~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/imagination/vivid

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
# English translations for imagination package.
# Copyright (C) 2009 THE imagination'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the imagination package.
# colossus73 <colossus73@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagination 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 09:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English (British)\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../imagination.desktop.in.h:1
msgid "A DVD slideshow maker"
msgstr "A DVD slideshow maker"

#: ../imagination.desktop.in.h:2
msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2"
msgstr "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2"

#: ../imagination.desktop.in.h:3
msgid "Imagination"
msgstr "Imagination"

#: ../src/audio.c:109
#, c-format
msgid "Playing %s..."
msgstr "Playing %s..."

#: ../src/audio.c:137 ../src/main-window.c:1130
msgid "Play the selected file"
msgstr "Play the selected file"

#: ../src/audio.c:145
msgid "Stop the playback"
msgstr "Stop the playback"

#: ../src/audio.c:272
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"incompatible sample rate\n"
msgstr ""
"%s:\n"
"incompatible sample rate\n"

#: ../src/audio.c:277
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"incompatible number of channels\n"
msgstr ""
"%s:\n"
"incompatible number of channels\n"

#: ../src/audio.c:283
#, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"incompatible sample rate and number of channels\n"
msgstr ""
"%s:\n"
"incompatible sample rate and number of channels\n"

#: ../src/audio.c:303
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
msgstr ""
"%s\n"
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"

#: ../src/audio.c:307 ../src/audio.c:454
msgid "Audio files mismatch:"
msgstr "Audio files mismatch:"

#: ../src/audio.c:401
msgid "Incompatible sample rate."
msgstr "Incompatible sample rate."

#: ../src/audio.c:408
msgid "Incompatible number of channels."
msgstr "Incompatible number of channels."

#: ../src/audio.c:415
msgid "Incompatible sample rate and number of channels."
msgstr "Incompatible sample rate and number of channels."

#: ../src/audio.c:437
#, c-format
msgid ""
"File selection contains %d audio file that is incompatible with other files."
msgid_plural ""
"File selection contains %d audio files that are incompatible with other "
"files."
msgstr[0] ""
"File selection contains %d audio file that is incompatible with other files."
msgstr[1] ""
"File selection contains %d audio files that are incompatible with other "
"files."

#: ../src/audio.c:443
msgid "Please check audio tab for more information."
msgstr "Please check audio tab for more information."

#: ../src/main-window.c:222
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Slideshow"

#: ../src/main-window.c:236
msgid "Import slideshow"
msgstr "Import slideshow"

#: ../src/main-window.c:260
msgid "Import p_ictures"
msgstr "Import p_ictures"

#: ../src/main-window.c:270
msgid "Import _music"
msgstr "Import _music"

#: ../src/main-window.c:287
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"

#: ../src/main-window.c:295
msgid "Export"
msgstr "Export"

#. Slide menu
#: ../src/main-window.c:310
msgid "_Slide"
msgstr "_Slide"

#. Preview quality menu
#: ../src/main-window.c:332
msgid "Preview quality"
msgstr "Preview quality"

#: ../src/main-window.c:338
msgid "_Low"
msgstr "_Low"

#: ../src/main-window.c:342 ../src/export.c:1389 ../src/export.c:1573
msgid "High"
msgstr "High"

#. Zoom controls
#: ../src/main-window.c:346
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"

#: ../src/main-window.c:373
msgid "Add empt_y slide"
msgstr "Add empt_y slide"

#: ../src/main-window.c:382
msgid "Dele_te"
msgstr "Dele_te"

#: ../src/main-window.c:390
msgid "Repor_t"
msgstr "Repor_t"

#: ../src/main-window.c:402
msgid "Rotate co_unter-clockwise"
msgstr "Rotate co_unter-clockwise"

#: ../src/main-window.c:413
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr "_Rotate clockwise"

#: ../src/main-window.c:428
msgid "Un_select all"
msgstr "Un_select all"

#. View menu
#: ../src/main-window.c:434
msgid "_View"
msgstr "_View"

#: ../src/main-window.c:440
msgid "Preview mode"
msgstr "Preview mode"

#: ../src/main-window.c:446
msgid "Overview mode"
msgstr "Overview mode"

