246
246
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
247
247
msgstr "Cyangwa Kongeraho... Kuri a Na: Gushyiraho"
249
#: src/files.c:1566 src/files.c:1591 src/files.c:1620
249
#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627
250
250
#, fuzzy, c-format
251
251
msgid "Error writing backup file %s: %s"
254
#: src/files.c:1567 src/nano.c:700
254
#: src/files.c:1574 src/nano.c:701
256
256
msgid "Too many backup files?"
259
#: src/files.c:1640 src/files.c:1697 src/files.c:1716 src/files.c:1728
260
#: src/files.c:1752 src/files.c:1770 src/files.c:1780 src/files.c:1816
261
#: src/files.c:1821 src/files.c:2714 src/files.c:2723
259
#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735
260
#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823
261
#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731
263
263
msgid "Error writing %s: %s"
266
#: src/files.c:1674 src/text.c:2919 src/text.c:2931
266
#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931
267
267
#, fuzzy, c-format
268
268
msgid "Error writing temp file: %s"
272
272
#, fuzzy, c-format
273
273
msgid "Wrote %lu line"
274
274
msgid_plural "Wrote %lu lines"
275
275
msgstr[0] "Umurongo"
278
278
msgid " [DOS Format]"
282
282
msgid " [Mac Format]"
286
286
msgid " [Backup]"
291
291
msgid "Prepend Selection to File"
292
292
msgstr "Kuri Idosiye"
296
296
msgid "Append Selection to File"
297
297
msgstr "Kuri Idosiye"
301
301
msgid "Write Selection to File"
302
302
msgstr "Kuri Idosiye"
306
306
msgid "File Name to Prepend to"
307
307
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
311
311
msgid "File Name to Append to"
312
312
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
316
316
msgid "File Name to Write"
317
317
msgstr "Idosiye Kuri"
321
321
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
326
326
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
327
327
msgstr "Kubika IDOSIYE"
330
330
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
336
336
msgstr "(Birenzeho"
338
#: src/files.c:2644 src/rcfile.c:1219
338
#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219
339
339
#, fuzzy, c-format
871
881
# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
872
882
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
873
883
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
878
888
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
883
893
# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.text
884
894
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
887
897
msgstr "Gukwiza umurongo wose"
889
899
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
892
902
msgid "Read File"
895
905
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
900
910
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
902
912
msgid "UnJustify"
905
915
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
907
917
msgid "UnCut Text"
910
920
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
911
#: src/global.c:726 src/global.c:754
921
#: src/global.c:727 src/global.c:755
915
925
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
921
931
msgid "Mark Text"
925
935
msgid "Copy Text"
929
939
msgid "Indent Text"
933
943
msgid "Unindent Text"
944
954
# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
955
#: src/global.c:796 src/global.c:800
1060
1070
# sw/sdi\swslots.src:FN_BACKSPACE.text
1061
1071
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1062
1072
# sw/sdi\swslots.src:FN_SHIFT_BACKSPACE.text
1064
1074
msgid "Backspace"
1065
1075
msgstr "Gusiba usubira inyuma"
1068
1078
msgid "CutTillEnd"
1072
1082
msgid "Word Count"
1075
#: src/global.c:1354
1085
#: src/global.c:1367
1077
1087
msgid "Help mode"
1078
1088
msgstr "Ubwoko"
1080
#: src/global.c:1356
1090
#: src/global.c:1369
1082
1092
msgid "Constant cursor position display"
1083
1093
msgstr "indanga Ibirindiro"
1085
#: src/global.c:1358
1095
#: src/global.c:1371
1087
1097
msgid "Use of one more line for editing"
1088
1098
msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango"
1090
