~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ubiquity-slideshow-ubuntu/trusty

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
# Latvian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 18:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Emīls Skujiņš <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 07:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
msgid "Customize Ubuntu"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
msgid ""
"At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is the belief that computing is "
"for everyone. With advanced accessibility tools and hundreds of options like "
"your preferred fonts, color schemes and languages, Ubuntu provides the "
"flexibility to fit real people, whoever they are."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
msgid "Customization options"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
msgid "Appearance preferences"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
msgid "Assistive technologies"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24
msgid "Language support"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
msgid "Browse the web"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
msgid ""
"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
"choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:12
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:12
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12
msgid "Included software"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
msgid "Firefox web browser"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:27
msgid "Supported software"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23
msgid "Flash"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
msgid "Google Chrome"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:1
msgid "Email and chat"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:8
msgid ""
"Use Empathy to get chatting with your accounts from Yahoo, Facebook, Gmail, "
"MSN, Jabber and many more. Set your status and reach all your instant "
"messaging contacts from a single place."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:16
msgid "Empathy IM"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:20
msgid "Evolution Mail"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:24
msgid "Gwibber Microblogging"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/email.html:31
msgid "Skype"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
msgid "Get help with Ubuntu"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
msgid ""
"Ubuntu is designed to be easy and safe, so don&#8217;t hesitate to explore! "
"If you have any questions, try the Help menu in most applications or <a href="
"\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore your "
"other options. We hope you enjoy Ubuntu."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
msgid "Mobilize your digital life"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
msgid ""
"All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</"
"a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online so you "
"can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music and pictures "
"across all your computers. Take everything everywhere with Ubuntu One."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
msgid "Buy music while you listen"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
msgid ""
"Ubuntu&#8217;s music player includes a built-in store, so you can buy and "
"download new tracks with a few clicks. Thanks to Ubuntu One&#8217;s file-"
"syncing magic you can store your music online and listen to it from other "
"computers. You can add your music to a portable music player, too; just plug "
"it in to get started."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
msgid "Ubuntu One Music Store"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
msgid "Create documents and presentations"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
msgid ""
"OpenOffice.org is fully compatible with Microsoft Office and has everything "
"you need to create professional documents, spreadsheets and presentations. "
"OpenOffice.org is easy to use, packed with the features you need and "
"completely free."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
msgid "Tomboy Notes"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
msgid "View, store and edit photos"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
msgid ""
"Ubuntu is ready for all your gadgets. Just connect your phones or cameras to "
"get started. Shotwell makes it easy to organize your digital photos and "
"share them on Picasa, Facebook or Flickr. For advanced photo editing, you "
"can find more free applications in Ubuntu Software Center."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
msgid "Shotwell Photo Manager"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:20
msgid "Pitivi Video Editor"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:1
msgid "Social from the start"
msgstr "Sabiedrisks no dabas"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
msgid ""
"With the Me Menu, being sociable has never been so easy. Use it to instantly "
"post updates on sites like Facebook and Twitter. New messages appear in the "
"messaging menu so you can respond when you want."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
msgid "Supported services"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:16
msgid "Twitter"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:20
msgid "Facebook"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:24
msgid "Identi.ca"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1
msgid "Get free software"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
msgid ""
"Ubuntu Software Center gives you instant access to thousands of free, open-"
"source applications. Browse categories including Education, Games, Graphics "
"and Science. Software is easy to find, easy to install and easy to remove."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><h2>
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:12
msgid "Featured software"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:16
msgid "GIMP – Advanced image editing for photographers and graphic designers"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:20
msgid "Jokosher – Your very own home recording studio"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:24
msgid "Stellarium – A 3D planetarium for your computer"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
msgid "Welcome"
msgstr "Esiet sveicināti"

#. type: Content of: <div><div><div><p>
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
msgid ""
"Thank you for choosing Ubuntu 10.10. This version brings some exciting "
"changes including a new sound menu, the Shotwell photo manager and features "
"that make it even easier to find and install new software. While Ubuntu is "
"installed, this slideshow will show you around."
msgstr ""

#~ msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Ubuntu."
#~ msgstr "Instalēšana drīz beigsies. Mēs ceram, ka jums patiks lietot Ubuntu."