#: ../src/main-window.c:452
msgid "Preview _frame rate"
msgstr "Preview _frame rate"

#: ../src/main-window.c:469
#, c-format
msgid "%d frame per second"
msgid_plural "%d frames per second"
msgstr[0] "%d frame per second"
msgstr[1] "%d frames per second"

#. Help menu
#: ../src/main-window.c:486
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#: ../src/main-window.c:491
msgid "Contents"
msgstr "Contents"

#: ../src/main-window.c:512 ../src/new_slideshow.c:65
msgid "Create a new slideshow"
msgstr "Create a new slideshow"

#: ../src/main-window.c:517
msgid "Open a slideshow"
msgstr "Open a slideshow"

#: ../src/main-window.c:522
msgid "Save the slideshow"
msgstr "Save the slideshow"

#: ../src/main-window.c:535
msgid "Import pictures"
msgstr "Import pictures"

#: ../src/main-window.c:544
msgid "Import music"
msgstr "Import music"

#: ../src/main-window.c:549
msgid "Delete the selected slides"
msgstr "Delete the selected slides"

#: ../src/main-window.c:559
msgid "Rotate the slide 90 degrees to the left"
msgstr "Rotate the slide 90 degrees to the left"

#: ../src/main-window.c:570
msgid "Rotate the slide 90 degrees to the right"
msgstr "Rotate the slide 90 degrees to the right"

#: ../src/main-window.c:576
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"

#: ../src/main-window.c:581
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"

#: ../src/main-window.c:586
msgid "Normal Size"
msgstr "Normal Size"

#: ../src/main-window.c:591
msgid "Fit Zoom in Window"
msgstr "Fit Zoom in Window"

#: ../src/main-window.c:599 ../src/callbacks.c:1362
msgid "Starts the preview"
msgstr "Starts the preview"

#: ../src/main-window.c:608
msgid "Go to the first slide of the slideshow"
msgstr "Go to the first slide of the slideshow"

#: ../src/main-window.c:614
msgid "Go to the previous slide of the slideshow"
msgstr "Go to the previous slide of the slideshow"

#: ../src/main-window.c:630 ../src/main-window.c:837
msgid " of "
msgstr " of "

#: ../src/main-window.c:642
msgid "Go to the next slide of the slideshow"
msgstr "Go to the next slide of the slideshow"

#: ../src/main-window.c:648
msgid "Go to the last slide of the slideshow"
msgstr "Go to the last slide of the slideshow"

#: ../src/main-window.c:699
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: ../src/main-window.c:717
msgid "<b>Slide Settings</b>"
msgstr "<b>Slide Settings</b>"

#. Transition types label
#: ../src/main-window.c:727
msgid "Transition Type:"
msgstr "Transition Type:"

#: ../src/main-window.c:747
msgid "Random"
msgstr "Random"

#: ../src/main-window.c:748
msgid "Imagination randomly decides which transition to apply"
msgstr "Imagination randomly decides which transition to apply"

#. Transition duration
#: ../src/main-window.c:754
msgid "Transition Speed:"
msgstr "Transition Speed:"

#: ../src/main-window.c:765
msgid "Fast"
msgstr "Fast"

#: ../src/main-window.c:767
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../src/main-window.c:769
msgid "Slow"
msgstr "Slow"

#. Slide duration
#: ../src/main-window.c:776
msgid "Slide Duration in sec:"
msgstr "Slide Duration in sec:"

#. Slide Total Duration
#: ../src/main-window.c:787
msgid "Slideshow Length:"
msgstr "Slideshow Length:"

#: ../src/main-window.c:804
msgid "<b>Slide Motion</b>"
msgstr "<b>Slide Motion</b>"

#: ../src/main-window.c:814
msgid "Stop Point:"
msgstr "Stop Point:"

#: ../src/main-window.c:851
msgid "Duration:"
msgstr "Duration:"

#: ../src/main-window.c:860
msgid "Zoom: "
msgstr "Zoom: "

#: ../src/main-window.c:874
msgid "Add"
msgstr "Add"

#: ../src/main-window.c:878
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: ../src/main-window.c:883
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

#: ../src/main-window.c:897
msgid "<b>Slide Text</b>"
msgstr "<b>Slide Text</b>"

