~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ko/utopic

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 03:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:43+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: activityrunner.cpp:28
msgctxt "KRunner keyword"
msgid "activity"
msgstr "활동"

#: activityrunner.cpp:68
msgid "Lists all activities currently available to be run."
msgstr "현재 실행 가능한 활동 목록입니다."

#: activityrunner.cpp:69
msgctxt "KRunner keyword"
msgid "activity :q:"
msgstr "활동 :q:"

#: activityrunner.cpp:69
msgid "Switches to activity :q:."
msgstr "활동 :q:(으)로 전환합니다."

#: activityrunner.cpp:156
#, kde-format
msgid "Switch to \"%1\""
msgstr "\"%1\"(으)로 전환"