#~ msgid "Accessibility in Ubuntu"
#~ msgstr "Pieejamība Ubuntu vidē"

#~ msgid ""
#~ "We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
#~ "circumstances. So, we provide tools that make Ubuntu one of the most "
#~ "accessible operating systems around."
#~ msgstr ""
#~ "Mēs vēlamies, lai visi cilvēki, neatkarīgi no viņu fiziskā stāvokļa, "
#~ "varētu lietot datorus. Tāpēc mēs piedāvājam rīkus, kas padara Ubuntu par "
#~ "vienu no pieejamākajām operētājsistēmām."

#~ msgid ""
#~ "Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
#~ "choose between different visual styles and even change the fonts that are "
#~ "used by applications."
#~ msgstr ""
#~ "Ieskatieties arī <em>Izskata iestatījumos</em>. Jūs varat izvēlēties "
#~ "dažādus vizuālos stilus un pat mainīt programmu izmantotos fontus."

#~ msgid "Getting Help with Ubuntu"
#~ msgstr "Palīdzība Ubuntu lietošanā"

#~ msgid ""
#~ "In addition to our extensive written help, the Ubuntu community provides "
#~ "free technical support in person and over the Internet. There is also "
#~ "commercial support available through Canonical, its partners and approved "
#~ "companies. Learn more at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu."
#~ "com/support</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Papildus mūsu plašajai rakstiskajai palīdzībai, Ubuntu kopiena nodrošina "
#~ "brīvu tehnisko atbalstu personiski un izmantojot Internetu. Ir arī "
#~ "pieejams komerciālais atbalsts caur Canonical, tās partneriem un "
#~ "apstiprinātām kompānijām. Uzziniet vairāk <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
#~ "support\">ubuntu.com/support</a>."

#~ msgid "Browse the web with Firefox"
#~ msgstr "Pārlūkojiet tīmekli ar Firefox"

#~ msgid ""
#~ "Add your favorite Web calendars to see upcoming games or movie releases. "
#~ "To see your daily schedule, just click the clock at the top of your "
#~ "screen."
#~ msgstr ""
#~ "Pievienojiet sev interesantākos tīmekļa kalendārus, lai redzētu gaidāmos "
#~ "notikumus savā plānotājā. Lai apskatītu savu dienas grafiku, pietiek vien "
#~ "nospiest pulksteni ekrāna augšējā stūrī."

#~ msgid ""
#~ "It protects your privacy and personal information so you can surf worry "
#~ "free."
#~ msgstr ""
#~ "Tas sargā jūsu privātumu un personas datus, lai jūs varētu lietot "
#~ "mājaslapas bez bažām."

#~ msgid "Ubuntu comes with the widely acclaimed <em>Firefox web browser</em>."
#~ msgstr ""
#~ "Ubuntu sastāvā ir atrodams plaši atzītais <em>Firefox tīmekļa pārlūks</"
#~ "em>."

#~ msgid ""
#~ "With <em>F-Spot Photo Manager</em>, it is really easy to share, touch-up "
#~ "and organize digital photos."
#~ msgstr ""
#~ "Ar <em>F-Spot fotogrāfiju pārvaldnieku</em> ir vienkārši dalīties bildēs "
#~ "ar draugiem, uzlabot un sakārtot tās."

#~ msgid ""
#~ "Use tags to describe your photos so that they are easy to find later on."
#~ msgstr ""
#~ "Aprakstiet savas bildes, lietojot birkas, lai vēlāk tās viegli varētu "
#~ "atrast."

#~ msgid ""
#~ "Use the Export option to write your photos to CDs, email them to friends "
#~ "or share them online."
#~ msgstr ""
#~ "Izmantojiet eksporta iespēju, lai ierakstītu bildes kompaktdiskos, sūtītu "
#~ "tās pa epastu vai izliktu tīmeklī."

#~ msgid ""
#~ "To get started, choose F-Spot from the Graphics Applications menu or "
#~ "attach a digital camera and follow the prompts."
#~ msgstr ""
#~ "Lai sāktu, izvēlieties F-Spot no Grafikas lietotņu izvēlnes, vai arī "
#~ "pievienojiet datoram ciparu fotoaparātu."

#~ msgid "Office tools at your fingertips"
#~ msgstr "Biroja rīki gatavi lietošanai"

#~ msgid ""
#~ "Let us know about your Ubuntu experience at <a href=\"http://ubuntu.com/"
#~ "community\">ubuntu.com/community</a>!"
#~ msgstr ""
#~ "Pastāstiet par savu Ubuntu lietošanas pieredzi <a href=\"http://ubuntu."
#~ "com/community\">ubuntu.com/community</a>!"

#~ msgid ""
#~ "If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or "
#~ "the <em>Help</em> menu in most applications."
#~ msgstr ""
#~ "Ja jums vajadzīga palīdzība, var noderēt <em>Palīdzība and atbalsts</em> "
#~ "Sistēmas izvēlnē vai <em>Palīdzības</em> izvēlne vairumā lietotņu."

#~ msgid ""
#~ "You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies "
#~ "Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on "
#~ "helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
#~ "click to press mouse buttons automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Jūs varat atrast šos rīkus vienuviet: <em>Asistējošo tehnoloģiju "
#~ "iestatījumos</em> Sistēmas izvēlnē. Tur var, piemēram, ieslēgt <em>Orca</"
#~ "em> ekrāna lasītāju, vai iestatīt, lai sistēma saprot peles apstāšanos kā "
#~ "\"klikšķi\"."

#~ msgid ""
#~ "Evolution has a powerful junk mail filter. You can use the search box, or "
#~ "create your own filters, to make sorting mail quick and easy."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution ir spēcīgs mēstuļu filtrs. Vēstuļu šķirošanu atvieglos "
#~ "meklētājs un jūsu definētie filtri."

#~ msgid ""
#~ "<em>Evolution Mail</em> is the fully-featured email and calendar software "
#~ "that comes with Ubuntu. Just enter your email account information and it "
#~ "will download new messages automatically."
#~ msgstr ""
#~ "<em>Evolution pasts</em> ir pilnvērtīga pasta un kalendāra programmatūra, "
#~ "kas iekļauta Ubuntu. Vienkārši ievadiet sava konta datus, un tā "
#~ "lejupielādēs jaunās vēstules automātiski."

#~ msgid "Control your digital life"
#~ msgstr "Pārvaldiet savu virtuālo dzīvi"

#~ msgid ""
#~ "If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
#~ "status."
#~ msgstr ""
#~ "Ja nav laika tērzēt, varat ātri nomainīt savu statusu, klikšķinot uz sava "
#~ "vārda ekrāna augšējā malā."

#~ msgid ""
#~ "Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New "
#~ "messages appear there, too, so you can see what's happening at a glance."
#~ msgstr ""
#~ "Klikšķiniet uz aploksnes blakus pulkstenim, lai pieslēgtos saviem "
#~ "kontiem. Tur parādās arī jaunās ziņas, tā ka viss notiekošais ir ātri "
#~ "pārskatāms."

#~ msgid ""
#~ "From the start, Ubuntu connects to online chat and broadcast services "
#~ "including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk."
#~ msgstr ""
#~ "Tikko instalēta, Ubuntu jau spēj pievienoties tiešsaistes tērzēšanas un "
#~ "apraides sistēmām, ieskaitot Facebook, Twitter, Windows Live un Google "
#~ "Talk."