#: ../src/main-window.c:926 ../src/main-window.c:1562
msgid "Click to expand the area"
msgstr "Click to expand the area"

#: ../src/main-window.c:943
msgid "Click to choose the font"
msgstr "Click to choose the font"

#: ../src/main-window.c:950
msgid "Click to choose the font color"
msgstr "Click to choose the font color"

#: ../src/main-window.c:957
msgid "Click to choose the font background color"
msgstr "Click to choose the font background color"

#: ../src/main-window.c:961
msgid "Animation:"
msgstr "Animation:"

#: ../src/main-window.c:973
msgid "Animation Speed:"
msgstr "Animation Speed:"

#: ../src/main-window.c:989
msgid "Placing is relative to:"
msgstr "Placing is relative to:"

#: ../src/main-window.c:1003
msgid "Exported video"
msgstr "Exported video"

#: ../src/main-window.c:1005
msgid "Original image"
msgstr "Original image"

#: ../src/main-window.c:1014
msgid "Subtitle position:"
msgstr "Subtitle position:"

#. Background music frame
#: ../src/main-window.c:1055
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: ../src/main-window.c:1068
msgid "<b>Background Music</b>"
msgstr "<b>Background Music</b>"

#: ../src/main-window.c:1114
msgid "Music Duration:"
msgstr "Music Duration:"

#: ../src/main-window.c:1138
msgid "Delete the selected file"
msgstr "Delete the selected file"

#: ../src/main-window.c:1145
msgid "Move the selected file up"
msgstr "Move the selected file up"

#: ../src/main-window.c:1152
msgid "Move the selected file down"
msgstr "Move the selected file down"

#: ../src/main-window.c:1159
msgid "Clear all files"
msgstr "Clear all files"

#. End of Background music frame
#. Begin of Message tab
#: ../src/main-window.c:1164
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: ../src/main-window.c:1557
msgid "Click to shrink the area"
msgstr "Click to shrink the area"

#: ../src/main-window.c:1589 ../src/callbacks.c:1120
msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
msgstr "Sorry, I could not perform the operation!"

#: ../src/main-window.c:1738
#, c-format
msgid "File '%s' not found"
msgstr "File '%s' not found"

#: ../src/main-window.c:1747
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"

#: ../src/main-window.c:1747
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. No animation function (id = 0)
#: ../src/main-window.c:2062 ../src/main-window.c:2064 ../src/support.c:179
#: ../src/subtitles.c:162
msgid "None"
msgstr "None"

#: ../src/main-window.c:2605
msgid "Slides Transitions Report Dialog"
msgstr "Slides Transitions Report Dialog"

#: ../src/main-window.c:2685
msgid ""
"\n"
"<span weight='bold'>Note:</span>\n"
"\n"
"Slides whose transition is applied only once are not shown here.\n"
"Click on the slide to have Imagination automatically select it."
msgstr ""
"\n"
"<span weight='bold'>Note:</span>\n"
"\n"
"Slides whose transition is applied only once are not shown here.\n"
"Click on the slide to have Imagination automatically select it."

#: ../src/callbacks.c:124 ../src/callbacks.c:469 ../src/callbacks.c:1421
#: ../src/callbacks.c:1499
msgid "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
msgstr "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"

#: ../src/callbacks.c:210
#, c-format
msgid "Please wait, importing image %d out of %d"
msgstr "Please wait, importing image %d out of %d"

#: ../src/callbacks.c:279
msgid "Import audio files, use CTRL key for multiple select"
msgstr "Import audio files, use CTRL key for multiple select"

#: ../src/callbacks.c:291
msgid "All audio files"
msgstr "All audio files"

#: ../src/callbacks.c:300 ../src/callbacks.c:375 ../src/callbacks.c:1449
#: ../src/support.c:370
msgid "All files"
msgstr "All files"

#: ../src/callbacks.c:356
msgid "Import images, use SHIFT key for multiple select"
msgstr "Import images, use SHIFT key for multiple select"

#: ../src/callbacks.c:369
msgid "All image files"
msgstr "All image files"

#: ../src/callbacks.c:529
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgid_plural "%d x %d pixels"
msgstr[0] "%d x %d pixels"
msgstr[1] "%d x %d pixels"

