~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-touch-cs/utopic

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Czech translation for signon-ui
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the signon-ui package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: signon-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 10:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:14+0000\n"
"Last-Translator: František Zatloukal <Zatloukal.Frantisek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 17:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"

#: browser-request.cpp:268
msgid ""
"The authentication process is complete.\n"
"You may now close this dialog and return to the application."
msgstr ""
"Proces autorizace je dokončený.\n"
"Nyní můžete zavřít tento dialog a vrátit se do aplikace."

#: browser-request.cpp:274
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: browser-request.cpp:291
msgid "Web authentication for %1"
msgstr "Webová autorizace pro %1"

#: browser-request.cpp:294
msgid "Web authentication"
msgstr "Webová autorizace"

#: dialog-request.cpp:105
msgid "Enter your credentials to login"
msgstr "Zadejte své údaje pro přihlášení"

#: dialog-request.cpp:107
msgid "Previous authentication attempt failed. Please try again."
msgstr "Poslední pokus o autorizaci selhal. Prosím, zkuste to znovu."

#: dialog-request.cpp:142
msgid "Enter your credentials"
msgstr "Zadejte své přihlašovací údaje"

#: dialog-request.cpp:166
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"

#: dialog-request.cpp:176
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: dialog-request.cpp:182
msgid ""
"As an additional security measure, please fill in the text from the picture "
"below:"
msgstr "Jako další prvek zabezpečení prosím napište text z obrázku:"

#: dialog-request.cpp:191
msgid "Text from the picture:"
msgstr "Text z obrázku:"

#: indicator-service.cpp:140
msgid "Applications can no longer access some of your Web Accounts"
msgstr "Aplikace nyní nemohou přistupovat k některým z vašich webových účtů"

#: indicator-service.cpp:143
msgid "Applications can no longer access your %1 Web Account"
msgstr "Aplikace nyní nemohou přistupovat k vašemu webovému účtu %1"

#: indicator-service.cpp:147
msgid ""
"Choose <b>Web Accounts</b> from the user menu to reinstate access to this "
"account."
msgstr ""
"Vyberte <b>Webové účty</b> z uživatelského menu pro obnovení přístupu k "
"tomuto účtu."