~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/nano/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach
  • Date: 2010-01-20 00:18:38 UTC
  • mfrom: (1.2.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100120001838-ems2ygzxhnl60qan
Tags: 2.2.2-1
* The "Cabanyal" release.
* New upstream release.
* Switch to dpkg source 3.0 (quilt). Remove quilt patching support and
  README.source from the packaging, and drop quilt from Build-Depends.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: nano 1.3.6\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 22:26-0500\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
21
21
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22
22
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
29
29
msgid "Go To Directory"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2001
33
 
#: src/nano.c:1059 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
 
32
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008
 
33
#: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
34
34
#: src/search.c:1040
35
35
msgid "Cancelled"
36
36
msgstr "Kureka"
41
41
msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko"
42
42
 
43
43
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
44
 
#: src/files.c:731 src/files.c:1525 src/files.c:1616 src/files.c:1664
45
 
#: src/files.c:1685 src/files.c:1808 src/files.c:2641 src/rcfile.c:567
 
44
#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671
 
45
#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567
46
46
#: src/rcfile.c:1203
47
47
#, c-format
48
48
msgid "Error reading %s: %s"
246
246
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
247
247
msgstr "Cyangwa Kongeraho... Kuri a Na: Gushyiraho"
248
248
 
249
 
#: src/files.c:1566 src/files.c:1591 src/files.c:1620
 
249
#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627
250
250
#, fuzzy, c-format
251
251
msgid "Error writing backup file %s: %s"
252
252
msgstr "IDOSIYE"
253
253
 
254
 
#: src/files.c:1567 src/nano.c:700
 
254
#: src/files.c:1574 src/nano.c:701
255
255
#, fuzzy
256
256
msgid "Too many backup files?"
257
257
msgstr "Idosiye"
258
258
 
259
 
#: src/files.c:1640 src/files.c:1697 src/files.c:1716 src/files.c:1728
260
 
#: src/files.c:1752 src/files.c:1770 src/files.c:1780 src/files.c:1816
261
 
#: src/files.c:1821 src/files.c:2714 src/files.c:2723
 
259
#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735
 
260
#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823
 
261
#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731
262
262
#, c-format
263
263
msgid "Error writing %s: %s"
264
264
msgstr ""
265
265
 
266
 
#: src/files.c:1674 src/text.c:2919 src/text.c:2931
 
266
#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931
267
267
#, fuzzy, c-format
268
268
msgid "Error writing temp file: %s"
269
269
msgstr "IDOSIYE"
270
270
 
271
 
#: src/files.c:1853
 
271
#: src/files.c:1860
272
272
#, fuzzy, c-format
273
273
msgid "Wrote %lu line"
274
274
msgid_plural "Wrote %lu lines"
275
275
msgstr[0] "Umurongo"
276
276
 
277
 
#: src/files.c:1957
 
277
#: src/files.c:1964
278
278
msgid " [DOS Format]"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: src/files.c:1958
 
281
#: src/files.c:1965
282
282
msgid " [Mac Format]"
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: src/files.c:1960
 
285
#: src/files.c:1967
286
286
msgid " [Backup]"
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
 
#: src/files.c:1968
 
289
#: src/files.c:1975
290
290
#, fuzzy
291
291
msgid "Prepend Selection to File"
292
292
msgstr "Kuri Idosiye"
293
293
 
294
 
#: src/files.c:1969
 
294
#: src/files.c:1976
295
295
#, fuzzy
296
296
msgid "Append Selection to File"
297
297
msgstr "Kuri Idosiye"
298
298
 
299
 
#: src/files.c:1970
 
299
#: src/files.c:1977
300
300
#, fuzzy
301
301
msgid "Write Selection to File"
302
302
msgstr "Kuri Idosiye"
303
303
 
304
 
#: src/files.c:1973
 
304
#: src/files.c:1980
305
305
#, fuzzy
306
306
msgid "File Name to Prepend to"
307
307
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
308
308
 
309
 
#: src/files.c:1974
 
309
#: src/files.c:1981
310
310
#, fuzzy
311
311
msgid "File Name to Append to"
312
312
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
313
313
 
314
 
#: src/files.c:1975
 
314
#: src/files.c:1982
315
315
#, fuzzy
316
316
msgid "File Name to Write"
317
317
msgstr "Idosiye Kuri"
318
318
 
319
 
#: src/files.c:2106
 
319
#: src/files.c:2113
320
320
#, fuzzy
321
321
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
322
322
msgstr "Idosiye"
323
323
 