#: src/global.c:1360
1100
#: src/global.c:1373
1091
1101
msgid "Smooth scrolling"
1094
#: src/global.c:1362
1104
#: src/global.c:1375
1096
1106
msgid "Whitespace display"
1097
1107
msgstr "Kugaragaza"
1099
#: src/global.c:1364
1109
#: src/global.c:1377
1101
1111
msgid "Color syntax highlighting"
1102
1112
msgstr "Igaragaza cyane"
1104
#: src/global.c:1366
1114
#: src/global.c:1379
1106
1116
msgid "Smart home key"
1107
1117
msgstr "Ku Ntangiriro Urufunguzo"
1109
#: src/global.c:1368
1119
#: src/global.c:1381
1111
1121
msgid "Auto indent"
1112
1122
msgstr "Ikurura"
1114
#: src/global.c:1370
1124
#: src/global.c:1383
1116
1126
msgid "Cut to end"
1117
1127
msgstr "Kuri Impera"
1119
#: src/global.c:1372
1129
#: src/global.c:1385
1121
1131
msgid "Long line wrapping"
1122
1132
msgstr "Umurongo Gufunika"
1124
#: src/global.c:1374
1134
#: src/global.c:1387
1125
1135
msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
1128
#: src/global.c:1376
1138
#: src/global.c:1389
1130
1140
msgid "Backup files"
1131
1141
msgstr "Idosiye"
1133
#: src/global.c:1378
1143
#: src/global.c:1391
1135
1145
msgid "Multiple file buffers"
1136
1146
msgstr "IDOSIYE"
1138
#: src/global.c:1380
1148
#: src/global.c:1393
1140
1150
msgid "Mouse support"
1141
1151
msgstr "Gushigikira"
1143
#: src/global.c:1382
1153
#: src/global.c:1395
1145
1155
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
1146
1156
msgstr "Ihindurangero Bivuye Imiterere"
1148
#: src/global.c:1384
1158
#: src/global.c:1397
1149
1159
msgid "Suspension"
1152
#: src/global.c:1386
1162
#: src/global.c:1399
1154
1164
msgid "Soft line wrapping"
1155
1165
msgstr "Umurongo Gufunika"
1389
1399
msgid "enable/disable"
1390
1400
msgstr "Gushoboza"
1394
1404
msgid "Key invalid in view mode"
1395
1405
msgstr "in Ubwoko"
1398
1408
#, fuzzy, c-format
1401
1411
"Buffer written to %s\n"
1405
1415
#, fuzzy, c-format
1408
1418
"Buffer not written to %s: %s\n"
1412
1422
#, fuzzy, c-format
1415
1425
"Buffer not written: %s\n"
1420
1430
msgid "Window size is too small for nano...\n"
1421
1431
msgstr "Ingano ni Gitoya kugirango"
1426
1436
"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n"
1432
1442
msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n"
1437
1447
msgid "Option\t\tMeaning\n"
1442
1452
msgid "Show this message"
1443
1453
msgstr "iyi Ubutumwa"
1446
1456
msgid "+LINE,COLUMN"
1451
1461
msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
1452
1462
msgstr "Gutangira ku Umurongo Umubare"
1456
1466
msgid "Enable smart home key"
1457
1467
msgstr "Cyiza Ku Ntangiriro Urufunguzo"
1461
1471
msgid "Save backups of existing files"
1462
1472
msgstr "Idosiye ku Kubika"
1466
1476
msgid "-C <dir>"
1470
1480
msgid "--backupdir=<dir>"
1475
1485
msgid "Directory for saving unique backup files"
1476
1486
msgstr "kugirango Inyibutsa Idosiye"
1479
1489
msgid "Use bold instead of reverse video text"
1483
1493
msgid "Convert typed tabs to spaces"
1488
1498
msgid "Enable multiple file buffers"
1489
1499
msgstr "Igikubo IDOSIYE"
1493
1503
msgid "Log & read search/replace string history"
1494
1504
msgstr "Gusoma Gushaka Gusimbura Ikurikiranyanyuguti Urutonde"
1498
1508
msgid "Don't look at nanorc files"
1499
1509
msgstr "ku Idosiye"
1502
1512
msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
1506
1516
msgid "Don't add newlines to the ends of files"
1511
1521
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
1512
1522
msgstr "GUHINDURA Idosiye Bivuye Imiterere"
1516
1526
msgid "Use one more line for editing"
1517
1527
msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango"
1520
1530
msgid "-Q <str>"
1524
1534
msgid "--quotestr=<str>"
1529
1539
msgid "Quoting string"
1530
1540
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Mburabuzi"
1534
1544
msgid "Restricted mode"
1535
1545
msgstr "Ubwoko"
1538
1548
msgid "Scroll by line instead of half-screen"
1543
1553
msgid "-T <#cols>"
1547
1557
msgid "--tabsize=<#cols>"
1552
1562
msgid "Set width of a tab to #cols columns"
1553
1563
msgstr "Ubugari Bya a Isunika in Kuri"
1556