#: ../src/callbacks.c:805
msgid "translator-credits"
msgstr "Giuseppe Torelli <colossus73@gmail.com>"

#: ../src/callbacks.c:1372
msgid "Stops the preview"
msgstr "Stops the preview"

#: ../src/callbacks.c:1432
msgid "Load an Imagination slideshow project"
msgstr "Load an Imagination slideshow project"

#: ../src/callbacks.c:1433
msgid "Save an Imagination slideshow project"
msgstr "Save an Imagination slideshow project"

#: ../src/callbacks.c:1443
msgid "Imagination projects"
msgstr "Imagination projects"

#: ../src/callbacks.c:2195
msgid "Create empty slide"
msgstr "Create empty slide"

#: ../src/callbacks.c:2206
msgid "Empty slide options:"
msgstr "Empty slide options:"

#: ../src/callbacks.c:2216
msgid "Use _solid color"
msgstr "Use _solid colour"

#: ../src/callbacks.c:2222
msgid "Use _linear gradient"
msgstr "Use _linear gradient"

#: ../src/callbacks.c:2228
msgid "Use _radial gradient"
msgstr "Use _radial gradient"

#: ../src/callbacks.c:2258
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

#. Display propert title depending on the callback that is calling this function.
#: ../src/new_slideshow.c:65
msgid "Project properties"
msgstr "Project properties"

#: ../src/new_slideshow.c:85
msgid "<b>Slideshow Settings</b>"
msgstr "<b>Slideshow Settings</b>"

#: ../src/new_slideshow.c:130
msgid "<b>Video Format</b>"
msgstr "<b>Video Format</b>"

#: ../src/new_slideshow.c:152 ../src/export.c:1337 ../src/export.c:1524
#: ../src/export.c:1705
msgid "<b>Video Size</b>"
msgstr "<b>Video Size:</b>"

#: ../src/new_slideshow.c:166
msgid "<b>Advanced Settings</b>"
msgstr "<b>Advanced Settings</b>"

#: ../src/new_slideshow.c:173
msgid "Rescale images to fit desired aspect ratio"
msgstr "Rescale images to fit desired aspect ratio"

#: ../src/new_slideshow.c:179
msgid "Select background color:"
msgstr "Select background colour:"

#: ../src/slideshow_project.c:213
msgid "This is not an Imagination project file!"
msgstr "This is not an Imagination project file!"

#: ../src/slideshow_project.c:371
#, c-format
msgid "Slide %i: can't load image %s\n"
msgstr "Slide %i: can't load image %s\n"

#: ../src/slideshow_project.c:493
#, c-format
msgid "Can't load image %s\n"
msgstr "Can't load image %s\n"

#: ../src/support.c:130
#, c-format
msgid "Welcome to Imagination - %d transition loaded."
msgid_plural "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
msgstr[0] "Welcome to Imagination - %d transition loaded."
msgstr[1] "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."

#: ../src/support.c:141
#, c-format
msgid "%d slide selected"
msgid_plural "%d slides selected"
msgstr[0] "%d slide selected"
msgstr[1] "%d slides selected"

#: ../src/support.c:152
#, c-format
msgid "%d slide loaded %s"
msgid_plural "%d slides loaded %s"
msgstr[0] "%d slide loaded %s"
msgstr[1] "%d slides loaded %s"

#: ../src/support.c:156
msgid " - Use the CTRL key to select/unselect or SHIFT for multiple select"
msgstr " - Use the CTRL key to select/unselect or SHIFT for multiple select"

#: ../src/support.c:322
msgid "Please choose the slideshow project filename"
msgstr "Please choose the slideshow project filename"

#. This function call should be the first thing exporter does, since this
#. * function will take some preventive measures and also switches mode into
#. * preview if needed.
#: ../src/support.c:337 ../src/export.c:1183
msgid "VOB (DVD video)"
msgstr "VOB (DVD video)"

#: ../src/support.c:343
msgid "MP4 (MPEG-4)"
msgstr "MP4 (MPEG-4)"

#. This function call should be the first thing exporter does, since this
#. * function will take some preventive measures.
#: ../src/support.c:349 ../src/export.c:1299
msgid "OGV (Theora/Vorbis)"
msgstr "OGV (Theora/Vorbis)"