#~ msgid ""
#~ "Everything in Software Center is stored in our online repository. We are "
#~ "careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you."
#~ msgstr ""
#~ "Visu, kas atrodams Programmatūras centrā, mēs glabājam savā tiešsaistes "
#~ "krātuvē, uzturot drošību un piegādājot jums atjauninājumus, kad tie "
#~ "pieejami."

#~ msgid ""
#~ "There are powerful applications for all sorts of interests, from "
#~ "programming to creating music and exploring the universe. Take a look at "
#~ "the <em>Featured Applications</em> section for some of our favourites!"
#~ msgstr ""
#~ "Ir pieejamas iespējām bagātas lietotnes visdažādākajiem mērķiem, no "
#~ "programmēšanas līdz mūzikas veidošanai un Visuma izpētei. Ieskatieties "
#~ "mūsu ieteikto programmu sadaļā!"

#~ msgid ""
#~ "If you need something else, try the <em>Ubuntu Software Center</em> to "
#~ "choose from thousands of extras you can download for free."
#~ msgstr ""
#~ "Ja jums vajadzīgs kas vairāk, izmēģiniet <em>Ubuntu programmatūras "
#~ "centru</em>, kas palīdz viegli atrast, izvēlēties un instalēt bezmaksas "
#~ "programmas."

#~ msgid "Share and enjoy your photos"
#~ msgstr "Baudiet savas bildes paši un dalieties ar citiem"

#~ msgid ""
#~ "Give Firefox your own personal touch with addons. You can choose from "
#~ "thousands of themes and extensions that tailor it to how you use the web."
#~ msgstr ""
#~ "Pielāgojiet Firefox savai gaumei ar papildinājumiem, izvēloties no "
#~ "tūkstošiem izskata variantu un funkcionālo paplašinājumu."

#~ msgid "Getting more software"
#~ msgstr "Papildu programmatūras iegūšana"

#~ msgid ""
#~ "Discover popular, DRM-free music available for purchase from the "
#~ "<em>Ubuntu One Music Store</em>, a cloud-enabled digital music store. "
#~ "Purchases are automatically stored in the cloud and synchronised across "
#~ "all of your computers."
#~ msgstr ""
#~ "Atklājiet populāru, lietošanā neierobežotu mūziku <em>Ubuntu One mūzikas "
#~ "veikalā</em>. Pirkumi tiek automātiski saglabāti \"mākonī\", kas padara "
#~ "tos pieejamus no visiem jūsu datoriem."

#~ msgid ""
#~ "The <em>Rhythmbox Music Player</em> lets you organize your music, listen "
#~ "to Internet radio, and purchase a variety of songs. Manage your podcast "
#~ "subscriptions and automatically download new episodes."
#~ msgstr ""
#~ "<em>Rhythmbox mūzikas atskaņotājs</em> ļauj jums organizēt savu mūzikas "
#~ "kolekciju, klausīties Internet radio un iegādāties dažādas dziesmas, kā "
#~ "arī pārvaldīt podraides, automātiski lejupielādējot jaunās sērijas."

#~ msgid ""
#~ "Ubuntu is ready to play music and videos from the web, from CDs and DVDs."
#~ msgstr ""
#~ "Ubuntu ir gatava atskaņot mūziku un video no tīmekļa, kompaktdiskiem un "
#~ "DVD."

#~ msgid "Entertainment with music and movies"
#~ msgstr "Izklaide ar mūziku un filmām"

#~ msgid ""
#~ "Plug in an MP3 player to start synchronizing your music collection, or "
#~ "insert a CD to copy songs to your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Pieslēdziet MP3 atskaņotāju, lai sinhronizētu savu mūzikas kolekciju, vai "
#~ "ievietojiet CD, lai pārnestu dziesmas uz datoru."

