~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-user-docs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/lv/bluetooth-connect-device.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2012-04-01 06:44:41 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120401064441-kzqieiifcso1lnhe
Tags: 3.4.0-1
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" style="task" id="bluetooth-connect-device" xml:lang="lv">
 
3
 
 
4
  <info>
 
5
    <link type="guide" xref="bluetooth"/>
 
6
 
 
7
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
 
8
 
 
9
    <desc>Bluetooth ierīču pārošana.</desc>
 
10
 
 
11
    <credit type="author">
 
12
      <name>Jim Campbell</name>
 
13
      <email>jwcampbell@gmail.com</email>
 
14
    </credit>
 
15
    <credit type="author">
 
16
      <name>Paul W. Frields</name>
 
17
      <email>stickster@gmail.com</email>
 
18
    </credit>
 
19
    <credit type="author">
 
20
      <name>Shaun McCance</name>
 
21
      <email>shaunm@gnome.org</email>
 
22
    </credit>
 
23
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
24
  </info>
 
25
 
 
26
  <title>Savienot jūsu datoru ar Bluetooth ierīci</title>
 
27
 
 
28
  <p>Pirms jūs varat izmantot Bluetooth ierīci, tādu kā peli vai austiņas, jums vispirms nepieciešams savienot datoru ar šo ierīci. To arī sauc par Bluetooth ierīču pārošanu. </p>
 
29
 
 
30
  <note style="important">
 
31
    <p>Pirms sāciet, pārliecinieties ka Bluetooth ir aktivizēts jūsu datorā. Skatiet <link xref="bluetooth-turn-on-off"/>.</p>
 
32
  </note>
 
33
 
 
34
  <steps>
 
35
    <item>
 
36
      <p>Klikšķiniet uz Bluetooth ikonu augšējā joslā un izvēlieties <gui>Iestatīt jauni ierīci</gui>.</p>
 
37
    </item>
 
38
    <item>
 
39
      <p>Padariet mērķa Bluetooth ierīci <link xref="bluetooth-visibility">atklājamu vai redzamu</link> un novietojiet to 10 metru robežās no jūsu datora. Klikšķiniet <gui>Turpināt</gui>. Jūsu dators sāks meklēt ierīces.</p>
 
40
    </item>
 
41
    <item>
 
42
      <p>Ja tiek parādītas pārāk daudz ierīces, izmantojiet <gui>Ierīces tips</gui> izkrītošo izvēlni, lai sarakstā parādītu tikai vienu ierīces tipu.</p>
 
43
    </item>
 
44
    <item>
 
45
      <p>Klikšķiniet <gui>PIN opcijas</gui>, lai iestatītu kā PIN tiks nogādāts citai ierīcei.</p>
 
46
      <note>
 
47
        <p>Automātiski PIN iestatījums izmantos sešu ciparu skaitlisku kodu. Ierīces bez ievades taustiņiem vai ekrāna, tādas kā pele vai austiņas var pieprasīt specifisku PIN, tādu kā 0000, vai nepieprasīt to vispār. Iepazīstieties ar ierīces rokasgrāmatu, lai uzzinātu korekto iestatījumu.</p>
 
48
      </note>
 
49
      <p>Izvēlieties atbilstošu PIN iestatījumu jūsu ierīcei, tad klikšķiniet <gui>Aizvērt</gui>.</p>
 
50
    </item>
 
51
    <item>
 
52
      <p>Klikšķiniet <gui>Turpināt</gui>, lai turpinātu. Ja jūs neizvēlējāties parauga PIN, tad PIN tiks attēlots jums uz ekrāna.</p>
 
53
    </item>
 
54
    <item>
 
55
      <p>Ja nepieciešams, apstipriniet PIN uz jūsu otras ierīces. Ierīcei vajadzētu rādīt jums PIN, ko jūs redzat uz datora ekrāna, vai arī lūgt jums ievadīt to. Apstipriniet PIN ko redzat uz ierīces, tad klikšķiniet <gui>Sakrīt</gui>.</p>
 
56
      <p>Jums nepieciešams pabeigt šo darbību 20 sekundēs lielākajai daļāi ierīču, vai arī savienojums netiks izveidots. Ja tā notiek, atgriežieties pie ierīču saraksta un sāciet no sākuma.</p>
 
57
    </item>
 
58
    <item>
 
59
      <p>Paziņojums parādās kad savienojums tiek veiksmīgi izveidots. Klikšķiniet <gui>Aizvērt</gui>.</p>
 
60
    </item>
 
61
  </steps>
 
62
 
 
63
  <p>Jūs varat <link xref="bluetooth-remove-connection">izņemt Bluetooth savienojumu</link> vēlāk ja vēlaties.</p>
 
64
  
 
65
</page>