#. This function call should be the first thing exporter does, since this
#. * function will take some preventive measures.
#: ../src/support.c:355 ../src/export.c:1486
msgid "FLV (Flash video)"
msgstr "FLV (Flash video)"

#. This function call should be the first thing exporter does, since this
#. * function will take some preventive measures.
#: ../src/support.c:361 ../src/export.c:1690
msgid "3GP (Mobile Phones)"
msgstr "3GP (Mobile Phones)"

#: ../src/subtitles.c:166
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: ../src/subtitles.c:170
msgid "Slide from left"
msgstr "Slide from left"

#: ../src/subtitles.c:174
msgid "Slide from right"
msgstr "Slide from right"

#: ../src/subtitles.c:178
msgid "Slide from top"
msgstr "Slide from top"

#: ../src/subtitles.c:182
msgid "Slide from bottom"
msgstr "Slide from bottom"

#: ../src/subtitles.c:186
msgid "Grow"
msgstr "Grow"

#: ../src/export.c:150
msgid "<b>Export Settings</b>"
msgstr "<b>Export Settings</b>"

#: ../src/export.c:164
msgid "Filename:"
msgstr "Filename:"

#: ../src/export.c:312
msgid "Exporting the slideshow"
msgstr "Exporting the slideshow"

#: ../src/export.c:323
msgid "Preparing for export ..."
msgstr "Preparing for export ..."

#: ../src/export.c:334
msgid "Overall progress:"
msgstr "Overall progress:"

#: ../src/export.c:424 ../src/export.c:807
#, c-format
msgid "Slide %d export progress:"
msgstr "Slide %d export progress:"

#: ../src/export.c:661
msgid "Failed to launch the encoder!"
msgstr "Failed to launch the encoder!"

#: ../src/export.c:805
#, c-format
msgid "Final transition export progress:"
msgstr "Final transition export progress:"

#: ../src/export.c:1195
msgid "<b>Television Format</b>"
msgstr "<b>Television Format</b>"

#: ../src/export.c:1202 ../src/export.c:1326 ../src/export.c:1513
msgid "Normal 4:3"
msgstr "Normal 4:3"

#: ../src/export.c:1207 ../src/export.c:1330 ../src/export.c:1517
msgid "Widescreen 16:9"
msgstr "Widescreen 16:9"

#: ../src/export.c:1315 ../src/export.c:1502
msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
msgstr "<b>Aspect Ratio</b>"

#: ../src/export.c:1373 ../src/export.c:1557
msgid "<b>Video Quality:</b>"
msgstr "<b>Video Quality:</b>"

#: ../src/export.c:1380 ../src/export.c:1564
msgid "Low"
msgstr "Low"

#: ../src/export.c:1384 ../src/export.c:1568
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#~ msgid "Rotate the slide clockwise"
#~ msgstr "Rotate the slide clockwise"

#~ msgid "Goto first slide"
#~ msgstr "Goto first slide"

#~ msgid "Goto last slide"
#~ msgstr "Goto last slide"

#~ msgid "Please choose the audio files to import"
#~ msgstr "Please choose the audio files to import"

#~ msgid "VOB export"
#~ msgstr "VOB Export"

#~ msgid "OGG export"
#~ msgstr "OGG Export"

#~ msgid "FLV export"
#~ msgstr "FLV Export"

#~ msgid "An error occurred while trying to rotate the slide:"
#~ msgstr "An error occurred while trying to rotate the slide:"

#~ msgid "Slide Number:"
#~ msgstr "Slide Number:"

#~ msgid "Jump to the entered slide number"
#~ msgstr "Jump to the entered slide number"

#~ msgid "Export the DVD slideshow"
#~ msgstr "Export the DVD slideshow"

#~ msgid ""
#~ "The length of the audio track is longer than the video one. Do you want "
#~ "to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "The lenght of the audio track is longer than the video one. Do you want "
#~ "to continue?"

#~ msgid "Export the slideshow as:"
#~ msgstr "Export the slideshow as:"

#~ msgid "Can't read file header!"
#~ msgstr "Can't read file header!"

#~ msgid "Import the audio files"
#~ msgstr "Import the audio files"