#~ msgid ""
#~ "Ubuntu comes with <em>OpenOffice.org</em>, a powerful office software "
#~ "suite that is easy to understand."
#~ msgstr ""
#~ "Ubuntu sastāvā ir <em>OpenOffice.org</em> -- spēcīgs, bet viegli "
#~ "saprotams biroja programmatūras komplekts."

#~ msgid ""
#~ "It helps you create documents, presentations, diagrams and databases."
#~ msgstr ""
#~ "Tas palīdz veidot dokumentus, prezentācijas, grafikus un datu bāzes."

#~ msgid ""
#~ "OpenOffice.org uses the standard OpenDocument file format. It opens files "
#~ "from other office applications like Microsoft Office and WordPerfect."
#~ msgstr ""
#~ "OpenOffice.org lieto standarta OpenDocument failu formātu, kā arī atver "
#~ "citās programmās, piemēram, Microsoft Office un WordPerfect, veidotos "
#~ "failus."

#~ msgid ""
#~ "Want a safe home for your important files? All Ubuntu users get 2 GB of "
#~ "personal cloud storage for free (and more if you need it)."
#~ msgstr ""
#~ "Vēlaties drošu mājvietu svarīgiem failiem? Katrs Ubuntu lietotājs iegūst "
#~ "2 GB vietas \"mākonī\" bez maksas (ar iespēju to palielināt)."

#~ msgid ""
#~ "Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find "
#~ "everything you need automatically synchronised. Your documents, music, "
#~ "bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with "
#~ "<em>Ubuntu One</em>."
#~ msgstr ""
#~ "Bez pūlēm piekļūstiet savas darba vides jaunākajai versijai, lietojot gan "
#~ "darba, gan mājas, gan portatīvo datoru. Jūsu dokumenti, mūzika, "
#~ "grāmatzīmes, adrešu grāmatiņa un piezīmes – viss ceļo jums līdzi ar "
#~ "<em>Ubuntu One</em>."

#~ msgid ""
#~ "Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or "
#~ "going to <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Piesakieties, palaižot lietotni <em>Ubuntu One iestatījumi</em> vai "
#~ "aizejot uz <a href=\"http://one.ubuntu.com/\">http://one.ubuntu.com/</a>."

#~ msgid ""
#~ "Share folders using your synchronised address book. Project collaboration "
#~ "has never been easier."
#~ msgstr ""
#~ "Koplietojiet mapes ar savas sinhronizētās adrešu grāmatas palīdzību, "
#~ "atvieglojot sadarbību projektos sev un saviem partneriem."

#~ msgid ""
#~ "This release marks a major milestone in the Ubuntu project. It is easier "
#~ "and more reliable than ever, with hundreds of improvements including a "
#~ "new video editor, integrated social networking and a growing selection of "
#~ "extra software."
#~ msgstr ""
#~ "Ar šo laidienu mēs atzīmējam būtiskus sasniegumus mūsu projektā. Ubuntu "
#~ "ir vienkāršāka un uzticamāka kā jebkad, un tās daudzo uzlabojumu skaitā "
#~ "ir jauns video redaktors, integrācija ar sociālajiem tīkliem un augošs "
#~ "papildu programmatūras klāsts."

#~ msgid ""
#~ "Whether you're new to Ubuntu or a long-time user, we're sure there is "
#~ "something you will enjoy. While Ubuntu is installed, this slideshow will "
#~ "show you around."
#~ msgstr ""
#~ "Mēs ticam, ka šī versija iepatiksies gan jauniem, gan pieredzējušiem "
#~ "Ubuntu lietotājiem. Kamēr Ubuntu tiek instalēta, šie slaidi sniegs "
#~ "nelielu ieskatu Ubuntu iespējās."

#~ msgid "Ubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
#~ msgstr "Ubuntu ir radīta vieglai lietošanai. Jūtieties kā mājās!"

#~ msgid "Keep your digital life in sync"
#~ msgstr "Dzīvojiet vienotu dzīvi"