1.1.15
by Didier Roche
Import upstream version 3.8.12 |
1 |
# Norwegian Nynorsk translation for unity-2d
|
2 |
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: unity-2d\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 10:59+0100\n" |
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 17:31+0000\n" |
12 |
"Last-Translator: Ole Andreas Utstumo <Unknown>\n" |
|
1.1.15
by Didier Roche
Import upstream version 3.8.12 |
13 |
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" |
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 05:26+0000\n" |
19 |
"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n" |
|
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
20 |
|
21 |
#: shell/launcher/LauncherList.qml:90
|
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
22 |
#, qt-format
|
23 |
msgid "%1 window opened" |
|
24 |
msgid_plural "%1 windows opened" |
|
25 |
msgstr[0] "" |
|
26 |
msgstr[1] "" |
|
27 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
28 |
#: shell/launcher/LauncherList.qml:93
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
29 |
msgid "not running" |
30 |
msgstr "" |
|
31 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
32 |
#: shell/hud/Hud.qml:211
|
33 |
msgid "Type your Command" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
34 |
msgstr "Skriv inn ein kommando" |
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
35 |
|
36 |
#: shell/hud/Hud.qml:212
|
|
37 |
msgid "Error: HUD service not connected" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
38 |
msgstr "Feil: HUD-tenesta er ikkje kopla til" |
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
39 |
|
40 |
#: shell/dash/FilterPane.qml:71
|
|
41 |
msgid "Filter results" |
|
42 |
msgstr "" |
|
43 |
||
44 |
#: shell/dash/FilterLoader.qml:38
|
|
45 |
#, qt-format
|
|
46 |
msgid "Filter %1 active" |
|
47 |
msgstr "" |
|
48 |
||
49 |
#: shell/dash/FilterLoader.qml:40
|
|
50 |
#, qt-format
|
|
51 |
msgid "Filter %1 inactive" |
|
52 |
msgstr "" |
|
53 |
||
54 |
#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92
|
|
55 |
msgid "All" |
|
56 |
msgstr "" |
|
57 |
||
58 |
#: shell/dash/Dash.qml:338 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
|
|
59 |
msgid "Search" |
|
60 |
msgstr "" |
|
61 |
||
1.1.30
by Didier Roche
Import upstream version 5.8.0 |
62 |
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
63 |
msgid "not expanded" |
64 |
msgstr "" |
|
65 |
||
1.1.30
by Didier Roche
Import upstream version 5.8.0 |
66 |
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
67 |
msgid "expanded" |
68 |
msgstr "" |
|
69 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
70 |
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:93
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
71 |
#, qt-format
|
72 |
msgid "See %1 more result" |
|
73 |
msgid_plural "See %1 more results" |
|
74 |
msgstr[0] "" |
|
75 |
msgstr[1] "" |
|
76 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
77 |
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:95
|
1.1.15
by Didier Roche
Import upstream version 3.8.12 |
78 |
msgid "See fewer results" |
79 |
msgstr "Syn færre resultat" |
|
80 |
||
1.1.30
by Didier Roche
Import upstream version 5.8.0 |
81 |
#: shell/dash/Home.qml:82
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
82 |
msgid "Shortcuts" |
83 |
msgstr "Snøggtastar" |
|
84 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
85 |
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:279
|
86 |
msgid "Eject" |
|
87 |
msgstr "Løys ut" |
|
88 |
||
89 |
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:287
|
|
90 |
msgid "Safely remove" |
|
91 |
msgstr "" |
|
92 |
||
93 |
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000
|
|
94 |
msgid "Lock to Launcher" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
95 |
msgstr "Lås til oppstartaren" |
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
96 |
|
97 |
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1000
|
|
98 |
msgid "Unlock from Launcher" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
99 |
msgstr "Løys frå oppstartaren" |
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
100 |
|
101 |
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:1007
|
|
102 |
msgid "Quit" |
|
103 |
msgstr "Avslutt" |
|
104 |
||
105 |
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:69
|
|
106 |
msgid "Dash home" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
107 |
msgstr "Dashbord" |
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
108 |
|
1.1.30
by Didier Roche
Import upstream version 5.8.0 |
109 |
#. TRANSLATORS: This refers to the direction of text
|
110 |
#. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL
|
|
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
111 |
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:173
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
112 |
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" |
113 |
msgstr "" |
|
114 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
115 |
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
116 |
msgid "Home" |
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
117 |
msgstr "Heim" |
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
118 |
|
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
119 |
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:45
|
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
120 |
msgid "Home screen" |
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
121 |
msgstr "Heimeskjerm" |
1.1.29
by Didier Roche
Import upstream version 5.7.0 |
122 |
|
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
123 |
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:134
|
1.1.15
by Didier Roche
Import upstream version 3.8.12 |
124 |
msgid "Trash" |
125 |
msgstr "Papirkorg" |
|
126 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
127 |
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:214
|
1.1.15
by Didier Roche
Import upstream version 3.8.12 |
128 |
#, c-format, qt-plural-format
|
129 |
msgid "%n item in trash" |
|
130 |
msgid_plural "%n items in trash" |
|
131 |
msgstr[0] "%n element i papirkorga" |
|
132 |
msgstr[1] "%n element i papirkorga" |
|
133 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
134 |
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:221
|
1.1.15
by Didier Roche
Import upstream version 3.8.12 |
135 |
msgid "Empty Trash" |
136 |
msgstr "Tøm papirkorga" |
|
137 |
||
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
138 |
#: libunity-2d-private/src/lens.cpp:348
|
139 |
msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
140 |
msgstr "Søket gav ingen treff." |
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
141 |
|
142 |
#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:79
|
|
143 |
msgid "Workspaces" |
|
144 |
msgstr "Arbeidsområde" |
|
145 |
||
146 |
#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:368
|
|
147 |
msgid "Ubuntu Desktop" |
|
1.1.32
by Didier Roche
Import upstream version 5.12.0 |
148 |
msgstr "Skrivebord" |
1.1.31
by Didier Roche
Import upstream version 5.10.0 |
149 |
|
150 |
#~ msgid "Listen to Music"
|
|
151 |
#~ msgstr "Lytt til musikk"
|
|
152 |
||
153 |
#~ msgid "Find Files"
|
|
154 |
#~ msgstr "Finn filer"
|
|
155 |
||
156 |
#~ msgid "Check Email"
|
|
157 |
#~ msgstr "Les e-post"
|
|
158 |
||
159 |
#~ msgid "View Photos"
|
|
160 |
#~ msgstr "Vis bilete"
|
|
161 |
||
162 |
#~ msgid "Browse the Web"
|
|
163 |
#~ msgstr "Utforsk internett"
|
|
164 |
||
165 |
#~ msgid "Media Apps"
|
|
166 |
#~ msgstr "Mediaappar"
|
|
167 |
||
168 |
#~ msgid "Internet Apps"
|
|
169 |
#~ msgstr "Internettappar"
|
|
170 |
||
171 |
#~ msgid "More Apps"
|
|
172 |
#~ msgstr "Fleire appar"
|
|
173 |
||
174 |
#~ msgid "Keep in launcher"
|
|
175 |
#~ msgstr "Hald i oppstartaren"
|
|
176 |
||
177 |
#~ msgid "Remove from launcher"
|
|
178 |
#~ msgstr "Fjern frå oppstartaren"
|