9
9
"Project-Id-Version: po_kubuntu_slideshow-kubuntu-km\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 12:07-0500\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:10-0400\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:42+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 15:21+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-17 17:12+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
22
22
#. type: Content of: <h1>
23
23
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:1
247
247
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
248
248
#: slideshows/kubuntu/slides/internet.html:9
251
250
"Web browsers such as <em>Chromium</em> and <em>Rekonq</em> are easily "
254
"កម្មវិធីរុករកបណ្តាញដូចជា <em>Firefox</em> និង <em>Chromium</em>របស់ហ្គូហ្គលដែលអាចដំឡើងបាន"
257
254
#. type: Content of: <h1>
258
255
#: slideshows/kubuntu/slides/multimedia.html:1
368
365
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
369
366
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:6
370
msgid "Thank you for choosing Kubuntu 14.04."
367
msgid "Thank you for choosing Kubuntu 14.04. We hope you enjoy the experience."
373
370
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
374
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:7
371
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:8
376
"We believe every computer user should be free to work in the environment of "
377
"their choice and to download, change, study and share their software for any "
374
"We believe every computer user should be free to work in the environment "
375
"they choose, and be free to download, change, study and share their software "
376
"with anyone, for any purpose."
380
378
"យើងគិតថាអ្នកប្រើកុំព្យូទ័រទាំងអស់គួរតែឥតគិតថ្លៃ ដើម្បីធ្វើកិច្ចការក្នុងបរិស្ថាននៃជម្រើសរបស់ពួកគេ និង"
381
379
"ដើម្បីទាញយក ការផ្លាស់ប្តូរ សិក្សា និងចែករំលែកកម្មវិធីរបស់ពួកគេ សម្រាប់គោលបំណងមួយចំនួន ។"
383
381
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
384
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:10
382
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:11
386
"As part of our promise, we want Kubuntu to work as well for you as possible. "
387
"So while it installs, this slideshow will provide a quick introduction."
385
"We want Kubuntu to work for you. So while your software is installing, this "
386
"slideshow will introduce you to Kubuntu 14.04."
389
388
"ជាផ្នែកនៃការសន្យារបស់ពួកយើង យើងចង់ឲ្យគូប៊ុនទូដំណើរការល្អ សម្រាប់អ្នកដូចដែលមាន ។ ដូច្នេះខណៈពេលវា"
390
389
"ដំឡើង បញ្ចាំងស្លាយនេះនឹងផ្តល់ការណែនាំឆាប់រហ័ស ។"
392
391
#. type: Content of: <div><div><p>
393
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:14
392
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:15
394
393
msgid "Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
395
394
msgstr "គូប៊ុនទូត្រូវបានរចនា ដើម្បីភាពងាយស្រួល ។ មានបំណងដើម្បីរុករក!"
401
400
#~ "Kubuntu ships software necessary to utilize the Internet for many "
402
401
#~ "different situations."
403
402
#~ msgstr "ចេញមកជាមួយកម្មវិធីគូប៊ុនទូដែលចាំបាច់ ដើម្បីប្រើអ៊ីនធឺណិត សម្រាប់ដំណោះស្រាយខុសគ្នាៗជាច្រើន ។"
405
#~ "Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are "
406
#~ "easily installable."
408
#~ "កម្មវិធីរុករកបណ្តាញដូចជា <em>Firefox</em> និង <em>Chromium</em>របស់ហ្គូហ្គលដែលអាចដំឡើង"
409
#~ "បានដោយងាយស្រួល ។"