324
 
#: src/files.c:2115
 
324
#: src/files.c:2122
325
325
#, fuzzy
326
326
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
327
327
msgstr "Kubika IDOSIYE"
328
328
 
329
 
#: src/files.c:2123
 
329
#: src/files.c:2131
330
330
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: src/files.c:2561
 
333
#: src/files.c:2569
334
334
#, fuzzy
335
335
msgid "(more)"
336
336
msgstr "(Birenzeho"
337
337
 
338
 
#: src/files.c:2644 src/rcfile.c:1219
 
338
#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219
339
339
#, fuzzy, c-format
340
340
msgid ""
341
341
"\n"
859
859
 
860
860
#: src/global.c:641
861
861
#, fuzzy
 
862
msgid "Go to the next file in the list"
 
863
msgstr "Kuri i Komeza>> Umurongo"
 
864
 
 
865
#: src/global.c:642
 
866
#, fuzzy
 
867
msgid "Go to the previous file in the list"
 
868
msgstr "Kuri i Ibanjirije Umurongo"
 
869
 
 
870
#: src/global.c:643
 
871
#, fuzzy
862
872
msgid "Go to directory"
863
873
msgstr "Kuri bushyinguro"
864
874
 
871
881
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
872
882
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
873
883
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
874
 
#: src/global.c:669
 
884
#: src/global.c:670
875
885
msgid "Close"
876
886
msgstr "Gufunga"
877
887
 
878
888
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
879
 
#: src/global.c:678
 
889
#: src/global.c:679
880
890
msgid "WriteOut"
881
891
msgstr ""
882
892
 
883
893
# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.text
884
894
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
885
 
#: src/global.c:683
 
895
#: src/global.c:684
886
896
msgid "Justify"
887
897
msgstr "Gukwiza umurongo wose"
888
898
 
889
899
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
890
 
#: src/global.c:694
 
900
#: src/global.c:695
891
901
#, fuzzy
892
902
msgid "Read File"
893
903
msgstr "Idosiye"
894
904
 
895
905
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
896
 
#: src/global.c:711
 
906
#: src/global.c:712
897
907
msgid "Cut Text"
898
908
msgstr ""
899
909
 
900
910
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
901
 
#: src/global.c:716
 
911
#: src/global.c:717
902
912
msgid "UnJustify"
903
913
msgstr ""
904
914
 
905
915
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
906
 
#: src/global.c:721
 
916
#: src/global.c:722
907
917
msgid "UnCut Text"
908
918
msgstr ""
909
919
 
910
920
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
911
 
#: src/global.c:726 src/global.c:754
 
921
#: src/global.c:727 src/global.c:755
912
922
msgid "Cur Pos"
913
923
msgstr ""
914
924
 
915
925
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
916
 
#: src/global.c:736
 
926
#: src/global.c:737
917
927
msgid "To Spell"
918
928
msgstr ""
919
929
 
920
 
#: src/global.c:770
 
930
#: src/global.c:771
921
931
msgid "Mark Text"
922
932
msgstr ""
923
933
 
924
 
#: src/global.c:776
 
934
#: src/global.c:777
925
935
msgid "Copy Text"
926
936
msgstr ""
927
937
 
928
 
#: src/global.c:779
 
938
#: src/global.c:780
929
939
msgid "Indent Text"
930
940
msgstr ""
931
941
 
932
 
#: src/global.c:782
 
942
#: src/global.c:783
933
943
msgid "Unindent Text"
934
944
msgstr ""
935
945
 
936
 
#: src/global.c:786
 
946
#: src/global.c:787
937
947
msgid "Undo"
938
948
msgstr ""
939
949
 
940
 
#: src/global.c:789
 
950
#: src/global.c:790
941
951
msgid "Redo"
942
952
msgstr ""
943
953
 
944
954
# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
945
 
#: src/global.c:795
 
955
#: src/global.c:796 src/global.c:800
946
956
msgid "Forward"
947
957
msgstr "Imbere"
948
958
 
974
984
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.text
975
985
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
976
986
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.text
977
 
#: src/global.c:799
 
987
#: src/global.c:806 src/global.c:810
978
988
msgid "Back"
979
989
msgstr "Inyuma"
980
990
 
981
 
#: src/global.c:804
 
991
#: src/global.c:817
982
992
msgid "Next Word"
983
993
msgstr ""
984
994
 
985
 
#: src/global.c:807
 
995
#: src/global.c:820
986
996
msgid "Prev Word"
987
997
msgstr ""
988
998
 
989
 
#: src/global.c:811
 
999
#: src/global.c:824
990
1000
msgid "Prev Line"
991
1001
msgstr ""
992
1002
 
993
 
#: src/global.c:814
 
1003
#: src/global.c:827
994
1004
msgid "Next Line"
995
1005
msgstr ""
996
1006
 
997
 
#: src/global.c:817
 
1007
#: src/global.c:830
998
1008
msgid "Home"
999
1009
msgstr "Home"
1000
1010
 
1001
1011
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....FormSearchOptions.SearchPosition..end-of-field.text
1002
 
#: src/global.c:820
 
1012
#: src/global.c:833
1003
1013
msgid "End"
1004
1014
msgstr "Impera"
1005
1015
 
1006
 
#: src/global.c:832
 
1016
#: src/global.c:845
1007
1017
msgid "Find Other Bracket"
1008
1018
msgstr ""
1009
1019
 
1010
 
#: src/global.c:835
 
1020
#: src/global.c:848
1011
1021
msgid "Scroll Up"
1012
1022
msgstr ""
1013
1023
 
1014
 
#: src/global.c:838
 
1024
#: src/global.c:851
1015
1025
msgid "Scroll Down"
1016
1026
msgstr ""
1017
1027
 
1018
 
#: src/global.c:843
 
1028
#: src/global.c:856
1019
1029
#, fuzzy
1020
1030
msgid "Previous File"
1021
1031
msgstr "Idosiye"
1022
1032
 
1023
 
#: src/global.c:845
 
1033
#: src/global.c:858
1024
1034
#, fuzzy
1025
1035
msgid "Next File"
1026
1036
msgstr "Idosiye"
1027
1037
 
1028
1038
#. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
1029
1039
#. * inserted verbatim.
1030
 
#: src/global.c:849 src/text.c:3035
 
1040
#: src/global.c:862 src/text.c:3035
1031
1041
msgid "Verbatim Input"
1032
1042
msgstr ""
1033
1043
 
1034
1044
# sc/source\ui\src\textdlgs.src:RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.text
1035
 
#: src/global.c:854
 
1045
#: src/global.c:867
1036
1046
msgid "Tab"
1037
1047
msgstr "Isimbuka"
1038
1048
 
1044
1054
# then translate them or insert the appropriate glyph
1045
1055
# otherwise you should probably just translate the glyph regions
1046
1056
# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
1047
 
#: src/global.c:857
 
1057
#: src/global.c:870
1048
1058
msgid "Enter"
1049
1059
msgstr "Injiza"
1050
1060
 
1052
1062
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
1053
1063
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1054
1064
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
1055
 
#: src/global.c:860
 
1065
#: src/global.c:873
1056
1066
msgid "Delete"
1057
1067
msgstr "Gusiba"
1058
1068
 
1060
1070
# sw/sdi\swslots.src:FN_BACKSPACE.text
1061
1071
# #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1062
1072
# sw/sdi\swslots.src:FN_SHIFT_BACKSPACE.text
1063
 
#: src/global.c:863
 
1073
#: src/global.c:876
1064
1074
msgid "Backspace"
1065
1075
msgstr "Gusiba usubira inyuma"
1066
1076
 
1067
 
#: src/global.c:880
 
1077
#: src/global.c:893
1068
1078
msgid "CutTillEnd"
1069
1079
msgstr ""
1070
1080
 
1071
 
#: src/global.c:893
 
1081
#: src/global.c:906
1072
1082
msgid "Word Count"
1073
1083
msgstr ""
1074
1084
 
1075
 
#: src/global.c:1354
 
1085
#: src/global.c:1367
1076
1086
#, fuzzy
1077
1087
msgid "Help mode"
1078
1088
msgstr "Ubwoko"
1079
1089
 
1080
 
#: src/global.c:1356
 
1090
#: src/global.c:1369
1081
1091
#, fuzzy
1082
1092
msgid "Constant cursor position display"
1083
1093
msgstr "indanga Ibirindiro"
1084
1094
 
1085
 
#: src/global.c:1358
 
1095
#: src/global.c:1371
1086
1096
#, fuzzy
1087
1097
msgid "Use of one more line for editing"
1088
1098
msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango"
1089
1099
 
1090
 
#: src/global.c:1360
 
1100
#: src/global.c:1373
1091
1101
msgid "Smooth scrolling"
1092
1102
msgstr ""
1093
1103
 
1094
 
#: src/global.c:1362
 
1104
#: src/global.c:1375
1095
1105
#, fuzzy
1096
1106
msgid "Whitespace display"
1097
1107
msgstr "Kugaragaza"
1098
1108
 
1099
 
#: src/global.c:1364
 
1109
#: src/global.c:1377
1100
1110
#, fuzzy
1101
1111
msgid "Color syntax highlighting"
1102
1112
msgstr "Igaragaza cyane"
1103
1113
 
1104
 
#: src/global.c:1366
 
1114
#: src/global.c:1379
1105
1115
#, fuzzy
1106
1116
msgid "Smart home key"
1107
1117
msgstr "Ku Ntangiriro Urufunguzo"
1108
1118
 
1109
 
#: src/global.c:1368
 
1119
#: src/global.c:1381
1110
1120
#, fuzzy
1111
1121
msgid "Auto indent"
1112
1122
msgstr "Ikurura"
1113
1123
 
1114
 
#: src/global.c:1370
 
1124
#: src/global.c:1383
1115
1125
#, fuzzy
1116
1126
msgid "Cut to end"
1117
1127
msgstr "Kuri Impera"
1118
1128
 
1119
 
#: src/global.c:1372
 
1129
#: src/global.c:1385
1120
1130
#, fuzzy
1121
1131
msgid "Long line wrapping"
1122
1132
msgstr "Umurongo Gufunika"
1123
1133
 
1124
 
#: src/global.c:1374
 
1134
#: src/global.c:1387
1125
1135
msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
1126
1136
msgstr ""
1127
1137
 
1128
 
#: src/global.c:1376
 
1138
#: src/global.c:1389
1129
1139
#, fuzzy
1130
1140
msgid "Backup files"
1131
1141
msgstr "Idosiye"
1132
1142
 
1133
 
#: src/global.c:1378
 
1143
#: src/global.c:1391
1134
1144
#, fuzzy
1135
1145
msgid "Multiple file buffers"
1136
1146
msgstr "IDOSIYE"
1137
1147
 
1138
 
#: src/global.c:1380
 
1148
#: src/global.c:1393
1139
1149
#, fuzzy
1140
1150
msgid "Mouse support"
1141
1151
msgstr "Gushigikira"
1142
1152
 
1143
 
#: src/global.c:1382
 
1153
#: src/global.c:1395
1144
1154
#, fuzzy
1145
1155
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
1146
1156
msgstr "Ihindurangero Bivuye Imiterere"
1147
1157
 
1148
 
#: src/global.c:1384
 
1158
#: src/global.c:1397
1149
1159
msgid "Suspension"
1150
1160
msgstr ""
1151
1161
 
1152
 
#: src/global.c:1386
 
1162
#: src/global.c:1399
1153
1163
#, fuzzy
1154
1164
msgid "Soft line wrapping"
1155
1165
msgstr "Umurongo Gufunika"
1389
1399
msgid "enable/disable"
1390
1400
msgstr "Gushoboza"
1391
1401
 
1392
 
#: src/nano.c:586
 
1402
#: src/nano.c:587
1393
1403
#, fuzzy
1394
1404
msgid "Key invalid in view mode"
1395
1405
msgstr "in Ubwoko"
1396
1406
 
1397
 
#: src/nano.c:694
 
1407
#: src/nano.c:695
1398
1408
#, fuzzy, c-format
1399
1409
msgid ""
1400
1410
"\n"
1401
1411
"Buffer written to %s\n"
1402
1412
msgstr "Kuri"
1403
1413
 
1404
 
#: src/nano.c:696
 
1414
#: src/nano.c:697
1405
1415
#, fuzzy, c-format
1406
1416
msgid ""
1407
1417
"\n"
1408
1418
"Buffer not written to %s: %s\n"
1409
1419
msgstr "Kuri"
1410
1420
 
1411
 
#: src/nano.c:699
 
1421
#: src/nano.c:700
1412
1422
#, fuzzy, c-format
1413
1423
msgid ""
1414
1424
"\n"
1415
1425
"Buffer not written: %s\n"
1416
1426
msgstr "Kuri"
1417
1427
 
1418
 
#: src/nano.c:722
 
1428
#: src/nano.c:723
1419
1429
#, fuzzy
1420
1430
msgid "Window size is too small for nano...\n"
1421
1431
msgstr "Ingano ni Gitoya kugirango"
1422
1432
 
1423
 
#: src/nano.c:815
 
1433
#: src/nano.c:816
1424
1434
#, c-format
1425
1435
msgid ""
1426
1436
"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n"
1427
1437
"\n"
1428
1438
msgstr ""
1429
1439
 
1430
 
#: src/nano.c:818
 
1440
#: src/nano.c:819
1431
1441
#, c-format
1432
1442
msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n"
1433
1443
msgstr ""
1434
1444
 
1435
 
#: src/nano.c:820
 
1445
#: src/nano.c:821
1436
1446
#, c-format
1437
1447
msgid "Option\t\tMeaning\n"
1438
1448
msgstr ""
1439
1449
 
1440
 
#: src/nano.c:823
 
1450
#: src/nano.c:824
1441
1451
#, fuzzy
1442
1452
msgid "Show this message"
1443
1453
msgstr "iyi Ubutumwa"
1444
1454
 
1445
 
#: src/nano.c:824
 
1455
#: src/nano.c:825
1446
1456
msgid "+LINE,COLUMN"
1447
1457
msgstr ""
1448
1458
 
1449
 
#: src/nano.c:825
 
1459
#: src/nano.c:826
1450
1460
#, fuzzy
1451
1461
msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
1452
1462
msgstr "Gutangira ku Umurongo Umubare"
1453
1463
 
1454
 
#: src/nano.c:827
 
1464
#: src/nano.c:828
1455
1465
#, fuzzy
1456
1466
msgid "Enable smart home key"
1457
1467
msgstr "Cyiza Ku Ntangiriro Urufunguzo"
1458
1468
 
1459
 
#: src/nano.c:828
 
1469
#: src/nano.c:829
1460
1470
#, fuzzy
1461
1471
msgid "Save backups of existing files"
1462
1472
msgstr "Idosiye ku Kubika"
1463
1473
 
1464
 
#: src/nano.c:829
 
1474
#: src/nano.c:830
1465
1475
#, fuzzy
1466
1476
msgid "-C <dir>"
1467
1477
msgstr "-E"
1468
1478
 
1469
 
#: src/nano.c:829
 
1479
#: src/nano.c:830
1470
1480
msgid "--backupdir=<dir>"
1471
1481
msgstr ""
1472
1482
 
1473
 
#: src/nano.c:830
 
1483
#: src/nano.c:831
1474
1484
#, fuzzy
1475
1485
msgid "Directory for saving unique backup files"
1476
1486
msgstr "kugirango Inyibutsa Idosiye"
1477
1487
 
1478
 
#: src/nano.c:833
 
1488
#: src/nano.c:834
1479
1489
msgid "Use bold instead of reverse video text"
1480
1490
msgstr ""
1481
1491
 
1482
 
#: src/nano.c:836
 
1492
#: src/nano.c:837
1483
1493
msgid "Convert typed tabs to spaces"
1484
1494
msgstr ""
1485
1495
 
1486
 
#: src/nano.c:839
 
1496
#: src/nano.c:840
1487
1497
#, fuzzy
1488
1498
msgid "Enable multiple file buffers"
1489
1499
msgstr "Igikubo IDOSIYE"
1490
1500
 
1491
 
#: src/nano.c:844
 
1501
#: src/nano.c:845
1492
1502
#, fuzzy
1493
1503
msgid "Log & read search/replace string history"
1494
1504
msgstr "Gusoma Gushaka Gusimbura Ikurikiranyanyuguti Urutonde"
1495
1505
 
1496
 
#: src/nano.c:847
 
1506
#: src/nano.c:848
1497
1507
#, fuzzy
1498
1508
msgid "Don't look at nanorc files"
1499
1509
msgstr "ku Idosiye"
1500
1510
 
1501
 
#: src/nano.c:850
 
1511
#: src/nano.c:851
1502
1512
msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
1503
1513
msgstr ""
1504
1514
 
1505
 
#: src/nano.c:852
 
1515
#: src/nano.c:853
1506
1516
msgid "Don't add newlines to the ends of files"
1507
1517
msgstr ""
1508
1518
 
1509
 
#: src/nano.c:855
 
1519
#: src/nano.c:856
1510
1520
#, fuzzy
1511
1521
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
1512
1522
msgstr "GUHINDURA Idosiye Bivuye Imiterere"
1513
1523
 
1514
 
#: src/nano.c:857
 
1524
#: src/nano.c:858
1515
1525
#, fuzzy
1516
1526
msgid "Use one more line for editing"
1517
1527
msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango"
1518
1528
 
1519
 
#: src/nano.c:859
 
1529
#: src/nano.c:860
1520
1530
msgid "-Q <str>"
1521
1531
msgstr ""
1522
1532
 
1523
 
#: src/nano.c:859
 
1533
#: src/nano.c:860
1524
1534
msgid "--quotestr=<str>"
1525
1535
msgstr ""
1526
1536
 
1527
 
#: src/nano.c:860
 
1537
#: src/nano.c:861
1528
1538
#, fuzzy
1529
1539
msgid "Quoting string"
1530
1540
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Mburabuzi"
1531
1541
 
1532
 
#: src/nano.c:862
 
1542
#: src/nano.c:863
1533
1543
#, fuzzy
1534
1544
msgid "Restricted mode"
1535
1545
msgstr "Ubwoko"
1536
1546
 
1537
 
#: src/nano.c:865
 
1547
#: src/nano.c:866
1538
1548
msgid "Scroll by line instead of half-screen"
1539
1549
msgstr ""
1540
1550
 
1541
 
#: src/nano.c:867
 
1551
#: src/nano.c:868
1542
1552
#, fuzzy
1543
1553
msgid "-T <#cols>"
1544
1554
msgstr "-R"
1545
1555
 
1546
 
#: src/nano.c:867
 
1556
#: src/nano.c:868
1547
1557
msgid "--tabsize=<#cols>"
1548
1558
msgstr ""
1549
1559
 
1550
 
#: src/nano.c:868
 
1560
#: src/nano.c:869
1551
1561
#, fuzzy
1552
1562
msgid "Set width of a tab to #cols columns"
1553
1563
msgstr "Ubugari Bya a Isunika in Kuri"
1554
1564
 
1555
 
#: src/nano.c:870
 
1565
#: src/nano.c:871
1556
1566
msgid "Do quick statusbar blanking"
1557
1567
msgstr ""
1558
1568
 
1559
 
#: src/nano.c:873
 
1569
#: src/nano.c:874
1560
1570
#, fuzzy
1561
1571
msgid "Print version information and exit"
1562
1572
msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
1563
1573
 
1564
 
#: src/nano.c:876
 
1574
#: src/nano.c:877
1565
1575
msgid "Detect word boundaries more accurately"
1566
1576
msgstr ""
1567
1577
 
1568
 
#: src/nano.c:879
 
1578
#: src/nano.c:880
1569
1579
msgid "-Y <str>"
1570
1580
msgstr ""
1571
1581
 
1572
 
#: src/nano.c:879
 
1582
#: src/nano.c:880
1573
1583
msgid "--syntax=<str>"
1574
1584
msgstr ""
1575
1585
 
1576
 
#: src/nano.c:880
 
1586
#: src/nano.c:881
1577
1587
#, fuzzy
1578
1588
msgid "Syntax definition to use for coloring"
1579
1589
msgstr "Insobanuro Kuri Gukoresha"
1580
1590
 
1581
 
#: src/nano.c:882
 
1591
#: src/nano.c:883
1582
1592
#, fuzzy
1583
1593
msgid "Constantly show cursor position"
1584
1594
msgstr "Garagaza indanga Ibirindiro"
1585
1595
 
1586
 
#: src/nano.c:884
 
1596
#: src/nano.c:885
1587
1597
msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
1588
1598
msgstr ""
1589
1599
 
1590
 
#: src/nano.c:887
 
1600
#: src/nano.c:888
1591
1601
#, fuzzy
1592
1602
msgid "Automatically indent new lines"
1593
1603
msgstr "Ikurura Gishya Imirongo"
1594
1604
 
1595
 
#: src/nano.c:888
 
1605
#: src/nano.c:889
1596
1606
#, fuzzy
1597
1607
msgid "Cut from cursor to end of line"
1598
1608
msgstr "Bivuye indanga Kuri Impera Bya Umurongo"
1599
1609
 
1600
 
#: src/nano.c:891
 
1610
#: src/nano.c:892
1601
1611
#, fuzzy
1602
1612
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
1603
1613
msgstr "amahuza Guhindura"
1604
1614
 
1605
 
#: src/nano.c:893
 
1615
#: src/nano.c:894
1606
1616
#, fuzzy
1607
1617
msgid "Enable the use of the mouse"
1608
1618
msgstr "Imbeba"
1609
1619
 
1610
 
#: src/nano.c:896
 
1620
#: src/nano.c:897
1611
1621
#, fuzzy
1612
1622
msgid "-o <dir>"
1613
1623
msgstr "-o"
1614
1624
 
1615
 
#: src/nano.c:896
 
1625
#: src/nano.c:897
1616
1626
#, fuzzy
1617
1627
msgid "--operatingdir=<dir>"
1618
1628
msgstr "bushyinguro"
1619
1629
 
1620
 
#: src/nano.c:897
 
1630
#: src/nano.c:898
1621
1631
#, fuzzy
1622
1632
msgid "Set operating directory"
1623
1633
msgstr "bushyinguro"
1624
1634
 
1625
 
#: src/nano.c:900
 
1635
#: src/nano.c:901
1626
1636
#, fuzzy
1627
1637
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
1628
1638
msgstr "Na Utubuto"
1629
1639
 
1630
 
#: src/nano.c:902
 
1640
#: src/nano.c:903
1631
1641
msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors"
1632
1642
msgstr ""
1633
1643
 
1634
 
#: src/nano.c:904
 
1644
#: src/nano.c:905
1635
1645
#, fuzzy
1636
1646
msgid "-r <#cols>"
1637
1647
msgstr "-R"
1638
1648
 
1639
 
#: src/nano.c:904
 
1649
#: src/nano.c:905
1640
1650
#, fuzzy
1641
1651
msgid "--fill=<#cols>"
1642
1652
msgstr "--Kuzuza"
1643
1653
 
1644
 
#: src/nano.c:905
 
1654
#: src/nano.c:906
1645
1655
#, fuzzy
1646
1656
msgid "Set wrapping point at column #cols"
1647
1657
msgstr "Ubugari Bya a Isunika in Kuri"
1648
1658
 
1649
 
#: src/nano.c:908
 
1659
#: src/nano.c:909
1650
1660
#, fuzzy
1651
1661
msgid "-s <prog>"
1652
1662
msgstr "-S"
1653
1663
 
1654
 
#: src/nano.c:908
 
1664
#: src/nano.c:909
1655
1665
msgid "--speller=<prog>"
1656
1666
msgstr ""
1657
1667
 
1658
 
#: src/nano.c:909
 
1668
#: src/nano.c:910
1659
1669
msgid "Enable alternate speller"
1660
1670
msgstr ""
1661
1671
 
1662
 
#: src/nano.c:912
 
1672
#: src/nano.c:913
1663
1673
#, fuzzy
1664
1674
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
1665
1675
msgstr "Kubika ku Gusohoka Urwinjiriro"
1666
1676
 
1667
 
#: src/nano.c:914
 
1677
#: src/nano.c:915
1668
1678
msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]"
1669
1679
msgstr ""
1670
1680
 
1671
 
#: src/nano.c:917
 
1681
#: src/nano.c:918
1672
1682
#, fuzzy
1673
1683
msgid "View mode (read-only)"
1674
1684
msgstr "Gusoma Ubwoko"
1675
1685
 
1676
 
#: src/nano.c:919
 
1686
#: src/nano.c:920
1677
1687
#, fuzzy
1678
1688
msgid "Don't wrap long lines"
1679
1689
msgstr "Gufunika Imirongo"
1680
1690
 
1681
 
#: src/nano.c:921
 
1691
#: src/nano.c:922
1682
1692
#, fuzzy
1683
1693
msgid "Don't show the two help lines"
1684
1694
msgstr "Garagaza Ifashayobora Idirishya"
1685
1695
 
1686
 
#: src/nano.c:922
 
1696
#: src/nano.c:923
1687
1697
#, fuzzy
1688
1698
msgid "Enable suspension"
1689
1699
msgstr "Imbeba"
1690
1700
 
1691
 
#: src/nano.c:923
 
1701
#: src/nano.c:924
1692
1702
msgid "Enable soft line wrapping"
1693
1703
msgstr ""
1694
1704
 
1695
 
#: src/nano.c:927
 
1705
#: src/nano.c:928
1696
1706
#, fuzzy
1697
1707
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
1698
1708
msgstr "(kugirango Bihuye neza"
1699
1709
 
1700
 
#: src/nano.c:937
 
1710
#: src/nano.c:938
1701
1711
#, fuzzy, c-format
1702
1712
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
1703
1713
msgstr "Verisiyo"
1704
1714
 
1705
 
#: src/nano.c:942
 
1715
#: src/nano.c:943
1706
1716
#, fuzzy, c-format
1707
1717
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
1708
1718
msgstr "Muhinduzi HTTP www Muhinduzi org"
1709
1719
 
1710
 
#: src/nano.c:943
 
1720
#: src/nano.c:944
1711
1721
#, fuzzy, c-format
1712
1722
msgid ""
1713
1723
"\n"
1714
1724
" Compiled options:"
1715
1725
msgstr "Amahitamo"
1716
1726
 
1717
 
#: src/nano.c:1021
 
1727
#: src/nano.c:1022
1718
1728
#, fuzzy
1719
1729
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
1720
1730
msgstr "Gushigikira kugirango iyi Umumaro Yahagaritswe"
1721
1731
 
1722
 
#: src/nano.c:1043
 
1732
#: src/nano.c:1044
1723
1733
#, fuzzy
1724
1734
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
1725
1735
msgstr "Kubika Byahinduwe"
1726
1736
 
1727
 
#: src/nano.c:1085
 
1737
#: src/nano.c:1086
1728
1738
msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n"
1729
1739
msgstr ""
1730
1740
 
1731
 
#: src/nano.c:1108
 
1741
#: src/nano.c:1109
1732
1742
#, c-format
1733
1743
msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n"
1734
1744
msgstr ""
1735
1745
 
1736
 
#: src/nano.c:1176
 
1746
#: src/nano.c:1177
1737
1747
#, fuzzy
1738
1748
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
1739
1749
msgstr "Cyangwa"
1740
1750
 
1741
 
#: src/nano.c:1192
 
1751
#: src/nano.c:1193
1742
1752
#, fuzzy, c-format
1743
1753
msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n"
1744
1754
msgstr "Kuri Garuka Kuri"
1745
1755
 
1746
 
#: src/nano.c:1372
 
1756
#: src/nano.c:1373
1747
1757
#, fuzzy
1748
1758
msgid "enabled"
1749
1759
msgstr "Bikora"
1750
1760
 
1751
 
#: src/nano.c:1373
 
1761
#: src/nano.c:1374
1752
1762
#, fuzzy
1753
1763
msgid "disabled"
1754
1764
msgstr "Yahagaritswe"
1755
1765
 
1756
 
#: src/nano.c:1534 src/winio.c:1256
 
1766
#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256
1757
1767
#, fuzzy
1758
1768
msgid "Unknown Command"
1759
1769
msgstr "Ibendera"
1760
1770
 
1761
 
#: src/nano.c:1660
 
1771
#: src/nano.c:1661
1762
1772
msgid "XON ignored, mumble mumble"
1763
1773
msgstr ""
1764
1774
 
1765
 
#: src/nano.c:1665
 
1775
#: src/nano.c:1666
1766
1776
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1767
1777
msgstr ""
1768
1778
 
1769
 
#: src/nano.c:2195 src/rcfile.c:1099
 
1779
#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099
1770
1780
#, fuzzy, c-format
1771
1781
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1772
1782
msgstr "Isunika Ingano Sibyo"
1773
1783
 
1774
 
#: src/nano.c:2254 src/rcfile.c:1024
 
1784
#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024
1775
1785
#, fuzzy, c-format
1776
1786
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1777
1787
msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo"
2267
2277
msgid "File:"
2268
2278
msgstr "Idosiye:"
2269
2279
 
2270
 
#: src/winio.c:3371
 
2280
#: src/winio.c:3360
2271
2281
#, fuzzy, c-format
2272
2282
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
2273
2283
msgstr "Umurongo Col INYUGUTI"
2274
2284
 
2275
 
#: src/winio.c:3503
 
2285
#: src/winio.c:3492
2276
2286
#, fuzzy
2277
2287
msgid "The nano text editor"
2278
2288
msgstr "Umwandiko Muhinduzi"
2279
2289
 
2280
2290
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
2281
 
#: src/winio.c:3504
 
2291
#: src/winio.c:3493
2282
2292
#, fuzzy
2283
2293
msgid "version"
2284
2294
msgstr "Verisiyo"
2285
2295
 
2286
 
#: src/winio.c:3505
 
2296
#: src/winio.c:3494
2287
2297
#, fuzzy
2288
2298
msgid "Brought to you by:"
2289
2299
msgstr "Kuri ku"
2290
2300
 
2291
 
#: src/winio.c:3506
 
2301
#: src/winio.c:3495
2292
2302
#, fuzzy
2293
2303
msgid "Special thanks to:"
2294
2304
msgstr "Kuri"
2295
2305
 
2296
 
#: src/winio.c:3507
 
2306
#: src/winio.c:3496
2297
2307
msgid "The Free Software Foundation"
2298
2308
msgstr ""
2299
2309
 
2300
 
#: src/winio.c:3508
 
2310
#: src/winio.c:3497
2301
2311
msgid "For ncurses:"
2302
2312
msgstr ""
2303
2313
 
2304
 
#: src/winio.c:3509
 
2314
#: src/winio.c:3498
2305
2315
#, fuzzy
2306
2316
msgid "and anyone else we forgot..."
2307
2317
msgstr "Na Ikindi Twebwe"
2308
2318
 
2309
 
#: src/winio.c:3510
 
2319
#: src/winio.c:3499
2310
2320
#, fuzzy
2311
2321
msgid "Thank you for using nano!"
2312
2322
msgstr "kugirango ikoresha"