="src/MediaView.cpp" line="685"/>
781
775
<source>Continue</source>
782
776
<translation>Продолжить</translation>
785
<location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
779
<location filename="src/MediaView.cpp" line="783"/>
786
780
<source>of</source>
787
781
<comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
788
782
<translation>из</translation>
791
<location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
785
<location filename="src/MediaView.cpp" line="795"/>
792
786
<source>part</source>
793
787
<comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
794
788
<translation>часть</translation>
797
<location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
791
<location filename="src/MediaView.cpp" line="797"/>
798
792
<source>episode</source>
799
793
<comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
800
794
<translation>эпизод</translation>
803
<location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
797
<location filename="src/MediaView.cpp" line="867"/>
804
798
<source>Sent from %1</source>
805
799
<translation>Отправить из %1</translation>
808
<location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
802
<location filename="src/MediaView.cpp" line="662"/>
809
803
<source>Get the full version</source>
810
804
<translation>Купить полную версию</translation>
813
<location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
807
<location filename="src/MediaView.cpp" line="707"/>
814
808
<source>Downloading %1</source>
815
809
<translation>Загружаю %1</translation>
827
821
<name>PrettyItemDelegate</name>
829
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
823
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="171"/>
830
824
<source>%1 views</source>
831
825
<translation>%1 просмотров</translation>
834
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
828
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
835
829
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
836
830
<translation>Загружено %1 из %2 (%3) — %4</translation>
839
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
833
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="304"/>
840
834
<source>Preparing</source>
841
835
<translation>Подготовка</translation>
844
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
838
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="306"/>
845
839
<source>Failed</source>
846
840
<translation>Ошибка</translation>
849
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
843
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="308"/>
850
844
<source>Completed</source>
851
845
<translation>Завершено</translation>
854
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
848
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="310"/>
855
849
<source>Stopped</source>
856
850
<translation>Остановлено</translation>
859
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
853
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="346"/>
860
854
<source>Stop downloading</source>
861
855
<translation>Остановить загрузку</translation>
864
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
858
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
865
859
<source>Show in %1</source>
866
860
<translation>Показать в %1</translation>
869
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
863
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="358"/>
870
864
<source>Open parent folder</source>
871
865
<translation>Открыть каталог</translation>
874
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
868
<location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="367"/>
875
869
<source>Restart downloading</source>
876
870
<translation>Продолжить загрузку</translation>
874
<name>RefineSearchWidget</name>
876
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="27"/>
877
<source>Sort by</source>
878
<translation>Сортировать по</translation>
881
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="31"/>
882
<source>Relevance</source>
883
<translation>Релевантность</translation>
886
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="32"/>
887
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="48"/>
888
<source>Date</source>
889
<translation>Дата</translation>
892
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="33"/>
893
<source>View Count</source>
894
<translation>Кол-во просмотров</translation>
897
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="34"/>
898
<source>Rating</source>
899
<translation>Рейтинг</translation>
902
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="52"/>
903
<source>Anytime</source>
904
<translation>В любое время</translation>
907
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="53"/>
908
<source>Today</source>
909
<translation>Сегодня</translation>
912
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="54"/>
913
<source>7 Days</source>
914
<translation>7 дней</translation>
917
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="55"/>
918
<source>30 Days</source>
919
<translation>30 дней</translation>
922
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="69"/>
923
<source>Duration</source>
924
<translation>Продолжительность</translation>
927
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="73"/>
928
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
930
<translation>Все</translation>
933
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="74"/>
934
<source>Short</source>
935
<translation>Короткие</translation>
938
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="75"/>
939
<source>Medium</source>
940
<translation>Средние</translation>
943
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="76"/>
944
<source>Long</source>
945
<translation>Длинные</translation>
948
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="79"/>
949
<source>Less than 4 minutes</source>
950
<translation>Короче чем 4 минуты</translation>
953
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="80"/>
954
<source>Between 4 and 20 minutes</source>
955
<translation>Между 4 и 20 минутами</translation>
958
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="81"/>
959
<source>Longer than 20 minutes</source>
960
<translation>Дольше чем 20 минут</translation>
963
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="96"/>
964
<source>Quality</source>
965
<translation>Качество</translation>
968
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="101"/>
969
<source>High Definition</source>
970
<translation>Высокое разрешение</translation>
973
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
974
<source>720p or higher</source>
975
<translation>720p или больше</translation>
978
<location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="118"/>
979
<source>Done</source>
980
<translation>Готово</translation>
880
984
<name>SearchLineEdit</name>
882
986
<location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>