1566
msgid "Do quick statusbar blanking"
1561
1571
msgid "Print version information and exit"
1562
1572
msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
1565
1575
msgid "Detect word boundaries more accurately"
1569
1579
msgid "-Y <str>"
1573
1583
msgid "--syntax=<str>"
1578
1588
msgid "Syntax definition to use for coloring"
1579
1589
msgstr "Insobanuro Kuri Gukoresha"
1583
1593
msgid "Constantly show cursor position"
1584
1594
msgstr "Garagaza indanga Ibirindiro"
1587
1597
msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
1592
1602
msgid "Automatically indent new lines"
1593
1603
msgstr "Ikurura Gishya Imirongo"
1597
1607
msgid "Cut from cursor to end of line"
1598
1608
msgstr "Bivuye indanga Kuri Impera Bya Umurongo"
1602
1612
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
1603
1613
msgstr "amahuza Guhindura"
1607
1617
msgid "Enable the use of the mouse"
1608
1618
msgstr "Imbeba"
1612
1622
msgid "-o <dir>"
1617
1627
msgid "--operatingdir=<dir>"
1618
1628
msgstr "bushyinguro"
1622
1632
msgid "Set operating directory"
1623
1633
msgstr "bushyinguro"
1627
1637
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
1628
1638
msgstr "Na Utubuto"
1631
1641
msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors"
1636
1646
msgid "-r <#cols>"
1641
1651
msgid "--fill=<#cols>"
1642
1652
msgstr "--Kuzuza"
1646
1656
msgid "Set wrapping point at column #cols"
1647
1657
msgstr "Ubugari Bya a Isunika in Kuri"
1651
1661
msgid "-s <prog>"
1655
1665
msgid "--speller=<prog>"
1659
1669
msgid "Enable alternate speller"
1664
1674
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
1665
1675
msgstr "Kubika ku Gusohoka Urwinjiriro"
1668
1678
msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]"
1673
1683
msgid "View mode (read-only)"
1674
1684
msgstr "Gusoma Ubwoko"
1678
1688
msgid "Don't wrap long lines"
1679
1689
msgstr "Gufunika Imirongo"
1683
1693
msgid "Don't show the two help lines"
1684
1694
msgstr "Garagaza Ifashayobora Idirishya"
1688
1698
msgid "Enable suspension"
1689
1699
msgstr "Imbeba"
1692
1702
msgid "Enable soft line wrapping"
1697
1707
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
1698
1708
msgstr "(kugirango Bihuye neza"
1701
1711
#, fuzzy, c-format
1702
1712
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
1703
1713
msgstr "Verisiyo"
1706
1716
#, fuzzy, c-format
1707
1717
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
1708
1718
msgstr "Muhinduzi HTTP www Muhinduzi org"
1711
1721
#, fuzzy, c-format
1714
1724
" Compiled options:"
1715
1725
msgstr "Amahitamo"
1719
1729
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
1720
1730
msgstr "Gushigikira kugirango iyi Umumaro Yahagaritswe"
1724
1734
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
1725
1735
msgstr "Kubika Byahinduwe"
1728
1738
msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n"
1733
1743
msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n"
1738
1748
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
1739
1749
msgstr "Cyangwa"
1742
1752
#, fuzzy, c-format
1743
1753
msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n"
1744
1754
msgstr "Kuri Garuka Kuri"
1748
1758
msgid "enabled"
1749
1759
msgstr "Bikora"
1753
1763
msgid "disabled"
1754
1764
msgstr "Yahagaritswe"
1756
#: src/nano.c:1534 src/winio.c:1256
1766
#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256
1758
1768
msgid "Unknown Command"
1759
1769
msgstr "Ibendera"
1762
1772
msgid "XON ignored, mumble mumble"
1766
1776
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1769
#: src/nano.c:2195 src/rcfile.c:1099
1779
#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099
1770
1780
#, fuzzy, c-format
1771
1781
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1772
1782
msgstr "Isunika Ingano Sibyo"
1774
#: src/nano.c:2254 src/rcfile.c:1024
1784
#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024
1775
1785
#, fuzzy, c-format
1776
1786
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1777
1787
msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo"