~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-bg/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-tbrbmczaffiwygue
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marble\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 05:02+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 01:56+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 22:30+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
44
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 121
45
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 164
46
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 162
 
45
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 195
 
46
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 163
47
47
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 115
48
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 195
49
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 161
50
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 161
 
48
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 210
 
49
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 162
 
50
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 162
51
51
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 192
52
52
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
53
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 160
54
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 153
 
53
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 161
 
54
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 154
55
55
msgid "Mountain"
56
56
msgstr "Планина"
57
57
 
58
58
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 125
59
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 168
60
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 166
 
59
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 199
 
60
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 167
61
61
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 119
62
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 199
63
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 165
64
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 165
 
62
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 214
 
63
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 166
 
64
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 166
65
65
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 196
66
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 164
 
66
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 165
67
67
msgid "Volcano"
68
68
msgstr "Вулкан"
69
69
 
70
70
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 134
71
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 177
72
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 175
 
71
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 208
 
72
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 176
73
73
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 128
74
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
75
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 174
76
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 174
 
74
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 223
 
75
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 175
 
76
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 175
77
77
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
78
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 173
79
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 175
 
78
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 174
 
79
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 176
80
80
msgid "Geographic Pole"
81
81
msgstr "Географски полюс"
82
82
 
83
83
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 138
84
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 181
85
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 179
 
84
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 212
 
85
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 180
86
86
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 132
87
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
88
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 178
89
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 178
 
87
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 227
 
88
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 179
 
89
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 179
90
90
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
91
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 177
 
91
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 178
92
92
msgid "Magnetic Pole"
93
93
msgstr "Магнитен полюс"
94
94
 
95
95
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 142
96
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 185
97
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 183
 
96
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 216
 
97
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 184
98
98
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 136
99
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 216
100
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 182
101
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 182
 
99
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 231
 
100
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 183
 
101
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 183
102
102
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
103
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 181
 
103
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 182
104
104
msgid "Airport"
105
105
msgstr "Летище"
106
106
 
107
107
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 146
108
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 189
109
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 187
 
108
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 220
 
109
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
110
110
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 140
111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 220
112
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 186
113
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 186
 
111
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 235
 
112
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 187
 
113
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 187
114
114
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
115
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 185
 
115
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 186
116
116
msgid "Shipwreck"
117
117
msgstr "Корабокрушение"
118
118
 
119
119
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 150
120
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 193
121
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 191
 
120
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 224
 
121
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 192
122
122
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 144
123
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 224
124
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 190
125
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 190
 
123
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 239
 
124
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 191
 
125
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 191
126
126
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 221
127
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 189
 
127
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 190
128
128
msgid "Astronomical Observatory"
129
129
msgstr "Астрономическа лаборатория"
130
130
 
131
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
132
 
msgid "Moon"
133
 
msgstr "Луна"
134
 
 
135
131
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
136
132
#, fuzzy
137
133
#| msgid ""
191
187
msgid "Vallis, valley"
192
188
msgstr "Vallis, долина"
193
189
 
194
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
195
 
msgid "Other"
196
 
msgstr "Друго"
197
 
 
198
190
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
199
191
msgid "Selenographic Pole"
200
192
msgstr "Лунен полюс"
215
207
"<p><i>Обикновена карта</i>.<p>Използва векторни линии за очертаването на "
216
208
"брегови линии, държавни граници и т. н."
217
209
 
218
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 198
219
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 196
220
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
221
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 195
222
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 195
 
210
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 182
 
211
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 186
 
212
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 197
 
213
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 201
 
214
#, fuzzy
 
215
#| msgid "Areas"
 
216
msgid "Urban Areas"
 
217
msgstr "Области"
 
218
 
 
219
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 229
 
220
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
 
221
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 244
 
222
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 196
 
223
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 196
223
224
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 226
224
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
 
225
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 195
225
226
msgid "Boundaries"
226
227
msgstr "Очертания"
227
228
 
228
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 211
229
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 209
230
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 242
231
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 208
232
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 208
233
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
 
229
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 250
 
230
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 210
 
231
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 265
 
232
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 209
 
233
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 209
 
234
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 208
234
235
msgid "Water Bodies"
235
236
msgstr "Водни басейни"
236
237
 
237
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 224
238
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 149
239
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
240
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 158
241
 
msgid "Surface"
242
 
msgstr "Повърхност"
 
238
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 271
 
239
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 286
 
240
msgid "Ice and Glaciers"
 
241
msgstr "Лед и ледници"
243
242
 
244
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 202
245
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 200
246
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
247
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 199
248
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 199
 
243
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 233
 
244
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
 
245
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 248
 
246
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 200
 
247
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 200
249
248
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
250
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
 
249
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 199
251
250
msgid "International"
252
251
msgstr ""
253
252
 
254
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 206
255
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 204
256
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
257
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 203
258
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 203
 
253
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 237
 
254
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
 
255
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 252
 
256
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 204
 
257
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 204
259
258
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 234
260
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 202
 
259
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 203
261
260
msgid "State"
262
261
msgstr "Щат"
263
262
 
264
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 215
265
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 213
266
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
267
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 212
268
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 212
269
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
270
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 166
 
263
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 241
 
264
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 256
 
265
msgid "Disputed Areas"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 245
 
269
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 260
 
270
msgid "Maritime Borders"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 254
 
274
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
 
275
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 269
 
276
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 213
 
277
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 213
 
278
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 212
 
279
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 167
271
280
msgid "Lake"
272
281
msgstr "Езеро"
273
282
 
274
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 219
275
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 217
276
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
277
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 216
278
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 216
279
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
280
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 162
 
283
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 258
 
284
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 273
 
285
#, fuzzy
 
286
#| msgid "Historical Maps"
 
287
msgid "Historic Lake"
 
288
msgstr "Исторически карти"
 
289
 
 
290
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 262
 
291
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 277
 
292
msgid "Playa"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 266
 
296
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
 
297
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 281
 
298
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 217
 
299
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 217
 
300
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 216
 
301
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 163
281
302
msgid "River"
282
303
msgstr "Река"
283
304
 
284
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 228
285
 
msgid "Land"
286
 
msgstr "Суша"
 
305
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 274
 
306
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 289
 
307
#, fuzzy
 
308
#| msgid "Ice and Glaciers"
 
309
msgid "Glaciers"
 
310
msgstr "Лед и ледници"
287
311
 
288
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 232
289
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 165
290
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 259
291
 
msgid "Water"
292
 
msgstr "Вода"
 
312
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 278
 
313
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 293
 
314
msgid "Antarctic Iceshelves"
 
315
msgstr ""
293
316
 
294
317
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 6
295
318
msgid "Temperature (July)"
299
322
msgid "A map which shows the average temperature in July."
300
323
msgstr "Карта, показваща средната температура през юли."
301
324
 
302
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
303
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 224
 
325
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
 
326
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 225
304
327
msgid "42&deg;C"
305
328
msgstr "42&deg;C"
306
329
 
307
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 230
308
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 228
 
330
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
 
331
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 229
309
332
msgid "32&deg;C"
310
333
msgstr "32&deg;C"
311
334
 
312
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 234
313
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
 
335
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
 
336
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 233
314
337
msgid "23&deg;C"
315
338
msgstr "23&deg;C"
316
339
 
317
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 238
318
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
 
340
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
 
341
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 237
319
342
msgid "12&deg;C"
320
343
msgstr "12&deg;C"
321
344
 
322
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 242
323
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 240
 
345
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 243
 
346
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 241
324
347
msgid "1&deg;C"
325
348
msgstr "1&deg;C"
326
349
 
327
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 246
328
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 244
 
350
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 247
 
351
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
329
352
msgid "-10&deg;C"
330
353
msgstr "-10&deg;C"
331
354
 
332
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 250
333
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 248
 
355
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 251
 
356
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
334
357
msgid "-21&deg;C"
335
358
msgstr "-21&deg;C"
336
359
 
337
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 254
338
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 252
 
360
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 255
 
361
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
339
362
msgid "-32&deg;C"
340
363
msgstr "-32&deg;C"
341
364
 
342
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
343
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 256
 
365
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 259
 
366
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
344
367
msgid "-41&deg;C"
345
368
msgstr "-41&deg;C"
346
369
 
347
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
348
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 260
 
370
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 263
 
371
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
349
372
msgid "-69&deg;C"
350
373
msgstr "-69&deg;C"
351
374
 
363
386
"от Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan "
364
387
"System (OLS)."
365
388
 
 
389
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 149
 
390
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 239
 
391
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 159
 
392
msgid "Surface"
 
393
msgstr "Повърхност"
 
394
 
366
395
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 157
367
396
msgid "Light terrain"
368
397
msgstr "Светъл терен"
371
400
msgid "Dark terrain"
372
401
msgstr "Тъмен терен"
373
402
 
 
403
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 165
 
404
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 259
 
405
msgid "Water"
 
406
msgstr "Вода"
 
407
 
374
408
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
375
409
msgid "Atlas"
376
410
msgstr "Атлас"
388
422
"<p><i>Обикновена карта</i>.<p>Използва векторни линии за очертаването на "
389
423
"брегови линии, държавни граници и т. н."
390
424
 
391
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 255
392
 
msgid "Elevation"
393
 
msgstr "Височина"
394
 
 
395
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
396
 
msgid "Ice and Glaciers"
397
 
msgstr "Лед и ледници"
398
 
 
399
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
 
425
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 298
400
426
msgid "Relief"
401
427
msgstr "Релеф"
402
428
 
403
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
 
429
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 302
 
430
msgid "Elevation"
 
431
msgstr "Височина"
 
432
 
 
433
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 306
404
434
msgid "7000 m"
405
435
msgstr "7000 m"
406
436
 
407
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
 
437
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 310
408
438
msgid "5000 m"
409
439
msgstr "5000 m"
410
440
 
411
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
 
441
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 314
412
442
msgid "3500 m"
413
443
msgstr "3500 m"
414
444
 
415
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 271
 
445
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 318
416
446
msgid "2000 m"
417
447
msgstr "2000 m"
418
448
 
419
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 275
 
449
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 322
420
450
msgid "1000 m"
421
451
msgstr "1000 m"
422
452
 
423
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 279
 
453
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 326
424
454
msgid "500 m"
425
455
msgstr "500 m"
426
456
 
427
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 283
 
457
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 330
428
458
msgid "200 m"
429
459
msgstr "200 m"
430
460
 
431
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 287
 
461
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 334
432
462
msgid "50 m"
433
463
msgstr "50 m"
434
464
 
435
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 291
 
465
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 338
436
466
msgid "0 m"
437
467
msgstr "0 m"
438
468
 
439
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 295
 
469
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 342
440
470
msgid "0 m (Water)"
441
471
msgstr "0 m (морско равнище)"
442
472
 
443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 299
 
473
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 346
444
474
msgid "-50 m"
445
475
msgstr "-50 m"
446
476
 
447
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 303
 
477
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 350
448
478
msgid "-200 m"
449
479
msgstr "-200 m"
450
480
 
451
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 307
 
481
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 354
452
482
msgid "-2000 m"
453
483
msgstr "-2000 m"
454
484
 
455
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 311
 
485
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 358
456
486
msgid "-4000 m"
457
487
msgstr "-4000 m"
458
488
 
459
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 315
 
489
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 362
460
490
msgid "-6500 m"
461
491
msgstr "-6500 m"
462
492
 
463
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 319
 
493
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 366
464
494
msgid "-11000 m"
465
495
msgstr "-11000 m"
466
496
 
483
513
"Карта, показваща средното ниво на валежите (дъжд, сняг, градушка и т. н.) "
484
514
"през юли. "
485
515
 
486
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 221
487
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 220
 
516
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 222
 
517
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 221
488
518
msgid "Precipitation"
489
519
msgstr "Ниво на валежите"
490
520
 
491
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 225
492
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 224
 
521
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
 
522
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 225
493
523
msgid "0 mm"
494
524
msgstr "0 mm"
495
525
 
496
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 229
497
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 228
 
526
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 230
 
527
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 229
498
528
msgid "10 mm"
499
529
msgstr "10 mm"
500
530
 
501
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 233
502
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
 
531
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 234
 
532
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 233
503
533
msgid "40 mm"
504
534
msgstr "40 mm"
505
535
 
506
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 237
507
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
 
536
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 238
 
537
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 237
508
538
msgid "63 mm"
509
539
msgstr "63 mm"
510
540
 
511
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 241
512
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 240
 
541
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 242
 
542
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 241
513
543
msgid "89 mm"
514
544
msgstr "89 mm"
515
545
 
516
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
517
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 244
 
546
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 246
 
547
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
518
548
msgid "127 mm"
519
549
msgstr "127 mm"
520
550
 
521
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
522
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 248
 
551
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 250
 
552
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
523
553
msgid "256 mm"
524
554
msgstr "256 mm"
525
555
 
526
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 253
527
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 252
 
556
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 254
 
557
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
528
558
msgid "512 mm"
529
559
msgstr "512 mm"
530
560
 
531
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 257
532
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 256
 
561
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
 
562
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 257
533
563
msgid "1024 mm or more"
534
564
msgstr "1024 mm или повече"
535
565
 
587
617
"<i>Историческа световна карта</i> от 1689 година, създадена от G. van "
588
618
"Schagen в Амстердам."
589
619
 
590
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 180
 
620
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 181
591
621
msgid "Accurate Coastline"
592
622
msgstr "Точна брегова ивица"
593
623
 
594
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 144
 
624
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 145
595
625
msgid "Town"
596
626
msgstr "Градче"
597
627
 
1051
1081
msgstr "Легенда"
1052
1082
 
1053
1083
#. i18n: file ./data/legend.html
 
1084
msgid "<a href="
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#. i18n: file ./data/legend.html
1054
1088
msgid "Population:"
1055
1089
msgstr "Население:"
1056
1090
 
1071
1105
msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
1072
1106
 
1073
1107
#. i18n: file ./data/legend.html
 
1108
msgid "<br/>"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#. i18n: file ./data/legend.html
1074
1112
msgid "Capitals:"
1075
1113
msgstr "Столици:"
1076
1114
 
1164
1202
msgid "Coordinates: "
1165
1203
msgstr "Координати:"
1166
1204
 
1167
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:63
 
1205
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:65
1168
1206
msgid "Marble Virtual Globe"
1169
1207
msgstr "Настолен глобус Marble"
1170
1208
 
1171
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:65
 
1209
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:67
1172
1210
msgid "A World Atlas."
1173
1211
msgstr "Атлас на света."
1174
1212
 
1175
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:67
 
1213
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:69
1176
1214
#, fuzzy
1177
1215
#| msgid "(c) 2007-2011"
1178
 
msgid "(c) 2007-2012"
 
1216
msgid "(c) 2007-2014"
1179
1217
msgstr "(c) 2007-2011"
1180
1218
 
1181
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:72 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:258
 
1219
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:74 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:260
1182
1220
msgid "Torsten Rahn"
1183
1221
msgstr "Torsten Rahn"
1184
1222
 
1185
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:73
 
1223
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:75
1186
1224
#, fuzzy
1187
1225
#| msgid "Core Developer and Original Author"
1188
1226
msgid "Developer and Original Author"
1189
1227
msgstr "Основен разработчик и оригинален автор"
1190
1228
 
1191
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:75
 
1229
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:77
1192
1230
msgid "Bernhard Beschow"
1193
1231
msgstr "Bernhard Beschow"
1194
1232
 
1195
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:76
 
1233
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:78
1196
1234
msgid "WMS Support, Mobile, Performance"
1197
1235
msgstr ""
1198
1236
 
1199
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:78
 
1237
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:80
1200
1238
msgid "Thibaut Gridel"
1201
1239
msgstr "Thibaut Gridel"
1202
1240
 
1203
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:79
 
1241
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:81
1204
1242
msgid "Geodata"
1205
1243
msgstr "Географски данни"
1206
1244
 
1207
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:81
 
1245
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:83
1208
1246
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
1209
1247
msgstr "Jens-Michael Hoffmann"
1210
1248
 
1211
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:82
 
1249
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:84
1212
1250
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
1213
1251
msgstr ""
1214
1252
"Интеграция с OpenStreetMap, търсене по имена в OSM, управление на "
1215
1253
"изтеглянията"
1216
1254
 
1217
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:84
 
1255
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:86
1218
1256
msgid "Florian E&szlig;er"
1219
1257
msgstr ""
1220
1258
 
1221
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:85
 
1259
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:87
1222
1260
#, fuzzy
1223
1261
#| msgid "Elevation"
1224
1262
msgid "Elevation Profile"
1225
1263
msgstr "Височина"
1226
1264
 
1227
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:87
 
1265
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:89
1228
1266
msgid "Wes Hardaker"
1229
1267
msgstr "Wes Hardaker"
1230
1268
 
1231
1269
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
1232
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:88
 
1270
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:90
1233
1271
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
1234
1272
msgid "APRS Plugin"
1235
1273
msgstr "Приставка ARPS"
1236
1274
 
1237
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:90 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:174
 
1275
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:92 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:176
1238
1276
msgid "Bastian Holst"
1239
1277
msgstr "Bastian Holst"
1240
1278
 
1241
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:91
 
1279
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:93
1242
1280
msgid "Online Services support"
1243
1281
msgstr "Поддръжка на онлайн услуги"
1244
1282
 
1245
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:93 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:144
 
1283
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:95 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:146
1246
1284
msgid "Guillaume Martres"
1247
1285
msgstr ""
1248
1286
 
1249
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:94
 
1287
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:96
1250
1288
#, fuzzy
1251
1289
#| msgid "Satellite View"
1252
1290
msgid "Satellites"
1253
1291
msgstr "Сателитен изглед"
1254
1292
 
1255
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:96 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:140
 
1293
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:98 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:142
1256
1294
msgid "Rene Kuettner"
1257
1295
msgstr ""
1258
1296
 
1259
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:97
 
1297
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:99
1260
1298
#, fuzzy
1261
1299
#| msgid "Satellite View"
1262
1300
msgid "Satellites, Eclipses"
1263
1301
msgstr "Сателитен изглед"
1264
1302
 
1265
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:99
 
1303
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:101
1266
1304
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
1267
1305
msgstr ""
1268
1306
 
1269
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:100
 
1307
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:102
1270
1308
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
1271
1309
msgstr ""
1272
1310
 
1273
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:102
 
1311
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:104
1274
1312
msgid "Dennis Nienhüser"
1275
1313
msgstr "Dennis Nienhüser"
1276
1314
 
1277
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:103
 
1315
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:105
1278
1316
#, fuzzy
1279
1317
#| msgid "Navigation"
1280
1318
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
1281
1319
msgstr "Навигация"
1282
1320
 
1283
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:105
 
1321
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:107
1284
1322
msgid "Niko Sams"
1285
1323
msgstr ""
1286
1324
 
1287
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:106
 
1325
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:108
1288
1326
#, fuzzy
1289
1327
#| msgid "Configure Weather Plugin"
1290
1328
msgid "Routing, Elevation Profile"
1291
1329
msgstr "Настройки на приставката за времето"
1292
1330
 
1293
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:108 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:178
 
1331
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:110 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:180
1294
1332
msgid "Patrick Spendrin"
1295
1333
msgstr "Patrick Spendrin"
1296
1334
 
1297
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:109
 
1335
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:111
1298
1336
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
1299
1337
msgstr "Основен разработчик: поддръжка на KML и Windows"
1300
1338
 
1301
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:111
 
1339
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:113
1302
1340
msgid "Eckhart Wörner"
1303
1341
msgstr "Eckhart Wörner"
1304
1342
 
1305
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:112
 
1343
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:114
1306
1344
msgid "Bugfixes"
1307
1345
msgstr "Поправки"
1308
1346
 
1309
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:117
 
1347
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:119
1310
1348
msgid "Inge Wallin"
1311
1349
msgstr "Inge Wallin"
1312
1350
 
1313
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:118
 
1351
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:120
1314
1352
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
1315
1353
msgstr ""
1316
1354
 
1317
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:120
 
1355
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:122
1318
1356
msgid "Henry de Valence"
1319
1357
msgstr "Henry de Valence"
1320
1358
 
1321
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:121
 
1359
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:123
1322
1360
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
1323
1361
msgstr ""
1324
1362
 
1325
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:123
 
1363
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:125
1326
1364
msgid "Pino Toscano"
1327
1365
msgstr "Pino Toscano"
1328
1366
 
1329
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:124
 
1367
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:126
1330
1368
msgid "Network plugins"
1331
1369
msgstr "Мрежови приставки"
1332
1370
 
1333
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:126
 
1371
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:128
1334
1372
msgid "Harshit Jain"
1335
1373
msgstr "Harshit Jain"
1336
1374
 
1337
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:127
 
1375
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:129
1338
1376
msgid "Planet filter"
1339
1377
msgstr "Филтър на планети"
1340
1378
 
1341
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:129
 
1379
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:131
1342
1380
msgid "Simon Edwards"
1343
1381
msgstr "Simon Edwards"
1344
1382
 
1345
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:130
 
1383
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:132
1346
1384
msgid "Marble Python Bindings"
1347
1385
msgstr ""
1348
1386
 
1349
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:132
 
1387
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:134
1350
1388
msgid "Magnus Valle"
1351
1389
msgstr "Magnus Valle"
1352
1390
 
1353
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:133
 
1391
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:135
1354
1392
msgid "Historical Maps"
1355
1393
msgstr "Исторически карти"
1356
1394
 
1357
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:135
 
1395
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:137
1358
1396
msgid "Médéric Boquien"
1359
1397
msgstr "Médéric Boquien"
1360
1398
 
1361
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:136
 
1399
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:138
1362
1400
msgid "Astronomical Observatories"
1363
1401
msgstr "Астрономически обсерватории"
1364
1402
 
1365
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:141
 
1403
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:143
1366
1404
msgid ""
1367
1405
"ESA Summer of Code in Space 2012 Project: Visualization of planetary "
1368
1406
"satellites"
1369
1407
msgstr ""
1370
1408
 
1371
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:145
 
1409
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:147
1372
1410
msgid ""
1373
 
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualisation of Satellite Orbits"
 
1411
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualization of Satellite Orbits"
1374
1412
msgstr ""
1375
1413
 
1376
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:150
 
1414
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:152
1377
1415
msgid "Konstantin Oblaukhov"
1378
1416
msgstr ""
1379
1417
 
1380
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:151
 
1418
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:153
1381
1419
#, fuzzy
1382
1420
#| msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1383
1421
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
1384
1422
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2009: Анотация OSM"
1385
1423
 
1386
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:154
 
1424
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:156
1387
1425
#, fuzzy
1388
1426
#| msgid "Daniel Molkentin"
1389
1427
msgid "Daniel Marth"
1390
1428
msgstr "Daniel Molkentin"
1391
1429
 
1392
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:155
 
1430
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:157
1393
1431
#, fuzzy
1394
1432
#| msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1395
1433
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
1396
1434
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2010: Поддръжка на време"
1397
1435
 
1398
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:158
 
1436
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:160
1399
1437
msgid "Gaurav Gupta"
1400
1438
msgstr "Gaurav Gupta"
1401
1439
 
1402
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:159
 
1440
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:161
1403
1441
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1404
1442
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2010: Отметки"
1405
1443
 
1406
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:162
 
1444
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:164
1407
1445
msgid "Harshit Jain "
1408
1446
msgstr "Harshit Jain "
1409
1447
 
1410
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:163
 
1448
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:165
1411
1449
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1412
1450
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2010: Поддръжка на време"
1413
1451
 
1414
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:166
 
1452
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:168
1415
1453
msgid "Siddharth Srivastava"
1416
1454
msgstr "Siddharth Srivastava"
1417
1455
 
1418
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:167
 
1456
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:169
1419
1457
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1420
1458
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2010: Подробна навигация"
1421
1459
 
1422
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:170 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:190
 
1460
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:172 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:192
1423
1461
msgid "Andrew Manson"
1424
1462
msgstr "Andrew Manson"
1425
1463
 
1426
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:171
 
1464
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:173
1427
1465
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1428
1466
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2009: Анотация OSM"
1429
1467
 
1430
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:175
 
1468
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:177
1431
1469
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1432
1470
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2009: Онлайн услуги"
1433
1471
 
1434
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:179
 
1472
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:181
1435
1473
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1436
1474
msgstr ""
1437
1475
 
1438
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:182
 
1476
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:184
1439
1477
msgid "Shashank Singh"
1440
1478
msgstr "Shashank Singh"
1441
1479
 
1442
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:183
 
1480
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:185
1443
1481
msgid ""
1444
1482
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1445
1483
"Marble"
1447
1485
"Проект на Google Summer of Code 2008: Поддръжка на снимки от Panoramio / "
1448
1486
"Wikipedia за Marble"
1449
1487
 
1450
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:186
 
1488
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:188
1451
1489
msgid "Carlos Licea"
1452
1490
msgstr "Carlos Licea"
1453
1491
 
1454
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:187
 
1492
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:189
1455
1493
msgid ""
1456
1494
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1457
1495
msgstr ""
1458
1496
"Проект на Google Summer of Code 2007: Географска проекция (\"Плоска карта\")"
1459
1497
 
1460
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:191
 
1498
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:193
1461
1499
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1462
1500
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2007: Поддръжка на GPS за Marble"
1463
1501
 
1464
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:194
 
1502
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:196
1465
1503
msgid "Murad Tagirov"
1466
1504
msgstr "Murad Tagirov"
1467
1505
 
1468
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:195
 
1506
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:197
1469
1507
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1470
1508
msgstr "Проект на Google Summer of Code 2007: Поддръжка на KML за Marble"
1471
1509
 
1472
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:200
 
1510
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:202
1473
1511
msgid "Simon Schmeisser"
1474
1512
msgstr "Simon Schmeisser"
1475
1513
 
1476
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:201 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:203
1477
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:205 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:207
1478
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:209 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:211
1479
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:213 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:215
1480
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:217 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:219
1481
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:221 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:223
1482
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:225 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:227
1483
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:229 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:231
1484
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:233 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:235
1485
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:237
 
1514
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:203 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:205
 
1515
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:207 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:209
 
1516
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:211 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:213
 
1517
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:215 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:217
 
1518
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:219 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:221
 
1519
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:223 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:225
 
1520
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:227 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:229
 
1521
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:231 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:233
 
1522
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:235 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:237
 
1523
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:239
1486
1524
msgid "Development & Patches"
1487
1525
msgstr "Разработка и кръпки"
1488
1526
 
1489
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:202
 
1527
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:204
1490
1528
msgid "Claudiu Covaci"
1491
1529
msgstr "Claudiu Covaci"
1492
1530
 
1493
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:204
 
1531
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:206
1494
1532
msgid "David Roberts"
1495
1533
msgstr "David Roberts"
1496
1534
 
1497
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:206
 
1535
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:208
1498
1536
msgid "Nikolas Zimmermann"
1499
1537
msgstr "Nikolas Zimmermann"
1500
1538
 
1501
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:208
 
1539
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:210
1502
1540
msgid "Jan Becker"
1503
1541
msgstr "Jan Becker"
1504
1542
 
1505
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:210
 
1543
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:212
1506
1544
msgid "Stefan Asserhäll"
1507
1545
msgstr "Stefan Asserhäll"
1508
1546
 
1509
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:212
 
1547
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:214
1510
1548
msgid "Laurent Montel"
1511
1549
msgstr "Laurent Montel"
1512
1550
 
1513
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:214
 
1551
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:216
1514
1552
msgid "Mayank Madan"
1515
1553
msgstr ""
1516
1554
 
1517
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:216
 
1555
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:218
1518
1556
msgid "Prashanth Udupa"
1519
1557
msgstr "Prashanth Udupa"
1520
1558
 
1521
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:218
 
1559
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:220
1522
1560
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
1523
1561
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
1524
1562
 
1525
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:220
 
1563
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:222
1526
1564
msgid "Josef Spillner"
1527
1565
msgstr "Josef Spillner"
1528
1566
 
1529
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:222
 
1567
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:224
1530
1568
msgid "Frerich Raabe"
1531
1569
msgstr "Frerich Raabe"
1532
1570
 
1533
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:224
 
1571
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:226
1534
1572
msgid "Frederik Gladhorn"
1535
1573
msgstr "Frederik Gladhorn"
1536
1574
 
1537
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:226
 
1575
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:228
1538
1576
msgid "Fredrik Höglund"
1539
1577
msgstr "Fredrik Höglund"
1540
1578
 
1541
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:228
 
1579
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:230
1542
1580
msgid "Albert Astals Cid"
1543
1581
msgstr "Albert Astals Cid"
1544
1582
 
1545
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:230
 
1583
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:232
1546
1584
msgid "Thomas Zander"
1547
1585
msgstr "Thomas Zander"
1548
1586
 
1549
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:232
 
1587
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:234
1550
1588
msgid "Joseph Wenninger"
1551
1589
msgstr "Joseph Wenninger"
1552
1590
 
1553
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:234
 
1591
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:236
1554
1592
msgid "Kris Thomsen"
1555
1593
msgstr "Kris Thomsen"
1556
1594
 
1557
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:236
 
1595
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:238
1558
1596
msgid "Daniel Molkentin"
1559
1597
msgstr "Daniel Molkentin"
1560
1598
 
1561
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:238
 
1599
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:240
1562
1600
msgid "Christophe Leske"
1563
1601
msgstr ""
1564
1602
 
1565
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:239 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:241
1566
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:243 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:245
1567
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:247 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:249
1568
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:251 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:253
1569
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:255
 
1603
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:241 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:243
 
1604
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:245 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:247
 
1605
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:249 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:251
 
1606
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:253 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:255
 
1607
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:257
1570
1608
msgid "Platforms & Distributions"
1571
1609
msgstr "Платформи и дистрибуции"
1572
1610
 
1573
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:240
 
1611
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:242
1574
1612
msgid "Sebastian Wiedenroth"
1575
1613
msgstr ""
1576
1614
 
1577
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:242
 
1615
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:244
1578
1616
msgid "Tim Sutton"
1579
1617
msgstr "Tim Sutton"
1580
1618
 
1581
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:244
 
1619
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:246
1582
1620
msgid "Christian Ehrlicher"
1583
1621
msgstr "Christian Ehrlicher"
1584
1622
 
1585
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:246
 
1623
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:248
1586
1624
msgid "Ralf Habacker"
1587
1625
msgstr "Ralf Habacker"
1588
1626
 
1589
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:248
 
1627
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:250
1590
1628
msgid "Steffen Joeris"
1591
1629
msgstr "Steffen Joeris"
1592
1630
 
1593
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:250
 
1631
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:252
1594
1632
msgid "Marcus Czeslinski"
1595
1633
msgstr "Marcus Czeslinski"
1596
1634
 
1597
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:252
 
1635
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:254
1598
1636
msgid "Marcus D. Hanwell"
1599
1637
msgstr "Marcus D. Hanwell"
1600
1638
 
1601
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:254
 
1639
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:256
1602
1640
msgid "Chitlesh Goorah"
1603
1641
msgstr "Chitlesh Goorah"
1604
1642
 
1605
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:256
 
1643
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:258
1606
1644
msgid "Nuno Pinheiro"
1607
1645
msgstr "Nuno Pinheiro"
1608
1646
 
1609
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:257 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:259
 
1647
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:259 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:261
1610
1648
msgid "Artwork"
1611
1649
msgstr "Художествено оформление"
1612
1650
 
1613
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:262
 
1651
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:264
1614
1652
msgid "Luis Silva"
1615
1653
msgstr "Luis Silva"
1616
1654
 
1617
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:263 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:265
1618
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:267 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:269
1619
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:271 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:273
1620
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:275 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:277
1621
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:279 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:281
 
1655
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:265 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:267
 
1656
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:269 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:271
 
1657
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:273 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:275
 
1658
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:277 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:279
 
1659
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:281 src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:283
1622
1660
msgid "Various Suggestions & Testing"
1623
1661
msgstr "Различни предложения и тестване"
1624
1662
 
1625
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:264
 
1663
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:266
1626
1664
msgid "Stefan Jordan"
1627
1665
msgstr "Stefan Jordan"
1628
1666
 
1629
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:266
 
1667
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:268
1630
1668
msgid "Robert Scott"
1631
1669
msgstr "Robert Scott"
1632
1670
 
1633
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:268
 
1671
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:270
1634
1672
msgid "Lubos Petrovic"
1635
1673
msgstr "Lubos Petrovic"
1636
1674
 
1637
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:270
 
1675
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:272
1638
1676
msgid "Benoit Sigoure"
1639
1677
msgstr "Benoit Sigoure"
1640
1678
 
1641
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:272
 
1679
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:274
1642
1680
msgid "Martin Konold"
1643
1681
msgstr "Martin Konold"
1644
1682
 
1645
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:274
 
1683
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:276
1646
1684
msgid "Matthias Welwarsky"
1647
1685
msgstr "Matthias Welwarsky"
1648
1686
 
1649
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:276
 
1687
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:278
1650
1688
msgid "Rainer Endres"
1651
1689
msgstr "Rainer Endres"
1652
1690
 
1653
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:278
 
1691
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:280
1654
1692
msgid "Ralf Gesellensetter"
1655
1693
msgstr "Ralf Gesellensetter"
1656
1694
 
1657
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:280
 
1695
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:282
1658
1696
msgid "Tim Alder"
1659
1697
msgstr "Tim Alder"
1660
1698
 
1661
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:282
 
1699
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:284
1662
1700
msgid "John Layt"
1663
1701
msgstr "John Layt"
1664
1702
 
1665
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:283
 
1703
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:285
1666
1704
msgid ""
1667
1705
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
1668
1706
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
1670
1708
"Специални благодарности за осигуряването на важен източник на вдъхновение, "
1671
1709
"чрез създаването на предшественика на Marble \"Kartographer\"."
1672
1710
 
1673
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:295
 
1711
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:297
1674
1712
msgid "Enable debug output"
1675
1713
msgstr "Включване на преглед на грешки"
1676
1714
 
1677
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:296
 
1715
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:298
1678
1716
msgid "Make a time measurement to check performance"
1679
1717
msgstr "Направете измерване на времето, за да проверите производителността"
1680
1718
 
1681
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:297
 
1719
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:299
1682
1720
msgid "Show frame rate"
1683
1721
msgstr "Показване на честота на кадрите"
1684
1722
 
1685
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:298
 
1723
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:300
1686
1724
#, fuzzy
1687
1725
#| msgid "Show places"
1688
1726
msgid "Show tile IDs"
1689
1727
msgstr "Показване на места"
1690
1728
 
1691
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:299
 
1729
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:301
1692
1730
msgid "Show time spent in each layer"
1693
1731
msgstr ""
1694
1732
 
1695
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:300
 
1733
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:302
1696
1734
msgid "Use a different directory which contains map data"
1697
1735
msgstr ""
1698
1736
 
1699
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:302
 
1737
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:304
1700
1738
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
1701
1739
msgstr ""
1702
1740
 
1703
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:305
 
1741
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:307
1704
1742
msgid "Use the interface optimized for small screens"
1705
1743
msgstr ""
1706
1744
 
1707
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:308
 
1745
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:310
1708
1746
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
1709
1747
msgstr ""
1710
1748
 
1711
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:311
 
1749
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:313
1712
1750
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
1713
1751
msgstr ""
1714
1752
 
1715
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:313
 
1753
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:315
1716
1754
msgid "Show map at given lat lon coordinates"
1717
1755
msgstr ""
1718
1756
 
1719
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:314
 
1757
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:316
 
1758
msgid "Show map at given geo uri"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:317
1720
1762
msgid "Set the distance of the observer to the globe (in km)"
1721
1763
msgstr ""
1722
1764
 
1723
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:315
 
1765
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:318
1724
1766
msgid "Use map id (e.g. \"earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml\")"
1725
1767
msgstr ""
1726
1768
 
1727
 
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:316
 
1769
#: src/apps/marble-kde/kdemain.cpp:319
1728
1770
msgid "One or more placemark files to be opened"
1729
1771
msgstr ""
1730
1772
 
1739
1781
msgstr ""
1740
1782
 
1741
1783
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1742
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:86
 
1784
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:106
1743
1785
msgid "The unit chosen to measure distances."
1744
1786
msgstr "Избраната единица измерва разстояния."
1745
1787
 
1746
1788
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1747
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:94
 
1789
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:114
1748
1790
msgid "The unit chosen to measure angles."
1749
1791
msgstr "Избраната единица измерва ъгли."
1750
1792
 
1751
1793
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1752
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:103
 
1794
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:123
1753
1795
msgid "The quality at which a still map gets painted."
1754
1796
msgstr "Качество, с което се изрисува неподвижната карта."
1755
1797
 
1756
1798
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1757
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:114
 
1799
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:134
1758
1800
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
1759
1801
msgstr "Качество, с което се изрисува анимираната карта."
1760
1802
 
1761
1803
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1762
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:125
 
1804
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:145
1763
1805
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
1764
1806
msgstr ""
1765
1807
"Графичната система, която се използва от QT за рендериране на графиката."
1766
1808
 
1767
1809
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1768
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:134
 
1810
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:154
1769
1811
msgid "The localization of the labels."
1770
1812
msgstr "Локализацията на етикетите."
1771
1813
 
1772
1814
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
1773
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:143
 
1815
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:163
1774
1816
msgid "The general font used on the map."
1775
1817
msgstr "Общият шрифт, използван на картата. "
1776
1818
 
1777
1819
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
1778
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:147
 
1820
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:167
1779
1821
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
1780
1822
msgstr ""
1781
1823
 
1782
1824
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1783
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:167
 
1825
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:187
1784
1826
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
1785
1827
msgstr "Поведението на планетарната ос при влачене с мишката."
1786
1828
 
1787
1829
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1788
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:175
 
1830
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:195
1789
1831
msgid "The location shown on application startup."
1790
1832
msgstr "Местоположението, показвано при стартиране."
1791
1833
 
1792
1834
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1793
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:186
 
1835
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:206
1794
1836
msgid "Display animation on voyage to target."
1795
1837
msgstr "Показване на анимирано пътуване до целта."
1796
1838
 
1797
1839
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1798
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:190
 
1840
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:210
1799
1841
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
1800
1842
msgstr ""
1801
1843
 
1802
1844
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1803
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:196
 
1845
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:216
1804
1846
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
1805
1847
msgstr "Кеш за изображенията, запазен във физическата памет."
1806
1848
 
1807
1849
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1808
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:202
 
1850
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:222
1809
1851
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
1810
1852
msgstr ""
1811
1853
"Максимално пространство на твърдия диск, използвано за съхранение на "
1812
1854
"изображенията."
1813
1855
 
1814
1856
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
1815
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:208
 
1857
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:228
1816
1858
msgid "URL for the proxy server."
1817
1859
msgstr "Адрес за сървъра-посредник."
1818
1860
 
1819
1861
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1820
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:212
 
1862
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:232
1821
1863
msgid "Port for the proxy server."
1822
1864
msgstr "Порт за сървъра-посредник."
1823
1865
 
1824
1866
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
1825
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:218
 
1867
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:238
1826
1868
msgid "Username for authorization."
1827
1869
msgstr "Потребителско име за упълномощаване."
1828
1870
 
1829
1871
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
1830
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:221
 
1872
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:241
1831
1873
msgid "Password for authorization."
1832
1874
msgstr "Парола за упълномощаване."
1833
1875
 
1834
1876
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
1835
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:224
 
1877
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:244
1836
1878
msgid "Proxy type is HTTP"
1837
1879
msgstr "Видът на сървъра-посредник е HTTP"
1838
1880
 
1839
1881
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
1840
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:235
 
1882
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:255
1841
1883
msgid "Proxy type is Socks5"
1842
1884
msgstr "Видът на сървъра-посредник е Socks5"
1843
1885
 
1844
1886
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
1845
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:239
 
1887
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:259
1846
1888
msgid "Proxy requires Authentication"
1847
1889
msgstr "Сървърът-посредник изисква упълномощаване"
1848
1890
 
1849
1891
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
1850
 
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:245
 
1892
#: src/apps/marble-kde/marble.kcfg:265
1851
1893
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
1852
1894
msgstr ""
1853
1895
 
1854
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:116
 
1896
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:119
1855
1897
#, kde-format
1856
1898
msgid "Position: %1"
1857
1899
msgstr "Позиция: %1"
1858
1900
 
1859
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:117
 
1901
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:120
1860
1902
#, kde-format
1861
1903
msgid "Altitude: %1"
1862
1904
msgstr "Височина: %1"
1863
1905
 
1864
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:118
 
1906
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:121
1865
1907
#, kde-format
1866
1908
msgid "Tile Zoom Level: %1"
1867
1909
msgstr "Увеличение: %1"
1868
1910
 
1869
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:119
 
1911
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:122
1870
1912
#, kde-format
1871
1913
msgid "Time: %1"
1872
1914
msgstr "Време: %1"
1873
1915
 
1874
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:216
 
1916
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:223
1875
1917
msgid "marble_part"
1876
1918
msgstr ""
1877
1919
 
1878
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:217
 
1920
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:224
1879
1921
msgid "A Virtual Globe"
1880
1922
msgstr "Настолен глобус"
1881
1923
 
1882
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:254
 
1924
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:238
 
1925
#, kde-format
 
1926
msgid "Sorry, unable to open '%1'. The file is not accessible."
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:239
 
1930
msgid "File not accessible"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:261
1883
1934
msgid "All Supported Files"
1884
1935
msgstr ""
1885
1936
 
1886
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:261
 
1937
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:268
1887
1938
msgid "Open File"
1888
1939
msgstr "Отваряне на файл"
1889
1940
 
1890
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:279
 
1941
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:286
1891
1942
msgid "Images *.jpg *.png"
1892
1943
msgstr "Изображения *.jpg *.png"
1893
1944
 
1894
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:280
 
1945
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:287
1895
1946
msgid "Export Map"
1896
1947
msgstr "Изнасяне на карта"
1897
1948
 
1898
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:294
 
1949
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:301
1899
1950
msgctxt "Application name"
1900
1951
msgid "Marble"
1901
1952
msgstr "Marble"
1902
1953
 
1903
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:295
 
1954
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:302
1904
1955
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
1905
1956
msgstr "Възникна грешка при опит за запис на файла.\n"
1906
1957
 
1907
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:694
 
1958
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:448
 
1959
msgid "Please allow access to KWallet."
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:450
 
1963
msgid ""
 
1964
"You haven't allowed Marble to use KWallet yet.\n"
 
1965
"This is dangerous since Marble will store your password without encryption.\n"
 
1966
"Are you sure?"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:466
 
1970
msgid "Do you allow Marble to use KWallet?"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:468
 
1974
msgid ""
 
1975
"You still don't allow Marble to use KWallet.\n"
 
1976
"If you haven't seen the KWallet dialog asking to allow access, it means that "
 
1977
"you have disabled it.\n"
 
1978
"If you would like to change this see System Information -> Account Details -"
 
1979
"> KDE Wallet -> Access Control.\n"
 
1980
"Choose your wallet and allow Marble to use it."
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:544
 
1984
#, fuzzy
 
1985
#| msgid "U&sername:"
 
1986
msgid "Unnamed"
 
1987
msgstr "Потр&ебителско име:"
 
1988
 
 
1989
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:800
1908
1990
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
1909
1991
msgid "Download Region..."
1910
1992
msgstr "Изтегляне на област..."
1911
1993
 
1912
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:708
 
1994
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:814
1913
1995
msgctxt "Action for saving the map to a file"
1914
1996
msgid "&Export Map..."
1915
1997
msgstr "И&знасяне на карта..."
1916
1998
 
1917
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:717
 
1999
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:823
1918
2000
msgctxt "Action for toggling offline mode"
1919
2001
msgid "&Work Offline"
1920
2002
msgstr "&Работа в режим „Изключен“"
1921
2003
 
1922
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:727
 
2004
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:833
1923
2005
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
1924
2006
msgid "&Copy Map"
1925
2007
msgstr "&Копиране на карта"
1926
2008
 
1927
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:734
 
2009
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:840
1928
2010
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
1929
2011
msgid "C&opy Coordinates"
1930
2012
msgstr "К&опиране на  координати"
1931
2013
 
1932
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:742
 
2014
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:848
1933
2015
msgctxt "Action for opening a file"
1934
2016
msgid "&Open..."
1935
2017
msgstr "&Отваряне..."
1936
2018
 
1937
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:750
 
2019
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:856
1938
2020
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
1939
2021
msgid "Download Maps..."
1940
2022
msgstr "Изтегляне на карти..."
1941
2023
 
1942
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:754
 
2024
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:860
1943
2025
msgctxt "Status tip"
1944
2026
msgid "Download new maps"
1945
2027
msgstr "Изтегляне на нови карти"
1946
2028
 
1947
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:759
 
2029
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:865
1948
2030
msgctxt "Action for creating new maps"
1949
2031
msgid "&Create a New Map..."
1950
2032
msgstr ""
1951
2033
 
1952
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:764
 
2034
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:870
1953
2035
msgctxt "Status tip"
1954
2036
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
1955
2037
msgstr ""
1956
2038
 
1957
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:791
 
2039
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:897
1958
2040
msgctxt "Action for toggling clouds"
1959
2041
msgid "&Clouds"
1960
2042
msgstr "О&блаци"
1961
2043
 
1962
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:798
 
2044
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:904
1963
2045
msgctxt "Action for sun control dialog"
1964
2046
msgid "S&un Control..."
1965
2047
msgstr "Контрол на &слънцето..."
1966
2048
 
1967
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:808
 
2049
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:914
1968
2050
#, fuzzy
1969
2051
#| msgctxt "Action for sun control dialog"
1970
2052
#| msgid "S&un Control..."
1972
2054
msgid "&Time Control..."
1973
2055
msgstr "Контрол на &слънцето..."
1974
2056
 
1975
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:817
 
2057
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:923
1976
2058
msgctxt "Action for locking float items on the map"
1977
2059
msgid "Lock Position"
1978
2060
msgstr "Заключване на позицията"
1979
2061
 
1980
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:828
 
2062
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:934
1981
2063
msgid "Show Shadow"
1982
2064
msgstr "Показване на сенки"
1983
2065
 
1984
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:831
 
2066
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:937
1985
2067
msgid "Hide Shadow"
1986
2068
msgstr "Скриване на сенките"
1987
2069
 
1988
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:832
 
2070
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:938
1989
2071
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
1990
2072
msgstr ""
1991
2073
 
1992
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:836
 
2074
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:942
1993
2075
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
1994
2076
msgstr ""
1995
2077
 
1996
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:838
 
2078
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:944
1997
2079
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
1998
2080
msgstr ""
1999
2081
 
2000
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:839
 
2082
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:945
2001
2083
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
2002
2084
msgstr ""
2003
2085
 
2004
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:844
 
2086
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:950
2005
2087
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
2006
2088
msgstr ""
2007
2089
 
2008
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:846
 
2090
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:952
2009
2091
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
2010
2092
msgstr ""
2011
2093
 
2012
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:847
 
2094
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:953
2013
2095
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
2014
2096
msgstr ""
2015
2097
 
2016
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:860
 
2098
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:966
2017
2099
msgctxt "Add Bookmark"
2018
2100
msgid "&Add Bookmark"
2019
2101
msgstr "&Добавяне на отметка"
2020
2102
 
2021
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:868
 
2103
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:974
2022
2104
#, fuzzy
2023
2105
#| msgid "&Bookmarks"
2024
2106
msgctxt "Show Bookmarks"
2025
2107
msgid "Show &Bookmarks"
2026
2108
msgstr "&Отметки"
2027
2109
 
2028
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:884
 
2110
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:975
 
2111
msgid "Show or hide bookmarks in the map"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:983
 
2115
#, fuzzy
 
2116
#| msgid "Show Home Location"
 
2117
msgid "&Set Home Location"
 
2118
msgstr "Показване на домашното местоположение"
 
2119
 
 
2120
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:990
2029
2121
msgctxt "Manage Bookmarks"
2030
2122
msgid "&Manage Bookmarks"
2031
2123
msgstr "&Управление на отметките"
2032
2124
 
2033
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:896
 
2125
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1002
2034
2126
#, fuzzy
2035
2127
#| msgid "&Edit"
2036
2128
msgctxt "Edit the map in an external application"
2037
2129
msgid "&Edit Map"
2038
2130
msgstr "&Редактиране"
2039
2131
 
2040
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1217
 
2132
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1371
2041
2133
msgctxt "Action for toggling"
2042
2134
msgid "Show Position"
2043
2135
msgstr "Показване на позицията"
2044
2136
 
2045
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1219
 
2137
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1373
2046
2138
msgctxt "Action for toggling"
2047
2139
msgid "Show Date and Time"
2048
2140
msgstr "Показване на дата и час"
2049
2141
 
2050
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1221
 
2142
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1375
2051
2143
msgctxt "Action for toggling"
2052
2144
msgid "Show Altitude"
2053
2145
msgstr "Показване на надморската височина"
2054
2146
 
2055
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1224
 
2147
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1378
2056
2148
msgctxt "Action for toggling"
2057
2149
msgid "Show Tile Zoom Level"
2058
2150
msgstr "Показване на степен на увеличение"
2059
2151
 
2060
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1226
 
2152
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1380
2061
2153
msgctxt "Action for toggling"
2062
2154
msgid "Show Download Progress Bar"
2063
2155
msgstr "Показване на лентата за прогрес на изтеглянията"
2064
2156
 
2065
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1334
 
2157
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1488
2066
2158
msgid "View"
2067
2159
msgstr "Изглед"
2068
2160
 
2069
2161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2070
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1340
2071
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
 
2162
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1494
 
2163
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
2072
2164
msgid "Native"
2073
2165
msgstr "Вграден"
2074
2166
 
2075
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1343
 
2167
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1497
2076
2168
msgid "Native (X11)"
2077
2169
msgstr "Вграден (Х11)"
2078
2170
 
2079
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1346
 
2171
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1500
2080
2172
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
2081
2173
msgstr "Вграден (Mac OS X Core Graphics)"
2082
2174
 
2083
2175
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
2084
2176
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
2085
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1357
 
2177
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1511
2086
2178
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:14
2087
2179
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
2088
2180
msgid "Navigation"
2089
2181
msgstr "Навигация"
2090
2182
 
2091
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1366
 
2183
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1520
2092
2184
msgid "Cache & Proxy"
2093
2185
msgstr "Кеширане и сървър-посредник"
2094
2186
 
2095
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1379
 
2187
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1533
2096
2188
msgid "Date & Time"
2097
2189
msgstr "Дата и час"
2098
2190
 
2099
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1389
 
2191
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1541
2100
2192
msgid "Synchronization"
2101
2193
msgstr ""
2102
2194
 
2103
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1398
 
2195
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1554
2104
2196
msgid "Routing"
2105
2197
msgstr "Рутиране"
2106
2198
 
2107
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1406
 
2199
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1562
2108
2200
msgid "Plugins"
2109
2201
msgstr "Приставки"
2110
2202
 
2111
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1526
 
2203
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1682
2112
2204
msgid ""
2113
2205
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
2114
2206
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
2118
2210
"За да влезе това в сила, Marble трябва да се рестартира.\n"
2119
2211
"Моля затворете приложението и го стартирайте отново."
2120
2212
 
2121
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1529
 
2213
#: src/apps/marble-kde/marble_part.cpp:1685
2122
2214
msgid "Graphics System Change"
2123
2215
msgstr "Промяна на графичната система"
2124
2216
 
2133
2225
msgstr "&Редактиране"
2134
2226
 
2135
2227
#. i18n: ectx: Menu (view)
2136
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:28 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:18
 
2228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabView)
 
2229
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:31 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:18
 
2230
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
2137
2231
msgid "&View"
2138
2232
msgstr "&Изглед"
2139
2233
 
2140
2234
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
2141
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:33
 
2235
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:36
2142
2236
msgid "&Info Boxes"
2143
2237
msgstr "&Информационни кутии"
2144
2238
 
2145
2239
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
2146
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:39
 
2240
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:42
2147
2241
msgid "&Online Services"
2148
2242
msgstr "&Онлайн услуги"
2149
2243
 
2150
2244
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2151
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:50 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:31
 
2245
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:55 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:31
2152
2246
msgid "&Settings"
2153
2247
msgstr "&Настройки"
2154
2248
 
2155
2249
#. i18n: ectx: Menu (panels)
2156
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:54
 
2250
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:59
2157
2251
msgid "&Panels"
2158
2252
msgstr ""
2159
2253
 
 
2254
#. i18n: ectx: Menu (viewSize)
 
2255
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:65
 
2256
#, fuzzy
 
2257
#| msgid "&View"
 
2258
msgid "&View Size"
 
2259
msgstr "&Изглед"
 
2260
 
2160
2261
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2161
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:63 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:29
 
2262
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:73 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:29
2162
2263
msgid "&Bookmarks"
2163
2264
msgstr "&Отметки"
2164
2265
 
2165
2266
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2166
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:74 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:36
 
2267
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:84 src/apps/marble-kde/marbleui.rc:36
2167
2268
msgid "Main Toolbar"
2168
2269
msgstr "Основна лента с инструменти"
2169
2270
 
2170
2271
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
2171
 
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:87
 
2272
#: src/apps/marble-kde/marble_part.rc:97
2172
2273
msgid "Edit Toolbar"
2173
2274
msgstr "Редактиране на лентата с инструменти"
2174
2275
 
2208
2309
 
2209
2310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
2210
2311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
 
2312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
2211
2313
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
2212
2314
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
 
2315
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:105
2213
2316
msgid "Delete"
2214
2317
msgstr "Изтриване"
2215
2318
 
2520
2623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2521
2624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClose)
2522
2625
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:57
 
2626
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
2523
2627
#: src/plugins/render/opencachingcom/CacheDetailsDialog.ui:155
2524
2628
msgid "&Close"
2525
2629
msgstr "За&тваряне"
3124
3228
 
3125
3229
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 130
3126
3230
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 161
3127
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 173
3128
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 171
 
3231
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 204
 
3232
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 172
3129
3233
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 124
3130
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 204
3131
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 170
3132
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 170
 
3234
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 219
 
3235
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 171
 
3236
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 171
3133
3237
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 201
3134
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 169
3135
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 171
 
3238
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 170
 
3239
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 172
3136
3240
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 278
3137
3241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxInterest)
3138
3242
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
3140
3244
msgstr "Интересни места"
3141
3245
 
3142
3246
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 153
3143
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 140
 
3247
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 141
3144
3248
#. i18n: file ./data/legend.html
3145
3249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPop)
3146
3250
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
3148
3252
msgstr "Населени места"
3149
3253
 
3150
3254
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 117
3151
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 160
3152
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 158
 
3255
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 191
 
3256
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 159
3153
3257
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 111
3154
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 191
3155
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 157
3156
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 157
 
3258
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 206
 
3259
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 158
 
3260
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 158
3157
3261
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 188
3158
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 156
3159
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 149
 
3262
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 157
 
3263
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 150
3160
3264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTer)
3161
3265
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
3162
3266
msgid "Terrain"
3163
3267
msgstr "Терен"
3164
3268
 
3165
3269
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 171
3166
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 237
3167
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 267
 
3270
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 283
 
3271
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 268
3168
3272
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 170
3169
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
3170
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
3171
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
 
3273
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 372
 
3274
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 266
 
3275
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 263
3172
3276
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 264
3173
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 261
3174
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 184
 
3277
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
 
3278
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 185
3175
3279
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
3176
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCoord)
 
3281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
3177
3282
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
 
3283
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
3178
3284
msgid "Coordinate Grid"
3179
3285
msgstr "Координатна мрежа"
3180
3286
 
3603
3709
msgstr ""
3604
3710
 
3605
3711
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3606
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:137
 
3712
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
3607
3713
#, fuzzy
3608
3714
#| msgid "&Celestial Body"
3609
3715
msgid "Credentials"
3610
3716
msgstr "&Небесно тяло"
3611
3717
 
3612
3718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
3613
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:143
 
3719
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
3614
3720
#, fuzzy
3615
3721
#| msgid "Server"
3616
3722
msgid "Server:"
3617
3723
msgstr "Сървър"
3618
3724
 
3619
3725
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_owncloudServer)
3620
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:150
 
3726
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
3621
3727
msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
3622
3728
msgstr ""
3623
3729
 
3624
3730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername)
3625
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:157
 
3731
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
3626
3732
#, fuzzy
3627
3733
#| msgid "U&sername:"
3628
3734
msgid "Username:"
3629
3735
msgstr "Потр&ебителско име:"
3630
3736
 
3631
3737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
3632
 
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:171
 
3738
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
3633
3739
#, fuzzy
3634
3740
#| msgid "&Password:"
3635
3741
msgid "Password:"
3636
3742
msgstr "Па&рола:"
3637
3743
 
 
3744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
 
3745
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
 
3746
msgid "Test Login"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
3638
3749
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
3639
3750
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
3640
3751
msgid "Marble Cache Settings"
4273
4384
msgid "Miles, Feet"
4274
4385
msgstr "Мили, Футове"
4275
4386
 
 
4387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
 
4388
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
 
4389
msgid "Nautical miles, Knots"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
4276
4392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
4277
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
 
4393
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
4278
4394
msgid "An&gle:"
4279
4395
msgstr "&Ъгъл:"
4280
4396
 
4281
4397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4282
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
 
4398
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:101
4283
4399
msgid ""
4284
4400
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4285
4401
"\">\n"
4304
4420
"p></body></html>"
4305
4421
 
4306
4422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4307
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
 
4423
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
4308
4424
msgid "Degree (DMS)"
4309
4425
msgstr "Градус (ГрМинСек)"
4310
4426
 
4311
4427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4312
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
 
4428
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
4313
4429
msgid "Degree (Decimal)"
4314
4430
msgstr "Градус (десетичен)"
4315
4431
 
4316
4432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4317
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
 
4433
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
4318
4434
msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
4319
4435
msgstr ""
4320
4436
 
4321
4437
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
4322
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:121
 
4438
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
4323
4439
msgid "Map &Quality"
4324
4440
msgstr "&Качество на картата"
4325
4441
 
4326
4442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
4327
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:139
 
4443
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
4328
4444
msgid "&Still image:"
4329
4445
msgstr "&Неподвижно изображение"
4330
4446
 
4331
4447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4332
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:152
 
4448
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:157
4333
4449
msgid ""
4334
4450
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4335
4451
"\">\n"
4354
4470
 
4355
4471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4356
4472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4357
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
4358
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
 
4473
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
 
4474
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
4359
4475
msgid "Outline Quality"
4360
4476
msgstr "Качество на очертанията"
4361
4477
 
4362
4478
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4363
4479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4364
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
4365
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
 
4480
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
 
4481
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
4366
4482
msgid "Low Quality"
4367
4483
msgstr "Ниско качество"
4368
4484
 
4369
4485
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4370
4486
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4371
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
4372
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
 
4487
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
 
4488
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
4373
4489
msgid "Normal"
4374
4490
msgstr "Нормално"
4375
4491
 
4376
4492
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4377
4493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4378
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
4379
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
 
4494
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
 
4495
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
4380
4496
msgid "High Quality"
4381
4497
msgstr "Високо качество"
4382
4498
 
4383
4499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4384
4500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4385
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
4386
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
 
4501
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
 
4502
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
4387
4503
msgid "Print Quality"
4388
4504
msgstr "Качество за печат"
4389
4505
 
4390
4506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
4391
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:193
 
4507
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
4392
4508
msgid "During &animations:"
4393
4509
msgstr "По време на &анимациите:"
4394
4510
 
4395
4511
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4396
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:207
 
4512
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:212
4397
4513
msgid ""
4398
4514
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4399
4515
"\">\n"
4424
4540
"това ще осигури по-добра скорост.</p></body></html>"
4425
4541
 
4426
4542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
4427
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:242
 
4543
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:247
4428
4544
msgid "G&raphics system:"
4429
4545
msgstr "&Графична система"
4430
4546
 
4431
4547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4432
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:253
 
4548
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:258
4433
4549
msgid ""
4434
4550
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
4435
4551
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
4440
4556
"производителността със системните графични драйвери."
4441
4557
 
4442
4558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4443
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
 
4559
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:267
4444
4560
msgid "Raster (Software rendering)"
4445
4561
msgstr "Растер (софтуерно рендериране)"
4446
4562
 
4447
4563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4448
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:267
 
4564
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:272
4449
4565
msgid "OpenGL"
4450
4566
msgstr "OpenGL"
4451
4567
 
4452
4568
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
4453
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:294
 
4569
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
4454
4570
msgid "&Text Labels"
4455
4571
msgstr "&Текстови етикети"
4456
4572
 
4457
4573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
4458
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:314
 
4574
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:319
4459
4575
msgid "&Place names:"
4460
4576
msgstr "Имена на &места"
4461
4577
 
4462
4578
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4463
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:330
 
4579
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:335
4464
4580
msgid ""
4465
4581
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4466
4582
"\">\n"
4485
4601
"официалния език и с неговите знаци. </p></body></html>"
4486
4602
 
4487
4603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4488
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
 
4604
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
4489
4605
msgid "Custom & Native Language"
4490
4606
msgstr "Потребителски и местен език"
4491
4607
 
4492
4608
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4493
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
 
4609
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:344
4494
4610
msgid "Custom Language"
4495
4611
msgstr "Потребителски език"
4496
4612
 
4497
4613
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4498
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:344
 
4614
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:349
4499
4615
msgid "Native Language"
4500
4616
msgstr "Местен език"
4501
4617
 
4502
4618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
4503
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:368
 
4619
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:373
4504
4620
msgid "Default map &font:"
4505
4621
msgstr "Стадартен &шрифт за картата:"
4506
4622
 
4507
4623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
4508
 
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:381
 
4624
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:386
4509
4625
msgid ""
4510
4626
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4511
4627
"\">\n"
4525
4641
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Стандартният шрифт, "
4526
4642
"използван на картата.</p></body></html>"
4527
4643
 
 
4644
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MovieCaptureDialog)
 
4645
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
 
4646
msgid "Movie Recording - Marble"
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
 
4649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
4650
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:65
 
4651
#, fuzzy
 
4652
#| msgid "Description field"
 
4653
msgid "Destination video"
 
4654
msgstr "Поле за описание"
 
4655
 
 
4656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
 
4657
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:81
 
4658
#, fuzzy
 
4659
#| msgctxt "Action for opening a file"
 
4660
#| msgid "&Open..."
 
4661
msgid "Open..."
 
4662
msgstr "&Отваряне..."
 
4663
 
 
4664
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
4665
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:97
 
4666
#, fuzzy
 
4667
#| msgid "Meters per second"
 
4668
msgid "FPS (frames per second)"
 
4669
msgstr "Метри в секунда"
 
4670
 
 
4671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
4672
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:169
 
4673
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:308
 
4674
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:215
 
4675
msgid "Cancel"
 
4676
msgstr "Отказ"
 
4677
 
 
4678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
 
4679
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:176
 
4680
#, fuzzy
 
4681
#| msgid "Start:"
 
4682
msgid "Start"
 
4683
msgstr "Начало:"
 
4684
 
4528
4685
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, locationListView)
4529
4686
#: src/lib/marble/NavigationWidget.ui:42
4530
4687
msgid "Location Browser"
4788
4945
msgid "Apply"
4789
4946
msgstr "Прилагане"
4790
4947
 
4791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4792
 
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:308
4793
 
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:215
4794
 
msgid "Cancel"
4795
 
msgstr "Отказ"
4796
 
 
4797
4948
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
4798
4949
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
4799
4950
msgid "Creating Map"
4924
5075
msgid "Time Speed"
4925
5076
msgstr "Скорост на времето"
4926
5077
 
 
5078
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TourWidget)
 
5079
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
 
5080
msgid "Tour"
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_toolBarControl)
 
5084
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5085
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:47
 
5086
msgid "toolBar"
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5090
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:66
 
5091
#, fuzzy
 
5092
#| msgid "&Add Folder"
 
5093
msgid "Add FlyTo"
 
5094
msgstr "&Добавяне на папка"
 
5095
 
 
5096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5097
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5098
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:78 src/lib/marble/TourWidget.ui:81
 
5099
#, fuzzy
 
5100
#| msgid "Move &Up"
 
5101
msgid "Move up"
 
5102
msgstr "На&горе"
 
5103
 
 
5104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5105
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:93
 
5106
#, fuzzy
 
5107
#| msgid "Move &Down"
 
5108
msgid "Move down"
 
5109
msgstr "На&долу"
 
5110
 
 
5111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5112
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
 
5113
msgid "New Tour"
 
5114
msgstr ""
 
5115
 
 
5116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5117
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:126
 
5118
msgid "Save Tour"
 
5119
msgstr ""
 
5120
 
 
5121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5122
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:138
 
5123
msgid "Save Tour As"
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5127
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
 
5128
#, fuzzy
 
5129
#| msgid "OpenGL"
 
5130
msgid "Open Tour"
 
5131
msgstr "OpenGL"
 
5132
 
 
5133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5134
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
 
5135
msgid "Play"
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5139
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:159
 
5140
msgid "Begins touring"
 
5141
msgstr ""
 
5142
 
 
5143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5144
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
 
5145
msgid "Pause"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5149
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
 
5150
msgid "Pauses touring until you start it again"
 
5151
msgstr ""
 
5152
 
 
5153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5154
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
 
5155
msgid "Stop"
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolBar, m_toolBarPlayback)
 
5159
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
 
5160
msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
 
5161
msgstr ""
 
5162
 
4927
5163
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
4928
5164
#: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
4929
5165
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5213
5449
msgid "End:"
5214
5450
msgstr "Край:"
5215
5451
 
 
5452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesBrowserDialog)
 
5453
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
 
5454
#, fuzzy
 
5455
#| msgid "Location Browser"
 
5456
msgid "Eclipse Browser"
 
5457
msgstr "Браузър на местоположенията"
 
5458
 
 
5459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEclipses)
 
5460
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
 
5461
msgid "Show eclipses for year:"
 
5462
msgstr ""
 
5463
 
 
5464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSettings)
 
5465
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
 
5466
#, fuzzy
 
5467
#| msgid "&Settings"
 
5468
msgid "&Settings..."
 
5469
msgstr "&Настройки"
 
5470
 
 
5471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonShow)
 
5472
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
 
5473
#, fuzzy
 
5474
#| msgid "Satellite View"
 
5475
msgid "&Go To Selected Eclipse"
 
5476
msgstr "Сателитен изглед"
 
5477
 
 
5478
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesConfigDialog)
 
5479
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
 
5480
#, fuzzy
 
5481
#| msgid "Navigation"
 
5482
msgid "Eclipses Configuration"
 
5483
msgstr "Навигация"
 
5484
 
 
5485
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxOptions)
 
5486
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
 
5487
msgid "View &Options"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxEnableLunarEclipses)
 
5491
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
 
5492
msgid "Enable &Lunar Eclipses"
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowEclipseControlWidget)
 
5496
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
 
5497
msgid "Show Eclipse Control &Widget"
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxVisualization)
 
5501
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
 
5502
msgid "&Eclipse Elements"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
 
5505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowNorthernPenumbra)
 
5506
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
 
5507
msgid "&Northern Penumbra"
 
5508
msgstr ""
 
5509
 
 
5510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowUmbra)
 
5511
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
 
5512
msgid "&Umbra"
 
5513
msgstr ""
 
5514
 
 
5515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowMaximum)
 
5516
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
 
5517
msgid "Position of Eclipse &Maximum"
 
5518
msgstr ""
 
5519
 
 
5520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowCentralLine)
 
5521
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
 
5522
#, fuzzy
 
5523
#| msgid "Central African Time"
 
5524
msgid "Central &Line"
 
5525
msgstr "Централноафриканско време"
 
5526
 
 
5527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowFullPenumbra)
 
5528
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
 
5529
msgid "Full &Penumbra"
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSunBoundaries)
 
5533
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
 
5534
msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowSouthernPenumbra)
 
5538
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
 
5539
msgid "&Southern Penumbra"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShow60MagPenumbra)
 
5543
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
 
5544
#, no-c-format
 
5545
msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
 
5546
msgstr ""
 
5547
 
 
5548
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReminder)
 
5549
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
 
5550
#, fuzzy
 
5551
#| msgid "&Remove"
 
5552
msgid "&Reminder"
 
5553
msgstr "&Премахване"
 
5554
 
 
5555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRemind)
 
5556
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
 
5557
msgid "Remind about eclipse events"
 
5558
msgstr ""
 
5559
 
 
5560
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EclipsesReminderDialog)
 
5561
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
 
5562
msgid "Eclipse Event"
 
5563
msgstr ""
 
5564
 
 
5565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
 
5566
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
 
5567
msgid ""
 
5568
"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
 
5569
"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
 
5570
"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
 
5571
"body></html>"
 
5572
msgstr ""
 
5573
 
 
5574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDoNotRemind)
 
5575
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
 
5576
msgid "Do not remind me about eclipse events again"
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
5216
5579
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget)
5217
5580
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
5218
5581
#, fuzzy
5296
5659
msgid "Color of the equator."
5297
5660
msgstr "Цвят на екватора"
5298
5661
 
 
5662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLabelsCheckbox)
5299
5663
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5300
5664
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
 
5665
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:319
5301
5666
#, fuzzy
5302
5667
#| msgid "&Text Labels"
5303
5668
msgid "Labels"
5354
5719
msgid "Marble - Measure Tool Configuration"
5355
5720
msgstr ""
5356
5721
 
5357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showSegLabelsCheckBox)
 
5722
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5358
5723
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:20
5359
 
msgid "Show distance labels for each section"
 
5724
#, fuzzy
 
5725
#| msgid "&Text Labels"
 
5726
msgid "Segment labels"
 
5727
msgstr "&Текстови етикети"
 
5728
 
 
5729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showDistanceLabelsCheckBox)
 
5730
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:29
 
5731
#, fuzzy
 
5732
#| msgid "&Distance:"
 
5733
msgid "Distance "
 
5734
msgstr "&Разстояние: "
 
5735
 
 
5736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showBearingLabelsCheckBox)
 
5737
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigWidget.ui:36
 
5738
msgid "Bearing"
5360
5739
msgstr ""
5361
5740
 
5362
5741
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
5796
6175
msgid "Configure Stars Plugin"
5797
6176
msgstr "Настройки на приставката за времето"
5798
6177
 
5799
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5800
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:20
 
6178
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
6179
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
5801
6180
#, fuzzy
5802
6181
#| msgid "&Celestial Body"
5803
 
msgid "Celestial objects"
 
6182
msgid "Celestial Objects"
5804
6183
msgstr "&Небесно тяло"
5805
6184
 
5806
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsosCheckbox)
5807
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:26
5808
 
msgid "Deep Sky Objects"
5809
 
msgstr ""
5810
 
 
5811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsoLabelCheckbox)
5812
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:49
5813
 
msgid "Deep Sky Object Labels"
5814
 
msgstr ""
5815
 
 
5816
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewSunCheckbox)
5817
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:91
5818
 
#, fuzzy
5819
 
#| msgid "S&un"
5820
 
msgid "Sun"
5821
 
msgstr "&Слънце"
5822
 
 
5823
6185
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5824
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:117
 
6186
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
5825
6187
msgid "Star Magnitude Limit"
5826
6188
msgstr ""
5827
6189
 
5828
6190
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox)
5829
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:145
 
6191
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
5830
6192
msgid " mag"
5831
6193
msgstr ""
5832
6194
 
5833
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5834
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:161
 
6195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
6196
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
 
6197
msgid "Solar System"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6201
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
 
6202
#, fuzzy
 
6203
#| msgid "S&un"
 
6204
msgid "Sun"
 
6205
msgstr "&Слънце"
 
6206
 
 
6207
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
 
6208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6209
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
 
6210
msgid "Moon"
 
6211
msgstr "Луна"
 
6212
 
 
6213
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6214
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
 
6215
#, fuzzy
 
6216
#| msgid "Mercator"
 
6217
msgid "Mercury"
 
6218
msgstr "Меркаторска"
 
6219
 
 
6220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6221
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
 
6222
msgid "Venus"
 
6223
msgstr ""
 
6224
 
 
6225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6226
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
 
6227
#, fuzzy
 
6228
#| msgid "The Earth"
 
6229
msgid "Earth"
 
6230
msgstr "Земята"
 
6231
 
 
6232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6233
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
 
6234
msgid "Mars"
 
6235
msgstr ""
 
6236
 
 
6237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6238
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
 
6239
msgid "Jupiter"
 
6240
msgstr ""
 
6241
 
 
6242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6243
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
 
6244
msgid "Saturn"
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6248
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
 
6249
msgid "Uranus"
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_solarSystemListWidget)
 
6253
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
 
6254
msgid "Neptune"
 
6255
msgstr ""
 
6256
 
 
6257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewSolarSystemLabelCheckbox)
 
6258
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
 
6259
#, fuzzy
 
6260
#| msgid "&Text Labels"
 
6261
msgid "Use name labels"
 
6262
msgstr "&Текстови етикети"
 
6263
 
 
6264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomSunMoonCheckbox)
 
6265
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
 
6266
msgid "Magnify Sun and Moon"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
 
6270
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
6271
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
 
6272
msgid "Other"
 
6273
msgstr "Друго"
 
6274
 
 
6275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsoLabelCheckbox)
 
6276
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:241
 
6277
msgid "Deep Sky Object Labels"
 
6278
msgstr ""
 
6279
 
 
6280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsosCheckbox)
 
6281
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:251
 
6282
msgid "Deep Sky Objects"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
6286
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
5835
6287
#, fuzzy
5836
6288
#| msgid "During &animations:"
5837
6289
msgid "Lines and Orientation"
5838
6290
msgstr "По време на &анимациите:"
5839
6291
 
 
6292
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
6293
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
 
6294
#, fuzzy
 
6295
#| msgid "Map Name:"
 
6296
msgid "Constellations"
 
6297
msgstr "Име на картата:"
 
6298
 
 
6299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6300
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
 
6301
#, fuzzy
 
6302
#| msgid "&Name"
 
6303
msgid "Names"
 
6304
msgstr "&Име"
 
6305
 
 
6306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
 
6307
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:330
 
6308
#, fuzzy
 
6309
#| msgid "Map Name:"
 
6310
msgid "Latin Name"
 
6311
msgstr "Име на картата:"
 
6312
 
 
6313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
 
6314
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:335
 
6315
#, fuzzy
 
6316
#| msgid "Transportation"
 
6317
msgid "Native Translation"
 
6318
msgstr "Транспорт"
 
6319
 
 
6320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
 
6321
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:340
 
6322
#, fuzzy
 
6323
#| msgid "Elevation"
 
6324
msgid "Abbreviation"
 
6325
msgstr "Височина"
 
6326
 
5840
6327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLinesCheckbox)
5841
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
5842
 
msgid "Constellation Lines"
5843
 
msgstr ""
5844
 
 
5845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLabelsCheckbox)
5846
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:209
5847
 
msgid "Constellation Labels"
 
6328
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
 
6329
msgid "Lines"
5848
6330
msgstr ""
5849
6331
 
5850
6332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialEquatorCheckbox)
5851
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:251
 
6333
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
5852
6334
#, fuzzy
5853
6335
#| msgid "&Celestial Body"
5854
6336
msgid "Celestial Equator"
5855
6337
msgstr "&Небесно тяло"
5856
6338
 
5857
6339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialPoleCheckbox)
5858
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:293
 
6340
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
5859
6341
#, fuzzy
5860
6342
#| msgid "&Celestial Body"
5861
6343
msgid "Celestial Poles"
5862
6344
msgstr "&Небесно тяло"
5863
6345
 
5864
6346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewEclipticCheckbox)
5865
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:335
 
6347
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
5866
6348
msgid "Ecliptic"
5867
6349
msgstr ""
5868
6350
 
5869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5870
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:382
5871
 
#, fuzzy
5872
 
#| msgid "Map Name:"
5873
 
msgid "Constellation Names"
5874
 
msgstr "Име на картата:"
5875
 
 
5876
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
5877
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:393
5878
 
#, fuzzy
5879
 
#| msgid "Map Name:"
5880
 
msgid "Latin Name"
5881
 
msgstr "Име на картата:"
5882
 
 
5883
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
5884
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:398
5885
 
#, fuzzy
5886
 
#| msgid "Transportation"
5887
 
msgid "Native Translation"
5888
 
msgstr "Транспорт"
5889
 
 
5890
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
5891
 
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:403
5892
 
#, fuzzy
5893
 
#| msgid "Elevation"
5894
 
msgid "Abbreviation"
5895
 
msgstr "Височина"
5896
 
 
5897
6351
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5898
6352
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5899
6353
msgid "Configure Weather Plugin"
5949
6403
"се показва температурата. Тя се показва само за станции, за които е налична."
5950
6404
"</p></body></html>\n"
5951
6405
 
5952
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
5953
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 220
 
6406
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
 
6407
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 221
5954
6408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
5955
6409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
5956
6410
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
6161
6615
msgid "Show thumbnail images"
6162
6616
msgstr "Показване на миниатюри"
6163
6617
 
6164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, planLabel)
 
6619
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
 
6620
#, fuzzy
 
6621
#| msgid "Proxy type:"
 
6622
msgid "Route type:"
 
6623
msgstr "Вид сървър-посредник:"
 
6624
 
 
6625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
 
6626
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
 
6627
#, fuzzy
 
6628
#| msgid "&Speed"
 
6629
msgid "Speed:"
 
6630
msgstr "&Скорост"
 
6631
 
 
6632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appKeyLabel)
6165
6633
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
 
6634
msgid "AppKey"
 
6635
msgstr ""
 
6636
 
 
6637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6638
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
6166
6639
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
6167
6640
msgid "Preference:"
6168
6641
msgstr ""
6169
6642
 
6170
6643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
6171
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:27
 
6644
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
6172
6645
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
6173
6646
msgid "Avoid motorways"
6174
6647
msgstr "Избягване на магистрали"
6175
6648
 
6176
6649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
6177
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:34
 
6650
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
6178
6651
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
6179
6652
msgid "Avoid tollways"
6180
6653
msgstr "Избягване на платени магистрали"
6181
6654
 
6182
6655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noFerries)
6183
 
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:41
 
6656
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
6184
6657
msgid "Avoid ferries"
6185
6658
msgstr ""
6186
6659
 
 
6660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
6661
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
 
6662
msgid "Ascending slope:"
 
6663
msgstr ""
 
6664
 
 
6665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
6666
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
 
6667
msgid "Descending slope:"
 
6668
msgstr ""
 
6669
 
 
6670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
6671
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
 
6672
msgid ""
 
6673
"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
 
6674
"href=\"http://developer.mapquest.com/web/products/open\">here</a>."
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
6187
6677
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
6188
6678
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
6189
6679
#, fuzzy
6272
6762
msgid "Shortest"
6273
6763
msgstr "Най-пряк"
6274
6764
 
 
6765
#~ msgid "Land"
 
6766
#~ msgstr "Суша"
 
6767
 
 
6768
#, fuzzy
 
6769
#~| msgid "Area"
 
6770
#~ msgid "Ara"
 
6771
#~ msgstr "Област"
 
6772
 
 
6773
#, fuzzy
 
6774
#~| msgid "Cancel"
 
6775
#~ msgid "Cancer"
 
6776
#~ msgstr "Отказ"
 
6777
 
 
6778
#, fuzzy
 
6779
#~| msgid "&Center"
 
6780
#~ msgid "Centaurus"
 
6781
#~ msgstr "Ц&ентър"
 
6782
 
 
6783
#, fuzzy
 
6784
#~| msgid "Craters"
 
6785
#~ msgid "Crater"
 
6786
#~ msgstr "Кратери"
 
6787
 
 
6788
#, fuzzy
 
6789
#~| msgid "Normal"
 
6790
#~ msgid "Norma"
 
6791
#~ msgstr "Нормално"
 
6792
 
6275
6793
#, fuzzy
6276
6794
#~| msgid "Farm"
6277
6795
#~ msgid "Form"
6372
6890
#~ msgid "Short description:"
6373
6891
#~ msgstr "Кратко описание:"
6374
6892
 
6375
 
#~ msgid "Description field"
6376
 
#~ msgstr "Поле за описание"
6377
 
 
6378
6893
#~ msgid ""
6379
6894
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
6380
6895
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
6528
7043
#~ msgstr "Ц&ентър"
6529
7044
 
6530
7045
#, fuzzy
6531
 
#~| msgctxt "Action for opening a file"
6532
 
#~| msgid "&Open..."
6533
 
#~ msgid "Open..."
6534
 
#~ msgstr "&Отваряне..."
6535
 
 
6536
 
#, fuzzy
6537
7046
#~| msgid ""
6538
7047
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
6539
7048
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
6811
7320
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Центриране на картата "
6812
7321
#~ "върху позицията на Слънцето</p></body></html>"
6813
7322
 
6814
 
#~ msgid "&Center"
6815
 
#~ msgstr "Ц&ентър"
6816
 
 
6817
7323
#~ msgid ""
6818
7324
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
6819
7325
#~ "css\">\n"
6887
7393
#~ msgid "000 m"
6888
7394
#~ msgstr "000 m"
6889
7395
 
6890
 
#~ msgid "Area"
6891
 
#~ msgstr "Област"
6892
 
 
6893
7396
#~ msgid "Region"
6894
7397
#~ msgstr "Регион"